Спасибо за хороший перевод книги.
После первых 2 книг начала прослеживаться тенденция: 3 - так себе, 4 - на ура, 5 тоже не особо. Терри много времени уделил почти что эпизодическим персонажам, чья судьба не столь интересна, расписав подробно все их действия,мысли, чувства и облик, а про основных персонажей слегка позабыл. Кара,Кэлен и Ричард стали плоскими, вечно расстроенными, боящимися или злыми, почти никаких новых эмоций. А как ведь было прекрасно до этого! Как чудно автор передавал пытки и унижения Ричарда у Морд-Сит или путеществие к сестрам Света, или обряд посвящения в Сестры Тьмы, такие моменты - самые сильные стороны повествования, но в этой книге они почти опущены. Кэлен избита до смерти, ее невозможно узнать, она может не поправиться и единственный способ спасит ее - вернуть магию, изгнав шимов, и все это у Ричарда занимает страниц 10, без особых душевных переживаний. Надеюсь, в следующей книге Терри больше внимания обратит на главных персонажей, и, конечно же, наконец-то воссоединит Зеда с остальной компанией, а то он постоянно куда-то теряется, вместо того, чтобы быть с любимым внуком да и внук не особо о нем вспоминает.
Только у Абдулаева вы можете прочесть, что посреди океана сброшенный для выживания будущий агент Интерпола принимает обломок пальмы за акулу! (Автор никак не может понять и объяснить читателям, ОТКУДА ПОСРЕДИ ОКЕАНА МОГ ВЗЯТЬСЯ ОБЛОМОК ПАЛЬМЫ???) Лишь у Абдулаева можно прочесть, что этот великолепный Дринго В ДВА ПРЫЖКА ПРЕОДОЛЕЛ ПЛОЩАДЬ! Любопытно было бы узнать, в каком городе мира есть такая площадь, которую можно пересечь в два прыжка? Только у Абдулаева можно по телефону-автомату позвонить владельцам ювелирного магазина, представиться местным начальником полиции и попросить загрузить все драгоценности мужчине, который сейчас войдёт, объяснив это полицейской операцией, и что всё это нужно для того, чтобы взять с поличным грабителя!
В общем, все "детективы" Ч. Абдулаева - полный бред очередного графомана!
Прочитал все три книги серии сын солдата. Что же, увы, хотя впечатление положительное, но такого восторга, как от "Саги о живых кораблях" испытать не удалось. Слишком мало действия, слишком затянутые описания, повествование ведется от лица одного героя, но он не вызывает большой симпатии, самокопание, комплекс неполноценности, нерешительность, бесконечное чувство вины.. Да это часть сюжета, но легче от этого не становится. Смутил финал в 3-й книге, его размазали на несколько глав, после сильного сюжетного хода все последующее выглядело бледно и неинтересно. В целом, та самая Хобб никуда не делась, если вы любите все её книги без исключению, то и эта серия вам понравится. Но если вас смущала затянутость повествования в других её книгах, то эта увы смутит вас ещё больше.
Война и мир
Нет на свете писателя выше Льва Толстого.
Рассказывал Расул Гамзатов: первел на аварский "Хаджи-Мурата" (понятно, почему: Хаджи Мурат был дагестанцем). И по вечерам вокруг Гамзатова собирался весь его аул и он читал вслух. Когда закончил, все молчали. Потом загомонили старики и сказали наконец. "Это не мог написать человек. Такое мог написать только Бог!" ( в смысле, Аллах).
Я прочел войну и мир раз 20. И каждый раз - словно впервые, - такие открываются новые глубины.Толстой - единственный в мире писатель, которого можно читать бесконечно и все равно будет мало... Не знаем мы, русские, своего богатства.