Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна коттеджа 'Омела'

ModernLib.Net / Блайтон Энид / Тайна коттеджа 'Омела' - Чтение (стр. 5)
Автор: Блайтон Энид
Жанр:

 

 


      - Да, любые такие подробности очень полезны, - ответил Фатти. - Ну а рассыльный?
      - Он приехал на велосипеде с корзиной, а на ней спереди была надпись "УЭЛБЕРН", - сказал мистер Анри, человек явно очень наблюдательный. - Рыжий мальчишка.
      - А вы не заметили, на ведре или на велосипеде мойщика окон не было фамилии или названия? - спросил Фатти.
      Неужели мойщик окон не заметил, что окна "Омелы" сияют чистотой? Как-никак, Ларри вымыл их накануне.
      Нет, фамилии мойщика окон Анри не видел. Но он как будто мыл окна и у его сестры. Надо будет спросить ее.
      - Придется их всех проверить и выяснить, мог ли кто-нибудь из них забрать эти деньги, - сказал Фатти. - Хотя рассыльного, например, можно вычеркнуть сразу.
      - Нет-нет, - возразил мистер Анри, - он был в коттедже очень долго и мог взять деньги.
      - Ах, так! Да, вы правы, и надо будет проверить их всех, - сказал Фатти. - Ну что же, мои друзья мне помогут. Они так и рвутся заняться расследованием по-настоящему.
      Фатти допил кофе, но они продолжали разговор. Мистер Анри вернулся на свою кушетку и раскашлялся.
      - Это просто от волнения, - объяснила миссис Харрис. - Ему ведь много лучше. Заглядывайте почаще и спрашивайте о чем хотите. Анри очень хочется разгадать эту загадку.
      Фатти попрощался и ушел. Он зашагал по улице, но тут вдруг вспомнил, что приехал сюда на велосипеде. Где же он его оставил? Ах да! Возле коттеджа.
      Фатти вернулся за велосипедом и выкатил его за калитку. И тут его осенило. Машина, которая увезла вчера мебель - она ведь стояла как раз тут, возле ворот "Омелы"! Однако теперь он не сомневался, что это был не легковом автомобиль, а небольшой фургон. Может быть, для перевозки мебели.
      Он посмотрел на дорогу. Она не была даже замощена, и в грязи перед коттеджем были ясно видны следы шин.
      - Ага! - сказал Фатти, очень довольный. - Что-то я совсем разучился вести расследование! И чуть не забыл поискать следы шин. А они вот, прямо у меня под носом.
      Отпечатки были очень широкие. Слишком широкие для легковушки, решил Фатти. Да, конечно, это был фургон. Он достал записную книжку и зарисовал узор покрышки. Потом измерил ширину отпечатка и записал ее. Отпечатки покрышки были настолько четкими, что Фатти решил: шины были совсем новые. Это могло оказаться полезным.
      Он заметил полоску на фонарном столбе - прямую бурую полоску на белой поверхности. Фатти подошел, чтобы получше ее разглядеть.
      "Видимо, фургон чиркнул по столбу. - подумал он. - В любом случае стоит взять на заметку, что фургон, вероятно, темно-коричневый, и на высоте двух футов от земли крыло может быть оцарапано. Ну кое-что у нас все же есть, будем надеяться!"
      Он захлопнул книжку, сунул ее в карман и уехал, посадив Бастера в корзинку. Фатти решил созвать собрание Тайноискателей сегодня же днем. Ведь дело обернулось настоящей тайной. И надо немедленно взяться за проверку подозреваемых, потому что их было слишком много.
      "Как удачно получилось, что я вчера пошел искать эту губку! - подумал он. - Если бы я остался дома и не слышал того, что услышал вчера ночью, то не вернулся бы сегодня утром, и старина Гун оказался бы хозяином положения. И уж нам бы он ничего не рассказал. А теперь мне известно куда больше, чем ему!"
      - Гав! - согласился Бастер, словно читая его мысли. - Гав-гав-гав!
      ТАЙНОИСКАТЕЛЕЙ ЖДЕТ СЮРПРИЗ
      В три часа дня Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси явились в сарай Фатти. Он их ждал. На скамье были разложены листы с аккуратными записями. Фатти как раз кончал их перечитывать.
      - Войдите! - крикнул он, и они все вчетвером протиснулись в дверь вне себя от нетерпения.
      Фатти по телефону предупредил друзей, что им предстоит расследование настоящей тайны, и они сгорали от желания поскорее узнать, в чем заключалась эта тайна.
      - Чего мы только не наслушались, Фатти! - возбужденно сказал Ларри. Кто-то забрал ночью всю мебель из "Омелы", и старик, когда туда вошли, лежал на полу, потому что воры унесли даже его кровать.
      - И как только люди умудряются выдумывать такие подробности? засмеялся Фатти. - Мебель действительно исчезла, но пока ее выносили, старичок мирно спал в своей постели. К ней никто даже не притронулся. Они соблюдали такую тишину, что он ничего не услышал. Даже храпеть не перестал.
      - Ну уж этого ты знать не можешь, - сказал Пип с легкой насмешкой, тебя же там не было
      - Дело в том, что я там как раз был, - произнес Фатти, к чрезвычайному удивлению всех остальных. Друзья вытаращили на него глаза.
      - Ты был там... вчера ночью... когда вывозили мебель! - наконец выговорил Ларри. - Так почему же ты их не остановил?
      - Да потому, что я понятия не имел, чем они занимались, - ответил Фатти. - Темно было, хоть глаз выколи, а они старались не шуметь. Но дайте я вам все расскажу по порядку. Случилось много всякого, и нам надо взяться за дело и выяснить, что происходит и почему.
      - Конечно, но можно я тебя перебью? - спросил Ларри. - Мама меня все утро поедом ела из-за этой губки. Ты ее нашел?
      - Нет, - ответил Фатти, - но я правда все обшарил. Остается только надеяться, что и Гун ее не нашел.
      - Ну, он подумает, что ее потеряла женщина, которая убирается в коттедже, - заметила Дэйзи. - Просто, Ларри, нам придется купить маме новую губку.
      - Знаешь, Фатти, - сердито сказал Ларри, - с твоей стороны было очень глупо посылать меня мыть окна.
      - Да. но иначе мы бы не столкнулись с этой тайной, - возразил Фатти. Ведь все началось с того, что ты увидел, как старик ползал по полу и ощупывал свои стулья. А потом мы пошли за твоей губкой и услышали, как он зовет полицию.
      - Верно, - вздохнул Ларри. - Ну ладно, я согласен, что в данном случае все обернулось удачно. Но тем не менее сама идея была глупая.
      Фатти поспешил переменить тему и взял свои заметки.
      - А теперь слушайте, - сказал он. - Я коротко изложил все, что произошло, чтобы проще было в этом разобраться, и сейчас вам прочту. А потом обсудим факты, рассмотрим список подозреваемых и составим планы. Идет?
      - Да! Это уже похоже на дело! - заметил Пип, усаживаясь на ящике поудобнее.
      - Ну, готовьтесь напрячь свои извилины, - объявил Фатти. - Бастер! Сиди смирно и слушай. И не вынюхивай мышей в углу, это меня отвлекает. Сидеть, Бастер!
      Бастер послушно сел и насторожил уши, словно собираясь внимательно слушать. Фатти начал быстро читать:
      - "Тайна возникла в ту минуту, когда Ларри начал мыть окна в коттедже. Он увидел внутри старика, который ползал по полу, ощупывая стулья. Теперь мы знаем, что он проверял, на месте ли его сбережения, две тысячи фунтов, которые он спрятал либо все в одном каком-то стуле или в диване, либо по частям в разных местах. Возможно, в заранее устроенном тайнике под сиденьем стула или стульев".
      - Да, кстати! - воскликнула Дэйзи. - Прости, что перебила тебя, Фатти, но женщина, которая приходит убираться у нас, сказала мне, что знакома со стариком уже давно и что он был обойщиком. Значит, ему нетрудно было устроить тайники в мебели, ведь правда?
      - А что такое обойщик? - спросила Бетси.
      - Бетси! И тебе не стыдно?! - воскликнул Пип. - Обойщик обтягивает стулья и диваны, шьет чехлы и занавески, ну и всякое такое, верно, Фатти?
      - Да, - ответил Фатти, - твои сведения, Дэйзи, очень интересны. Очень. Вероятно, старик устроил много тайников в обивке своих стульев и дивана. Дай-ка я запишу.
      Дэйзи польщенно улыбнулась.
      - Это ведь идущий к делу факт, правда? Ну, конечно, маленький, я понимаю.
      - В разгадке тайны и мелочи играют свою роль, - ответил Фатти, - Наши тайны мне всегда представляются загадочными картинками, которые надо собирать из кусочков. И мы сперва находим такие кусочки, потом стараемся расположить их в нужном порядке. Ну, так я продолжу.
      - Мы навострили уши! - весело сказала Бетси.
      - Дальше следует утро, когда мы отправились искать губку, которую забыл у коттеджа Ларри. И услышали, как старик зовет полицию. Он был уверен, что накануне около полуночи деньги еще лежали в тайнике или тайниках, утром же их там не оказалось. Однако исчезновение денег он заметил после того, как в коттедже по разным делам побывало минимум шесть человек.
      - Следовательно, все шестеро сейчас находятся под подозрением, вставил Ларри. - Отлично! А кто они, Фатти?
      - Все в свое время, - ответил Фатти. - Хватит меня перебивать... Бастер! Сидеть! Никакой мыши в углу н е т!
      Бастер послушно сел, всем своим видом показывая, что уж о мышах-то он знает куда больше своего хозяина, а Фатти продолжал:
      - Тогда мы решили, что речь идет о простой краже, с которой способен разобраться и Гун. Но вчера ночью я пошел искать губку Ларри, и как я вам уже сказал, туда тогда же подъехал легковой автомобиль, или пикап, или фургон, на котором и увезли мебель из большой комнаты.
      - Только подумать! - не удержался Ларри, но Фатти продолжал:
      - Видеть я ничего не видел. И только сегодня узнал, что ночные гости увезли всю мебель. Я не догадывался, что они приехали на грузовой машине, а полагал, что это легковушка и что они намерены похитить старика. Но вот его я не только услышал, но и увидел: он мирно храпел на кровати в задней комнате.
      - Но тогда-то ты что подумал? - спросил Пип.
      - Я просто ничего не понимал! - ответил Фатти. - Я же слышал только какие-то стуки, пыхтение и шепот. Причем все кончилось очень быстро. Во всяком случае, я решил вернуться туда рано утром и поискать какое-нибудь объяснение и был совсем ошарашен.
      - Чем? - спросила Бетси, подтягивая колени к подбородку. - Просто дух захватывает, до чего интересно!
      - Так я же увидел Гуна, и старика, естественно, и еще мистера Анри, ну того француза, которого вы приняли за меня. Как вам известно, он гостит у своей сестры по соседству, и рано утром он услышал, как старик опять звал на помощь. Он пошел посмотреть, в чем дело, и вызвал полицию.
      - Вот Гун и явился туда сразу! - разочарованно вздохнул Ларри.
      - Да. Но и я не очень опоздал, - сказал Фатти. - И у меня глаза на лоб полезли, когда я увидел, что в комнате не осталось ничего, кроме занавесок! Конечно, мне сразу стало ясно, что ночью я слышал, как оттуда выносили мебель, хотя Гуну, естественно, я этого не сказал.
      - А дальше что было? - нетерпеливо спросила Бетси.
      - Да ничего особенного. Гун укатил, оставив старика на меня и мистера Анри. А сестра мистера Анри предложила приютить старика, пока не приедут его родственники. Так что он сейчас у нее. Я хорошенько осмотрел коттедж, но ничего интересного не обнаружил. Тогда я заглянул к мистеру Анри и получил от него подробный список тех, кто заходил в коттедж утром. То есть тех, кого он видел из своего окна. Естественно, все они под подозрением.
      - Давай список! - потребовал Ларри, но Фатти еще не закончил.
      - Мне удалось найти только одну улику, но она может оказаться очень существенной!
      И он рассказал друзьям о четких отпечатках шин перед калиткой "Омелы", а потом показал рисунок покрышек в своей записной книжке.
      - По-моему, это небольшой фургон для перевозки мебели, - сказал Фатти, - поскольку расстояние между передними и задними колесами больше, чем у самых больших легковых автомобилей. И еще: фургон, возможно, темно-коричневый. На ближайшем фонарном столбе есть свежая коричневая полоска, словно фургон слегка чиркнул по нему.
      - Следовательно, - объявил Ларри, - нам следует взяться за подозреваемых и высматривать темно-коричневый фургон с новыми шинами определенного рисунка. Фатти, дай-ка нам перерисовать узор! Будет страшно обидно увидеть темно-коричневый фургон с новыми шинами и не суметь проверить, он ли оставил эти отпечатки!
      - Конечно. Может, ты скопируешь рисунок из моей книжки четыре раза? сказал Фатти. - А я пока перейду к списку подозреваемых, и мы его обсудим. Рисовать это тебе не помешает.
      Фатти взял список и начал:
      - Во-первых, дама с газетами или журналами, красное пальто и черная шляпка с красными розами. Во-вторых, мойщик окон. В-третьих, рассыльный бакалейщика Уэлберна, рыжий, пробыл в коттедже довольно долго. В-четвертых, мужчина с чемоданом, приехал на машине с номером ЭРГ-100. В-пятых, хорошо одетый молодой мужчина, пробывший в коттедже совсем недолго. И в-шестых, молодая женщина, которая оставалась там очень долго.
      - Вот это списочек! - заметил Ларри. - И даже мойщик окон! Интересно, а он обратил внимание, что окна совсем чистые?
      - Я тоже об этом подумал, - засмеялся Фатти. - Я потолкую со старичком об этих подозреваемых и, наверное, получу от него дополнительные факты. И тогда мы возьмемся за каждого из них по отдельности.
      - Не люблю я этого, - пожаловалась Бетси. - У меня ничего не получается.
      - Это верно, - согласился Фатти. - Но ведь твоя мама, кажется, делает покупки у Уэлберна? Так почему бы тебе не подстеречь рассыльного, когда он привезет заказ, и не поболтать с ним? Вам с Пипом это будет просто.
      - Ну конечно! - воскликнула Бетси, обрадовавшись, что ей дали в помощники Пипа. - А дама с журналами? Наверное, это сестра священника. Или кто-то еще, кто разносит журнал нашего прихода.
      - Верно. Ну это проверить просто, - ответил Фатти. - Мама с ней знакома. Я забегу к ним и узнаю, заходила ли она с журналом в "Омелу" сегодня утром. Если да, то мы тут же вычеркнем ее ив списка подозреваемых. Как и любых других, если станет сразу ясно, что преступниками они быть никак не могут.
      - И надо начать наблюдение, не появится ли где-нибудь машина с номером ЭРГ-100, - заявил Пип. - Но что это за молодой мужчина? И молодая женщина, которая оставалась в коттедже очень долго?
      - Наверное, внучка старика, - ответил Фатти, захлопывая записную книжку. - Она приезжает убирать у него. Пип, вы с Бетси беретесь за рассыльного. Ларри, кончай перерисовывать и раздай листки! Пора приступать к делу. Я попробую разузнать побольше про этих шестерых. Дэйзи, а ты, может быть, отправишься погулять с Бастером и будешь высматривать машину с номером ЭРГ-100?
      - Хорошо! - хором ответили все и повскакивали с мест.
      Здорово! Тайна, над которой стоит потрудиться! Интересно, кто из этих шестерых - вор?
      ФАТТИ ПРИСТУПАЕТ К ДЕЛУ
      Фатти сразу же отправился к мистеру Анри. Миссис Харрис встретила его очень приветливо: у Фатти были прекрасные манеры, француженке нравились подростки, умеющие себя вести. Она проводила его к брату.
      - Вы пришли еще меня порасспрашивать? - осведомился тот по-французски. - Будем и дальше говорить по-французски, хорошо? Мне так гораздо легче, а вы знаете наш язык очень хорошо. Вы, видимо, чрезвычайно способный мальчик.
      Фатти скромно кашлянул и с трудом удержался от соблазна согласиться с мистером Анри вслух.
      - Мне просто хотелось поговорить с вами о подозреваемых, - начал он.
      - Ха! Мистер Гун уже засыпал меня вопросами, - заметил мистер Анри. Он глупый человек, но вопросы задает умные. Ваших полицейских хорошо обучают, как допрашивать свидетелей.
      - А-а! - протянул Фатти, досадуя, что у Гуна достало ума расспросить мистера Анри. Чтоб Гун провалился! Но ничего не поделаешь! - Мистер Анри, а кто из шестерых в списке входил в коттедж... то есть закрывал за собой дверь?
      - Все, - ответил француз. - Видимо, дверь была не заперта. Они все поворачивали ручку, открывали дверь, входили внутрь и закрывали дверь за собой.
      - Как! И мойщик окон тоже? - удивился Фатти.
      - И он. Да, кстати, моя сестра говорит, что он моет окна и у нее. И вчера он сначала вымыл окна здесь, а потом уже пошел в "Омелу".
      - Она думает, что он честный человек? - спросил Фатти.
      - Абсолютно. И очень добросовестный. Но, Фредерик, вам бы следовало самому его расспросить.
      - Обязательно, - ответил Фатти. - Непременно. Еще вы упомянули даму с газетами или журналами. Полагаю, это сестра священника разносила приходские журналы.
      - Ах так? Я не знаю, что это такое, - признался мистер Анри, - но сестрой священника она вполне могла быть. И хотя вошла внутрь, пробыла там недолго.
      - А хорошо одетый молодой человек, который, по вашим словам, заглянул на минуту?
      - Но он же приходил еще раз, когда вы были там, - ответил мистер Анри. - И значит, вы его видели. Одет очень элегантно. Неужели он не назвался?
      - Так это же внучатый племянник старика! - воскликнул Фатти. - Называет его дедушкой. Значит, он и утром приходил, а потом снова зашел? Интересно... Узнаю, где он живет, и побеседую с ним.
      - А молодая женщина, видимо, внучка старика, которая готовит ему и убирает комнаты, - сказал мистер Анри. - И еще человек с чемоданом. И это ведь все? Кого же вы особенно подозреваете?
      - Не знаю, - ответил Фатти. - Нет, правда. Но меньше всех я подозреваю даму с журналами, хотя все равно должен проверить. Плохо то, что Гун, наверное, тоже проверяет, а это большая для меня помеха. Ведь у полицейского есть право задавать вопросы людям, а у меня такого права нет.
      Вошла миссис Харрис.
      - Вы не попьете с нами чаю? - спросила она. - Все уже готово.
      Фатти покачал головой.
      - Я бы с большим удовольствием, но мне надо кое-кого расспросить, пока мистер Гун еще не совсем меня опередил.
      Он вежливо попрощался, еще раз поблагодарил мистера Анри и ушел. Без четверти пять, а дом священника совсем рядом. Может, попытать счастья и зайти к его сестре? Да, так будет лучше всего.
      Фатти вскочил на велосипед и вскоре уже подъехал к калитке священника. Возле дома кто-то, подстелив под колени коврик, выпалывал сорняки. Сестра священника! Вот это повезло!
      Фатти спрыгнул с велосипеда и поздоровался с ней. Сестра священника обернулась к нему. Это была миниатюрная женщина с очень добрым лицом, близкая знакомая его матери.
      - А, Фредерик! - сказала она. - Тебе нужен мой брат?
      - Да нет, я пришел к вам, - ответил Фатти. - На минутку. Из-за бедного старика, у которого украли его сбережения. Мои друзья и я услышали, как он зовет на помощь, и прибежали туда первыми. Вот и...
      - Да-да! Я очень огорчилась, когда мне рассказали. И ведь в то утро я заглянула к нему! Принесла приходский журнал - внучка иногда ему читает - а он сидел в кресле и спокойно слушал радио. Оно так вопило, что я не слышала собственного голоса.
      - И вы ничего подозрительного не заметили? - спросил Фатти. - Мы, когда вошли, ничего странного не обнаружили.
      - Нет. Все выглядело как обычно. Я просто положила журнал на стол, сказала несколько слов и ушла. Ну как можно прятать деньги в доме? Только соблазн для воров.
      - Конечно, - ответил Фатти. - И большое спасибо. Я не думал, что вы что-то знаете, но ведь всякое бывает.
      - Но откуда ты узнал, что я вчера заходила в "Омелу"? - внезапно с недоумением спросила женщина.
      - Кто-то мне сказал, - ответил Фатти, разворачивая велосипед. - Еще раз большое спасибо, и, пожалуйста, передайте от меня поклон вашему брату и его супруге.
      "Одного подозреваемого можно вычеркнуть, - размышлял Фатти, катя по улице. - Я так и знал, что "дама с журналами" - это она. И уж конечно, к пропаже денег она никакого отношения не имеет. Про Гуна она не упомянула, из чего следует, что он ее не допрашивал. Иначе она про это сказала бы. А я-то думал, что он примчится к ней, хотя и прекрасно понимает, что она тут совершенно ни при чем!"
      Однако Гун даже не подумал о сестре священника. Описание женщины с журналами навело его на совсем другую мысль. Красное пальто... черная шляпка с розами... Так ведь это же старуха, которая продала ему билет и гадала ему по ладони! И прочла по ней про толстяка Фредерика... и про тайну!
      - Нет, в гадании по руке что-то есть! - пробормотал Гун. - И даже очень много. Вообще-то не думаю, что эта гадалка имеет отношение к краже денег, а вот с газетами в "Омелу" приходила наверняка она. А потому ее надо повидать, и, может, она мне еще что-нибудь нагадает. Добавит кое-что про тайну, которую в тот раз увидела у меня на ладони.
      Бедняга Гун! Ему и в голову не могло прийти, что старухой в красном пальто, продавшей ему билет на благотворительный базар, был переодетый Фатти! Полный надежд, полицейский подкатил к дому Фатти и позвонил. Ведь гадалка сказала ему, что будет гостить у матери толстяка три недели, так, значит, она должна быть здесь.
      Сам Фатти только что вернулся и мыл руки. Увидев Гуна на дорожке, он удивился. Что ему здесь понадобилось? Поспешно вытерев руки, Фатти сбежал вниз в гостиную, где его мать сидела с шитьем. Одновременно с ним туда вошла Джейн.
      - Вас спрашивает Гун, полицейский, мэм, - доложила она.
      Миссис Троттевилл нахмурилась. Гуна она терпеть не могла.
      - Проводите его сюда, - сказала она. - Нет, останься, Фредерик. Возможно, он из-за тебя приехал.
      Мистер Гун вошел, держа свой шлем в руке - с миссис Троттевилл он всегда соблюдал все правила хорошего тона.
      - Э... Добрый вечер, миссис, - начал он. - Нельзя ли мне будет повидать даму, которая у вас гостит?
      - У меня сейчас никто не гостит! - Миссис Троттевилл посмотрела на него с удивлением. - Почему вы так решили?
      - Но... но... как же так? - растерянно произнес Гун. - Эта дама на днях зашла ко мне утром и продала билет на благотворительный базар... за десять шиллингов. Она сказала, что она ваша подруга и будет гостить у вас три недели. А мне бы надо задать ей несколько вопросов. У меня есть причины полагать, что она заходила в "Омелу"... в коттедж, который ограбили, как раз перед тем, как старик хватился своих денег.
      Фатти отвернулся к камину и принялся энергично мешать угли. До чего здорово! Просто великолепно! Гун додумался, что "дама с газетами или журналами" - та самая старуха в красном пальто, которая приходила к нему и гадала по руке! То есть он, Фатти!
      - Мистер Гун, я не могу понять, почему эта женщина сказала, будто гостит у меня, - очень сухо произнесла миссис Троттевилл. - Я не имею о ней ни малейшего представления,
      - Но... но она продала мне билет за десять шиллингов! - простонал бедный мистер Гун. - За десять шиллингов! Так он фальшивый? - И он протянул миссис Троттевилл злополучный билет.
      - Вовсе нет, - ответила она. - Я сама продаю эти билеты.
      - Но она же гадала мне по руке! - стенал полицейский. - И все сбылось... - Он прикусил язык. Кому-кому, а миссис Троттевилл о толстом мальчишке лучше не упоминать.
      Фатти тем временем задыхался от кашля, прижимая к лицу носовой платок. Мать посмотрела на него с раздражением.
      - Фредерик, пойди выпей воды! Мистер Гун, мне жаль, но я ничем вам помочь не могу. И уверяю вас: у меня нет и не было подруг, которые ходят по домам гадать по руке. Кто-то... э... ввел вас в заблуждение. Но зато билет настоящий. Вы можете пойти на базар. Там будут продаваться всякие полезные вещи.
      Мистер Гун испустил странный звук - нечто среднее между стоном и злобным фырканьем. Он встал, пожелал миссис Троттевилл доброго вечера и, спотыкаясь, побрел к двери. Старуха в красном пальто! Кто она такая? Наплела ему всякой чуши, заставила выложить десять шиллингов за дурацкий билет на никому не нужный базар! Зря потраченные деньги... И все же она ведь предостерегала его против толстого мальчишки и знала, что вот-вот он соприкоснется с тайной. Странно! Очень странно!
      В холле он столкнулся с Фатти, который спросил:
      - О, вы уже уходите, мистер Гун? Разрешите, я вас провожу. Как странно, что эта женщина сказала, будто гостит у нас, верно? Кстати, как вы продвигаетесь в расследовании новой тайны? Ведь это все-таки тайна, что бы вы ни говорили. Много нашли улик?
      Гун угрюмо уставился на него.
      - Очень много, - ответил он. - И кое-какие тебе не понравятся, мистер Умник! Я же тебе говорил, что хватит совать нос не в свои дела. Обожжетесь!
      - В каком смысле? - спросил Фатти.
      - Погодишь и увидишь, - грубо отрезал Гун. Фатти распахнул перед ним дверь, Гун сердито вышел, а Фатти сказал ему вслед:
      - А... э... Мистер Гун! А эта гадалка вас случайно не предупреждала, что вам следует остерегаться толстого мальчика? Ах да! Ну так послушайтесь ее совета, берегитесь его.
      И Фатти тихонько затворил дверь перед носом растерявшегося полицейского. Как - ну как - мог Фатти узнать, что ему нагадала старуха? Гун ломал голову над этой загадкой еще очень и очень долго.
      ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ О МОЙЩИКАХ ОКОН
      Час был уже поздний, и Фатти решил, что с утра повидает мойщика окон и успеет к десяти к Пипу на сбор Тайноискателей. К тому времени, возможно, и другие успеют что-нибудь узнать.
      "А после я попробую разыскать этого внучатого племянника, - размышлял Фатти. - И поговорю с внучкой. И может, тогда дело немного прояснится. Нет, как здорово, что Гун пошел по ложному следу и явился сюда наводить справки о женщине, которая гадала ему по руке, о женщине, которой не существует. Бедняга Гун, носится с кусочком загадочной картинки, да только не той!"
      Фатти решил, что с утра наденет старый костюм, найдет мойщика окон и притворится, будто пришел посоветоваться о подработке мытьем окон. Если мойщик не догадается, что его допрашивают, он, конечно, будет говорить намного свободнее.
      "Надо встать пораньше, не то я его уже не застану", - подумал Фатти и договорился с кухаркой, что завтракать будет очень рано.
      Проснулся он в назначенный для себя час и спустился в столовую как раз тогда, когда Джейн принесла туда поднос с его завтраком.
      - Это что же такое? - сказала она, с удивлением глядя на него. - Вы что. трубы чистить собрались? И где только вы отыскали такие засаленные отрепья? Смотрите, чтобы вас мистер Троттевилл не увидел!
      - Постараюсь! - ответил Фатти и принялся за еду.
      Записную книжку он поставил перед собой и, жуя, перебирал в уме все, что ему было известно о краже денег и вывозе мебели. Жаль, что не удалось напасть на след мебели! Это очень облегчило бы дело.
      Адрес мойщика у него был - он взял его у миссис Харрис. Дом номер шестьдесят два по Норд-стрит, Питерсвуд. На противоположном конце городка. Надо было поторопиться.
      Велосипед Фатти не взял - слишком дорогая машина для того, кто собирается подрабатывать мытьем окон. Он быстро шагал по тротуару в сопровождении Бастера.
      Минут через двадцать Фатти добрался до цели. Номер шестьдесят второй оказался красивым домиком с телевизионной антенной на крыше. Видимо, мытье окон было доходным занятием. Фатти прошел к черному ходу.
      Там на крыльце сидел какой-то мужчина и чистил сапоги. Он поглядел на Фатти, и Фатти ответил ему робкой улыбкой.
      - Привет, приятель! Чего надо-то? - спросил мужчина, которому явно понравился этот веселый толстый мальчишка.
      - Да вот хотел спросить: вы мне про свою работу не расскажете? ответил Фатти. - Я хотел бы сам попробовать, если меня подучат.
      Он говорил грубовато, чтобы мойщик не догадался, что он не тот, за кого выдает себя. Мужчина оглядел его с головы до ног.
      - На вид ты малый неплохой, - сказал он. - А мне, пожалуй, стоит обзавестись помощником. Когда ты будешь свободен-то?
      - Да еще не так чтоб скоро, - ответил Фатти, дивясь про себя, как легко, оказывается, найти работу.
      Затем он начал расспрашивать, сколько стоит приставная лестница, можно ли купить подержанную и сколько стоят губки.
      - Послушай, - сказал наконец мойщик. - Если хочешь заняться этим делом, так иди ко мне в помощники. Мы с тобой поладим, про лестницы и губки можешь тогда не думать. У меня найдутся запасные. Иди домой, подумай хорошенько и дай мне знать.
      - Обязательно, - пообещал Фатти. - Большое вам спасибо. Да! Вы слышали про ограбление "Омелы"?
      - Еще бы! - ответил мойщик, берясь за второй сапог. - Я ж там в то самое утро окна мыл. И чудное дело: я с прошлого месяца до них не касался, а они были совсем чистые. Так я и сказал старику, когда вошел в дом за деньгами. А там его внучка занавески гладила, так она просто на меня глаза вытаращила и говорит, что за день-два до этого у них кто-то другой вымыл окна, а денег не взял.
      Фатти слушал с большим интересом и очень надеялся, что Гун ничего не заподозрит, если узнает про другого мойщика.
      - А в полиции вас спрашивали, не видели вы чего-нибудь такого, когда мыли там окна в тот день? Чего-нибудь необычного? - спросил Фатти.
      - Я в полиции не был, - ответил мойщик. - И бояться мне нечего. Меня тут все знают - сколько уж лет я тут чистоту навожу! Да и денег этих я никак не мог взять: там же внучка гладила.
      - Да, конечно, вас к этому припутать нельзя, - согласился Фатти, мысленно вычеркивая мойщика окон из списка подозреваемых. - Ну, мне пора! Надумаю пойти к вам в помощники, так забегу сказать. Большое вам спасибо.
      Мойщик приветственно взмахнул сапожной щеткой, а Фатти, обойдя дом, отвязал Бастера и зашагал домой, глубоко задумавшись.
      Почему Гун не расспросил мойщика? Времени у него было достаточно. Не знал, кто он? Что же, тут он Гуна обогнал. Одним подозреваемым меньше!
      К Пипу Фатти пришел в начале одиннадцатого. Все его уже ждали. Лица у них были такие расстроенные, что Фатти растерялся.
      - Что случилось? - спросил он. - Бетси, ты, того и гляди, расплачешься!
      - Фатти, такой ужас! - ответила Дэйзи. - Просто ужас! Гун нашел губку, а она помечена нашей фамилией - Дейкин. Мама всегда метит кухонные полотенца и все прочее.
      - Только подумать! - воскликнул Фатти. - Знай я это, так давно бы забрал ее оттуда!
      - Ну а теперь нам что делать? - сердито сказал Ларри. - Фатти, ты меня извини, но я опять скажу, что послать меня мыть окна было чистым идиотством. Понимаешь, Гун прочел фамилию и сразу же догадался, что кто-то из нас зачем-то переодевался мойщиком окон утром в день грабежа!
      Фатти присвистнул и рухнул на стул.
      - Н-да! - протянул он, глядя на мрачные лица друзей. - Гун приходил к вам с губкой?
      - Конечно, - ответил Ларри. - Хуже того! Он унес губку с собой! Сказал, что она какое-то там вещественное доказательство. Так мама ее назад и не получила!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8