Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Четверо друзей и попугай Кики - Тайна орлиного гнезда

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Блайтон Энид / Тайна орлиного гнезда - Чтение (стр. 10)
Автор: Блайтон Энид
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Четверо друзей и попугай Кики

 

 


Когда девочки исчезли в темноте, часовой вернулся на свой пост. Вход в потайную комнату был снова закрыт. Внизу, в комнате, Джек, Билл и его люди поспешно забирались в доспехи. Билл обязательно хотел присутствовать при очередном совещании Меченого и его сообщников. Джек заметил, к своему успокоению, что у всех были револьверы. Сотрудники Билла были немногословны. Мальчику еще не приходилось встречать более неразговорчивых людей.

Доспехи, в которых спрятался Джек, стояли в глубине комнаты. Билл не хотел подпускать его слишком близко к столу, чтобы тот ненароком не угодил в потасовку. Мальчик прямо-таки дрожал от возбуждения.

Кики в комнате не было. Тэсси утащила его с собой, хотя попугай вопил от негодования, что его снова разлучали с Джеком. Но эту болтливую птицу было совершенно невозможно оставлять внизу. Она легко могла всех выдать.

Однако лисенку удалось остаться. Он забрался в тайник Филиппа за кроватью и удовлетворенно принюхивался к запахам своего хозяина. О его присутствии никто не догадывался. Джек о нем совершенно забыл.

Скоро все рыцари в доспехах заняли свои места на постаментах в этой странной, напоминавшей музей комнате. Почти все доспехи были заполнены командой Билла, пустовало лишь три панциря. Один из парней Билла, здоровенный, толстый детина, пожаловался на тесноту доспехов.

– Тишина! – приказал Билл. – Больше ни звука! По-моему, кто-то идет.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДОСТИГАЮТ КУЛЬМИНАЦИИ

Однако никто не появился. Шум, услышанный Биллом, был раскатом грома, донесшимся до подземной комнаты.

– Надеюсь, девочки благополучно доберутся до дому, – сказал он, представив себе на минутку трех девочек, поспешно спускавшихся по горному склону. – Интересно, дождь уже начался?

– С Тэсси они в полной безопасности, – успокоил его Джек. – Она прекрасно знает, где можно спрятаться от грозы, и уж во всяком случае не станет искать убежища под деревом. Тут, на горе, есть пара маленьких пещер, где они, если понадобится, смогут переждать непогоду.

В комнате снова воцарилась тишина. Было просто удивительно, как всем этим здоровенным мужчинам удавалось сохранять неподвижность, стоя в неудобных доспехах, и не издать при этом ни малейшего звука. В этот момент раздался странный шум. Один из рыцарей откашлялся.

– Джим, в первый и в последний раз! – произнес Билл.

И снова наступила мертвая тишина. Джек тихонько вздохнул. Он ужасно волновался, стоя вот так, в доспехах, и поджидая Меченого и его дружков. Пот катил с него градом, он почти не мог нормально дышать от возбуждения.

Тут он отчетливо услышал звук отпираемой двери. Настенная драпировка зашевелилась и поехала в сторону, отодвигаемая изнутри! Они застыли в своих доспехах, напряженно глядя сквозь забрала. Что им предстояло увидеть?

Из-за драпировки показался человек, отодвинул ее в сторону и закрепил один конец на гвозде. В стене открылось отверстие, из которого один за другим в комнату вошло несколько мужчин. С ними был Филипп!

Первым появился человек с мохнатыми бровями. За ним шел Бородатый, которого Билл называл Меченым, и тащил за собой Филиппа. Рубашка у него была застегнута на все пуговицы, так что Джек не мог разглядеть шрама на его шее.

Выражение лица Филиппа было спокойным, но Джек знал наверное, что ему было страшно. За ними появились остальные трое – отвратительные типы со злобными глазами и сжатыми губами. Войдя в комнату, они заговорили. Потайная дверь за ними оставалась открытой.

Руки Филиппа были связаны за спиной так крепко, что веревки впились в кожу. Меченый грубо толкнул его в кресло.

По-видимому, мальчика захватили только что, поскольку Меченый сразу же начал допрос.

– Сколько времени ты находишься в замке? Что тебе известно?

– Я пришел сюда вместе с девочками, – отвечал Филипп. – Я прятался под кроватью, там вы никогда не искали. Мы не замышляли ничего дурного, мы пришли в замок поиграть. Мы и понятия не имели о том, что у него есть хозяева.

– Тащи сюда девчонок! – крикнул Меченый Бровастому. – Мы сейчас устроим им перекрестный допрос. Просто возмутительно, что приходится тратить время на эту малышню!

Бровастый подошел к кровати и откинул занавески. Девочек за ними не оказалось. Он с изумлением уставился на развороченную постель, а потом принялся, как безумный, рыться в одеялах и подушках.

– Сбежали! – удивленно крикнул он. Бородатый повернулся к нему.

– Идиот! Они где-то здесь прячутся. Они не могли исчезнуть из запертой на замок комнаты!

Филипп не меньше их удивился исчезновению девочек, однако виду не подал. Бровастый заглянул под кровать, но и там никого не обнаружил.

– Может, парень выпустил их через верх? – предположил он.

– Признавайся – ты их выпустил? – набросился Меченый на Филиппа.

– Нет, – ответил Филипп. – Я уже говорил вам, что прятался под кроватью. Я не был наверху.

– Ну так кто же их отсюда выпустил? – продолжал допытываться Бровастый, так насупив брови, что его узенькие глазки почти исчезли под ними.

– Ты немедленно расскажешь нам всю правду! – злобным, угрожающим тоном приказал Меченый.

Филипп молчал, упрямо поглядывая на бандитов. Тут Меченый потерял терпение, замахнулся и влепил Филиппу такую оплеуху, что тот слетел со стула. Мальчик с трудом поднялся на ноги. Ухо у него побагровело и начало на глазах опухать.

– Будешь говорить? – закричал Меченый дрожащим от бешенства голосом.

Филипп продолжал молчать. Джек был очень горд за него. Какой храбрец! В этот момент к его ужасу один из бандитов достал пистолет и положил его перед собой на стол.

– У нас есть и другие средства заставить упрямых мальчишек заговорить! – крикнул он, глядя на Филиппа горящими глазами.

При виде оружия Филиппу стало не по себе, однако он продолжал молчать.

Кто знает, что могло бы произойти, не случись в этот момент неожиданное. Что-то рыжее молнией мелькнуло по комнате и бросилось к Филиппу. Это был Мордашкин! При виде вошедших в комнату людей он спрятался под стулом, а теперь рванулся на помощь хозяину.

Бандиты вскочили. Меченый схватился за револьвер. Однако, увидев, что это был всего лишь лисенок, все смущенно опустились на свои места. И что это они так перепугались из-за этого крохотного зверька!

Меченый был вне себя от ярости. Он ударил Мордашкина с такой силой, что тот перевернулся в воздухе. Лисенок злобно оскалил свои маленькие белые зубы и зарычал.

– Не трогайте его! – в ужасе крикнул Филипп. – Это же просто лисенок! Мой лисенок!

– Как он сюда попал? – прорычал Бровастый. – Наверно, когда девчонки сбежали, а?

– Я не знаю, – в смятении ответил Филипп. – Я уже говорил вам, что действительно не знаю, как девочкам удалось сбежать и как сюда попал лисенок. Для меня это такая же загадка, как и для вас.

– Если парень говорит правду, то нам надо заканчивать здесь и сматываться, – с легкой неуверенностью проговорил Бровастый. – Похоже, здесь сшивается еще целая куча народа, хоть мы и вели себя предельно осторожно. Срочно заканчивать все дела и сматываться.

Издалека донесся раскат грома. Бандиты неуверенно переглянулись.

– Что это за шум? – спросил Бровастый.

– Гром, конечно, – буркнул Меченый. – Что с тобой происходит? Что это ты так разнервничался из-за нескольких чокнутых детишек? Всыпать бы им хорошенько. Ну уж этому-то я непременно врежу перед уходом.

Мордашкин свернулся клубком рядом с Филиппом. Он побаивался незнакомых людей. Наконец Меченый подал знак одному из своих сообщников. Тот встал и направился к комоду, в котором хранились бумаги. Он отпер ящик, вынул из него связку документов и положил ее перед Меченым на стол.

Потом они начали долгое совещание на непонятном Филиппу языке. Но его очень хорошо понимал Билл! Билл владел восемью иностранными языками и теперь увлеченно вслушивался в переговоры бандитов.

Филипп сидел на своем стуле и не шевелился. Стянутые веревками руки болели. Левое ухо горело и ужасно распухло. А он даже не мог его остудить, потому что был не в состоянии пошевелить руками, крепко связанными за спиной.

Мордашкин лизнул его босые ноги, и это его немного утешило. Филипп все время задавал себе вопрос: куда могли подеваться девчонки? Вообще-то хорошо, что их здесь не было. Но кто помог им отсюда выбраться? Неужели Джеку удалось привести помощь? Может быть, теперь они и его выручат?

В своем нынешнем положении Филипп с сожалением вспоминал о своих доспехах. Его глаза невольно взглянули на постамент, на котором он два дня назад провел столько времени, неподвижно стоя в доспехах. И вдруг застыл от неожиданности и испуга.

Под забралом что-то блестело! У Филиппа было отличное зрение. Кроме того, свет лампы падал прямо на шлем, чуть подсвечивая пространство под забралом. Так вот – за ним не было обычной темной пустоты. Из-под забрала смотрели живые человеческие глаза!

Мальчик, не веря себе, взглянул на следующие доспехи. И из них на него смотрели глаза, и из-под шлема следующих – тоже. Филипп вдруг перепугался. Неужели все эти рыцари вдруг ожили? Почти под каждым панцирем находился человек. Кто были эти люди?

Филипп задрожал. Увидев это, Меченый громко расхохотался.

– Ага! Похоже, ты начал понимать, что может произойти с мальчишкой, сующим нос в чужие дела! Ну что, может быть, теперь будешь говорить?

Продолжая молчать, мальчик погрузился в раздумье. Если в доспехах действительно кто-то находился, это могли быть только друзья, а не враги! Чего он, дурак, перепугался? Однако в первый момент ему стало по-настоящему жутко, когда он увидел блестевшие из-под забрала, устремленные на него глаза!

«Так вот почему девчонок здесь нет, – продолжал размышлять он. – Теперь понятно! Джек привел помощь. И они решили поступить так же, как и я раньше: спрятаться в доспехах, чтобы понаблюдать за тем, что здесь происходит. Интересно, Веснушкин тоже торчит в одном из этих железных корыт?»

Филипп облегченно вздохнул и снова украдкой взглянул в сторону доспехов. Он старался делать это незаметно, чтобы не привлекать внимания бандитов. Иначе они, пожалуй, разглядели бы то же, что удалось увидеть ему.

Снова послышался раскат грома, на этот раз еще громче и отчетливее, чем раньше. В комнате стало нестерпимо душно, и людям, спрятавшимся в доспехах, было все труднее сохранять неподвижность. Им очень хотелось немного переменить позу, но они не решались даже пошевелиться.

Билл внимательно вслушивался в разговор. Бумаги были разложены на столе. Они напоминали какие-то технические чертежи. Однако со своего места Билл не мог разглядеть подробностей.

Наконец Меченый свернул чертежи и повернулся к Филиппу.

– Ну вот. Наши дела закончены. Мы больше не будем иметь удовольствия увидеться с тобой и твоими друзьями. Однако прежде чем мы уйдем, тебе придется на собственной шкуре убедиться, что нельзя безнаказанно шпионить за нами! Дайте-ка мне веревку!

– Не трогайте меня! – вскакивая со стула, крикнул Филипп. Меченый взял в руки обрывок веревки. И вдруг в ужасе застыл. Один из рыцарей шагнул с постамента, со скрежетом поднял руку, в которой блеснул направленный на него револьвер, и крикнул:

– Игра закончена, Меченый!

Голос гулко разнесся по комнате. Меченый и его сообщники застыли как вкопанные, пораженные неожиданной картиной. В следующее мгновение они, к своему ужасу, заметили, что ожили и остальные доспехи. Это было как в кошмарном сне. Однако в этом сне было слишком много совершенно реальных револьверов.

– Руки вверх! – раздался резкий голос Билла.

Меченый медленно поднял руки. Потом вдруг молниеносно повернулся, схватил керосиновую лампу и швырнул ее на пол. Комната мгновенно погрузилась в непроглядную темноту.

В БУРЮ

Билл взвыл от ярости, потом крикнул:

– Джек и Филипп, мигом под кровать! Сейчас начнется пальба!

Ребята послушно ринулись под кровать. Джек в своей неповоротливой амуниции застрял на полдороге. Филипп тяжело дышал. Ужасно неудобно со связанными руками!

Мальчики прислушались. Что происходило в комнате? Похоже было, что мужчины в доспехах яростно боролись с мужчинами без доспехов, катаясь по полу и сметая все на своем пути. Лязг доспехов смешивался со стонами и тяжелым дыханием борющихся. Время от времени раздавались громкие выкрики. Но стрельбы не было. Стрелять в темноте было слишком опасно, можно было запросто попасть в своего.

Неожиданно ребята услышали знакомый скрежещущий звук. Вход в комнату был открыт. Но кем? Другом или врагом? Филипп по-прежнему не знал, где находился в комнате механизм, открывающий вход в подземелье, хотя искал его все время.

В этот момент он услышал голос Билла, обращенный к человеку, стоявшему на лестнице:

– Том, смотри в оба! Стреляй в каждого, кто попытается выбраться отсюда!

По-видимому, вход открыл Меченый или один из его сообщников, пытавшихся сбежать с места событий.

Том сделал несколько шагов по лестнице, но был вынужден остановиться, потому что ничего не мог различить в кромешной темноте подземной комнаты, кроме стонов и криков борющихся и скрежета доспехов. Неожиданно сильный удар свалил его на пол. Меченый неслышно поднялся по лестнице, стремясь незаметно скрыться. Свой револьвер он потерял в схватке, иначе без колебаний застрелил бы Тома.

Пока Том приходил в себя, Меченый исчез. В этот момент на Тома набросился второй бандит и нанес ему удар такой силы, что у него зазвенело в ушах. Это был Бровастый. Он еще раз сильно ударил Тома ногой и тоже исчез в темноте.

Том не знал, что ему делать. Оставаться на лестнице, чтобы не дать выбраться остальным? Или преследовать убегавших бандитов? Но он не имел ни малейшего понятия, куда они подевались, и поэтому решил не двигаться с места.

Внизу в комнате ситуация для оставшихся трех бандитов складывалась не лучшим образом. Один был без сознания. Другой сдался в плен Биллу, придавившему его к полу всей своей тяжестью. Третий попытался было сбежать через потайной ход, но был схвачен Джимом, который с угрозами тащил его теперь обратно.

Наконец Билл отыскал свой фонарь и зажег свет. Керосиновая лампа была в безнадежном состоянии. Хорошо еще, что от нее в комнате не начался пожар. Билл осветил все вокруг своим мощным фонарем. Своего пленного он передал одному из своих людей. Бандит являл собой жалкое зрелище: под глазом сиял фонарь, а на голове вздулась здоровенная шишка. Билл тоже выглядел на редкость живописно. Он по-прежнему щеголял в доспехах, но без шлема. Его голый затылок, обрамленный густыми клочковатыми волосами, забавно торчал из железного воротника панциря.

Теперь и ребята выбрались наконец из-под кровати. При этом Биллу пришлось помочь Джеку встать на ноги. Мальчик поспешно освободился от тяжелых доспехов и бросился развязывать Филиппу руки.

Биллу давно уже стало ясно, что Меченый и Бровастый исчезли. Как нарочно, именно эти двое, за которыми он охотился в первую очередь! Его лицо побагровело от ярости, и он крикнул наверх:

– Том, ты там?

– Да, – послышался сверху негромкий голос.

– Ты поймал двоих, поднявшихся по лестнице?

– Нет, не удалось, – еще тише прозвучало в ответ. – Они сшибли меня с ног и скрылись.

Билл в энергичных выражениях сообщил злосчастному Тому, что он о нем думал.

– Спускайся! – крикнул он. – Какой же ты болван, Том! У тебя наверху была потрясающая позиция, ты мог бы взять в плен целую армию!

– Было так темно, – пытался защищаться Том. – Я вообще ничего не видел.

– Ты упустил самых важных преступников! – продолжал бушевать Билл. – При такой работе не видать тебе повышения по службе! Почему я не поставил там кого-нибудь другого! Сейчас обоих наверняка уже и след простыл. Как пить дать, где-нибудь поблизости они припрятали хорошую машину и завтра же будут по ту сторону границы.

На бедного Тома было жалко смотреть. Он был здоровенным детиной, которому ничего не стоило одной рукой скрутить двух бандитов. Так, по крайней мере, думали ребята. Филипп и Джек были в страшном возбуждении. Как им хотелось собственными руками схватить этого Меченого!

– Свяжи этих типов! – коротко бросил Билл, указывая на пленных. Том немедленно и с крайней добросовестностью бросился выполнять приказание. Скоро трое бандитов сидели рядком, похожие на растрепанных кур со связанными крыльями, и мрачно смотрели в пол.

– Ну что ж, посмотрим, что там в бумагах, – сказал Билл.

Один из его людей разложил их на столе, и Билл погрузился в их изучение.

– Да, здесь абсолютно все, что их интересовало, – подытожил он. – Этот Меченый – самый ловкий шпион из всех, кого я знаю. Он лопнет от ярости, что ему не удалось прихватить с собой чертежи. Они принесли бы ему целое состояние, а для страны, на которую он работает, это бесценная находка.

Чертежи снова скатали. Тут раздался оглушительный удар грома, от которого все невольно вздрогнули, а мальчики испуганно втянули головы в плечи.

– Какая гроза! – сказал Джим. – Это молния так сверкнула?

Отблеск молнии был виден даже в их подземной комнате. Он почти в точности совпал с ударом грома.

– Гроза сейчас бушует прямо над нами, – произнес Билл. – Придется пока остаться здесь.

– А вы не хотите разведать, куда ведет потайной ход? – спросил Джек.

– Да, конечно, – ответил Билл. – Я пройду по нему вместе с Томом. Остальные с пленными отправятся вниз обычным путем. Но нам лучше дождаться утра.

Буря разыгрывалась все сильнее. Филипп принялся рассказывать о том, что с ним произошло накануне. Чтобы перекричать раскаты грома, ему приходилось орать изо всех сил.

– Мне было ужасно скучно! – начал он на повышенных тонах. – Вот я и решил отправиться по тайному ходу, чтобы разведать, куда он ведет. Когда банда убралась из комнаты, я вылез из-под кровати и направился к нише в стене. Эти типы оставили ее открытой. Драпировка была поднята, а каменная плита сдвинута в сторону прямо как сейчас. С одной стороны ниши находится дверь…

Снова раздался ужасный удар грома, заставивший Филиппа прервать рассказ. Все, кроме угрюмых пленников, слушали его с вниманием.

– Дверь была заперта, – продолжил Филипп, когда раскаты грома немного стихли. – Но кто-то оставил ключ в замке. Я повернул его, толкнул дверь и оказался в узком, тесном проходе.

– Там было темно? – поинтересовался Джек.

– Да, но у меня был с собой фонарик. Я включил его, и все стало хорошо видно. Вначале стены прохода были каменными. Я думаю, это был каменный фундамент замка. Дальше я попал в туннель, прорубленный прямо в скале.

– И этот туннель вывел тебя, по-видимому, на противоположную сторону горы? – спросил Билл. – А там ты увидел нечто очень интересное?

– Так далеко мне пройти не удалось, – сказал Филипп. – Неожиданно я услышал, что за мной по проходу кто-то идет, и решил спрятаться. Я вскарабкался на узкий выступ скалы, находившийся прямо под потолком, и тихонько там улегся.

– С ума сойти! – воскликнул Джек. – И этот тип прошел мимо тебя?

– Да. Но он, очевидно, разыскивал меня, так как я забыл закрыть за собой дверь секретного хода. Поэтому, когда наши «друзья» вернулись, они тотчас заметили открытую дверь и сразу что-то заподозрили. Вот и послали одного проверить ход.

– Они тебя обнаружили? – спросил Билл. Его слова заглушил новый раскат грома.

– Не обнаружив меня, тот тип возвратился, – продолжил Филипп свой рассказ. – Но остальные не удовлетворились результатами его работы и все вместе пустились на поиски. Ну и, конечно, скоро обнаружили меня и стряхнули со скалы на землю.

– А что было потом? – спросил Билл. – Они наверняка не потащили тебя в потайную комнату, да? Потому что, вернувшись вечером, девочки тебя там не обнаружили.

– Да. Эти типы связали меня по рукам и ногам и бросили в туннеле. Они посчитали, что, раз уж мне так нравится таскаться по подземным ходам, я мог преспокойно в нем оставаться, пока они не выкроят время, чтобы допросить меня. Ну вот, я там и оставался. Потом они пришли, развязали мне ноги, чтобы я мог двигаться своим ходом, и поволокли меня в комнату, что вы уже, собственно, видели сами.

– Бедный Филипп! Ну и натерпелся же ты страху!

– Да нет, Билл, собственно говоря, настоящий страх я испытал несколько позже, когда увидел устремленные на меня из-под забрала ваши горящие глаза! Это был кошмарный момент! Но я быстро успокоился, убедив себя, что в доспехах могут скрываться только друзья.

Все замолчали. Гром громыхал теперь с такой силой и частотой, что продолжать беседу стало невозможно. Какая ужасная буря бушевала снаружи!

– Пойду выгляну во двор, – сказал Билл. – Зрелище должно быть фантастическим!

– Мы с вами, – тотчас вскочили со своих мест ребята.

Втроем они поднялись по каменным ступеням и прошли через зал, направляясь к открытой двери. Не доходя до нее, они, пораженные, остановились. Повсюду, насколько хватало взгляда, земля дрожала от ударов ужасающей бури, какой им не приходилось видеть ни разу в жизни. Снова и снова небо разрезали клинки молний, безостановочно озаряя горизонт зигзагообразными вспышками голубого света.

От постоянного грохота закладывало уши. Подобно чудовищной артиллерийской канонаде, гром неустанно сотрясал гору от подножия до вершины. А ливень! Мощными потоками он низвергался с неба и с беспредельной силой яростно обрушивался на землю. Любое живое существо, осмелившееся показаться снаружи, было бы с абсолютной неизбежностью расплющено о земную твердь!

– Это настоящее светопреставление, – сказал Билл. – Разверзлись хляби небесные и породили всемирный потоп. Только однажды в Индии мне довелось видеть что-то похожее! Меченому и тому второму типу прогулка доставит мало удовольствия.

– Хорошо, хоть у девчонок было достаточно времени, чтобы добраться до Ручьев, – заметил Джек. – Надеюсь, они в полной безопасности. Господи! Что это было?

СЕКРЕТНЫЙ ХОД

Это был самый мощный удар грома, когда-либо слышанный Джеком. Он испуганно вцепился в Билла. Какой ужасный грохот!

Одновременно в воздухе сверкнула молния, ярчайшей вспышкой осветив окрестные горы. На мгновение они предстали перед глазами наблюдателей с невероятной четкостью и неземной реальностью. И снова пропали в непроглядной тьме.

У всех троих было такое чувство, будто ужасная молния навылет пронзила их тела. Билл слегка отодвинул ребят назад.

– Мне кажется, молния попала в замок. Ну точно – смотрите, смотрите!

При свете вспышки очередной молнии мальчики увидели, как одна башня начала медленно оседать на землю. Однако в следующее мгновение и эта страшная картина канула в ночную тьму. И тогда сквозь непрерывный барабанный бой дождя до них донесся грохот рушащихся стен.

– Мы находимся в эпицентре бури! – крикнул Джек. – Давайте вернемся, Билл! Мне что-то не по себе! Молния точно прошла сквозь меня, я чувствую это! Билл, послушайте только! Гром грохочет уже прямо перед нами во дворе!

Биллу тоже казалось, что раскаты грома переливаются через двор замка. В этот миг снова вспыхнул ослепительный свет, и снова все трое почувствовали странный толчок, как будто молния вошла в их тела.

«Если бы на нас не было ботинок с резиновой подошвой, молния наверняка поразила бы нас, – подумал Билл. – Господи! Опять молния попала в замок – на этот раз в главное здание. Если так пойдет дальше, здесь останутся одни развалины».

Он подтолкнул ребят ко входу в подземную комнату. Охваченные ужасом, они быстро сбежали вниз по лестнице. Казалось, замок начал разрушаться на глазах!

Билл поспешно схватился за рычаг, закрывавший вход в комнату. Нужно было срочно спасаться от бури! Он с облегчением увидел, как камень скользнул сначала вбок, а потом поднялся вверх, плотно закрыв входное отверстие.

В следующее мгновение раздался ужасающий грохот рушащихся стен, до основания потрясший подземелье.

– Замок рушится! – побелев от ужаса, закричал Филипп.

Казалось, что так оно и было. По-видимому, молния снова поразила здание, которое частично обрушилось. Биллу показалось, что весь верхний этаж провалился в зал.

Еще долго после этого слышался шум падающих камней и стеновых блоков. Потом стало потише. Все продолжали молчать.

– Теперь я понимаю, как тогда произошел оползень, – прервал наконец молчание Билл. – В такую же бурю, как сегодня, размыло дорогу, в результате чего произошел оползень. Меня не удивит, если и этой ночью случится что-нибудь в этом роде. Во всяком случае дорогу разнесет еще больше.

– Какой ужасный ливень! – ошеломленно произнес Джек. – Никогда не видел ничего подобного! Наши бедные девчонки, наверно, натерпелись страху!

– Да. Жаль, что мы не с ними, – сказал Билл и покосился на пленников. Они производили жалкое впечатление. Непрекращающиеся раскаты грома и грохот рушащихся стен наполнили их паническим страхом. Кто знает, что им еще предстояло пережить!

– А знаете, я ужасно проголодался, – вдруг сказал Филипп. – Кстати, ничего удивительного. Я не ел с тех самых пор, как отправился на разведку потайного хода.

– Ты же должен форменным образом умирать с голоду, – воскликнул Билл. – Кстати, я бы тоже не отказался подкрепиться. Что же, у нас тут, кажется, имеется неплохой запасец консервов! Кстати, за этим занятием мы сможем неплохо скоротать время и забыть на время эту кошмарную грозу.

Ребята тотчас принялись разбирать консервные банки. Они выбрали банку мясных консервов с пряностями, банку консервированного языка и две банки персикового компота и незамедлительно вскрыли их одну за другой. После этого они навалили себе чудовищные порции на тарелки, стопкой стоявшие на маленьком столике.

Биллу даже посчастливилось найти питье. Истомленная жаждой, его команда жадно набросилась на пиво в бутылках, в то время как ребята отдали должное лимонаду и лимонному соку.

После еды все почувствовали себя лучше. Гроза, похоже, ослабевала. Билл посмотрел на часы.

– Полшестого, – сказал он, зевнув. – Я и не думал, что уже так поздно. Ну гроза вроде бы пошла на убыль, так что можно выбраться на двор и немного подышать свежим воздухом. Должно быть, уже рассвело. Мои ребята могут отправляться с арестантами восвояси.

– Точно, очень хочется на воздух. Здесь задохнуться можно! – сказал Филипп, лицо которого раскраснелось от жары. – А как нам открыть вход отсюда, Билл?

– Вот здесь, наверху, смотри. – Билл показал Филиппу рычаг, устроенный на потолке. Он потянул за него, но рычаг не сдвинулся с места. Он потянул сильнее – и снова безрезультатно.

– Не двигается, – удивленно сказал Билл. – Том, попробуй-ка ты! Ты у нас здоровый, как лошадь!

Однако и Тому не удалось привести рычаг в движение. Камень, закрывавший вход, даже не пошевелился.

Теперь Том и Билл навалились на рычаг вместе. Камень чуть приподнялся вверх и снова застрял. Все дальнейшие усилия оказались напрасными. Сдвинуть камень с места было совершенно невозможно.

Билл поднялся на лестницу и попытался заглянуть в образовавшуюся щель. Ничего не разглядев, он спустился обратно.

– Похоже на то, что часть верхнего этажа рухнула вниз и завалила выход, – сказал он. – Рычаг довольно мощный, но у нас недостаточно сил, чтобы поднять тяжесть, лежащую на камне. Выбраться отсюда не удастся.

– Значит, придется воспользоваться секретным ходом, – сказал Филипп и показал на отверстие, скрытое настенной драпировкой.

– Да, – согласился Билл. – Будем надеяться, что там ничего не рухнуло. Да, ты ведь говорил, что туннель вырублен в скале. В принципе он должен бы выдержать всю эта катавасию.

В комнате становилось все жарче. Мордашкин, забравшийся во время драки под кровать, вылез теперь наружу и, часто дыша, растянулся на полу рядом с Филиппом. Его маленький розовый язычок свисал у него из пасти, как у собаки.

– Он хочет пить, – заметил Джек. – Дай ему напиться!

– У нас же только лимонад.

Филипп плеснул немного в тарелку. Лисенку так ужасно хотелось пить, что он все вылизал без остатка. Усевшись после этого, он задумчиво облизал свою маленькую мордочку, как будто хотел сказать:

– Что же, это было приятно и мокро. Но что за странный вкус!

– Мы здесь окончательно заржавеем, если не попытаемся выбраться наружу, – сказал наконец Билл. – Пошли, попытаем счастья в этом направлении. Я пойду первым.

Он подошел к нише в стене, толкнул дверь и выбрался в туннель. За ним следовали мальчики и еще дальше – соратники Билла с пленными. Эти последние вели себя очень незаметно и все время молчали.

Билл посветил фонарем перед собой. Туннель был очень узким и шел вначале практически по прямой. При взгляде на него становилось ясно, что он тянулся сквозь фундамент замка.

– Должно быть, где-то здесь расположены подземные темницы, – сказал Билл. – Очень странная эта древняя хибара. Если верить разным историям, рассказываемым об этом замке, здесь должно быть еще больше потайных комнат.

Пройдя немного вперед, они увидели, что гладкие каменные стены закончились, дальше туннель обрамлялся грубыми, неровными, вытесанными в скале покатыми сводами. Воздух был на удивление свежим и приятно прохладным после тропической жары потайной комнаты.

Постепенно ход становился извилистым, как будто следуя прихотливым изгибам скал. Туннель был частично проложен через естественные скальные пустоты, а частично искусственно пробит в скале. Он постепенно снижался и проходил прямо под вершиной горы. В некоторых местах туннель был довольно крутым, так что идти было нелегко.

Неожиданно они услышали шум. Билл остановился и обернулся к Филиппу.

– Вода! – сказал он. – Ты заметил ее в тот раз?

Филипп отрицательно покачал головой.

– Нет. Тогда все было сухо. Мы еще даже не дошли до выступа скалы, на котором я прятался.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11