Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великолепная пятерка - Тайна мрачного озера

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Блайтон Энид / Тайна мрачного озера - Чтение (стр. 7)
Автор: Блайтон Энид
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Великолепная пятерка

 

 


Джулиан не переставал дрожать. Энн схватила куртку и протянула ему, чтобы он мог вытереться. Дик оглядел плот — тут и там торчали куски веревки, некоторые совсем прогнили. Правда, довольно большой кусок был заткнут между двумя бревнами плота, но вряд ли его хватило бы, чтобы достать до дна, а другие куски просто невозможно было связать вместе.

— Эти обрывки не годятся, — посетовал Дик. Джулиан растирал тело курткой, глядя в сторону сгоревшего дома. Он нахмурился. Все тоже посмотрели в этом направлении.

Лодка уже была у берега, привязанная к чему-то. А кто-то из двоих, трудно было разглядеть, кто именно, стоял на берегу, держа что-то в руках. Это что-то поблескивало на солнце.

— Что это там поблескивает? — спросил Джулиан.

— Наверное, у них полевой бинокль. Они намерены не спускать с нас глаз, пока мы находимся здесь, опасаясь, что мы можем обнаружить лодку. Они, надеюсь, не догадываются, что мы уже нашли ее. Держу пари, они очень разволновались, когда увидели, что я нырнул как раз там, где находится лодка.

— Так вот что там блеснуло! — сказала Джордж. — Полевой бинокль! Да, черт возьми, они наблюдают за нами! Теперь мы не сможем вытащить добычу. Они увидят все и подкараулят нас.

— Точно. Нет смысла заниматься этим сейчас, — согласился Джулиан. — Да и в любом случае у нас нет подходящей веревки. Придется поискать ее в лодочном сарае.

— А когда же ты думаешь доставать сумку из затонувшей лодки? — спросил Дик. — Даже если мы вернемся позже, они будут следить за нами в бинокль.

— Значит, нам придется сделать это тогда, когда им невозможно будет увидеть нас в бинокль, — сказал Джулиан, начиная одеваться. — То есть тогда, когда стемнеет. Отправимся сюда ночью. Ну и приключение!

— Не надо ночью, — тихо попросила Энн.

— Но ведь будет луна! — возбужденно произнесла Джордж.

— Отличная мысль! — сказал Дик, похлопывая Джулиана по спине. — Вернемся назад, тогда у них не будет никаких подозрений. А пока обсудим план действий на ночь. И лучше приглядывать за ними — вдруг они надумают сами приплыть сюда днем.

— Не надумают, — сказал Джулиан. — Они не станут рисковать — ведь мы можем увидеть, что они делают. Они наверняка дождутся, пока мы уйдем.

— И добыча вместе с нами, — засмеялась Джордж.

— Послушайте, а не направилась ли эта мерзкая парочка снова воровать наши продукты?

— Я все спрятал в погребе, позади нашей комнаты, Дверь запер, а ключ у меня. — И Джулиан со смехом показал им большой ключ.

— Ты нам об этом ничего не говорил, — удивилась Джордж. — Джулиан, ты просто гений! И как это ты додумался позаботиться об этом?

— Такая уж у меня умная голова, — скромно сказал Джулиан. Потом засмеялся Поплыли, а не то, если я сейчас не согреюсь, обязательно подхвачу какую-нибудь ужасную простуду.

ПРИ СВЕТЕ ЛУНЫ

Они начали быстро грести в сторону берега. Дик еще раз оглянулся — он хотел удостовериться, что пробка с коробкой все еще на воде и указывают на место, где находится затонувшая лодка. Все было на месте.

— Если ночью будут тучи и луна не выйдет, будет просто ужасно, — сказала Джордж, налегая на весла. — Тогда мы не увидим ни Холма Ток, ни Высокого Камня — так и будем плавать часами и не заметим наш буек.

— Что говорить об этом заранее? — сказал Дик. — А то еще накаркаем.

— Да нет, я просто надеюсь, что этого не произойдет, — ответила Джордж.

— Не произойдет, — сказал. Джулиан, глядя на нёбо. — Погода установилась ясная.

Увидев, что ребята возвращаются, Мэгги вместе с Диком удалились в палатку. Джулиан улыбнулся.

— Они вздохнули с облегчением и пошли перекусить. Я и сам не прочь поесть чего-нибудь.

Все согласились с ним. Грести было тяжело, да и погода была довольно холодной — все это не могло не вызвать волчий аппетит.

Они водворили плот на место и отправились в старый дом. Когда они спустились в погреб, Тимми снова зарычал и начал принюхиваться.

— Держу пари — Мэгги и Чумазый Дик уже побывали здесь снова — вынюхивали что-то, — сказала Джордж. — Наверное, разыскивали свой пирог с мясом и ветчину. Хорошо, Джулиан, что ты все это спрятал.

Джулиан отпер дверь и вынес продукты.

— Там огромная жаба смотрела с большим интересом, — сказал он, выходя из погреба. — Тимми тоже увидел ее, но жабы ему уже надоели, к тому же они так скверно пахнут.

Они вышли на солнышко И с удовольствием поели. Оранжада больше не было, так что пришлось пустить в ход насос и добыть холодной, свежей воды.

— Уже без четверти три, представляете, — удивился Джулиан. — Как время летит! Через пару часов начнет темнеть, а луна взойдет около одиннадцати. Вот тогда и пойдем.

— Не надо, пожалуйста, — попросила Энн. Джулиан обнял ее.

— Ты ведь сама так не думаешь. Ты прекрасно знаешь, что, когда дойдет до дела, ты будешь первой и сама получишь от всего большое удовольствие. Ты ведь не захочешь остаться в стороне?

— Нет, не думаю, — согласилась Энн. — Но мне так не нравятся Мэгги и Чумазый Дик.

— Нам они тоже не нравятся, — бодро сказал Джулиан. — Поэтому мы и не должны проигрывать. Правда на нашей стороне, так что стоит рискнуть. Ну а теперь давайте до наступления темноты последим за ними, чтобы они не выкинули какой-нибудь фокус. А потом необходимо немного поспать, чтобы ночью не дремать.

— Вот они, — сказала Энн.

Мэгги и ее спутник вышли из палатки. Они обменялись несколькими словами и направились в сторону пустоши.

— Наверное, опять пошли прогуляться, — предположил Дик. — Давайте пока поиграем в крикет. Мяч у нас есть, а вместо биты используем палки.

— Неплохо придумано, — поддержал Джулиан. — Я никак не могу .согреться после купания. Бррр… Вода была такая холодная. Мне даже не по себе становится при мысли, что ночью снова придется лезть в воду.

— Я полезу, — сразу сказал Дик. — Теперь моя очередь.

— Нет. Я точно знаю, где лежат сокровища, — ответил Джулиан, — так что придется нырять мне, но, если хочешь, можешь спуститься вместе со мной и помочь мне привязать веревку.

— Ладно, — согласился Дик. — А теперь давайте играть. Играли они с удовольствием. Солнце начало садиться. Оно опускалось все ниже и ниже и наконец совсем зашло. Небо затянулось облаками, и очень быстро стемнело. Джордж с беспокойством посмотрела на небо.

— Не волнуйся, — сказал Джулиан. — Небо ясное, не тревожься.

Прежде чем отправиться в дом, Джулиан и Дик проскользнули в лодочный сарай за веревкой для ночной операции. Веревку они нашли без труда и довольные возвратились в дом. Веревка оказалась довольно крепкой, только в одном или двух местах она немного протерлась.

В отношении погоды прогноз Джулиана оправдался. Примерно через час небо прояснилось и ярко засияли звезды. Отлично!

Джулиан усадил Тимми в дверях — караулить. Сам же вместе с ребятами спустился в темный погреб и зажег свечи. Они прикорнули на своих вересковых постелях.

— Я не смогу уснуть, — пожаловалась Энн. — Я слишком возбуждена.

— Тогда не спи, — предложил Дик. — Просто отдохни и, когда придет время, разбуди нас.

Одна только Энн не заснула. Она лежала, размышляя об их приключениях. С одними ребятами всегда что-то происходит, а другим не везет. Она подумала, что все же лучше просто читать о приключениях. Но, наверное, те, кто читает о приключениях, жаждут, чтобы и с ними что-нибудь приключилось. Как все сложно!

Без десяти одиннадцать Энн разбудила ребят: сначала растолкала Джордж, а потом и мальчиков. Они так крепко спали, что разбудить их было довольно трудно.

Вскоре они уже были на ногах и переговаривались шепотом:

— Где веревка? А, вот она. Давайте наденем куртки и плащи. На озере будет холодно. Готовы? Тогда — в путь и ни звука!

Тимми появился сразу же, как только из погреба донеслись звуки. Он понимал, что лаять нельзя, даже тихонько. Но был возбужден, как и другие, — они ведь куда-то направлялись ночью!

Луна уже взошла, и хотя она была не полной, но светила ярко. По небу проплывали легкие облачка. Они то и дело закрывали луну, и тогда казалось, что весь мир объят мраком; Но через несколько минут она вновь появлялась — яркая и светлая.

— Их не видно? — спросил Дик шепотом. Стоя в дверях, Джулиан посмотрел туда, где располагались палатки. Все было спокойно. Но все же лучше обогнуть дом и держаться в тени.

— Не станем рисковать, а то они нас застукают! — Джулиан шепотом отдавал распоряжения. — Старайтесь не выходить на свет. А ты, Джордж, проследи, чтобы Тимми был рядом.

Стараясь держаться в тени, ребята прокрались к озеру. По воде бежала яркая лунная дорожка. Озеро казалось темным и задумчивым. Энн подумала — хоть бы волны немного плескались или звуки раздавались.

Ребята выволокли плот, закинули на него веревку, забрались сами и радостно поплыли по гладкой воде. Поехали!

Тимми был возбужден. Он лизал то одного, то другого. Он так любил ночные вылазки! Луна освещала всю компанию, рябь на воде, потревоженной плотом, плескалась серебром.

— Чудесная ночь, — сказала Энн. Она окинула взором деревья, неподвижно стоявшие вдоль берега. — Так все тихо и спокойно. ,

Где-то на дереве громко заухала сова. Энн вздрогнула.

— Не хватает только, чтобы все совы враз заухали после твоих слов о тишине и покое, — начал дразнить ее Джулиан. — Но я с тобой совершенно согласен — ночь изумительная. Озеро совершенно спокойное и походит на зеркало. Интересно, хоть когда-нибудь здесь бывают волны? А в бурю оно тоже остается таким неподвижным?

— Это какое-то фантастическое озеро, — сказал Дик.

— Тимми, осторожно, ты можешь начисто слизнуть мое ухо. Слушайте, кто-нибудь отыскивает наши ориентиры?

— Ну, мы-то приблизительно знаем, куда грести, — отозвался Джулиан. — Поплывем в том направлении и постараемся определить нужное нам место с буйком. Я уверен, пока что мы плывем в нужном направлении.

Так оно и было. Вскоре Джордж разглядела Высокий Камень, потом в поле зрения появился Холм Ток. А затем в лунном свете заблестел и Шпиль.

— Готов поспорить, что Нейлер припрятывал свою добычу в такую же лунную ночь, — сказал Джулиан. — Все ориентиры хорошо просматриваются, даже Высокий Камень. Хорошо бы вообще как-нибудь выяснить, что это такое. Он похож на каменный указатель или памятник в честь чего-то или кого-то.

— Вот теперь и Труба видна, — сообщила Энн. — Теперь все ориентиры видны, значит, наша лодка где-то рядом.

— Вот они. — Дик указал на что-то подпрыгивающее в воде. — Пробка и коробочка! Ну какие же мы умницы! Вообще наша пятерка вызывает у меня огромное восхищение!

— Будет хвастаться, — прервал его Джулиан. — Ты лучше раздевайся, Дик. Надо приниматься за дело. Бррр… Как хо-лодно!

Мальчики сбросили одежду, аккуратно сложили ее стопкой на середине плота.

— Энн, приглядывай за одеждой, — попросил Джулиан. — Дик, веревку взял? Тогда пошли. Лодки не видно, в воде сейчас темно, но мы-то знаем, что она как раз под пробкой и коробочкой.

Мальчики нырнули в воду. Плюх! Плюх! Они оба чудесно ныряли. Когда они спрыгнули, плот качнуло, и Тимми тоже чуть было не свалился в воду.

Первым нырнул Джулиан. Под водой он открыл глаза и увидел внизу затонувшую лодку. Он быстро подплыл к ней и схватил горловину водонепроницаемого мешка. Дик с веревкой был уже рядом и крепко обвязал мешок.

Но прежде чем довести дело до конца, им пришлось подняться на поверхность, чтобы набрать свежего воздуха. Дик не мог находиться под водой так долго, как Джулиан, и он поднялся первым, стремясь поскорее отдышаться. За ним последовал Джулиан, и ночь наполнилась шумными вздохами — ребята никак не могли прийти в себя.

Девочки понимали, что сейчас лучше не задавать им вопросов. Они с нетерпением ждали, когда дыхание мальчиков успокоится. Наконец Джулиан улыбнулся:

— Все в порядке, но нам нужно нырнуть еще раз.

МЕШОК ПОДНЯТ!

Мальчики опять нырнули, и снова плот резко накренился. Девочки с любопытством глядели в воду, с нетерпением ожидая их возвращения.

Не более двух секунд понадобилось Дику и Джулиану, чтобы достичь затонувшей лодки. Они проверили, крепко ли привязана веревка к мешку. Джулиан подергал мешок, чтобы убедиться, что он не зацепился за лодку, и, взяв свободный конец веревки, вынырнул на поверхность. Дик последовал за ним. Громко фыркая и отдуваясь, они взобрались на плот.

Здесь, отдышавшись, Дик вместе с Джулианом ухватились за веревку и потянули. Девочки с сильно бьющимися сердцами наблюдали за ними. Вот задача! Смогут ли они вытащить мешок?

Мальчики старались тащить мешок, не дергая веревку. Плот все время кренился, и Энн схватила лежавшую на плоту одежду, чтобы она не свалилась в воду. Дик снова нырнул. Через некоторое время он появился и, отплевываясь, вскарабкался на плот.

— Мне кажется, мешок уже сдвинулся с места. Надо продолжать осторожно тянуть, как ты думаешь, Джулиан?

Джулиан кивнул головой; он дрожал от холода, но глаза его возбужденно блестели. Энн набросила им на плечи плащи, но они этого даже не заметили.

— Тянем снова, — сказал Джулиан. — Так держать! Идет! Господи, он поднимается. Тащи, Дик!

Когда они подтянули мешок к плоту, тот накренился еще больше, и, чтобы всем не оказаться в воде, мальчики перешли на другую сторону плота, пытаясь его уравновесить.

Тимми возбужденно лаял.

— Тихо, Тимми, — велела Джордж, Она знала, как быстро звук распространяется по воде, и боялась, что его могут услышать в палатках на берегу.

— Смотрите, мешок уже у самой поверхности! — воскликнула Энн. — Ну-ка, напрягитесь еще немного, мальчики!

Но втащить тяжеленный мешок на плот, не перевернув его, было невозможно. Плот дергало и наклоняло, вода заливала его, и девочки уже изрядно вымокли.

— Послушайте, придется плыть к берегу и тащить мешок за собой, — предложил наконец Джулиан. — Иначе мы просто опрокинем плот. Одевайся, Дик. Мы вернемся в старый дом и спокойненько вскроем мешок. Мне так холодно, что даже пальцы не слушаются.

Мальчики поспешно оделись. Они все дрожали, поэтому с радостью взялись за весла и начали усиленно грести к берегу.

Вскоре по телам их начало разливаться тепло, и минут через десять они перестали дрожать. Мальчики были страшно довольны собой.

Они оглядывались на вздувшийся мешок. Привязанный веревкой и едва скрытый водой, он послушно следовал за плотом. Что же в нем находится? Всех снова охватило возбуждение. Напряженно работая веслами, четверка стремилась как можно быстрее добраться до берега. Возбуждение передалось и Тимми, который, стоя на краю плота, усиленно махал хвостом и внимательно вглядывался в штуковину, иногда показывающуюся из воды позади плота.

Наконец они добрались до берега. Стараясь не шуметь, они, как обычно, затащили плот под кусты. Оставлять его на берегу они не хотели — ведь Мэгги с Чумазым Диком могли заметить, что им пользовались, и это заставило бы их задуматься.

Дик и Джулиан вытащили из воды водонепроницаемый мешок и, взяв за оба конца, понесли в дом.

Ребята даже не замечали, каким жалким, нелепым и заброшенным казался в лунном свете этот дом с выгоревшими окнами, дверями и крышей, — они были слишком возбуждены, чтобы обращать на это внимание.

Бесшумно ступая по мягкой, поросшей мхом земле, они медленно поднялись по заросшей тропинке между полуразрушенными стенами, подошли к двери и втащили тюк в кухню.

— Пойди в погреб и зажги там свечи, — обратился Джулиан к Джордж, — Я хочу быть уверенным, что эта парочка не подглядывает за нами.

Джордж и Энн пошли зажигать свечи. Освещая путь фонариком, они спустились по каменным ступенькам.

Джулиан с Диком стояли в зияющей дыре дверного проема и внимательно вслушивались и вглядывались в темноту ночи. Но все было спокойно — ни звука, ни шороха, ни движения тени.

Тимми оставили сторожить, а сами потащили тяжелый, мокрый мешок по каменному полу кухни. Потом со стуком сволокли вниз по ступенькам, и вот наконец он лежал перед ними — в ожидании, когда его вскроют.

Джулиан начал развязывать узлы, но Джордж не терпелось. Она достала, перочинный нож и протянула его Джулиану.

— Да разрежь ты, ради бога, эту веревку! — попросила она. — Я просто не в состоянии больше ждать! '

Джулиан улыбнулся. Он разрезал веревку и посмотрел — как же снять водонепроницаемую обертку?

— Ну, живей, — поторапливала Джордж, — не то я сама разорву ее!

Джулиан разрезал крепкие швы, стягивавшие чехол. Затем они принялись разворачивать сверток — казалось, этой защитной пленке конца не будет! Но вот и она кончилась, и посреди этого вороха обнаружилась целая куча маленьких, обтянутых кожей коробочек. Все сразу подумали, что в таких коробочках могут быть только драгоценности!

— Это и есть драгоценности! — воскликнула Энн, открывая одну из коробочек. Раздались изумленные возгласы.

На черном бархате сверкало изумительно красивое ожерелье. Оно светилось, мерцало и переливалось при свете свечей. Даже мальчики, не произнося ни слова, заворожено смотрели на него.

Такое ожерелье было достойно королевы!

— Должно быть, это то самое ожерелье, которое было похищено у королевы Фаллонии, — произнесла наконец Джордж. — Я видела его снимки в газете. Ну и бриллианты!

— Да, бриллианты что надо! — отозвалась Энн с восторгом. — Ох, Джулиан, наверное, они стоят баснословные деньги. Не меньше сотни фунтов, как ты думаешь?.

— Скорее, сотня тысяч фунтов, — уверенно сказал Джулиан. — Неудивительно, что Нейлор так тщательно и изобретательно припрятал награбленное. Поэтому вполне понятно, почему Мэгги и Чумазый Дик так стремились поскорее найти все это добро. Давайте посмотрим, что здесь еще имеется.

В каждой коробочке было украшение с драгоценными камнями: сапфировые браслеты, кольца с рубинами и бриллиантами, изумительное по красоте и необычайное по форме ожерелье с опалами, серьги с такими огромными бриллиантами, что, по мнению Энн, никто не смог бы выдержать такую тяжесть в ушах.

— Я бы никогда не решилась хранить такие драгоценности, — заметила Энн. — Это значит жить в вечном страхе, что их похитят! И что, все это принадлежит королеве Фаллонии?

— , Не только ей, кое-что и принцессе, которая гостила у нее в это время, — сказал Джулиан. — За такие драгоценности можно получить королевский выкуп. Мне не особенно улыбается мысль, что нам придется хранить все это у себя, даже если это будет недолго.

— И все-таки лучше, что они у нас, а не у Мэгги с Чумазым Диком, — сказала Джордж. Она взяла в руки бриллиантовое ожерелье и начала перебирать его пальцами. Как оно засверкало! Разве мог бы кто-нибудь представить себе, что все это пролежало на дне озера год или два!

— Ну вот, — сказал Джулиан, присаживаясь на край стола. — Во вторник мы должны быть уже в школе, то есть это завтра, а может быть, уже сегодня — ведь сейчас уже за полночь. Конечно, уже воловина, третьего! Представляете?

— Сейчас я могла бы представить себе все что угодно, — призналась Энн. Глядя на блестевшие на столе сокровища, она даже заморгала.

— Нам нужно отправиться в путь довольно рано, — продолжал Джулиан. — Мы ведь должны отнести все это в полицию.

— Но не тому ужасному полицейскому, которого мы встретили в поселке? — ужаснулась Джордж.

— Конечно, нет. Я думаю, лучше всего позвонить славному мистеру Гастону, сказать ему, что у нас есть важное сообщение для полиции, и спросить, в какой полицейский участок нам лучше обратиться, — сказал Джулиан. — Может быть, он даже пришлет за нами машину, чтобы не нужно было все это возить в автобусах. Я бы не очень хотел носить все с собой.

— Неужели нам придется тащить с собой все эти коробочки? — ужаснулась Джордж.

— Вовсе нет. Если кто-нибудь заметит их, мы можем влипнуть в какую-нибудь историю, — сказал Джулиан. — Боюсь, нам придется завернуть все в носовые платки и положить на дно рюкзаков, а коробочки мы оставим здесь. Если они понадобятся, то полиция сможет позже забрать их.

Так и решили. Сверкающие драгоценности поделили на четыре части, тщательно завернули в носовые платки и спрятали в рюкзаки.

— Рюкзаки надо положить под головы, вместо подушек, — предложил Дик. — Так будет безопаснее.

— Что? Эти ужасные шершавые рюкзаки? — возмутилась Энн. — К чему это? Ведь Тимми будет сторожить нас! Я лучше спрячу свой рюкзак под плед, а голову класть на него не стану.

Дик рассмеялся.

— Ладно, Энн. Тимми точно не впустит никакого грабителя. Джулиан, утром сразу же отправляемся в путь, не так ли?

— Да, сразу как проснемся, — ответил Джулиан. — Есть-то нам все равно особенно нечего — осталось немного печенья и шоколада.

— А мне все равно, — заявила Энн. — После всех этих волнений мне, кажется, кусок в горло не полезет.

— Завтра ты будешь другого мнения, — засмеялся Джулиан. — А теперь — всем спать!

Ребята улеглись на вереск, радостные и взволнованные. Ну и каникулы! А все потому, что Энн с Диком заблудились и Дику пришлось спать в сарае, там, где ему и быть-то не полагалось!

— Спокойной ночи, — пожелал всем Джулиан и зевнул. — Я чувствую себя сейчас таким богатым! Богаче, чем я когда-либо буду в жизни на самом деле! Ну, а пока это так приятно!

ВОЛНУЮЩЕЕ ЗАВЕРШЕНИЕ

Они проснулись, разбуженные лаем Тимми. Уже совсем рассвело. Джулиан взбежал по ступенькам посмотреть, в чем дело. Неподалеку стояла Мэгги..

— Зачем вы держите такую злую собаку? — окликнула она его. — Я просто пришла узнать, не нужно ли вам на дорогу продуктов? Если хотите, я могу поделиться.

— Что это вы вдруг стали так любезны с нами? — изумился Джулиан. Как же ей не терпится отделаться от них!

Но Джулиан не хотел ничего брать у Мэгги и Чумазого Дика.

— Ну, так возьмете что-нибудь? — повторила женщина. Она не могла понять, что он собой представляет, этот Джулиан, — выглядел он как настоящий мальчишка, а вот манеры и поведение были совсем не детскими. Она даже немного побаивалась его.

— Нет, спасибо, — поблагодарил Джулиан. — Мы уже уходим. Вы ведь знаете, нам сегодня надо уже в школу.

— Тогда вам лучше поторопиться, — сказала женщина, — а то ведь дождь собирается!

Джулиан посмотрел на небо и улыбнулся — там ни облачка, какой там дождь! Мэгги была готова что угодно придумать, лишь бы они поскорее ушли! Она не знала, что им-то как раз только это и было нужно — уйти, и как можно быстрее.

Не прошло и десяти минут, как ребята были готовы отправиться в путь. На спине у каждого был рюкзак, а в нем драгоценностей на тысячи фунтов! Ну и дела!

— Мы чудесно погуляли в пустошах, — сказала Энн. — Теперь, когда все так хорошо закончилось, мне даже петь хочется. Единственное, что меня огорчает, это то, что никто в школе не поверит ни мне, ни Джордж, когда мы им расскажем о том, что с нами произошло.

— Нам, наверное, зададут писать сочинение на тему «Как вы провели школьные каникулы», — сказала Джордж. — Мисс Питерс прочитает наши сочинения и скажет: «Написано неплохо, но уж очень много вы тут напридумывали, вам не кажется?»

Все рассмеялись. Тимми свесил язык, а на морде у него было такое выражение, которое Джордж называла «улыбкой на лице». Но вдруг улыбка исчезла, он залаял, глядя назад. Все, вздрогнув, обернулись.

— Боже мой, ведь это Мэгги и Чумазый Дик! — воскликнул Дик. — Почему они гонятся за нами? И почему они такие разъяренные? Что случилось? Неужели уже соскучились и хотят, чтобы мы вернулись?

— Они хотят перехватить нас, — сообразил Джулиан. — Смотрите, они сошли с тропинки и решили срезать угол, чтобы догнать нас. А мы ведь не можем сойти с тропинки, здесь кругом болото. Ну и идиоты они! Разве они не знают, что, сойдя с дороги, они могут попасть в болото — их просто затянет!

Мэгги и Дик что-то яростно вопили. Чумазый Дик грозил им кулаками и, как козел, перескакивал с кочки на кочку.

— Похоже, они совсем чокнулись! — испугалась Энн. — Что это на них нашло?

— Я знаю! — воскликнула Джордж. — Они спустились в погреб и нашли там водонепроницаемую пленку и пустые коробочки. Вот они и догадались, что сокровище-то все у нас!

— Конечно! — подтвердил Джулиан. — Нам нужно было получше припрятать все эти футлярчики. Неудивительно, что они так разъярились. Из-за нас они лишились целого состояния!

— Что же они могут предпринять теперь? — спросил Дик. — У нас, конечно, есть Тимми, и если они приблизятся к нам, он может броситься на них. Но у Чумазого Дика сейчас такой вид, что его и Тимми не испугает. Честно говоря, я думаю — он свихнулся.

— Да, похоже, — сказал Джулиан; его тоже встревожило поведение и безумные крики Чумазого Дика.

Джулиан посмотрел на Энн — она страшно побледнела. Мальчик был совершенно уверен, что Тимми кинется на Чумазого Дика и сможет повалить его на землю, но ему вовсе не хотелось, чтобы Энн стала свидетелем дикой схватки собаки с человеком. У него не было и тени сомнения, что Чумазый Дик совсем потерял голову от гнева и разочарования.

Тим яростно залаял. Он свирепо рычал, понимая, что этот человек рвется в бой — ну, что же, Тимми готов был сразиться!

— Поторопитесь, но учтите — никаких коротких путей, только по тропинке, — предупредил Джулиан. — Мэгги уже влипла!

Да, ей не повезло. Она уже по щиколотку увязла в болотистой почве и громко молила Чумазого Дика о помощи. Но он был слишком поглощен погоней за ребятами.

И тут он сам провалился в болото по колено! Он пытался выбраться на кочку, но потерял равновесие, упал навзничь и издал вопль, полный боли:

— Моя нога, я сломал ногу! Мэгги, помоги же! — Но Мэгги не обращала на него ни малейшего внимания, у нее были свои проблемы. Ребята остановились и смотрели на Чумазого Дика. Сидя на кочке, он держался за ногу, и даже издалека было видно, что лицо его было мертвенно-бледным. Он действительно покалечил себе щиколотку!

— Может, надо помочь ему? — дрожа, спросила Энн.

— Боже упаси! — отозвался Джулиан. — Ведь он может и притворяться, хотя это маловероятно. Но, что ни говори, погоня прекратилась. И если Чумазый Дик действительно покалечил ногу, он не, сможет уйти далеко с этого болота, да и Мэгги тоже, судя по всему. Смотрите, ее все глубже затягивает. Когда полиция прибудет, их можно будет взять голыми руками.

— Они здорово застряли в этом болоте, — сказал Дик. — Мне лично ничуть не жалко. Скверные люди!

Они двинулись дальше. Тимми был недоволен — ему не удалось сразиться с Чумазым Диком. До поселка Рибблз они добирались около двух часов.

— Пойдем на почту и позвоним оттуда, — сказал Джулиан.

Старик на почте очень обрадовался, увидев ребят.

— Ну, как провели время? — поинтересовался он. — Нашли Два Дерева?

Джулиан предоставил ребятам беседовать с ним, а сам начал искать номер телефона мистера Гастона. Отыскав его, он подумал, что хорошо было бы, если бы тот согласился помочь им.

Трубку снял сам мистер Гастон.

— Алло! Кто это? Ну конечно, помню. Вам нужна помощь? А в чем дело?

Джулиан рассказал все, что с ними случилось. Мистер Гастон изумленно слушал.

— Что? Вы нашли драгоценности королевы Фаллонии? Не могу поверить! Ты говоришь, они у вас в рюкзаках? Боже мой! Ты ведь меня не обманываешь?

Джулиан постарался убедить его, что все это чистая правда.

Мистер Гастон никак не мог поверить своим ушам.

— Хорошо. Конечно, я свяжу вас с полицией. Лучше всего с участком в Газеркомбе — я знаю там инспектора, отличный парень. А где вы сейчас находитесь? Да, я знаю это место. Дождитесь меня, через полчаса я приеду за вами на машине.

Он повесил трубку, а Джулиан направился к ребятам. Он был очень доволен тем, что ему пришла в голову такая мысль — связаться с мистером Гастоном. Некоторые взрослые — весьма приличные люди, и они точно знают, что нужно делать. Когда он пересказал все ребятам, те тоже обрадовались.

— Должна признаться, что хотя и приятно, когда с тобой случаются всякие приключения, все же гораздо спокойнее, когда к делу подключаются взрослые, — сказала Джордж. — Теперь мне хочется только одного — хорошо позавтракать.

— Сейчас так поздно, что это будет что-то среднее между завтраком и обедом, — решил Джулиан.

— Да, давайте позавтракаем! — с восторгом поддержала эту идею Энн.

И они одновременно и позавтракали, и пообедали бутербродами, булочками и имбирным пивом, которые купили в маленькой придорожной лавке. Они еще только кончали есть, когда подъехала огромная машина мистера Гастона.

Вся четверка радостно заулыбалась ему. Джулиан представил Энн и Дика, а Тимми был в восторге от встречи и вежливо протянул лапу — мистер Гастон с жаром пожал ее.

— У вашей собаки прекрасные манеры, — сказал он и нажал на акселератор. Вжик! Машина помчалась на максимальной скорости. Тимми, как всегда, ехал, высунув голову в окошко.

По дороге ребята рассказали свою удивительную историю. Мистер Гастон был восхищен — нужно же было такому случиться!

— Вы — храбрые ребята, — повторял он снова и снова. — Я даже, честное слово, жалею, что вы не мои дети!

Наконец приехали в полицию. Инспектор, уже предупрежденный мистером Гастоном, ожидал их.

— Пройдите в мой кабинет, — пригласил он ребят. — Прежде всего — где эти самые драгоценности? Неужели они с вами? Давайте сначала взглянем на них, а потом уж вы мне все расскажете!

Ребята развязали рюкзаки, и на дубовый стол посыпались сверкающие, переливающиеся драгоценности.

Инспектор, обменявшись взглядом с мистером Гастоном, даже присвистнул. Он взял бриллиантовое ожерелье.

— Так это вы их добыли? Те самые драгоценности! — воскликнул он. — В течение многих месяцев полиция сбилась с ног, разыскивая их. — Где же вы их отыскали, молодые люди?

— Это очень длинная история, . — ответил Джулиан и приступил к рассказу. Он все хорошо и подробно изложил, а если что и упускал, ребята тут же ему напоминали.

Мистер Гастон и инспектор внимательно слушали, не скрывая своего изумления. Когда Джулиан дошел до того эпизода, когда Чумазый Дик и Мэгги застряли на болоте, инспектор перебил его.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8