Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сеятели для звёзд

ModernLib.Net / Блиш Джеймс Бенджамин / Сеятели для звёзд - Чтение (стр. 5)
Автор: Блиш Джеймс Бенджамин
Жанр:

 

 


      - Хороший будет день, - сказал охранник довольно миролюбиво. - Лучше отправляться вниз в хорошую погоду, чем в дождь, верно, Прядильщик?
      Хонат вздрогнул, но ничего не ответил. Само собой, все знают, что внизу, в Аду, всегда идет дождь - влага конденсировалась на миллиардах вечнозеленых листьев и стекала обратно, в черные болота, напитывая Ад.
      Ад поверхности был таким же вечным, как и ветви деревьев.
      Хонат огляделся. Огромное красное солнце уже поднялось на треть своего диска. Вот-вот должен был появиться и голубой, яростно горячий спутник красного гиганта. До самого горизонта океаном черной нефти колыхался Лес. Покачивания верхушек создавали иллюзию волн. Только с близкого расстояния глаз начинал выделять мелкие детали, и мир становился таким, каким и был на самом деле - громадной многослойной сетью, с избытком поросшей папоротниками, мхами, грибами, впитывающими влагу орхидеями, с яркими растениями-паразитами, сосущими живительный сок из лиан, деревьев и даже друг из друга. Плотно прилегая друг к другу, листья умудрялись накапливать целые озерца воды. Где-то уже хрипло затянули утреннюю песню древесные жабы и пищалки. Скоро они замолчат, когда станет светлее, и концертную программу продолжат внизу крики ящериц - этих душ проклятых, а может, дьяволов, за этими душами охотящихся. Кто знает?
      Слабый порыв ветра, пронесшийся над чашей-впадиной рощицы хвощей, заставил сеть лиан под группой стражников слегка покачнуться, словно челнок ткацкого станка. Хонат автоматически сохранил равновесие. Правда, одна лиана, к которой он протянул руку, вдруг злобно на него зашипела и уползла в темноту. Это была хлорофилловая змея, поднявшаяся из древнего мрака своего охотничьего уровня, чтобы поприветствовать солнце и высушить на легком ветерке занимающегося утра свои чешуйки. Внизу, вырванная из спокойствия своего гнезда разгневанной змеей, древесная обезьяна перепрыгнула на другое дерево, изливая в пронзительных воплях свою обиду и всячески понося обидчика, не забывая при этом совершать спасительные прыжки. Змея, конечно, не обратила на обезьяну никакого внимания, поскольку речи людей не понимала, но группа на краю папоротников одобрительно захихикала над скабрезностями подражавшей людям обезьяны.
      - Да, не очень-то они вежливы там, внизу, - сказал второй охотник. Подходящее место для тебя и твоих еретиков, Прядильщик. Ну, пошли.
      Пуповина, привязанная к шее Хоната, натянулась, и его охранники зигзагообразными прыжками направились вниз, в чашу Трона Правосудия. Пуповина то и дело грозила зацепиться за его руку, хвост или ногу, делая его движения отвратительно неграциозными. Наверху звездные крылья Попугая замерцали и начали исчезать в голубизне дневного света.
      В центре чаши, на блюдце из плетеных лиан стояли плетеные, кожано-лиственные хижины, тесно прижавшиеся одна к другой, привязанные к веткам, а иногда и свисающие с веток, слишком высоких или тонких, чтобы на них смогли закрепиться лианы. Эти хижины-мешки были хорошо знакомы Хонату, потому что он сам делал такие хижины. Самые лучшие, похожие на вывернутые цветки и автоматически раскрывающиеся от утренней росы, но плотно и надежно смыкающиеся вокруг своего хозяина с наступлением вечера, были его собственным изобретением и даже плодом труда его собственных рук. Они пользовались широкой популярностью и повсеместно имитировались.
      Репутация, которую принесли ему эти хижины, также помогла Хонату оказаться в его теперешнем положении - на конце тюремной лианы-удавки. Его слова имели больший вес, чем слова остальных, и они сделали его архиеретиком, главным врагом человека, уводящим молодых с пути истинного, сеющим сомнения в верности Книги Законов.
      И, судя по всему, его слова и авторитет помогли ему получить право на односторонний проезд в Адском лифте.
      Когда группа прыгала между хижин, мешки уже начали открываться. Из них помаргивали сонные лица обитателей воздушной деревни, выглядывающих из-за крестообразных переплетений набухшей в росе оболочки мешков. Кое-кто узнал Хоната, в этом он был уверен, но никто не вышел наружу, чтобы последовать за группой стражников. Хотя в обычный день обитатели деревни уже давно должны были, словно спелые плоды, высыпаться из сердцевин мешков-хижин.
      Скоро должен был начаться Суд, и они это знали. И даже те, кто провел эту ночь в лучших мешках Хоната, не решились бы теперь сказать даже слово в его защиту. Все знали, что Хонат теперь НЕ ВЕРИТ в Гигантов!
      Теперь Хонат видел и сам Трон Правосудия. Это было подвешенное сооружение, сплетенное из тонких лиан, высохших в подобие тростника, поверх которого шло подголовье из орхидей. Очевидно, они были пересажены туда в то время, когда создавался Трон, но только никто не помнил, когда это было. Времена года в этом мире отсутствовали, и не было особой причины сомневаться, что орхидеи цвели там вечно. Трон был установлен с краю и над Ареной Правосудия, и в свете наступавшего дня Хонат видел уже сидевшего там Вершителя Судеб племени. Его окаймленное белым мехом лицо серебристо-черным пятном выделялось на фоне огромных цветов.
      В центре Арены располагался Лифт.
      Хонат присутствовал на одном из актов правосудия и видел Лифт в действии, но до сих пор с трудом мог поверить, что следующим пассажиром в Ад будет он сам. Лифт был всего лишь белой корзиной достаточной глубины. Вделанные по ее бокам острые шипы не позволяли из нее выбраться. К ее краям были привязаны три плетеных каната, далее хитроумно намотанные на деревянный барабан, который вращали два стражника.
      Процедура транспортировки осужденного была проста до минимума. Обреченный помещался в корзину, которую опускали до тех пор, пока провисание канатов не указывало на то, что она достигла Поверхности. Жертва покидала корзину, а если ей не хотелось этого делать, то корзина оставалась внизу до тех пор, пока осужденный не умирал с голоду, или Ад поверхности не расправлялся с ним каким-нибудь другим способом. После этого барабан вращали в обратную сторону, и корзину поднимали наверх.
      Срок приговора варьировался в зависимости от тяжести преступления. Но это была чистейшая формальность. Хотя по истечении срока корзину аккуратно опускали на Поверхность, в нее, конечно, до сих пор никто и никогда не возвращался. В мире, где нет смен времен года и луны, долгие промежутки времени трудно определить с достаточной точностью. Корзину могли опустить с ошибкой в тридцать-сорок дней в любую сторону от назначенного срока. Но если трудно было отмерять время в мире вершин, то в Аду поверхности, видимо, это было вообще невозможно.
      Стражники привязали свободный конец лианы Хоната к ветке и расположились рядом с пленником. Один из них рассеянно передал Хонату шишку, и бедный заключенный попытался отвлечься от невеселых дум, извлекая из нее сочные съедобные семена. Но они почему-то казались совсем невкусными.
      На Арену начали доставлять других обвиняемых, и Вершитель, довольно переводя взгляд черных глаз, наблюдал за процедурой со своего насеста. Привели Матилд - Разведчицу Еды. Она вздрагивала, шерсть на ее левом боку потемнела и слиплась, словно она опрокинула на себя бромелед - древесный резервуар (было в этом лесу и такое растение). За ней был введен Аласкон Навигатор, мужчина средних лет, лишь ненамного моложе Хоната. Его привязали неподалеку, и он сразу уселся, методично пережевывая стебель съедобного тростника со внешне безразличным видом.
      Пока все происходило в практически ненарушаемом покое и тишине. Произнесено было лишь несколько слов. Но тишина окончилась, когда стража привела Сета Иглодела, которого все услыхали сразу. Он то кричал, то упрашивал, и тон его менялся от ярости до страха. Все присутствующие на Арене, кроме Аласкона, повернули к нему головы. Из коконов жилищ вынырнули головы любопытных.
      Секунду спустя над краем Арены показались стражники Сета. Теперь они сами что-то кричали. Сет находился в середине тесной группы стражников, и его голос становился все громче. Он пытался всеми пятью конечностями остановить движение, хватаясь за любую подходящую ветку или лиану. Едва его общими усилиями отрывали от одной, он тут же хватался за другую. Тем не менее группа неумолимо приближалась к Арене. Два фута вперед, один назад, три фута вперед...
      Охранники Хоната снова занялись вкусными и питательными семенами шишек. Хонат заметил, что за время суматохи на Арену успели привести Чарла Чтеца. Теперь он сидел напротив Аласкона, равнодушно глядя вниз на сеть лиан и расслабив плечи. От него веяло отчаянием. Один взгляд на Чарла заставил Хоната поежиться.
      Со своего высокого трона заговорил Вершитель.
      - Хонат-прядильщик, Аласкон-навигатор, Чарл-чтец, Сет-иглодел, Матилд-разведчица, вы вызваны сюда, чтобы ответить правосудию!
      - Правосудия! - завопил Сет, пружиной вырвавшись из рук стражников, а затем опрокинутый обратно рывком лианы. - Нет правосудия! Почему меня, который совершенно не имеет отношения...
      Стражники схватили Сета и мускулистыми коричневыми ладонями зажали ему рот. Вершитель, явно злорадствуя, удовлетворенно наблюдал за действиями стражи.
      - Вам предъявлено три обвинения, - продолжил Вершитель. - Первое - вы рассказывали детям заведомую ложь. Второе - вы бросили тень сомнения на божественность порядка среди людей. Третье - вы отрицали истинность Книги Законов. Каждый из вас может говорить по очереди в порядке старшинства. Хонат-прядильщик, ты можешь обратиться к суду первым.
      Хонат, слегка дрожа, поднялся. Но тут он почувствовал удивительно сильный порыв былой независимости.
      - Ваши обвинения, - начал он, - основаны на одном: отрицании Книги Законов. Я не учил ничему тому, что противоречит нашей вере, и не бросал сомнений ни на одно из законоположений Книги. И поэтому я отвергаю ваше обвинение.
      Вершитель недоверчиво посмотрел на него сверху вниз.
      - Очень многие люди говорили, что ты не веришь в Гигантов, Хонат, сказал он. - Новой ложью ты не добьешься от суда снисхождения и милосердия.
      - Я отрицаю обвинение, - настаивал Хонат. - Я верю в Книгу Законов в целом и верю в Гигантов. Я учил лишь, что Гиганты не были реальны в том смысле, в каком реальны мы. Я учил, что они были придуманы как символы высшей реальности, и их не следует воспринимать, как реальных лиц.
      - А что же это за высшая реальность? - настороженно спросил Вершитель. - Опиши.
      - Ты требуешь от меня того, чего не смогли сделать создатели Книги, горячо сказал Хонат. - Если эту реальность они облекли в символы, а не описали прямо, то как это могу сделать я - обыкновенный прядильщик мешков?
      - Твои слова - пустое сотрясение воздуха, - сердито сказал Вершитель. - Но они откровенно направлены на подрыв авторитета и порядков, установленных Книгой. Скажи-ка, Хонат-прядильщик, если люди перестанут бояться Гигантов, то разве станут они тогда подчиняться Законам?
      - Да, потому что они люди, и выполнять законы в их интересах. Они не дети, которым нужен Гигант-пугало с кнутом в руке, присматривающий за их поведением. Более того, Вершитель, вера в реальных Гигантов, которые вернутся и снова начнут нас наставлять, вредна для нас самих. Половину того, что мы знаем, мы узнали из Книги. Вторая половина должна свалиться на нас с неба, если мы будем жить достаточно долго. А тем временем, значит, мы живем дикой жизнью растений.
      - Если часть книги неверна, то есть причины сомневаться в истинности любой другой ее части, и даже самой Книги, - мрачно произнес Вершитель. И тогда мы теряем то, что ты назвал половиной знаний. И что на самом деле - все знание для тех, кто смотрит на мир ясным взором.
      Хонат вдруг потерял выдержку.
      - Тогда отбросим все! - вскричал он. - Отбросим и начнем учиться сначала и пойдем дальше, уже опираясь на собственный опыт. Вершитель, ты старый человек, но среди нас есть такие, кто еще не забыл, что такое любопытство!
      - Молчать! - прошипел Вершитель. - Мы слушали тебя достаточно. Теперь пусть говорит Аласкон-навигатор.
      - Большая часть Книги явно неправильна, - просто начал Аласкон, поднявшись. - Как сравнительно важный справочник по различным ремеслам, она верно послужила нам. Но как учебник о строении Вселенной она явно бессмысленна. Таково мое мнение. Хонат сказал о ней слишком мягко. Я не делаю секрета из того, что думаю, и говорю об этом открыто.
      - И ты дорого за это заплатишь, - подвел итог Вершитель, тяжко вздохнув. - Чарл-чтец.
      - Я ничего не хочу говорить, - поднялся и тут же сел Чарл-чтец.
      - Ты отрицаешь обвинения?
      - Мне нечего сказать, - повторил Чарл, потом его голова неожиданно поднялась рывком, и он с отчаянием взглянул на Вершителя. - Я умею читать, Вершитель. И я ясно видел в Книге слова, противоречащие друг другу. Я указывал на эти противоречия. Это неоспоримые факты, и они существуют на страницах Книги. Я никого не обманывал, не сказал и слова неправды, не призывал к отказу от Книги. Я только указывал на противоречия, вот и все.
      - Сет-иглодел, можешь говорить.
      Охранники с благодарностью освободили рот Сета: тот умудрился несколько раз укусить зажимавшую его рот ладонь. Сет немедленно принялся кричать.
      - Я не имею ни малейшего отношения к этим проходимцам! Я - жертва слухов и завистливых соседей, которые завидуют моему искусству. Я продавал иглы этому Прядильщику, верно! Ну и что? Все обвинения против меня - ложь! Ложь!
      Хонат яростно вскочил, потом опустился на место, подавив рвущуюся наружу реплику. Какое это теперь имеет значение? Почему он должен свидетельствовать против этого юноши? Остальным это не поможет, и если Сет хочет ложью выбраться из грозящего Ада, так пусть получит этот шанс.
      Вершитель посмотрел сверху на Сета с тем же выражением гневного недоверия, с каким он недавно смотрел на Хоната.
      - А кто вырезал еретические слова на дереве возле дома Хоси-законодателя? - поинтересовался он. - Там поработали острые иглы, и есть свидетели, говорящие, что твои руки помогали этим иглам.
      - Новая ложь!
      - Иглы, найденные в твоем доме, подходят под борозды этих надписей, Сет.
      - Это не мои... мне их подбросили. Требую освободить меня!
      - Тебя освободят, - холодно пообещал Вершитель, и не было сомнений в том, что он имел в виду. Сет забился в истерике. Жесткая рука охранника немедленно закрыла его рот.
      - Матилд-разведчица, мы слушаем твое обращение к суду.
      Молодая женщина медленно поднялась. Мех на ее боку уже почти высох, но она еще заметно дрожала.
      - Вершитель, - начала она. - Я видела то, что показывал мне Чарл-чтец. Я сомневалась, но Хонат укрепил меня в том, что я видела. Я не вижу вреда в том, что он учит. Его слова не сеют сомнения, а наоборот, снимают их. Я не вижу здесь ничего дурного и не могу понять, почему это считается преступлением.
      Хонат с изумлением и с восхищением посмотрел на нее. Вершитель тяжело сказал:
      - Мне очень жаль, но незнание законов Книги не освобождает тебя от ответственности. Но мы будем милосердны ко всем вам. Отрекитесь от своей ереси, подтвердите свою веру в Книгу, в то, она истинна от первой и до последней страницы, и мы всего лишь изгоним вас из племени.
      - Отрекаюсь! - завопил Сет. - Я эту ересь никогда не разделял. Это ложь! Я верю в Книгу! Только в Книгу, в каждое ее слово!
      - А ты, Иглодел, - с отвращением сказал Вершитель, - лгал до сих пор, следовательно, лжешь и теперь. На тебя наша милость не простирается.
      - Проклятая гнилая гусеница! Чтоб тебя... умгг...
      - Прядильщик, твой ответ?
      - НЕТ! - с каменной твердостью ответил Хонат. - Я говорю правду. Правду нельзя заменить на ложь.
      Вершитель посмотрел на остальных троих.
      - Подумайте как следует над своими ответами. Разделять ересь следовательно, разделять и наказание. Оно не будет вам сокращено только потому, что это не вы ее придумали.
      Последовала долгая пауза.
      Хонат с трудом сглотнул. Храбрость и вера делали его еще более беспомощным и испуганным. Он понял, что эти трое не проронят ни слова, и они сохранили бы это молчание, даже не имея перед глазами примера Сета. Хонат сомневался, смог бы он на их месте поступить так же.
      - Тогда мы объявляем приговор, - после недолгого раздумья сказал Вершитель. - Вы все приговариваетесь к тысяче дней в Аду.
      Из-за пределов арены, где незаметно для Хоната собралась большая толпа, донесся изумленный вопль. Он этому не удивился. Такого долгого срока в истории Племени еще не назначали.
      Хотя особенного значения длина срока не имела. Даже сотни дней в Аду было бы достаточно.
      Оттуда, с Поверхности, никто и никогда не возвращался.
      - Подготовьте лифт, - распорядился Вершитель. - Они отправятся туда все вместе. И их ересь - вместе с ними.
      2
      Корзина закачалась. Последнее, что видел Хонат - это круг лиц, собравшихся неподалеку от отверстия лифта. Они глядели в это отверстие вниз, на них. Потом барабан совершил еще один оборот, корзина опустилась на несколько ярдов, и лица исчезли.
      На дне корзины, свернувшись в плотный клубок и закрыв концом хвоста глаза и нос, рыдал Сет. Больше никто не проронил ни звука, все хранили молчание. Хонат - в первую очередь.
      Вокруг сомкнулся полумрак. Царило необыкновенное безмолвие. Иногда хрипло и резко вскрикивала случайная птицеящерица, и этот крик, нарушавший тишину, только подчеркивал ее. Свет, просачивающийся в длинные коридоры между стволами деревьев, растворялся в зелено-голубой дымке, сквозь которую лианы тянули свои длинные изогнутые тела. Колонны древесных стволов окружали корзину со всех сторон, слишком отдаленные, чтобы помешать спуску. Время от времени корзина немного покачивалась, описывая восьмерки - громадный маятник Фуко с грузом из пяти живых существ.
      Потом корзина еще раз нырнула, дернулась и накренилась. Пассажиров-пленников швырнуло на твердые прутья плетеных стенок. Матилд громко и пронзительно вскрикнула. Сет почти тут же развернулся, пытаясь нащупать опору. Еще один рывок, и Лифт замер, завершив спуск, корзина легла на бок.
      Они прибыли в Ад.
      Хонат начал осторожно выбираться из корзины, стараясь не зацепиться за длинные шипы, торчащие отовсюду. Секунду спустя за ним последовали Чарл-чтец и Аласкон. Он крепко держал за руку Матилд. Поверхность оказалась влажной, мшистой и холодной. Пальцы на ногах Хоната тут же непроизвольно поджались.
      - Пошли, Сет, - негромко сказал Чарл. - Они ведь все равно не поднимут ее, пока мы не вылезем. Ты ведь знаешь.
      Аласкон всматривался в холодный туман поверхности.
      - Да, - подтвердил он. - И нам нужен хороший мастер. Если у нас будут иглы, то появится шанс...
      Сет лихорадочно переводил взгляд с одного на другого. Потом, вскрикнув, он одним прыжком покинул корзину, пронесся над их головами, ударился о толстый ствол громадной пальмы, упруго оттолкнулся и ракетой устремился в туманный воздух наверху.
      Изумленно раскрыв рот, Хонат смотрел вслед Сету. Ловко уцепившись за трос корзины, Сет начал проворно карабкаться вверх. Он даже не удостоил путников прощального взгляда.
      Немного спустя корзина закачалась и пошла вверх. Сотрясения, вызванные столкновением тела Сета с тросом, очевидно заставили вращавшую барабан команду предположить, что последний обреченный покинул корзину. Дерганье каната было обычным сигналом. Корзина, покачиваясь и танцуя, начала подниматься. Теперь скорость подъема, складываясь со скоростью поднимавшегося Сета, заставила его фигурку быстро исчезнуть из виду в прозрачной мгле наверху. Несколько секунд спустя скрылась и корзина.
      - Он не доберется до вершины, - прошептала Матилд. - Слишком далеко, и он слишком торопится. Он скоро выбьется из сил.
      - Не думаю, - возразил Аласкон. - Он упорен и силен. Если кто и способен выдержать подъем, так это Сет.
      - Но они его убьют, даже если он и доберется.
      - Естественно, - пожал плечами Аласкон.
      - И я не буду слишком о нем жалеть, - добавил Хонат.
      - Тем более я. Но острые иглы могли бы нам пригодиться здесь, внизу. Так, теперь нам надо придумать план, чтобы... если только мы отсюда сможем отличить один лес от другого. Нам ведь не видна листва.
      Хонат удивленно посмотрел на навигатора. Попытка Сета бежать отвлекла его от того факта, что корзина тоже исчезла. Но теперь осознание этого ударило его с новой силой.
      - Ты действительно надеешься выжить в Аду, Аласкон?
      - Конечно, - спокойно ответил тот. - Этот Ад не более Ад, чем рай наверху является Раем. Это всего лишь поверхность планеты, не более и не менее. И мы выживем, если не станем паниковать. Или ты собираешься сидеть на месте, ожидая нападения фурий, которые явятся за тобой, Хонат?
      - Я об этом еще не думал, - признался Хонат. - Но если Сет сорвется с каната раньше, чем доберется до платформы, где его прирежут... Может, нам удастся его поймать? Он весит не больше тридцати пяти фунтов. Если бы мы соорудили что-нибудь похожее на сеть...
      - Он просто переломает себе кости, да и нам тоже, - сказал Чарл. - Я за то, чтобы мы поскорее отсюда убрались.
      - Зачем? Ты знаешь место получше?
      - Нет. Но только ад это, или не ад, а здесь внизу водятся демоны. Мы сами видели их сверху - змееголовые великаны. Они знают наверняка, что Лифт выгружается именно в этом месте и доставляет им даровое угощение. Это место могло стать для них привычным местом кормежки...
      Не успел он докончить свою мысль, как над головами путников затрещали ветки. Сквозь голубой воздух прошуршал поток ледяных капель, пророкотал гром. Матилд захныкала.
      - Это всего лишь гроза, - попробовал успокоить ее Хонат, но голос подвел его, превратившись в серию негромких каркающих звуков. Слыша шуршание ветра в ветвях, Хонат автоматически согнул ноги в коленях и начал искать руками опору, ожидая, что пол под ногами долго и волнообразно закачается, реагируя на движение ствола. Но поверхность под ногами осталась неподвижной, не шевельнувшись и на долю дюйма. И опоры для рук поблизости тоже не было.
      Он покачнулся, пытаясь движением компенсировать гнетущую неподвижность грунта. Между стволами деревьев пронесся новый порыв ветра, требуя от рефлексов Хоната еще более сильного и активного реагирования на движение Вершин. И снова влажная губчатая поверхность под его ногами осталась неподвижной. Исчезла важная составляющая привычного мира Вершин неизбежное качание ветвей и лиан в ответ на порыв ветра.
      Чувствуя головокружение, Хонат опустился на землю. Холодная влажная земля неприятно коснулась незащищенных мехом ягодиц Хоната, но стоять у него больше не было сил, иначе скудный завтрак осужденного покинул бы его желудок. Одной рукой он обхватил твердый ребристый корень ствола веерной пальмы, но даже этот привычный контакт не позволил преодолеть неприятное ощущение.
      Другие явно чувствовали тот же дискомфорт, что и Хонат. Матилд бездумно раскачивалась, сжав губы и прижав ладони к маленьким изящным ушкам.
      Головокружение.
      Они и понятия не имели о таком ощущении там, наверху. Страдали головокружением только те, кто перенес серьезную травму головы или еще какую-нибудь сильную болезнь. Но на неподвижной поверхности Ада головокружение, видимо, грозило остаться с ними навсегда.
      Чарл сидел на корточках, судорожно сглатывая слюну.
      - Я... я не выдержу! - простонал он. - Это волшебство. Аласкон... змееголовые демоны...
      - Чепуха, - сказал Аласкон, хотя и сам оставался в вертикальном положении только благодаря тому, что приник к огромному вздутию на стволе цикаделлы. - Просто нарушено наше чувство равновесия. Это... головокружение от неподвижности. Мы скоро привыкнем, и оно пройдет.
      - Лучше бы нам... - начал Хонат, заставив себя отпустить корень пальмы, который он сжимал с силой обреченного, - кажется, Чарл правильно говорил насчет даровой пищи для местных хищников. Мне почудилось какое-то движение в папоротниках, Аласкон. И если дождь будет долгим, вода скоро поднимется. После сильных ливней я замечал внизу серебристый блеск.
      - Правильно, - тихо сказала Матилд. - Рощу папоротников всегда заливает. Вот почему Вершины здесь гораздо ниже...
      Ветер, кажется, немного утих, хотя дождь продолжал идти. Аласкон осторожно, на пробу, отпустил свою опору и выпрямился.
      - Тогда двинемся, - сказал он. - Будем держаться под прикрытием, пока не выберемся на местность повыше...
      Откуда-то сверху донесся слабый треск, который становился все громче. Почувствовав внезапный спазм ужаса, Хонат поднял голову.
      Сначала из-за далекой завесы лиан и веток ничего не было видно. Потом с ошеломляющей внезапностью что-то маленькое и черное пробило навес папоротниковых вееров, пронизало сине-голубой воздух и врезалось в почву неподалеку от группы пораженных страхом путников. Это был человек, и последние десятки футов он летел в свободном падении безвольно кувыркаясь, будто ребенок. Все бросились в разные стороны. Тело ударилось о грунт с влажным чавкающим звуком. Что-то треснуло и лопнуло, как туго набитый мешок. Несколько секунд все стояли неподвижно, потом Хонат осторожно приблизился.
      Это упал Сет - об этом Хонат догадался сразу, как только увидел, что падает человек. И убило его не падение. Тело Сета еще наверху было пронзено дюжиной игл. Часть из них, без всякого сомнения, была его собственного изготовления, отточенные до почти невидимой прозрачности древокожаными лентами, которые предварительно вымачивались в теплых бромеледовых ваннах.
      Да, милосердия с Вершин ждать не имело смысла. Приговор был ясен тысяча дней. И единственной альтернативой было вот такое падение и куча переломанных костей и грязного меха.
      Их первый день на Поверхности только начался.
      3
      Оставшаяся часть дня ушла на то, чтобы ценой поистине громадных усилий добраться до более возвышенного участка. Большую часть пути им пришлось почти что ползти, потому что деревья, за исключением нескольких редко разбросанных гинкго и цветущих кизиловых деревьев, начинали ветвиться только на значительной высоте метрах в шести над грунтом. Когда они с великими трудностями преодолели часть пути к Великому Хребту и грунт стал тверже, можно было время от времени уже взбираться на низкие ветки и совершать короткие прыжки. Но очень скоро их с жуткими криками атаковали птицеящеры, десятками сражаясь за привилегию первыми сожрать эти пухлые, невероятно медлительные существа. К счастью, птицеящеры были созданиями не очень крупными, и путники отделались лишь несколькими сильными укусами.
      Даже самый стойкий и независимый человек не выдержал бы такой подлости от существ, которых его в детстве приучили считать своими непосредственными предками. Когда это случилось в первый раз, вся компания посыпалась на землю, как шишки с сосны, и осталась лежать неподвижно, парализованная ужасом, под прикрытием ближайшего куста, выжидая, пока желтокрылые веерохвостые бестии не угомонятся и не устанут кружить над убежищем своих жертв и не отправятся на воздушный простор. И даже тогда, когда птицеящеры улетели, компания обреченных еще долго прижималась к песчаному грунту, опасаясь, что могут появиться демоны более крупного размера, привлеченные шумом рассерженных птицеящеров.
      Но пока что ни один из змееголовых великанов не показывался, хотя Хонату несколько раз и слышался подозрительный шум, напоминавший тяжелые шаги в джунглях вокруг кучки дрожащих путников.
      К счастью, когда местность стала немного повыше, дремучие джунгли над их головами начали давать просветы, обтекая подножия больших утесов розоватого камня, открывая заплаты чистого неба, лишь кое-где перечеркнутые живыми мостами лиан и лоз. А в пространстве дымных колонн голубовато-зеленого воздуха обитала целая вертикально-слоевая иерархия летающих созданий. В самом низу были низколетающие жуки, пчелы и двукрылые насекомые. Потом шли стрекозы, которые охотились на них. У некоторых стрекоз размах крыльев был не меньше полуметра. Выше метались птицеящерицы, охотившиеся на стрекоз и все остальное, что можно было сожрать, не ожидая ответного удара. И, наконец, выше всех планировали гигантские рептилии, плывшие у кромок скалистых утесов в потоках теплого восходящего воздуха. Их длинные безобразные зубастые пасти подстерегали все, что попадалось им в воздухе - птиц мира Вершин и даже летающих рыб на просторах далекого моря.
      Компания задержалась, пробираясь сквозь особенно густую заросль осоки. Хотя дождь продолжал лить, такой же сильный, как и несколько часов назад, всем им нестерпимо хотелось пить. Им до сих пор не попалось ни одного бромеледа - очевидно, растения-резервуары в Аду не произрастали. Они складывали ладони чашечками и возносили их к небу, но так им удавалось набрать на удивление мало воды. А на песке не образовывалось луж, достаточно больших, чтобы из них можно было напиться. Но по крайней мере здесь, под частично открытым небом, в воздухе шла отчаянная борьба за выживание, и птицеящеры не могли себе позволить скапливаться над их головами.
      Белое солнце уже закатилось, а сегмент красного угрожающе маячил на западном горизонте лишь потому, что свет его искривлялся в атмосфере Теллуры сильной гравитацией белого карлика. В этом мрачном свете капли дождя были похожи на кровь, а испещренные шрамами лики розовых скал практически исчезли. Хонат с сомнением рассматривал из-за прикрытия осоки эти природные заграждения.
      - Не понимаю, как мы смогли вскарабкаться на такую высоту, - тихо сказал он. - Этот известняк ломается, стоит только к нему прикоснуться. Иначе нам больше повезло бы в войне с племенем Утесов.
      - Мы могли бы обойти утесы, - посоветовал Чарл. - Подножия Великого Хребта не очень крутые. Если мы доберемся до них, то уж на сам Хребет наверняка заберемся.
      - К вулканам? - запротестовала Матилд. - Но там никто не живет, только белое пламя. И там иногда видны потоки лавы, удушающий дым.
      - Да, Хонат совершенно прав, на эти утесы нам никогда не вскарабкаться, - сказал Аласкон. - И на базальтовые поля нам тоже нет никакого смысла лезть. Там нет ни еды, ни воды, ни убежищ. Разве только попробовать пробраться к подножию хребта.
      - А почему мы не можем остаться здесь? - жалобно спросила Матилд.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12