До обеда оставалось десять минут.
– Как раз хватит времени, чтобы закрыть люк, постелить на место ковер и вымыть руки, – сказал Уголек. – Джордж, я отведу Тима в потайной ход за шкафом, там, в моей комнате. Где мясо, которое ты для него купила? Я его тоже туда отнесу. Он съест его, когда проголодается.
– А ты положил ему туда теплый коврик и налил в миску свежей воды? – обеспокоенно спросила Джордж, повторив свой вопрос, наверное, уже в третий или в четвертый Раз… бил.
– Ты ведь знаешь, что положил: я то и дело твержу тебе об этом, – ответил Уголек. – Послушай, давай не будем Расставлять по местам всю мебель, может быть, только стулья. Мы скажем, что раздвинули ее потому, что понадобилось для игры много места. Мы просто с ума сойдем, если придется двигать мебель туда-сюда каждый раз, когда понадобится выгуливать Тима.
Ребята как раз успели к обеду. Блок вместе с Сарой поджидали их, готовые подавать на стол. Дети сильно проголодались, несмотря на то что в городе подкрепились кофе с булочками. Они быстро уселись за стол, а Блок и Сара стали разливать суп по тарелкам.
– Я надеюсь, вы избавились от этого гадкого пса, – своим монотонным голосом сказал Блок. Он взглянул на Джордж с заметной неприязнью – явно не забыл, как она на него накинулась.
Уголек кивнул. Не было никакого смысла что-либо отвечать, поскольку Блок все равно не услышит. Сара суетилась вокруг, убирая суповые тарелки, чтобы подать второе.
В «Вершине Контрабандиста» кормили отменно. Еды было вдоволь: Уголек и его изрядно проголодавшиеся гости с жадностью расправлялись со всем, что поставили перед ними на стол. Одна Мэрибелл не отличалась особым аппетитом, но она была исключением. Джордж старалась потихоньку припрятать кусочки и косточки для Тимми при любой возможности.
Прошло два или три дня. Дети с радостью окунулись в свою новую жизнь. Тимми каждое утро выводили на продолжительную прогулку. Ребята быстро наловчились спускаться по веревочной лестнице и выводить Тима к тропинке над обрывом.
После прогулки они проводили время за играми или чтением в комнате Уголька. Здесь можно было не опасаться за Тимми, потому что жужжалка всегда предупреждала о чьем-нибудь приближении.
Тайно препровождать Тимми в комнату Джордж поздними вечерами было увлекательно и немного страшно. Обычно это происходило во время ужина мистера и миссис Ленуар, когда Блок и Сара подавали на стол. Сперва ужинали дети, а часом спустя мистер и миссис Ленуар. Это было самое подходящее время, чтобы потихоньку доставить Тимми в комнату Джордж.
Все эти тайные уловки доставляли псу огромное удовольствие. Он молчаливо бежал рядом с Джордж и, как только они добирались до ее комнаты, быстренько шмыгал туда. Пока Джордж не ложилась, он тихо лежал под кроватью, а затем вылезал и сворачивался клубочком у нее в ногах.
Джордж всегда на ночь запирала дверь: она не хотела, чтобы Сара или мистер Ленуар застали ее врасплох! Но никто к ней не заходил, и по мере того как одна ночь сменяла другую, Джордж все меньше беспокоилась за своего Тима.
Немало забот доставляла необходимость возвращать пса в комнату Уголька по утрам, потому что приходилось вставать очень рано, когда в доме все еще спали. Но Джордж обладала способностью просыпаться точно в нужное ей время, и каждое утро в половине седьмого маленькая девочка шествовала по спящему дому вместе со своей собакой. Она приводила Тима в комнату Уголька, тот соскакивал с кровати и проделывал все необходимое, чтобы упрятать собаку в укрытие. Уголек всегда просыпался от звука жужжалки, которая подавала сигнал всякий раз, когда Джордж открывала дверь в противоположном конце коридора.
– Надеюсь, что вам здесь нравится, – неизменно говорил детям мистер Ленуар, встречаясь с ними в холле или на лестнице.
А они всегда вежливо отвечали:
– О да, мистер Ленуар, огромное вам спасибо!
– Уж больно мирные у нас каникулы, – сказал Джулиан– Ничего необычного не происходит!
Но вскоре все изменилось: события приняли совершенно неожиданный оборот, да такой, что только держись!
КТО БЫЛ В БАШНЕ?
Однажды ночью Джулиан проснулся оттого, что кто-то вошел в его комнату. Он сразу приподнялся в кровати. – Кто там? – спросил Джулиан.
Это я, Уголек, – послышался сдавленный шепот. – Послушай, я хочу тебе кое-что показать, ступай за мной. Джулиан разбудил Дика, и они мигом надели свои халаты. Уголек потихоньку провел их в крошечную комнатушку, служившую кладовой, которая находилась в боковом крыле дома. Чего там только не было: сундуки и ящики, старые игрушки, чемоданы, набитые изношенным тряпьем, разбитые вазы, которые уже невозможно склеить, и множество всякого ненужного хлама.
– Смотрите, – сказал Уголек, подводя их к окну.
Мальчики увидели, что из окна кладовки хорошо видна башня, примыкающая к дому. Это было единственное помещение во всем доме, откуда можно было увидеть эту башню.
Мальчики выглянули в окно – и Джулиан вскрикнул! Кто-то подавал сигналы из башни! Свет то поочередно вспыхивал, то гас. Вспыхнет – погаснет, полная тьма – вспышка света, вспышка и опять пауза. Эти вспышки чередовались в определенном ритме.
– Эге-ге, кто это подает сигналы? – прошептал Уголек.
– Может, твой отчим? – предположил Джулиан.
– По-моему, нет, – ответил Уголек. – Я слышал, как он мирно похрапывает в своей комнате. Но на всякий случай мы можем это проверить еще раз и убедиться, что он действительно у себя в спальне.
– Что ж, это несложно. Только не дай Бог нас поймают, – сказал Джулиан, которого не слишком радовала перспектива что-то вынюхивать в доме их радушных хозяев.
Мальчишки подкрались к дверям комнаты мистера Ленуара. Сразу стало ясно, что он там, поскольку из-за двери доносилось ровное негромкое похрапывание.
– В башне может быть Блок, – сказал Дик. – Вид у него такой, точно его так и распирает от всяких тайн и секретов. Я ему ни капельки не доверяю. Держу пари, это Блок!
– Ну что ж, может быть, нам и к нему заглянуть? – прошептал Уголек. – Пошли! Если сигналы подает Блок, то наверняка потихоньку от отчима.
– Он вполне может это делать и по указанию твоего отчима, – сказал Джулиан, который испытывал к мистеру Ленуару такое же недоверие, как и к его слуге.
Мальчики поднялись по черной лестнице в то крыло дома, где находились комнаты прислуги. Сара спала в одной комнате с посудомойкой Харриет, Блок – в отдельной комнате.
Уголек очень осторожно приоткрыл дверь в комнату Блока. Когда дверь приоткрылась настолько, что туда можно было просунуть голову, он заглянул внутрь. Вся комната была залита лунным светом. У окна стояла кровать, и Блок был на месте! Уголек видел объемистые очертания его тела и черный овал головы на подушке.
Мальчик прислушался, но не мог уловить дыхания Блока. Тот, должно быть, спал очень тихо.
Уголек прикрыл дверь и увлек ребят вниз по черной лестнице.
– Он там? – прошептал Джулиан.
– Да. Так что Блок никак не может быть тем человеком, который сигналит в башне, – ответил Уголек. – Кто же тогда это может быть? Поскольку очевидно, что это не мама, и не Сара, и не наша маленькая посудомойка Харриет, то значит, что в доме скрывается неизвестный – кто-то, о ком мы не знаем?
– Этого не может быть! – воскликнул Джулиан и почувствовал, как у него по спине мурашки забегали. – Послушай, а что, если подняться на башню и постараться заглянуть туда? Мы бы тогда сами узнали, кто это. Может быть, нам стоит рассказать обо всем твоему отчиму?
– Нет, пока не стоит. Я хочу сам как следует все разузнать, прежде чем кому-то рассказывать, – заявил Уголек с упрямым видом. – Давайте проберемся в эту башню, только нам надо быть чертовски осторожными. В башню ведет довольно узкая винтовая лестница. На ней невозможно разминуться, если кто-то станет спускаться сверху…
– А что там, в этой башне? – прошептал Дик, когда они пробирались по темному безмолвному дому, озаренному только тонкими полосами лунного света, проникавшими сквозь неплотно задернутые занавески.
– Да ничего особенного… Обыкновенный стол, один или два стула да книжный шкаф, – ответил Уголек. – В жаркие летние дни мы часто отсиживаемся в этой башне – там свежий ветерок задувает в открытые окна и сверху открывается прекрасный вид на округу.
Мальчики подошли к небольшой лестничной площадке. Отсюда наверх вела узкая каменная винтовая лестница. Ребята взглянули наверх – лунный свет освещал лестницу, проникая сюда из узкого, как бойница, окна.
– Лучше нам всем вместе туда не ходить. Если тот, кто находится наверху, внезапно начнет спускаться по лестнице, то всем троим будет непросто от него скрыться. Я пойду туда один, а вы стойте здесь и ждите. А я уж постараюсь разглядеть что-нибудь через замочную скважину или приоткрыв дверь…
Уголек стал тихонечко подниматься по лестнице и скоро исчез из вида. Дик и Джулиан остались поджидать его в тени у подножия лестницы. Одно из окошек было задернуто тяжелой шторой, и они укрылись за ней, закутавшись в ее складки, чтобы согреться.
Уголек пробрался на вершину лестницы. Крепкая дубовая дверь, обитая гвоздями, которая вела в верхнее помещение башни, была заперта на засов. Нечего было и думать попытаться что-нибудь разглядеть сквозь щелочку в этой двери, потому что тут никаких щелочек просто не было! Уголек наклонился, пробуя заглянуть в замочную скважину. Но она была чем-то забита, так что сквозь нее он ничего не смог разглядеть. Тогда мальчик приложил ухо к двери и прислушался.
Уголек услышал какие-то ритмичные пощелкивания: щелк, щелк, щелк, щелк, щелк – и больше ничего.
«Это щелкает выключатель фонаря, – подумал Уголек. – Кто-то продолжает сигналить как сумасшедший. Но для чего? Кому? И кто этот неизвестный сигнальщик? Ох как хотелось бы знать!»
Внезапно щелканье прекратилось. Затем послышался звук шагов: тот, кто был там, внутри, направился к выходу. И почти сразу же дверь открылась!
Уголек не успел даже ринуться вниз по лестнице. Единственное, что он мог сделать, – втиснуться в боковую нишу, стараясь, чтобы проходящий его не заметил. Луна в этот момент спряталась за тучу, и Уголек мысленно ее поблагодарил, потому что оказался в тени. Кто-то прошел по лестнице, слегка задев Уголька по руке.
Сердце у мальчишки так забилось, что чуть не выпрыгнуло из груди, – вот сейчас его заметят и выволокут из укрытия. Но неизвестный как будто бы его не увидел и начал осторожно спускаться по винтовой лестнице.
Уголек не осмелился пуститься следом за ним – он боялся, что если опять выглянет луна и отбрасываемая им тень будет лежать впереди, а не позади него, то незнакомец ее заметит…
Уголек продолжал неподвижно стоять на месте, втиснувшись в свою нишу и надеясь, что Джулиан и Дик поймут, что по лестнице спускается незнакомец.
Джулиан и Дик услыхали звук шагов и сперва подумали, что это Уголек. Но потом, догадавшись, что это спускается таинственный сигнальщик, они застыли за складками шторы.
– Нам надо пойти вслед за ним! – прошептал Джулиан Дику. – Пошли! Только как можно тише…
Джулиан запутался в складках шторы и никак не мог выбраться. Дик, однако же, справился с этим довольно легко и пустился следом за ускользающим незнакомцем. Теперь снова вышла луна, и в ее свете Дику хорошо виден силуэт сигнальщика. Держась в тени, он стал осторожно пробираться за ним. Куда же тот направляется?
Дик пересек лестничную площадку в коридоре, следуя за ним по пятам. Затем через другую площадку к задней лестнице. Но ведь черный ход ведет в комнаты домашней прислуги! Не может же таинственный незнакомец направляться туда?
К своему чрезвычайному удивлению, Дик увидел, что преследуемый им человек исчез за дверью спальни Блока Дик Подкрался к этой двери, которая оказалась неплотно притворена. Комнату освещал только лунный свет. Стояла полная тишина. Вот послышалось какое-то слабое поскрипывание – наверное, это скрипела кровать.
Дик, преисполненный любопытства, заглянул в комнату. Станет ли он сейчас свидетелем, как этот человек разбудит Блока? Или он увидит, как неизвестный выбирается из окна?
Дик заглянул в комнату. В ней не было никого! Лунный свет освещал все углы, и Дику было ясно, что комната совершенно пуста. Только Блок лежал на своей кровати: пока Дик наблюдал за ним, он тихонько вздохнул и перевернулся на другой бок.
«Ну и ну! Это самое странное из всего, что мне когда-либо приходилось видеть, – подумал ошарашенный Дик. – Человек входит в комнату и исчезает бесследно, не издав при этом ни звука! Куда же он мог подеваться?»
Дик поспешил обратно, навстречу ребятам. Уголек к этому времени спустился по винтовой лестнице и отыскал Джулиана, который объяснил ему, что Дик преследует по пятам странного сигнальщика.
Ребята отправились искать Дика. Он с такой осторожностью пробирался во тьме, что они внезапно на него наткнулись и подскочили со страху, а Джулиан едва не вскрикнул при этом, но вовремя сдержался.
– Черт побери! Ну и напугал ты меня, Дик! – прошептал он. – Ну что, видал ты этого сигнальщика? Куда он отправился?
Дик рассказал им о странном происшествии.
– Он просто вошел в комнату Блока и исчез, – сказал Дик. – Уголек, есть ли какие-нибудь потайные ходы, которые ведут из комнаты Блока?
– Нет, никаких, – ответил Уголек. – Это крыло пристроено относительно недавно, и в нем нет никаких потайных ходов. Просто не представляю, что могло случиться с этим человеком. До чего же все это странно! Кто он такой, что он делает в башне и куда он потом пропадает?
– Мы обязательно должны все это выяснить, – сказал Джулиан. – Это самая настоящая тайна! Уголек, а как ты узнал, что он подает сигналы из башни?
– Я обнаружил это совершенно случайно какое-то время тому назад, – ответил Уголек. – Мне не спалось, и я пошел в нашу кладовку, где сложено всякое барахло, – искал одну старую книгу, которая мне там попадалась. Внезапно я поглядел на нашу башню и увидел, как там в окне вспыхивает свет.
– Занятно, – пробормотал Дик.
– Так вот, после этого я много раз заходил туда по ночам, чтобы посмотреть, не появятся ли снова эти сигналы, – продолжал Уголек. – И наконец увидел! Впервые я их увидел, когда на небе была полная луна, и во второй раз тоже… Значит, подумал я, и в следующий раз надо ждать полнолуния. С тех пор я пробираюсь в кладовку, чтобы взглянуть, на месте ли таинственный сигнальщик, и в полнолуние он неизменно оказывается на месте!
– А куда выходит то окно, откуда подают световые сигналы? – задумчиво спросил Джулиан. – На море или на материк?
– На море, – не задумываясь ответил ему Уголек. – Эти сигналы наверняка предназначены для кого-то, находящегося в море. Бог его знает, кто это…
– Наверное, какие-нибудь контрабандисты, – предположил Дик. – Но это не имеет никакого отношения к твоему отчиму, Уголек. Послушай, давай-ка поднимемся сейчас на башню. Может, мы там обнаружим что-нибудь интересное!
Мальчишки поднялись по винтовой лестнице на вершину башни. Там было темно, поскольку луна скрылась за тучей. Но через некоторое время она опять появилась, и мальчики взглянули в окно, выходящее на море.
В эту ночь туман рассеялся. Ребятам открывались широкие пространства болот, уходящие до самого моря. Они всматривались в ночное безмолвие. Затем луна опять спряталась, и тьма накрыла болота.
Внезапно Джулиан крепко вцепился в ребят, да так, что оба подпрыгнули от неожиданности.
– Я кое-что вижу! – прошептал он. – Смотрите вон туда, это?
Мальчики стали пристально всматриваться вдаль и увидели нечто, похожее на едва заметную линию крошечных огоньков. Огоньки эти были так далеко, что трудно было сказать, движутся они или стоят на месте. Затем снова вышла луна, заливая все своим серебристым сиянием, и мальчики больше уже ничего не видели, кроме этого мерцающего света.
Когда луна вновь скрылась за тучу, они опять увидали линию крошечных огоньков!
– Смотрите, они приближаются, это точно! – прошептал Уголек. – Контрабандисты идут по тайной тропе к Заброшенной горе! Это контрабандисты!
ТИММИ ПОДНИМАЕТ ШУМ
На следующий день, когда ребята рассказали девочкам о своем ночном приключении, те страшно разволновались– Боже милостивый! – воскликнула Энн с округлившимися от удивления глазами. – И кто бы это мог подавать эти сигналы? И куда же он подавался? Только подумать, что он вошел в комнату Блока, когда тот мирно спал в своей кровати!
– Все это очень странно, – сказала Джордж. – Эх, если бы вы позвали меня и Энн…
– У нас не было времени, и потом ночью мы не смогли бы взять с собой Тимми. Он мог бы накинуться на сигнальщика, – сказал Дик.
– Этот человек, должно быть, сигналил контрабандистам, – задумчиво проговорил Джулиан. – Дайте-ка мне подумать… Вероятно, они прибыли из Франции на корабле, подошли к болотам так близко, как только могли, дождались сигнала, сообщавшего им, что путь свободен, – скорее всего, именно это и означал сигнал из башни, – и затем двинулись по тайной тропе через болото. А те огоньки, что мы видели, наверное, их фонарики, которыми они освещали себе путь, чтобы не угодить в болото. Ясно, что кто-то поджидал их, чтобы принять доставленный контрабандный товар. И этот кто-то находился на самом краю болота, у подножия холма.
– Но кто? – спросил Дик. – Этим человеком не мог быть и мистер Барлинг, хотя, по словам Уголька, всем в здешних местах известно, что он контрабандист… Нет, это не он, потому что сигналили из нашего дома, а не из его! Все это страшно загадочно…
– Что ж, мы постараемся разрешить все эти загадки, – сказала Джордж. – Прямо здесь, в этом доме, с ведома или без ведома твоего отчима, Уголек, ведется какая-то странная игра. Нам надо очень внимательно приглядываться ко всему вокруг – и посмотрим, сумеем ли мы в конце концов выяснить, в чем тут дело…
Когда завтрак был подан и ребята остались одни за столом, они принялись с жаром обсуждать ночное приключение. Внезапно в классной комнате появился Блок, чтобы взглянуть, не пора ли убирать со стола. Но Энн его не заметила…
– А какой контрабандный товар перевозит мистер Барлинг? – спросила она Уголька.
Он тут же изо всех сил двинул ее ногой по лодыжке, и Энн просто остолбенела от боли и удивления.
– Ты чего? – начала было она, но кто-то немедленно пнул ее снова, на этот раз еще крепче. Только теперь девочка заметила Блока. – Но он же глухой! – воскликнула она. – Он же ничего не слышит!
Блок начал убирать со стола, сохраняя на лице свое обычное непроницаемое выражение. Уголек пронзил Энн горящим взглядом. Она была страшно обижена и сердита, но больше не произнесла ни слова, а только потирала ушибленную лодыжку. Как только Блок вышел из комнаты, Энн повернулась к Угольку.
– Это подло! Знаешь как больно ты меня стукнул! И почему я должна молчать как рыба в присутствии Блока? Он же совершенно глух! – выпалила раскрасневшаяся Энн.
– Я знаю, что Блока считают глухим. И, по-моему, он глух на самом деле. Но на его лице промелькнуло странное выражение, когда ты спросила о контрабандных делишках мистера Барлинга, словно бы он услышал твой вопрос и был страшно удивлен.
– Тебе показалось! – раздраженно заметила Энн, продолжая растирать свою лодыжку. – И в любом случае больше никогда не лягай меня так больно. Вполне достаточно было слегка толкнуть меня под столом носком ботинка… Я не буду и рта разевать в присутствии Блока, если тебе так хочется, но ведь и младенцу понятно, что он глух как пень!
– Да, он глух – это точно! – поддержал ее Дик. – Я вчера уронил тарелку – случайно смахнул ее со стола прямо у него за спиною, и она разлетелась вдребезги! Так вот, он не только не подскочил от неожиданности – у него даже ни единый волос не дрогнул, и это явное доказательство, что он ничего не слышал…
– И все равно, глухой Блок или нет, я ему ни капли не доверяю! – сказал Уголек. – У меня есть такое подозрение, что он может читать по губам или что-нибудь в этом роде. Глухие, говорят, частенько на такое способны, вы ведь наверняка об этом слышали.
После завтрака ребята, как обычно, отправились прогуливать Тимми. Пес уже вполне свыкся с необходимостью путешествовать на дно колодца в бельевой корзине. Теперь он охотно забирался в корзину, как только с нее снимали крышку, и спокойно лежал там, свернувшись на дне.
Этим утром они опять повстречали Блока. Он с большим интересом уставился на собаку – явно узнал в ней того самого пса, которого однажды уже видел с ребятами.
– Вон идет Блок, – тихо предупредил Джулиан. – Давайте на этот раз не будем отгонять Тимми, а сделаем вид, будто это приблудный пес, который встречает нас каждое утро.
Так что дети позволили Тимми спокойно бегать вокруг них, и когда Блок приблизился, они кивнули ему и сделали вид, что как ни в чем не бывало продолжают прогулку. Но тот их остановил.
– Похоже, этот пес с вами подружился, – проговорил он своим странным, лишенным интонаций голосом.
– О да! Он теперь увязывается за нами каждое утро, – вежливо ответил Джулиан. – Он, видимо, вообразил нас своими хозяевами. Хороший дружок, верно?
Блок пристально взглянул на Тимми, который при этом глухо зарычал.
– Только не вздумайте притащить этого пса в дом, – сказал Блок. – Если вы это сделаете, мистер Ленуар убьет его.
Джулиан увидел, что лицо Джордж на глазах багровеет от ярости. Он поспешно проговорил:
– А зачем нам тащить его в дом? Не говорите глупостей!
Блок, однако же, как будто ничего не расслышал. Он бросил на Тимми злобный взгляд и пошел дальше по своим делам, время от времени оглядываясь на всю компанию.
– Кошмарный тип! – сказала Джордж. – И как только у него язык поворачивается сказать такое?
Благополучно оказавшись в то утро в комнате Мэрибелл, ребята подняли Тимми из ямы и выпустили его из корзины.
– Как обычно, отправим его сейчас в потайной ход, – сказала Джордж. – Подкину ему туда печенья – я припрятала за завтраком отличные бисквиты, такие, как он любит, _ крупные и хрустящие.
Джордж направилась к двери, но только она собралась отпереть ее и провести собаку в комнату Уголька, как пес глухо зарычал.
Джордж тотчас отдернула руку от ручки двери и обернулась к Тимми. Тот стоял ощетинившись, шерсть на загривке поднялась дыбом. Пес неотрывно глядел на дверь. Джордж поднесла палец к губам и прошептала:
– Там снаружи кто-то есть – Тимми это учуял. Давайте-ка все вместе поднимем шум и гам – сделаем вид, будто мы во что-то играем. А я тем временем затолкаю Тима в большой шкаф.
Ребята принялись громко переговариваться друг с другом, пока Джордж торопливо оттащила Тимми в шкаф. Она погладила его, успокаивая и давая понять, что надо сидеть тихо, а потом заперла в шкафу.
– Я сдаю! – громогласно провозгласил Джулиан и взял с комода колоду карт для игры в снеп. – В прошлый раз выиграл ты, Дик. Держу пари, что на этот раз выиграю я!
Он быстро сдал карты. Все остальные, продолжая громко нести всякий вздор, начали игру. Они то и дело кричали «снеп!», делая вид, будто у них идет очень шумная и веселая игра. Кто бы там сейчас ни подслушивал за дверью, никогда бы не догадался, что все это одно притворство…
Джордж, которая внимательно наблюдала за дверью, видела, как ручка медленно, очень медленно поворачивается! Кто-то пытался незаметно открыть дверь, так, чтобы ребята не услышали, и застать всех врасплох. Но дверь-то была заперта!
Вскоре неизвестный, который находился снаружи, понял, что дверь заперта, и ручка медленно вернулась в прежнее положение. Затем наступила тишина. До ребят не доносилось ни звука. Невозможно было понять, есть ли кто-то снаружи или уже нет…
Но ведь Тимми легко сможет это определить! Сделав знак, чтобы ребята продолжали поднимать шум, Джордж выпустила собаку из шкафа. Пес подбежал к двери и остановился, чутко принюхиваясь. Затем обернулся и взглянул на свою хозяйку, виляя хвостом.
– Все в порядке, – сообщила Джордж остальным. – Там теперь никого нет: Тимми не проведешь… Лучше нам побыстрей отвести его в твою комнату, Уголек, пока путь свободен. Кто бы мог быть этот любитель шпионить за дверью, как по-вашему?
– Мне кажется, это был Блок, – заявил Уголек.
Он отпер дверь и выглянул в коридор. Там никого не было. Уголек на цыпочках подкрался к двери в конце коридора и, приоткрыв ее, помахал рукой Джордж, сообщая, что все спокойно.
Скоро Тима благополучно доставили в его прибежище, и пес накинулся на свои любимые бисквиты. Он уже совершенно освоился с этой необычной жизнью и нисколько против нее не возражал… Пес уже успел досконально исследовать и свой потайной ход, и все его боковые ответвления. В этом лабиринте он теперь чувствовал себя как дома!
– Пойдемте-ка теперь пообедаем, – сказал Дик. – А ты, Энн, запомни одно: не болтай всяких глупостей при этом кошмарном Блоке, если он и вправду умеет читать по губам.
– Разумеется, не буду! – ответила Энн, надувшись. – Я бы и раньше рта не раскрывала, если бы мне пришло в голову, что слуга может читать по губам. И если это действительно так, то он очень умен!
Скоро ребята рассаживались за обеденным столом. Блок был уже на месте, готовый подавать на стол. У Сары был выходной, и Блок на этот раз обходился без ее помощи. Он подал им первое и удалился.
Внезапно потрясенные ребята услышали громкий лай. Это был Тимми! Они даже вздрогнули от неожиданности.
– Слушайте! Слушайте! Это Тимми! – воскликнул Джулиан. – Он, должно быть, где-то поблизости, в своем потайном коридоре. До чего же странно звучит его лай – он такой приглушенный, как будто слышится в отдалении. Но ведь домашние могут догадаться, что здесь лает собака!
– При Блоке – ни слова! – сказал Уголек. – Ни звука! Сделаем вид, будто вообще ничего не слышим, если он снова залает. И чего это пес так разлаялся?
– Он обычно так лает, когда очень оживлен и чему-то радуется, – сказала Джордж. – Наверное, гоняется за крысой. Тим всегда с ума сходит, когда видит крысу или кролика. Вот опять! Надеюсь, он быстро сцапает эту крысу и успокоится…
В этот момент вернулся Блок. Тимми как раз перестал лаять. Но через одну-две секунды снова послышался его приглушенный лай: «Гав, гав! Гав! Гав!»
Джулиан внимательно наблюдал за Блоком. Тот молча подавал второе, поглядывая пристально на детей, словно старался угадать по их лицам, о чем они только что говорили.
– Сегодня был просто отменный суп! – жизнерадостным тоном сказал Джулиан, поглядывая на остальных. – Должен сказать, Сара чудесная повариха!
– По-моему, ее имбирные булочки просто объедение – подхватила Энн. – Особенно когда они горячие, с пылу с жару!
– Гав, гав! – раздался где-то в отдалении голос Тимми.
– Джордж, твоя мама печет самый восхитительный фруктовый пирог, который я когда-либо ел, – обратился Дик к Джордж, мечтая, чтобы Тим замолчал. – Интересно, как там дела в Киррине и взялись ли твои родители за починку крыши?
– Гав! – весело пролаял Тим, видно, преследуя крысу по другому ответвлению коридора.
Блок обслужил детей и безмолвно удалился. Джулиан подошел к двери, чтобы убедиться, что он действительно ушел, а не стоит под дверью.
– Надеюсь, что Блок и в самом деле глух как пень! – сказал он. – Готов поклясться, что заметил удивление в его холодных глазенках, когда Тим залаял.
– Что ж, если он и вправду слышит Тима, во что мне совсем не верится, – заметила Джордж, – то можно себе представить его изумление, когда он увидел, что мы разговариваем как ни в чем не бывало, не обращая никакого внимания на собачий лай!
Остальные захихикали. Они держали ухо востро на тот случай, если появится Блок. Через некоторое время дети услышали шаги и начали собирать пустые тарелки, чтобы передать их слуге.
Открылась дверь классной комнаты, но вошел вовсе не Блок. Это был мистер Ленуар! Он появился со своей неизменной улыбкой на губах и внимательно оглядел удивленных детей.
– Ага! Значит, вы славненько обедаете и уплетаете все подчистую, как примерные детки! – сказал он. Ребят всегда раздражала его манера разговаривать с ними таким тоном, как будто они были несмышленой малышней. – Блок хорошо справляется со своими обязанностями?
– О да, сэр, спасибо! – ответил Джулиан, вежливо вставая. – Мы здесь чудесно проводим время. А Сара просто потрясающая повариха!
– Ага, это хорошо, это хорошо! – произнес мистер Ленуар.
Дети ждали, когда же он уйдет… Они боялись, что Тим снова залает. Но мистер Ленуар как будто никуда не спешил.
И тут Тимми опять залаял!
– Гав! Гав! Гав!
ДЖОРДЖ ОБЕСПОКОЕНА
Услышав этот приглушенный лай, мистер Ленуар склонил голову набок и от этого сам стал похож на удивленного пса. Он поглядел на детей. Но они и виду не подали, будто что-то услышали. Мистер Ленуар еще немного прислушивался, не говоря ни слова, а затем склонился над альбомом для рисования, принадлежащим Джулиану, и стал рассматривать Рисунки.
Дети сразу поняли, что он просто оттягивает время, чтобы немного задержаться в классной комнате. В голове Джулиана родилось мгновенное подозрение, что мистеру Ленуару каким-то образом сообщили о Тимми и он явился сюда, чтобы самому с этим разобраться. Ведь за все время, пока они здесь, он тут оказался впервые!
Тимми опять залаял; на этот раз лай звучал еще более отдаленно. У мистера Ленуара побелел кончик носа. Уголек и Мэрибелл переглянулись – им был хорошо знаком этот сигнал опасности. Побелевший кончик носа всегда означал надвигающуюся бурю!
– Вы слышите эти звуки? – резко отчеканивая каждое слово, спросил мистер Ленуар.
– Какие звуки, сэр? – вежливо спросил Джулиан. Тимми вновь залаял.
– Не прикидывайтесь идиотами! Вот опять, слышите! – воскликнул мистер Ленуар.
В этот момент за окном закричала чайка, кружившая в воздухе.