Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великолепная пятерка - Тайна секретной лаборатории

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Блайтон Энид / Тайна секретной лаборатории - Чтение (стр. 7)
Автор: Блайтон Энид
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Великолепная пятерка

 

 


— Да, но это осложняет дело, — глядя на Джордж, нахмурился один из незнакомцев. — Если парень не вернется домой к утру, через несколько часов его начнут искать и обязательно появятся на острове, да, чего доброго, еще и с собаками! Рано или поздно доберутся и сюда… — Он повернулся к Квентину. — Если ты расскажешь нам то, что мы хотим знать, и отдашь свои записи, мы сразу же освободим тебя и дадим очень много денег!

— А если я откажусь? — спросил Квентин.

— Тогда нам придется взорвать башню и все твои приборы. В этом случае вас никогда и никто уже не найдет… Ведь вы заживо будете похоронены здесь, под толщей воды и камня! — бросил в ответ незнакомец. Его голос, внезапно стал жестким.

Последовало долгое молчание.

— Но вы ведь ничего не узнаете, даже взорвав башню! — сказал наконец отец Джордж. — Зачем вам это?

— Наш принцип — либо все, либо ничего, — ответил незнакомец. — Выбирай! Мы даем тебе время до половины одиннадцатого утра — только семь часов на размышление! Потом ты или скажешь нам свой секрет, или мы взорвем этот остров к чертовой матери!

И двое незнакомцев ушли. Джордж опять осталась наедине со своим отцом. Всего семь часов! А затем, может быть, остров Киррин взлетит на воздух…

В ПОЛОВИНЕ ПЯТОГО УТРА

Как только те двое удалились на порядочное расстояние, отец Джордж прошептал:

— А, все равно. Придется отдать им свою тетрадку с записями. За себя я не боюсь — ведь всю свою жизнь я ставлю опыты, и часто они были очень опасными… Но сейчас со мной ты!..

— Папа, нет твоей тетрадки, — прошептала в ответ Джордж. — Я отдала ее Тимми, мне удалось отодвинуть тот валун и выпустить его из пещеры. А эти двое думают, что пес все еще заперт… Я велела Тимми взять тетрадь и спрятаться, покуда я не позову его опять.

— Отлично, Джордж! — обрадовался дядя Квентин. — Может быть, теперь, когда с нами Тимми, мы сможем одолеть злоумышленников? Я думаю, Тимми в состоянии справиться с обоими!

— Конечно, — ответила Джордж, — и это наш единственный шанс! Я пойду позову его… Папа, а почему ты не попытался освободить Тимми?

— Не хотел отходить от того места, где лежит тетрадка, — ответил тот. — А взять ее с собой боялся: у меня они вполне могли ее найти. Они уже обыскали все эти пещеры! Я не мог бросить тетрадку и идти спасать собаку, тем более что, увидев открытые собачьи консервы, понял, что с ней все в порядке… А теперь, Джордж, иди, позови Тимми. Эти бандиты могут вернуться в любую минуту.

Джордж взяла фонарь и зашагала вниз по узкому туннелю, который вел к пещере, откуда она выпустила Тимми. Возле нее девочка остановилась и тихо свистнула, но никто не откликнулся. Она засвистела громче, но опять никто не отозвался. Тогда Джордж закричала: «Тимми! Тимми!» Но Тимми не отзывался. Она прислушалась, но не услышала ничего похожего на визг или лай. Все было тихо.

«Что за дела? — удивилась Джордж. — Неужели он убежал так далеко, что даже не слышит меня? Пройду-ка я дальше по туннелю…»

Она прошла пещеру, где томился Тимми, и отправилась дальше. Тимми нигде не было. Джордж повернула за угол — и вдруг увидела, что туннель здесь разделяется на три хода. Три дороги, три темных холодных дыры в подземелье… Она не знала, какой путь выбрать. Наконец решила пойти по самому левому пути — но, как только вступила в него, обнаружила, что он тоже делится на три хода! Джордж остановилась.

— Здесь ничего не стоит потеряться, в этом лабиринте, — вслух сказала она. — Я боюсь идти дальше! Тимми, где ты?..

Ее голос эхом отозвался в многочисленных подземных переходах и пещерах. Внимательно глядя на свои следы, Джордж пошла обратно к отцу. На сердце у нее было очень тяжело.

— Папа, я не нашла Тимми! Наверное, он потерялся в подземных йодах… Это ужасно, там столько разных переходов и туннелей!.. Кажется, все дно моря изрыто ими!

Джордж была в отчаянии. Присев на камень, она с тоской посмотрела на отца;

— Да, наверное, — грустно согласился он. — Теперь все пропало. Мы должны придумать что-нибудь другое.

— Интересно, что подумают Джулиан и остальные, когда проснутся? — вздохнула Джордж. — Наверняка они приплывут сюда вслед за мной…

— От этого толку будет мало, — мрачно отозвался отец. — Эти двое просто спустятся сюда и будут нас стеречь. А здесь нас никто не найдет! Ведь никто не знает про этот подземный ход и про камин в маленькой комнате, так?

— Да, ты прав, — подтвердила Джордж. — Даже если ребята и приплывут на остров, они вряд ли найдут ход, ведущий сюда. Ведь в прошлый раз мы долго искали его, но так и не нашли. Они тоже взорвутся вместе с островом! Это ужасно!..

— Если бы мы только знали, где Тимми, — сказал дядя Квентин, — мы могли бы отправить с ним записку Джулиану и предупредить его обо всем. Который, час? О господи, только половина четвертого утра! Я думаю, они все сейчас крепко спят…

В самом деле, Джулиан еще спокойно спал, Энн и Дик тоже. Никто пока не обнаружил отсутствия Джордж. Но в половине пятого утра Энн открыла глаза. Проснулась она от жары: в комнате было ужасно душно.

— Открою-ка я окно, — прошептала она, — а то здесь совсем дышать нечем.

Девочка встала с постели, подошла к окну, открыла его и выглянула на улицу. Утренние звезды тускло поблескивали в небе, готовясь уступить место рассвету.

— Джордж, ты еще спишь? — спросила она и прислушалась.

Никто не ответил; странно, но даже дыхания Джордж не было слышно. Энн нагнулась над кроватью сестры, потрогала ее рукой… Кровать была пуста! Энн зажгла свет. Пижама Джордж валялась на стуле, а вот одежды ее нигде не было…

"Неужели Джордж ушла? Одна, ночью?.. — в испуге подумала Энн.

Она спустилась в комнату мальчиков, подошла к спящему Джулиану и потрясла его за плечо. Он проворчал что-то и повернулся на бок. Энн потрясла его сильнее, и Джулиан, вздрогнув, резко сел на кровати.

— Что?.. Что случилось?

— Джулиан, Джордж пропала! Ее кровать пуста, — прошептала Энн.

Ее встревоженный шепот разбудил Дика, и он тоже вскочил с кровати.

— Я должен был предвидеть, что она выкинет что-нибудь в этом роде, — корил себя Джулиан. — Среди ночи! На лодке! Одна, среди всех этих морских камней!.. Что же теперь делать! Я же запретил ей ехать на остров! И ведь наверняка с Тимми все в порядке, дядя Квентин, скорее всего, просто забыл взять его с собой на башню… Неужели она не могла подождать до утра? Увидела бы своего любимца…

— Значит, не будем сейчас ничего предпринимать? — спросила Энн.

— Да, пожалуй, пока волноваться не стоит, — согласился Джулиан. — Думаю, что она благополучно добралась до острова и сейчас спокойно сидит там. Они проговорили еще с полчаса, затем Джулиан посмотрел на часы.

— Пять утра. Я бы еще немного поспал. Тетя Фанни будет очень волноваться, когда услышит об этой выходке Джордж!

Энн вернулась в свою комнату, залезла в постель и тут же снова уснула. Джулиан тоже лег, но ему не спалось Он все думал о Джордж: где она сейчас? Когда она вернется, он подробно расспросит ее обо всем…

Вдруг он услышал странный звук. Что это? Как будто кто-то пытается пролезть в окно. Кажется, они оставили окно в ванной открытым… Так, а это что за звук?! Да там, похоже, настоящий грабитель! Но какой же вор будет так шуметь?..

Затем послышались частые шажки по лестнице, и дверь спальни распахнулась. Джулиан вскочил с постели и протянул руку, чтобы зажечь свет; но прежде чем он успел это сделать, что-то большое и пушистое свалило его с ног. Джулиан вскрикнул от неожиданности; снова проснулся Дик и зажег свет. Только тут Джулиан разглядел над собой морду Тимми.

— Тимми! Как ты сюда попал? Где Джордж?

— Тимми?! — вторил ему Дик. — Тебя Джордж привезла? Она тоже вернулась?

Энн, разбуженная шумом в комнате мальчиков, снова присоединилась к ним.

— Тимми, как ты здесь оказался? Джулиан, а Джордж тоже здесь? — повернулась она к брату.

— Нет, Джордж пока нет, — озадаченно пожал плечами Джулиан. — Тимми, дружище, а что это у тебя в зубах? — А ну-ка, покажи!

Тимми разжал зубы, и на пол упала тетрадка. Джулиан поднял ее.

— Это тетрадь с записями дяди Квентина! Я знаю его почерк. Что же все это значит? Как она оказалась у Тимми? И почему он принес ее сюда? Сплошные загадки!

Как ребята ни ломали голову, никто не мог даже предположить, что означает внезапное появление Тимми с тетрадкой в зубах. И где же все-таки Джордж?..

— Странно это все, — сказал наконец Джулиан. — Я что-то ничего не пойму. Придется разбудить тетю Фанни.

Они подняли с постели тетю Фанни и рассказали ей обо всем, что случилось. Мама Джордж ужасно разволновалась, особенно когда услышала, что ее дочь исчезла. Затем она взяла у ребят тетрадку и сразу же определила, что она представляет большую ценность.

— Я положу ее в ящик стола, — решила она. — Уверена, что эти записи очень важны! Но как тетрадь оказалась у Тимми?

А Тимми все это время вел себя очень странно: все пытался положить Джулиану лапы на грудь и жалобно скулил. Он словно хотел сказать, что очень рад всех их видеть, но кое-что его очень беспокоит…

— Слушай, Тимми, — сказал вдруг Дик, — а как ты выбрался один с острова? Ты сухой… Тебя, наверно, Джордж перевезла? Но где же ты ее оставил?

— Я думаю, с Джордж что-то случилось, — догадалась Энн. — И Тимми хочет отвести нас к ней. Может быть, она привезла его на лодке, но так устала, что заснула где-нибудь на берегу? Или, не дай бог, еще что-нибудь произошло… Мы должны пойти и выручить ее!

— Да, пойдем, пожалуй, — согласился Джулиан. — Тетя Фанни, попросите, пожалуйста, Джоанну приготовить нам с собой что-нибудь горяченькое. Наверное, Джордж очень замерзла! Мы пойдем к морю, поищем ее. Скоро рассветет, небо на востоке уже светлеет…

— Хорошо, но только оденьтесь как следует, — велела тетя Фанни. — Ну что у меня за семья такая! То с одним что-то, то с другим!..

Ребята пошли одеваться, а Тимми нетерпеливо бегал от ОДНОГО к другому, как будто подгоняя их.

Наконец все трое оделись и вышли на улицу. Джулиан сразу же направился к морю, но Тимми, заскулив, потянул ребят в другую сторону.

— Смотрите-ка, он не хочет идти к морю! — удивленно воскликнул Джулиан. — Хорошо, Тимми, будь по-твоему. Показывай дорогу, мы пойдем за тобой!

РАЗГОВОР С МАРТИНОМ

Тимми обогнул дом и помчался по направлению к старой каменоломне. Для ребят это было полной неожиданностью. Куда же он их ведет?

— Странно, — пожал плечами Джулиан. — Как могла Джордж там оказаться?..

Тимми быстро бежал вперед, время от времени оглядываясь, чтобы удостовериться, что ребята следуют за ним. Он держал курс прямо на каменоломню!

— Да это же наша шахта! Неужели Джордж пошла туда? — удивился Дик. — Что ей там делать ночью?

Тимми бегом спустился в шахту и скрылся из виду, скользя вниз по крутому спуску. Ребята едва поспевали за собакой. К счастью, погода была сухая и спуск оказался не таким уж опасным, так что они благополучно добрались до самого низа. Тимми решительно направился к тому камню, где они на днях обедали, и, юркнув под него, громко залаял, словно призывая: «Скорей сюда! Залезайте!»

— Он проскочил вон в ту дыру, — сказал Дик, указывая на подземный ход под валуном. — Это как раз тот ход, который мы так и не успели исследовать в прошлый раз. Неужели Джордж там?!

— Я пойду первым, — сказал Джулиан и протиснулся в узкую щель под камнем.

Он немного прополз вперед и вскоре смог встать на четвереньки, а еще через несколько метров можно было идти согнувшись. Мальчик сделал несколько шагов в темноте, ориентируясь на призывный лай Тимми, но вскоре вынужден был остановиться.

— Ничего не выйдет, Тимми! — крикнул он. — Здесь слишком темно! Нам придется вернуться за фонарями. А то я не вижу даже кончиков своих пальцев!

Дик в это время находился в начале хода, в самой узкой его части, но Джулиан велел ему поворачивать обратно.

— Там очень темно, — объяснил он, — надо взять фонари. Если Джордж полезла сюда, с ней вполне могло что-нибудь случиться. Надо прихватить еще веревку и даже бинт на всякий случай.

Энн так расстроило мрачное предположение Джулиана, что на глазах у нее выступили слезы. Джулиан ободряюще обнял сестренку и помог ей выбраться из шахты. Дик вылез вслед за ними.

— Не надо плакать. Мы обязательно найдем Джордж! Но я не пойму, зачем ей понадобилось лезть сюда ночью? И как же Тимми добрался сюда с острова, если они с Джордж были здесь, а не на берегу?.. — никак не мог взять в толк Джулиан.

— Смотрите! — воскликнул вдруг Дик. — Это же Мартин! Мартин и впрямь стоял чуть поодаль, наблюдая за ребятами. Казалось, он так же удивлен встречей, как и они.

— Ты что-то рано встал сегодня утром, — обратился к нему Дик. — А почему у тебя в руках лопаты? Ты что, собираешься огород здесь копать?

Мартин смотрел на них пустыми глазами; видно было, что ответить ему нечего. Джулиан решительно подошел к нему и крепко взял его за плечо.

— Слушай, Мартин, ну-ка выкладывай все начистоту! Что все это значит? Лопаты в такую рань… Ты случайно не видел Джордж? А ну говори!

Мартин удивленно дернул плечом:

— Джордж? Нет! А что с ним случилось?

— Джордж — это не он, а она, — поправила Энн, все еще плача. — Она исчезла сегодня ночью. Мы думали, она поехала на остров за Тимми, а тут вдруг Тимми сам явился и притащил нас сюда!

— Кажется, Джордж где-то недалеко, — добавил Джулиан, — и я хочу знать, видел ли ты ее. Или, может быть, знаешь, где она?

— Нет, Джулиан, клянусь тебе, я ничего о ней не знаю, — замотал головой Мартин.

НУ, тогда скажи мне, — строгим голосом продолжал Джулиан, — что ты делаешь здесь так рано, да еще с лопатой в руках? Кого ты здесь ждешь? Своего отца, да?!

— Да, — робко кивнул Мартин.

— И что вы собираетесь здесь делать? — спросил Дик. — Может быть, исследовать наш подземный ход?

— Да, — пробормотал Мартин. Сейчас он выглядел еще более грустным и жалким, чем обычно. — Но в этом же нет ничего плохого!

— Все это очень странно, — сказал Джулиан, пристально заглядывая Мартина. Затем он произнес очень медленно и отчетливо: — Запомни, пожалуйста, что исследовать этот ход будем мы. Если там и есть что-нибудь интересное, то это найдем мы, а не вы. Мы не позволим ни тебе, ни твоему отцу сунуть туда нос. Иди и передай ему это!

Мартин не пошевелился. Он вдруг побледнел и жалобно взглянул на Джулиана. Энн, увидев это, подошла к Мартину и положила руку ему на плечо.

— Мартин, что с тобой? Почему у тебя такой затравленный вид? Скажи нам!

Мартин резко отвернулся. Ребята стояли неподвижно, с удивлением глядя на него. Вдруг послышался всхлип, и плечи мальчика задрожали;

— Что с тобой? — спросил Джулиан. — Ну же, Мартин, возьми себя в руки! Скажи, что тебя тревожит?

— Все, все! — крикнул Мартин срывающимся голосом. Затем он повернулся к ним лицом. — Вы… вы не знаете, что это такое! Жить без отца и без матери! Нет никого, кто бы любил тебя и заботился о тебе! Совсем никого…

— Но у тебя же есть отец, — удивленно возразил Дик.

— Никакой он мне не отец! Этот человек всего-навсего мой опекун, но заставляет меня называть себя отцом. И сюда мы приехали не случайно, а по делу!

— По какому еще делу? — насторожился Джулиан.

— Их целая шайка, они очень плохие люди, — рассказывал Мартин. — Они вынюхивают о людях разные сведения, а потом шантажируют людей. Люди платят нам деньги, чтобы мы держали язык за зубами! Еще мой опекун перепродает краденые вещи, а еще мы помогаем всяким мерзавцам, вроде тех, которые охотятся за секретами вашего дяди!

— Ого! — воскликнул Дик. — Вот это да! А я-то думал, что это вы так интересуетесь островом… А здесь вы что вынюхиваете?

Мой опекун просто убьет меня, если узнает, что я проболтался, — упавшим голосом сказал Мартин. — Но, понимаете, они собираются взорвать весь остров. Это просто ужасно! Ведь там ваш дядя! Поэтому я не могу промолчать. Может быть, Джордж тоже там? Вы же говорите, что она пропала… Я не могу с этим смириться!

Слезы покатились по его щекам, и ребята вдруг почувствовали жалость к Мартину.

— А как ты узнал, что они готовят взрыв? — спросил Джулиан.

— Видите ли, у моего опекуна дома хорошая радиостанция. А те двое на острове… Ну, те, которые охотятся за секретами вашего дяди… У них тоже есть портативные рации для связи друг с другом. Они хотят или узнать секрет, или взорвать остров, чтобы секрет никому больше не достался. Но они не могут выбраться с острова, потому что не знают пути между какими-то камнями. Они переговаривались между собой там, на острове, а мистер Кертон услышал их переговоры, настроив свою радиостанцию…

— Хорошо, но как же они выберутся оттуда? — спросил Джулиан.

— Я думаю, что этот проход внизу, который нашел ваш пес несколько дней тому назад, ведет… под дном моря прямо на ваш остров! В это трудно поверить, но мистер Кертон уверен, что это так. У него есть старая карта. А на карте ясно видно, что коридор идет прямо под дном залива! Если так, то те двое могут приготовить все к взрыву, а потом перейти сюда с острова по подземному ходу. Понятно?

— Да. — Джулиан облегченно вздохнул. — Теперь-то я все понимаю! Тимми нашел этот путь и прибежал по нему с острова. Вот почему он нас сюда привел! Он хочет, чтобы мы спасли Джордж и дядю Квентина!

Наступила тяжелая пауза. Мартин уперся взглядом в землю, Дик и Джулиан обдумывали положение, Энн всхлипывала: она никак не могла поверить во все то, что только что услышала. Затем Джулиан взял Мартина за руку.

— Мартин, хорошо, что ты все сказал нам. Теперь мы можем предотвратить катастрофу. Но ты должен нам помочь! Нам понадобятся эти твои лопаты и… Я думаю, ты взял с собой фонарь? Мы свои оставили дома, а пока будем бегать туда и обратно, потеряем кучу времени. Пошли с нами! Ты поможешь нам. Или хотя бы одолжи нам лопаты и фонарь!

— Вы мне верите? — тихо спросил Мартин. — Конечно, я пойду с вами и помогу! Если мы отправимся сейчас же, мой опекун не сможет последовать за нами, у него ведь нет фонаря! И мы спасем вашего дядю и Джордж!

— Молодец! — одобрительно воскликнул Дик. — Итак, вперед, мы и так уже много времени потеряли. Спускайся, Джулиан! Дай ему фонарь и одну лопату, Мартин!

— Энн, тебе не стоят идти с нами, — повернулся Джулиан своей маленькой сестренке. — Возвращайся обратно и расскажи все тете Фанни. Поняла?

— Хорошо, я так и сделаю, — пообещала Энн. — А вы будьте поосторожней!

Она спустилась к расщелине вместе с ребятами. Тимми, терпеливо ожидавший, когда они закончат говорить, громко лаял от радости, что ребята наконец-то взялись за дело. Энн проводила взглядом ребят, которые один за другим исчезли в подземном ходе, и начала взбираться наверх по крутому склону. Внезапно она услышала чей-то кашель и притаилась за кустом. Сквозь листву ей удалось разглядеть мистера Кертона, Затем она услышала, как он негромко позвал:

— Мартин, да где же ты наконец?!

Он пришел, чтобы вместе с Мартином спуститься в туннель! Энн затаила дыхание. Мистер Кертон еще несколько раз окликнул Мартина, затем, не дождавшись ответа, стал спускаться вниз по крутому откосу. Вдруг он поскользнулся и покатился вниз. Зацепившись за куст, мистер Кертон заметил Энн, очень удивился и даже хотел что-то сказать — но не удержался и покатился дальше. Энн услышала, как он охнул, оказавшись внизу, и испуганно посмотрела туда. Мистер Кертон сидел, держась за ушибленную ногу, и стонал. Он поднял голову.

— Энн, я, кажется, сломал ногу. Сходи, пожалуйста, за помощью! — Он помолчал немного и добавил; — А что ты здесь делаешь в такую рань? Ты не видела Мартина?

Энн не ответила. Если уж он сломал ногу, то наверняка не сможет уже догнать ребят. Она быстро вскарабкалась наверх, двигаясь очень осторожно, чтобы не составить компанию мистеру Кертону.

— Энн! Ты видела Мартина? Пожалуйста, разыщи его и пришли мне на помощь! — крикнул ей вслед мистер Кертон, охая и стеная от боли.

Оказавшись наконец на вершине холма, Энн сложила ладони рупором и что было силы крикнула:

— Вы очень злой человек и обманщик, мистер Кертон! Я не буду ничего для вас делать! И она побежала обратив, к дому.

— Я должна скорее рассказать обо всем тете Фанни, — бормотала она на бегу. — Она придумает, что делать! Только бы с ребятами ничего не случилось. А что если те двое все же решатся взорвать остров?.. Здорово все же, что я крикнула мистеру Кертону все, что о нем думаю! Он действительно очень скверный человек! Тетя Фанни придумает, что делать.

Девочка бежала изо всех сил, не чуя под собой земли.

СОБЫТИЯ РАЗВОРАЧИВАЮТСЯ С НЕВИДАННОЙ БЫСТРОТОЙ

Трое мальчиков шагали по подземному ходу. Тимми бежал впереди, своим собачьим чутьем безошибочно находя дорогу, и время от времени останавливался, чтобы подождать отставших ребят.

Сначала туннель был очень узким и тесным, потолок его очень низко нависал над головами, и ребятам приходилось идти согнувшись. Это было довольно трудно. Но вскоре туннель стал выше, и ребята с облегчением вздохнули. Джулиан поднял вверх свой фонарь и с удивлением обнаружил, что теперь стены и потолок были уже не земляными, как в начале пути, а каменными. Это значило, что они зашли уже очень глубоко. Мальчик попытался определить их местоположение.

— Мы идем прямо в сторону залива, — сказал он Дику, — причем последние метров триста пути туннель уходит в глубину. Мы только и делаем, что спускаемся вниз! Да, мы и впрямь забрались очень глубоко.

Ребята знали, что должны пройти под морским дном, поэтому их не так испугал страшный грохот волн над головой, который так поразил Джордж. Теперь они двигались прямо к острову Киррин. Как странно и как удивительно!

— Никто не поверит, это просто как во сне! — заметил Джулиан. — Но мне наша прогулка все же не очень нравится. Ну хорошо, Тим, не рычи, мы уже идем дальше! Эй, что это?..

Они замерли на месте. Джулиан осветил пространство впереди — проход здесь закрывала груда камней. Тимми удалось протиснуться в узкую щель между валунами, но для ребят путь был закрыт.

— Вот нам и пригодились твои лопаты, — сказал Дик Мартину. — Ну-ка, навались!

Откатывая камень за камнем, ребята наконец расчистили проход. Теперь коридор был достаточно широк, чтобы они могли пройти.

— Хорошо, что у нас были лопаты, — устало вздохнул Джулиан. — А то бы мы так здесь и остались!

Они двинулись дальше. Вскоре им опять пришлось воспользоваться лопатами: впереди была еще одна куча камней. Тимми нетерпеливо лаял, когда ребята останавливались, чтобы расчистить завалы: уж очень ему не терпелось снова увидеть свою хозяйку.

Вскоре они подошли к развилке. Туннель делился здесь на два прохода, но Тимми сразу же, ни минуты не сомневаясь, выбрал правый ход.

— Здорово, да?! — сказал Джулиан с восхищением. — Ну и нюх у него! Он был здесь всего один раз и теперь безошибочно идет по правильному пути. Мы одни давно бы заблудились!

Мартину, казалось, совсем не нравится это путешествие. Он почти не говорил с ребятами, зато лопатой работал наравне со всеми. Дик догадался: Мартин думает о том, что с ним будет, когда приключение кончится. Бедный Мартин! Вместо того чтобы рисовать картины и заниматься своим любимым делом, ему приходится попадать в одну авантюру за другой. Очевидно, этот Кертон использовал его как маленького акробата, способного проникать в недоступные для взрослого места!

— Слушай, мы, наверно, уже рядом с островом? — спросил наконец Дик. — Что-то я немного устал!

— Да, должно быть, — ответил Джулиан. — И мне кажется, здесь нам надо бы вести себя потише.

Внезапно впереди блеснул луч света. Джулиан подал остальным знак остановиться. Ребята были уже совсем рядом с пещерой, где сидел отец Джордж. Тимми тоже остановился, вглядываясь в темноту И прислушиваясь: он был умным псом и всегда знал, когда можно нестись сломя голову, а когда надо и подождать.

Ребята услышали чьи-то голоса. Они прислушались, чтобы разобрать, кто говорит.

— Джордж и дядя Квентин, — определял наконец Джулиан.

Тимми, как только понял, что впереди Джордж ее отец, бросился к своей хозяйке и радостно залаял, как бы пытаясь что-то объяснить.

Затем в «кабинет» вошли Джулиан, Дик и Мартин. Дядя Квентин и Джордж уставились на них в немом изумлении.

— Джулиан, Дик! И даже Мартин! Как вы сюда попали? — спрашивала Джордж, поглаживая Тимми.

— Я сейчас все объясню, — сказал Джулиан. — Это Тимми привел нас сюда!

И он рассказал ей все по порядку: как прибежал Тимми, как он принес тетрадь, как привел их в подземный ход… В свою очередь дядя Квентин и Джордж рассказали ребятам о том, что случилось с ними.

— Где же эти двое? — спросил Джулиан.

— Где-то неподалеку, — предположила Джордж. — Я проследила за ними вчера ночью и пришла сюда по их следам. Я думаю, они не вернутся до половины одиннадцатого: ведь им надо будет подать ложный сигнал, как будто у папы все нормально…

— Хорошо, а что вы хотите предпринять? — спросил Джулиан. — Вы пойдете обратно с нами?

— Не стоит этого делать, — покачал головой Мартин. — Мой опекун, должно быть, уже идет следом за нами. А он связан с другими бандитами. Если он поймет, что со мной что-то не так, то позовет их и мы наткнемся прямо на них, когда будем выходить из туннеля!

Конечно, они не знали, что мистер Кертон не может двигаться и лежит сейчас на дне шахты, недалеко от входа в подземелье, со сломанной ногой. Он не мог даже позвать на помощь!

Дядя Квентин лихорадочно соображал, что делать.

— Они дали мне всего семь часов на размышление. После этого я должен ответить им «да» или «нет». Они хотят получить тетрадь. Время истекает как раз в половине одиннадцатого. Затем они вернутся сюда. Я думаю, все вместе мы сможем с ними справиться, тем более что Тимми опять с нами!

— Хорошая идея, — согласилась Джордж. — Мы спрячемся где-нибудь, а когда они вернутся, набросимся на них!

Едва она успела произнести эти слова, как комнату осветил луч фонаря. Затем из темноты послышался голос:

— Стойте на месте. Одно движение в сторону — и я стреляю!

Джордж закрыла рот рукой. Что же случилось? Неужели эти двое вернулись раньше срока? Но почему же Тимми не предупредил? Может быть, потому, что Джордж трепала его за уши и он не мог услышать приближение чужих…

Девочка крепко держала Тимми за ошейник: ведь он вполне мог броситься на незнакомцев. Затем человек, которого они не могли видеть, произнес:

— Ты выдашь нам свой секрет или нет?

— Нет, — спокойно ответил дядя Квентин.

— Тогда весь этот остров и твоя лаборатория вместе с ним взлетят на воздух! Пропадешь и ты, и все остальные!

Можете взрывать остров, если хотите, — крикнула Джордж, — вы же сами взорветесь! Вам никогда не выбраться сюда! Ваша лодка разобьется о камни!

Человек в темноте засмеялся.

— Мы-то выберемся, — сказал он. — Назад! Не двигаться! держу вас, на мушке!

Ребята отступили назад. Тимми было зарычал, но Джордж цыкнула на него, и он замолчал. Послышались приглушенные шаги. Они удалялись в сторону подводного туннеля, что вел с острова к материку. Бандиты уходили, оставляя за собой заминированный остров! Как только шаги стихли вдали, Джордж включила свой фонарь.

— Папа! Эти двое удрали через туннель под заливом! И нам тоже нужно уходить, только не этим путем. Мы выберемся наружу, там моя лодка, и будем на берегу быстрее их! Надо спешить. Скоро тут все взорвется!

— Да, пошли, — кивнул дядя Квентин. — Но если бы мне только удалось попасть в башню, я бы сорвал все их планы и предотвратил взрыв острова! Мне нужно только попасть в мастерскую наверху башни — и я отключу источник питания!

— О, папа! Надо спешить! — воскликнула Джордж. Она была очень взволнована. — Пожалуйста, сделай так, чтобы мой остров остался цел!

Они заспешили к выходу, поднялись по каменным ступенькам, ведущим наверх, в маленькую комнату с камином. Но тут их ожидал неприятный сюрприз: ход был завален огромным валуном. Эти двое специально закрыли вход! Причем открыть его можно было только снаружи, а не изнутри! Напрасно дядя Квентин пытался раскачать камень — он не поддавался ни на сантиметр.

В отчаянии дядя Квентин воскликнул:

— Ход можно открыть только снаружи!.. Мы в ловушке!

Ребята, дядя Квентин и Тимми уселись на каменные ступеньки. Они очень устали и были в полнейшем отчаянии. Что им оставалось делать? Пойти назад и выйти с острова через туннель под заливом?

— Я не хочу идти назад по туннелю, — сказал дядя Квентин. — Если здесь будет взрыв, то от сотрясения дно моря может местами дать трещины, и тогда вода зальет все подземные переходы. Если мы окажемся там в этот момент, нам несдобровать!

— О, только не это! — в ужасе произнесла Джордж.

— Может быть, я принесу что-нибудь из своей мастерской, чтобы убрать этот камень? Мы ведь можем просто взорвать его! Но мне нужно время, — сказал дядя Квентин.

— Слушайте! — вмешался Джулиан. — Я что-то слышу там, снаружи! Тише!

Они прислушались к доносившимся до них звукам. Тимми заскулил и заскреб камень лапами.

— Это голоса! — закричал Дик. — Их много! Но кто же это может быть?

— Тихо! — резко оборвал его Джулиан. — Мы сейчас это узнаем!

— Я знаю, знаю! — закричала вдруг Джордж. — Это рыбаки, которые приплыли сюда на своих лодках! Вот почему эти два бандита не стали ждать до половины одиннадцатого! Они увидели приближающиеся лодки и решили поскорее смыться!

— Их, наверно, привела Энн, — подхватил Дик. — Она все рассказала тете Фанни, а та подняла рыбаков! Энн, мы здесь!

Тимми принялся оглушительно лаять, и ребята не успокаивали его. Все понимали, что лай Тимми снаружи услышат скорее, чем их голоса.

Как только Энн вошла в маленькую комнату, она тут же услышала лай и голоса.

— Где вы, где вы? — закричала она.

— Здесь! Надо отодвинуть камень! — крикнул Джулиан, да так громко, что остальные даже подскочили от неожиданности.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8