Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великолепная пятерка - Тайна мрачного озера

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Блайтон Энид / Тайна мрачного озера - Чтение (стр. 6)
Автор: Блайтон Энид
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Великолепная пятерка

 

 


— Боюсь, что они просто пытаются сбить нас со следа! — заметил Джулиан. — Они, видно, решили, что не станут разыскивать «Бойкую Джейн», пока мы рядом, а сейчас просто пытаются обессилить нас.

— Ну, если так, то я больше не играю в эти игры, — воскликнул Дик. Он положил весло, улегся на плот, подтянул колени и, с шумом втягивая воздух, расслабился.

Все остальные последовали его примеру — они страшно устали. Тимми сочувственно лизнул каждого и улегся прямо на ноги Джордж. Она так резко оттолкнула его, что бедняга чуть не свалился в воду.

— Тимми! Ну что же ты взгромоздился на меня! — крикнула она возмущенно. — Ты ведь такой большой, да еще и неуклюжий.

Тимми начал облизывать ее всю — его выбранили, и он чувствовал себя виноватым.

— А что же там с лодкой? — поинтересовалась Энн. — Я так устала, что у меня нет сил подняться и посмотреть. Джордж приподнялась со стоном.

— Ой, моя спина! Так где же эта мерзкая лодка? А… Вон она, уже с другой стороны; судя по всему, они плывут в сторону лодочного сарая. Они пока прекратили поиски «Бойкой Джейн».

— Слава богу, — сказала Энн. — И мы тоже можем подождать до завтра. Тимми, перестань дышать мне в шею. Так что же мы будем делать теперь, Джулиан?

— Я думаю, нам лучше вернуться, — ответил Джулиан. — Сейчас слишком поздно осматривать берег, и мне почему-то кажется, что это бесполезно. Те двое, по-видимому, не собираются этого делать. Они просто придумали какой-то трюк, чтобы измотать нас окончательно.

— Тогда давайте вернемся, — предложила Джордж. — Так хочется отдохнуть. Тимми, если ты еще раз усядешься мне на ноги, я спихну тебя в воду.

«Плюх!»-раздалось тут неожиданно. Джордж встревоженно села — Тимми на плоту не было. Он был в воде и с довольным видом плыл рядом с плотом.

— Ну нет! Он решил, что ему лучше самому прыгнуть в воду, чем ждать, пока его спихнут туда! — засмеялся Дик, глядя на Джордж.

— Это ты его туда сбросил! — рассвирепела Джордж.

— Вовсе нет, — сказал Дик. — Он сам нырнул и очень доволен. Слушайте, давайте привяжем его веревкой, и пусть он тянет нас к берегу. Нам тогда не нужно будет грести самим.

Джордж собралась было высказать все, что она думает по этому поводу, но, перехватив его лукавую улыбку, только пихнула его ногой.

— Ты лучше не подначивай меня, Дик. А то и ты полетишь в воду!

— Ну-ка, ну-ка! — отозвался Дик. — Давай попробуй! Я не прочь сразиться с тобой, а там посмотрим, кто окажется в воде первым.

Джордж, конечно, готова была принять вызов — она никогда не могла отказаться от борьбы. В одну секунду она оказалась на ногах и бросилась на Дика, который чуть было не упал в воду.

— Ну-ка, прекратите, вы оба! — рассердился Джулиан. — У нас нет смены одежды, вы же знаете! И я вовсе не хочу, чтобы дело кончилось бронхитом или воспалением легких. Джордж, прекрати!

Уловив в его голосе суровые нотки, Джордж тут же угомонилась. Она провела рукой по своим кудряшкам и неожиданно улыбнулась.

— Слушаюсь, учитель! — сказала она и покорно села. Потом взялась за весло. Джулиан тоже взял весло.

— Поплыли назад, — скомандовал он. — Солнце уже садится. В октябре оно так быстро катится по небу.

Ребята подняли на плот мокрого Тима и поплыли к берегу.

Этот вечер показался Энн необычайно погожим. Она гребла и мечтательно глядела по сторонам. Вода в озере была удивительно синяя, а рябь, поднимаемая веслами, серебристыми блестками разбегалась по обеим сторонам плота. Удивленные утки с кряканьем плавали вокруг — их головки ритмично, как у заводных игрушек, поднимались над водой.

Взгляд Энн пробежал по верхушкам деревьев, обрамляющих озеро. Где-то вдали небо порозовело, а приблизительно в миле от них показался крутой откос. Это сразу же привлекло ее внимание. То, что она увидела, походило на огромный камень. Энн указала на него.

— Что это за камень? Он очень большой; посмотри, Джулиан, может это послужить каким-то ориентиром? Он такой высокий!

Джулиан взглянул в указанном направлении.

— Где? А, это. Не представляю, что это такое.

— Похоже на очень высокий камень, — подтвердил Дик, он тоже его заметил.

— Высокий камень, — повторила .Энн. Она пыталась вспомнить, где же она уже слыхала это сочетание. — Высокий… Ну конечно же! Ведь он указан на плане, на той бумаге, что получил Дик. Высокий Камень! Разве вы не помните?

— Верно. Там так и было написано. — Дик с удвоенным интересом уставился на камень. Но когда плот отнесло в сторону, камень исчез из вида — его заслонили высокие деревья.

— Высокий Камень! — повторил Джулиан. — Конечно, это может быть всего лишь совпадение. Но все это надо обмозговать. Интересно, как это мы его так неожиданно заметили!

— А может быть, сокровище где-то там? — спросила Джордж с некоторым сомнением. Джулиан покачал головой.

— Нет, оно, вероятно, спрятано там, где указано на карте. Беритесь за весла! Нам пора назад.

ОКО ЗА ОКО

Когда они приплыли к лодочному сараю, Дика и Мэгги там не было. Но лодка их была привязана рядом с двумя другими.

— Они уже вернулись, — заметил Джулиан. — Интересно, куда они отправились теперь. Давайте не будем затаскивать этот тяжеленный плот в сарай, меня уже руки не слушаются. Подтянем сюда к кусту и привяжем.

Все согласились — мысль была отличная. Они подтащили плот к густым зарослям и крепко привязали к корням, торчащим из земли.

Затем они отправились к разрушенному дому и по дороге зорко высматривали — нет ли поблизости Мэгги и Дика. Но их нигде не было видно. Тимми вбежал в дом первым. Он не зарычал, и это показалось всем хорошим знаком. Но вот когда он начал спускаться вниз в погреб, тут уж он начал рычать!

— В чем дело, Тим? — спросила Джордж. — Они что, здесь?

Тимми мчался вниз, в погреб; Он снова зарычал, но это было не то свирепое рычание, которым он предупреждал о присутствии посторонних или врагов. Просто он хотел показать, что там что-то не в порядке.

— Наверное, здесь побывали Мэгги и Чумазый Дик и обнаружили нашу штаб-квартиру, — сказал Джулиан, спускаясь по ступеням вслед за Тимми. Он включил свой фонарик.

Все оказалось на месте и в том порядке, в каком ребята оставили: и постели из вереска и папоротника, и плащи, и рюкзаки, и пледы. Создавалось впечатление, что никто ни к чему не прикасался.

Джулиан зажег свечи на камине, и темная комнатушка в подвале сразу ожила.

— Почему же Тимми так волнуется? — задала вопрос Джордж, входя в комнату. — Он все рычит. Тимми, в чем дело?

— Я думаю, он учуял, что здесь побывали чужие, — предположил Дик. — Смотрите, он все вокруг обнюхивает. Совершенно очевидно, что здесь кто-то был.

— Вы проголодались? — спросила Энн. — Я не прочь поесть пирога или печенья.

— Давайте, — согласился Джулиан. Он подошел к шкафчику, куда они сложили купленные ими продукты, и раскрыл его.

Шкафчик был пуст! Кроме посуды и всяких мелочей, которые там стояли, в нем не было ничего. Исчезло все — и хлеб, и печенье, и шоколад!

— Черт возьми! — разозлился Джулиан. — Вы только посмотрите! Вот звери! Утащили всю нашу еду — ни кусочка не оставили. Ни одного печенья! Как же мы этого не предусмотрели?

— Неплохо придумано, — сказал Дик. — Они знают, что без продуктов мы здесь долго не продержимся. Хороший способ выкурить нас отсюда. Сейчас уже слишком поздно идти и доставать что-нибудь, а когда мы отправимся за продуктами завтра, они спокойно, не спеша сделают то, зачем явились сюда.

Все приуныли. Они устали и проголодались, а ужин взбодрил бы их. Энн тяжело вздохнула и рухнула на свое вересковое ложе.

— Надо было мне оставить в рюкзаке немного шоколада, — пожаловалась она, — а я весь вынула. Бедняга Тим, он ведь тоже проголодался! Смотрите, обнюхивает шкафчик и оглядывается на Джордж! Тим, ничего нет, шкафчик пуст!

— Гав, — согласился Тимми.

Джулиан поднялся по ступенькам — он был ужасно зол. Он решил посмотреть, где Мэгги и Дик, подошел к проему и выглянул наружу. И тут он их увидел. Среди густых деревьев стояли две маленькие палатки. Это в них они собирались ночевать! Джулиан стоял, раздумывая, стоит ли подойти к ним и сказать, что он думает о людях, ворующих продукты. Наконец он решился. Но, подойдя вместе с Тимом к палаткам, он обнаружил, что там никого нет. Внутри лежали пледы, на примусе стоял чайник, вокруг — всякие мелочи. В глубине палатки, прикрытые тряпкой, лежали какие-то вещи.

Заглянув в обе палатки, Джулиан отправился искать Дика и Мэгги. Он увидел их — они шли между деревьями. Наверное, отправились погулять перед сном. Но шли они не к палаткам, а к озеру, где и сели на берегу. Джулиан решил не связываться с ними и вернулся в дом. Тимми все еще возился в палатке, возбужденно обнюхивая все внутри.

— У них там палатки, — сообщил Джулиан, вернувшись в погреб. — Они явно не собираются уходить отсюда, пока не добьются своего. А сейчас они сидят у озера.

— А где же Тимми? — спросила Джордж. — Зачем ты оставил его одного, Джулиан? Они ведь могут его обидеть.

— А вот и он, — сказал Джулиан, услышав знакомое постукивание лапами по полу. Тимми спустился вниз по ступенькам и подбежал к Джордж.

— Смотрите, он что-то держит во рту! — удивилась она. Тимми положил на колени Джордж то, что принес, а она завопила: — Это коробка с печеньем! Где он ее взял?

Джулиан расхохотался.

— Наверное, стащил из палатки! — сказал он. — Я видел, там лежало что-то, накрытое тканью, — очевидно, их продукты. Ну, что же: око за око — они украли нашу еду, а Тимми утащил их продукты!

— Честный обмен, а никакое не воровство, — засмеялся Дик. — Так им и надо. Слушайте, Тим опять куда-то исчез!

Но он тут же вернулся — на этот раз он принес что-то большое, завернутое в бумагу. Это был огромный пирог! Ребята были в восторге.

— Тимми! Ты просто чудо!

Тим страшно обрадовался, что его похвалили, и снова умчался. На сей раз он вернулся с пирогом с мясом в большой картонной коробке. Ребята не верили своим глазам!

— Чудеса! — воскликнула Энн. — А я уже настроилась голодать. Надо же — пирог со свининой! Давайте попробуем.

— А я и колебаться не стану, — сказал Джулиан твердо. — Они взяли наши продукты, а мы имеем право съесть их еду. Господи, неужели Тимми опять ускакал?

Он таки убежал! Это доставляло ему огромное удовольствие. Теперь он принес пакет с ветчиной, и ребята не переставали удивляться, .как это он выдержал и не слопал ее сам по дороге.

— Вы только представьте, тащил это все в зубах и даже не попробовал, — сказал Дик. — Тимми куда лучше меня! Я бы непременно откусил кусочек.

— Послушайте, надо его остановить, — сказал Джулиан, когда Тим в очередной раз понесся вверх по ступенькам, помахивая хвостом. — Мы и так получили слишком много продуктов взамен.

— Нет, давайте сначала посмотрим, что он притащит на этот раз, — умоляюще попросила Энн. — А потом остановим.

На этот раз он вернулся с большим мешком из-под муки, в котором что-то лежало. Умный Тим тащил мешок таким образом, чтобы ничего из него не выпало. Джордж развязала мешок.

— Домашние лепешки и булочки, — сообщила она. — Тимми, ты очень, очень умный, и мы теперь чудесно поужинаем. Но больше не ходи и ничего не приноси, уже всего достаточно. Видишь? Хватит. Ложись и поужинай. Будь хорошей собакой.

Тимми согласился. Он поел ветчины, лепешек, съел большой кусок пирога, затем пошел в кухню, залез в раковину и попил воды. Спрыгнув с нее, он подошел к дверному проему и выглянул. Вот тут-то он снова громко зарычал.

Ребята тут же побежали вверх по ступенькам. Снаружи, на безопасном расстоянии, стоял Чумазый Дик.

— Вы у нас ничего не брали? — крикнул он.

— Не более того, чем вы у нас, — крикнул в ответ Джулиан. — Честный обмен, знаете ли, и ничего иного.

— Да как вы посмели заходить к нам в палатку? — Чумазый Дик пришел в бешенство. Сейчас, в сумерках, шапка нечесаных волос придавала ему довольно своеобразный вид.

— А мы и не заходили туда, это все принес нам пес, — объяснил Джулиан. — Вы лучше не приближайтесь. Он и так готов броситься на вас. И предупреждаю — ночью он будет сторожить нас, так что постарайтесь не прибегать к каким-либо уловкам. Пес сильный и свирепый, как лев.

— Гр-р-р… — подтвердил Тимми так яростно, что мужчина в страхе отпрянул назад, содрогаясь от злобы. Затем, не произнеся ни слова, он удалился. А Джулиан вместе с ребятами продолжал прерванный ужин, тем более что он был таким вкусным! Тимми тоже пошел с ними, но вниз не спустился, а уселся на верхней ступеньке.

— Совсем неплохо, если он просидит там всю ночь, — сказал Джулиан. — Я этой парочке совсем не доверяю. Мы даже можем подстелить ему куртку, чтобы мягче было. Послушайте, все это превратилось в настоящее приключение, верно? Даже думать не хочется, что уже во вторник нужно быть в школе!

— Да, но сначала нужно разыскать спрятанные сокровища, — сказала Энн. — Достань план, Джулиан, посмотрим, обозначен ли там Высокий Камень.

План извлекли и разложили на столе. Снова все склонились над ним.

— Да, на конце одной из линий написано — Высокий Камень, — сказал Джулиан, — а на другом конце этой линии — Холм Ток. Давайте посмотрим, есть ли этот Холм Ток на карте.

Ребята достали карту и начали разглядывать ее. Энн ткнула пальцем.

— Вот он. На противоположном конце озера, там, откуда мы увидели Высокий Камень. С одной стороны — Холм Ток, а с другой — Высокий Камень. Это, наверное, что-то означает.

— Конечно, — согласился Джулиан. — Это ориентиры, указывающие местонахождение спрятанных сокровищ. Тут четыре ориентира — Высокий Камень, Холм Ток, Шпиль и Труба.

— Послушайте, — сказал вдруг Дик, — вы только послушайте. Я знаю, как разгадать эту загадку. Ведь это совсем просто!

Все с удивлением посмотрели на него — в их взглядах также сквозило сомнение.

— Ну так разгадай, — предложил Джулиан. — Объясни нам, что это все значит. Я, правда, сомневаюсь, сможешь ли ты это сделать.

ВОЛНУЮЩИЕ МОМЕНТЫ

— Давайте вернемся к тому, что мы уже знаем, — возбужденно начал Дик. — Два Дерева. Это здесь. Мрачное Озеро — там-то и должно быть спрятано сокровище. «Бойкая Джейн» — это лодка, спрятанная на Мрачном Озере, а в ней-то и находится сокровище.

— Продолжай, — сказал Джулиан, когда Дик на минуту задумался.

— Следующая зацепка — Мэгги, старая приятельница Нейлера. Так вот — она здесь, и она знает, что к чему. — Дик ткнул пальцем в листок бумаги. — Теперь — что у нас здесь? Слушайте. Когда мы были на плоту, мы увидели Высокий Камень, так? Отлично. Так вот, на озере есть какое-то место, откуда одновременно можно увидеть и Холм Ток, и Высокий Камень, и Трубу, и Шпиль. Это может быть только одно-единственное месте. Там-то и надо искать сокровище.

Воцарилось изумленное молчание. Потом Джулиан с шумом выдохнул и стукнул Дика по спине.

— Ну конечно же! Как же мы, идиоты, об этом раньше не догадались! «Бойкая Джейн» где-то на озере — или в озере, в тем месте, откуда видны все четыре ориентира. Нам остается только поискать и найти!

— Да, но не забывай, что Мэгги с Чумазым Диком тоже знают, что это все означает. И они постараются опередить нас, — сказал Дик. — А уж если они добудут это добро, нам уже делать будет нечего. Мы ведь не полицейские! Они унесут свою находку, и след их простынет!

Всех охватило чрезвычайное возбуждение.

— Нам нужно приняться за дело с утра пораньше, — предложил Джулиан, — как только рассветет. Иначе Мэгги с Диком нас опередят. Как плохо, что у нас нет будильника!

— Вытащим плот и будем плавать, пока снова не увидим Высокий Камень, а затем, стараясь не потерять его из виду, будем искать Холм Ток, — сказал Дик, — а уж потом начнем разыскивать Шпиль и Трубу, не выпуская из вида эти два ориентира. Мне почему-то кажется, что подразумевается труба на доме Два Дерева. Вы заметили, что единственная уцелевшая на нем труба торчит высоко над домом?

— Я заметила, — оказала Энн. — Надо же было придумать так спрятать добычу! Тот, кому этот секрет неизвестен, никогда в жизни не догадался бы, что все это означает. Все это так интересно!

Они еще немного побеседовали, а потом Джулиан предложил всем лечь спать и постараться сразу же заснуть, чтобы встать пораньше утром.

Ребята устроились на своих вересковых постелях, а Тимми — на курточке Джулиана, на верхней ступеньке лестницы. Он решил, что там ему будет лучше.

Все так устали, что тотчас же уснули. Ночь прошла спокойно. Опять приходила лисичка и снова заглядывала в старый дом, но Тимми даже не шелохнулся. Он только тихо заворчал, и лисица тут же убежала, заметая след пушистым хвостом. Наступило утро. В проемы выгоревших окон и дверей заглянули первые лучи солнца. Тимми встрепенулся и пошел к двери. Он посмотрел туда, где стояли палатки, но там никого не было видно. Потом он снова спустился в подвал и звуком своих шагов разбудил Джулиана и Дика.

— Который час? — спросил Джулиан, сразу же вспомнив, что им необходимо встать пораньше. — Половина восьмого. Подъем! Уже день начался! Пора вставать — у нас куча дел!

Ребята наскоро умылись, причесались, почистили зубы и, насколько это возможно, отряхнули одежду.

Энн приготовила завтрак — ветчину, лепешки и по куску песочного пирога каждому. Запив все это водой, они вышли из дома.

Возле палаток никого не было.

— Отлично, — сказал Джулиан. — Мы доберемся туда первыми.

Снова выволокли плот, взобрались на него, взялись за весла и поплыли — все были очень взволнованы. Тимми, конечно, был тут же.

— Надо грести туда, откуда вчера вечером Энн увидела Высокий Камень, — предложил Джулиан. И хотя руки плохо слушались его после вчерашних упражнений, а мышцы болели при каждом движении, он, как и все другие, мужественно взялся за весла.

Выплыв на середину озера, ребята поискали глазами Высокий Камень. Его пока не было видно. Как они ни пытались разглядеть его где-нибудь, найти его они не могли. Вдруг Дик воскликнул:

— Вот он, смотрите! Как только мы проплываем мимо вон тех высоких деревьев на берегу, он появляется в поле зрения. Они и закрывают его.

— Хорошо, — сказал Джулиан. — Теперь не гребите, а то он снова пропадет из вида. Если проскочим, тогда я скажу и мы отгребем немного назад. Дик, греби, но одновременно высматривай, когда на противоположной стороне появится то, что может быть Холмом Ток. А я буду наблюдать за Высоким Камнем, чтобы снова не упустить его.

— Ладно, — сказал Дик. Продолжая грести, он старательно высматривал Холм Ток. — Вот он! — сказал он вдруг. — Наверное, это он. Смотрите, вон там смешной холмик с острой вершиной. Джулиан, ты не потерял Высокий Камень?

— Нет, — ответил Джулиан. — Не упускай из вида Холм Ток. Теперь, девочки, вам задание. Ты, Джордж, греби со своей стороны и пытайся разглядеть Шпиль.

— Уже вижу! — отозвалась Джордж. Все на секунду отвели глаза от Высокого Камня и Холма Ток и посмотрели в направлении, указанном Джордж, — там, вдали, в лучах утреннего солнца поблескивал церковный шпиль.

— Отлично, отлично, — похвалил Джулиан. — Теперь ты, Энн, ищи Трубу, смотри в противоположный конец озера, туда, где находится дом. Видишь его трубу?

— Не совсем, — сказала Энн. — Подгреби чуть влево,

Джордж. Вот так! Теперь я вижу трубу. Остановитесь! Мы на месте!

Они перестали грести, но плот по инерции продолжал двигаться, и Энн снова потеряла трубу из вида. Пришлось продолжать грести, пока она вновь не появилась. Но тогда Джордж перестала видеть Шпиль.

Наконец все ориентиры были видны. Плот, казалось, замер на неподвижной воде озера.

— Нам нужно опустить что-нибудь в воду, чтобы как-то пометить это место, — сказал Джулиан, не сводя глаз с Высокого Камня. — Джордж, ты не могла бы следить одновременно за Шпилем и Высоким Камнем? Так мне легче будет ориентироваться.

— Попробую, — согласилась Джордж. Она переводила взгляд с Камня на Шпиль и снова на Камень. Про себя она тихонько молилась — не упустить бы их из вида, если плот вдруг сдвинется с места.

Джулиан был весь в работе — он достал из кармана фонарик и перочинный ножик и связал их вместе бечевкой.

— Дик, бечевка короткая, — сказал он. — Нет ли у тебя куска побольше?

Конечно же, бечевка у Дика нашлась. Не сводя глаз с Холма Ток, он сунул руку в карман, достал бечевку и протянул ее Джулиану, который привязал ее к своему куску. Потом он опустил ножик и фонарь в воду и начал потихоньку спускать их до тех пор, пока они ни оказались на дне озера.

Он снова пошарил в карманах — где-то у него была вырезанная из пробки головка лошади. Он нашел ее и крепко обвязал бечевкой, затем опустил в воду. Придерживаемая бечевкой, она подпрыгивала на воде как раз в том месте, где нож с фонариком опустились на дно.

— Готово, — провозгласил Джулиан и вздохнул с облегчением. — Можете не следить за ориентирами. Я пометил это место, так что нам незачем таращиться на них.

Он поведал ребятам, как связал нож и фонарик, опустил их на дно озера, привязал пробку к другому концу бечевки, и она плавает на поверхности, указывая нужное место.

Все посмотрели на пробку.

— Какой ты умный, Джулиан, — похвалил Дик. — Только если мы сдвинемся с этого места, а это очень просто, — нам трудно будет рассмотреть пробку на расстоянии. Может быть, привязать еще что-нибудь?

— У меня нет ничего, что держалось бы на поверхности, — сказал Джулиан. — А у вас?

— У меня есть, — вспомнила Джордж. Она протянула Джулиану маленькую деревянную коробочку. — Здесь я храню пятипенсовые монетки — я их собираю. Монетки я пересыпала в карман. Возьми коробочку, ее легче будет разглядеть на воде. …;.

Джулиан привязал коробочку к пробке — она была лучше видна.

— Чудесно, — сказал он. — Теперь все в порядке. Мы, наверное, находимся как раз над сокровищем!

Ребята свесились с краев плота и посмотрели вниз — им открылось удивительное зрелище! Внизу, на дне озера, покоилась лодка! Она лежала под слоем воды, тень от плота размывала ее очертания, но было совершенно очевидно — лодка там!

— Это «Бойкая Джейн», — вглядываясь, произнес Джулиан. С восторгом он подумал о том, что им все-таки удалось .найти ориентиры и определить положение лодки, и вот она совсем близко — эта «Бойкая Джейн», прямо под ними!

— Наверное, Нейлер добрался сюда с награбленным, вывел лодку на озеро, заметил ориентиры в этом месте, проделал в лодке дыру и затопил ее вместе со своей добычей. А сам поплыл к берегу.

— Весьма изобретательно, — заметил Дик. — Он действительно умный человек. Но послушай, Джулиан, как же мы достанем лодку со дна?

— Не представляю себе, — отозвался Джулиан. — Даже в голову не приходит, как это сделать. Я и не думал об этом.

Вдруг Тимми зарычал. Ребята подняли головы и сразу все поняли. К ним приближалась «Веселая Мэг», а в ней сидели Мэгги и Чумазый Дик. Очевидно, они также расшифровали ориентиры, обозначенные на бумаге.

Те двое были так поглощены поисками Высокого Камня, Холма Ток, Шпиля и Трубы, что не обратили ровно никакого внимания на ребят.

— Не думаю, что им хотя бы на минуту пришла в голову мысль, что мы уже все разгадали и даже пометили это место, — сказал Джулиан. — Представляю, в какую ярость они пришли бы, если бы знали, что мы давно нашли лодку, которую они продолжают разыскивать! Нам надо поостеречься!

МЭГГИ И ДИК ЗЛЯТСЯ

Лодка, в которой сидели Мэгги и Дик, двигалась то в одном, то в другом направлении — ясно было, что они искали те четыре ориентира, которые ребята уже нашли. Четверка наблюдала за ними, причем Джордж придерживала рукой Тима, чтобы он не лаял.

Лодка приближалась. Мэгги, видно, пыталась не упустить из вида два или три ориентира, и голова ее двигалась из стороны в сторону. Ребята обменялись улыбками. Ведь если им четверым нелегко было не упустить из вида все ориентиры, то каково было одной Мэгги — Дик греб и помочь ей не мог.

Они слышали, как Мэгги довольно грубо командовала Дику поворачивать то в одну, то в другую сторону. Потом они поплыли в сторону плота. Чумазый Дик пробурчал что-то Мэгги, которая сидела спиной к ребятам, та резко обернулась и тут же потеряла все ориентиры, которые с таким трудом заметила. Ее лицо исказилось гневом, когда она увидела плот так близко, да еще именно там, куда им нужно было плыть. Боясь совершенно потерять из вида ориентиры, с которых она пыталась не спускать глаз, она снова повернулась к ним спиной и поспешно подняла голову в поисках Шпиля, Высокого Камня и Холма Ток. Она сказала что-то Дику, и он кивнул в ответ; физиономия у него была кислая.

Когда лодка подплыла ближе, они услышали, как Мэгги сказала:

— Мне кажется, я ее вижу — давай правее!

— Она заметила и Трубу, — прошептала Энн. — Я думаю, теперь они нашли все ориентиры. О господи, лодка сейчас врежется в плот!

И она врезалась! Чумазый Дик греб изо всех сил, и удар о плот был довольно сильным. Если бы Джулиан не схватил Энн, та обязательно свалилась бы в воду. Он крикнул Чумазому Дику:

— Осторожней, осел! Ты чуть не. перевернул нас! Какого черта ты это сделал?

— А вы нам не мешайте, — проворчал Чумазый Дик. Тимми яростно залаял, и лодка тут же отошла от плота.

— На озере много места, — крикнул Джулиан. — Что вы лезете? Ведь мы вам никакого вреда не причиняем!

— Мы заявим на вас в полицию, — вмешалась женщина; ее лицо покраснело от злости. — Взяли чужой плот, спите в доме, куда не имели права даже входить, . украли у нас продукты.

— Чепуху городите, — огрызнулся Джулиан. — И попробуйте только налететь на нас еще раз. Я натравлю на вас пса, мы и так с трудом сдерживаем его!

— Гр-р-р! — подтвердил Тимми, демонстрируя целый ряд великолепных белых блестящих зубов.

Чумазый Дик что-то быстро сказал Мэгги, та снова обернулась и окликнула их:

— Послушайте, ребята, будьте умниками! Мы с другом приехали сюда, чтобы спокойно провести выходные дни, а тут вы появились. Куда бы мы ни пошли — натыкаемся на вас. Уходите и держитесь от нас подальше, тогда мы не станем заявлять в полицию. Это честный уговор — мы даже не скажем, что вы украли у нас продукты.

— Мы уйдем, когда нам заблагорассудится, — ответил Джулиан, — и никакие угрозы вам не помогут.

Воцарилось молчание. Затем Мэгги снова начала что-то торопливо говорить Чумазому Дику. Он кивнул.

— У вас каникулы? — поинтересовалась женщина. — Когда вы возвращаетесь в школу?

— Завтра. Вот тогда-то вы от нас и избавитесь. Но пока мы можем и будем плавать на плоту в свое удовольствие. На лодке снова торопливо посовещались о чем-то. Затем Чумазый Дик направил лодку по кругу, а Мэгги стала пристально вглядываться в воду. Потом она резко подняла голову, молча кивнула Чумазому Дику, и он начал грести, направляя лодку к противоположному берегу озера. Больше не было произнесено ни единого слова.

— Я знаю, что они намерены делать, — сказал Джулиан удовлетворенно. — Они решили, что завтра нас уже не будет, мы исчезнем, и тогда они без помех заберут добычу. Вы видели, как Мэгги вглядывалась в воду, чтобы отыскать лодку? Я опасался, что она заметит и наш буек — пробку и коробочку. Но она не увидела.

— Не понимаю, чему это ты так радуешься? — спросила Джордж. — Лодку-то мы достать не можем, и меня совсем не радует, что завтра нам придется уйти и предоставить возможность этим негодяям получить сокровища. Они же взрослые, в два счета придумают какой-нибудь способ поднять со дна лодку — и сделают это завтра утром, когда нас не будет.

— Сегодня твоя сообразительность тебе отказывает, — ответил Джулиан, наблюдая за тем, как лодка удаляется все больше и больше. — Я сказал им, что мы уйдем завтра, в надежде, что они слиняют отсюда и затаятся, а мы тем временем достанем сокровища. И мы сможем это сделать.

— Каким образом? — спросили все одновременно. Тимми тоже вопросительно посмотрел на Джулиана.

— Ну, нам вовсе не обязательно поднимать лодку, — объяснил Джулиан. — Нам ведь нужна только добыча. А что нам мешает нырнуть и достать ее? Я готов раздеться, нырнуть на дно и поискать там мешок, сумку или коробку. Если найду, тут же вынырну, наберу свежего воздуха, возьму кусок веревки, затем снова нырну, привяжу веревку к мешку, а вы вытащите его на плот.

— Ох, Джулиан, это только кажется легким делом, а как будет на самом деле? — забеспокоилась Энн.

Джордж с Диком обдумывали план Джулиана — он показался им весьма впечатляющим.

— Конечно, это может оказаться гораздо сложнее, чем мне кажется, но я попробую, — сказал Джулиан и начал стягивать с себя спортивный костюм.

Энн опустила руку в воду. Вода показалась ей ледяной.

— Ух, мне бы не хотелось опускаться на дно этого жуткого холодного озера, — произнесла она. — Какой ты смелый, Джулиан.

— Ерунда, — отозвался Джулиан. Он уже разделся и нырнул в воду так тихо, что раздался только слабый всплеск. Ребята свесили головы, чтобы наблюдать за ним.

Он, в сумерках воды, опускался все глубже и глубже и пробыл под водой так долго, что Энн уже начала волноваться.

— Не может же он так долго не дышать, — сказала она. Но он мог, так как был лучшим ныряльщиком в школе, и сейчас для него не составляло большого труда находиться под водой длительное время. Когда он вынырнул, то долго фыркал, стараясь поскорее отдышаться после долгого пребывания под водой. Ребята терпеливо ждали. Наконец дыхание . его стало ровным, и он улыбнулся..

— Ну вот, я пришел в себя. Что вам сказать? Оно — там! — произнес он торжественно. .

— Неужели? — разволновались все. — Ох, Джулиан!

— Да, я нырнул и оказался недалеко от лодки, только немного пришлось проплыть, чтобы добраться до нее. Она совсем прогнила, а в ней находится водонепроницаемая сумка, большая, как мешок. Я ее ощупал — действительно непромокаемая, так что добыча может быть в ней.

— Сумка тяжелая? — спросил Дик.

— Я ее подергал, но сдвинуть с места не смог, — ответил Джулиан. — Либо она зацепилась за что-то, либо в ней что-то тяжелое. Во всяком случае, поднять ее я не сумею. Придется нырнуть, привязать к ней веревку, а потом мы все вместе попытаемся вытащить ее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8