Все с изумлением взирали на то, как Джулиан ворошит толстые пачки денег. Сколько же их тут было всего?
– Джулиан, а если сто долларов перевести на наши фунты стерлингов, то сколько это будет? – спросила Джордж.
– Я думаю, фунтов пятьдесят, – сказал Джулиан. – Бог мой, тут в одном пакете огромная сумма, а таких пакетов сброшены десятки. Зачем, интересно?
– Да тут вокруг нас валяются многие тысячи долларов и в самом карьере, и вокруг него, – сказала Джордж. – Господи, да не сон ли это?
– Если и сон, то уж самый невероятный, – сказал Дик. – Сон стоимостью во много тысяч фунтов обычным не назовешь. Слушай, Джу, не пора ли нам заняться сбором этих пакетов?
– Давайте, – согласился Джулиан. – Я, кажется, представляю себе, в чем тут дело. Контрабанда, видимо, поступает из Франции самолетом. Договорились обо всем с цыганами, назначили место, сигнал установили. А потом цыгане подбирают эти посылки.
– А потом тайком укладывают все это в своих кибитках и передают кому-то, кто хорошо им платит за такую услугу, – заключил Дик. – Очень хитро придумано. Очень.
– Видимо, так, – сказал Джулиан. – Но хоть убей – не понимаю, зачем сюда ввозить доллары тайком? Ведь их можно ввозить в страну в открытую.
– Может, краденые? – предположила Джордж. – Я тоже ничего не могу понять. Ясно только, почему цыгане так не желали нашего присутствия здесь.
– Давайте-ка быстро соберем эти посылки и отправимся обратно к нашим конюшням, – сказал Джулиан, подбирая ближайший пакет. – Цыгане наверняка за этими деньгами придут. Нам надо убраться отсюда до их прихода.
Вчетвером они принялись искать пакеты. Нашли около шестидесяти таких воздушных посылок, что составило немалый вес.
– Придется упрятать их в надежное место, – сказал Джулиан. – Может быть, зароем в одной из этих пещер? Просто не представляю, как мы сможем утащить такой груз.
– А может, сложить все на покрывало и нести за концы? – предложила Джордж. – Прятать их здесь, мне кажется, глупо. Ведь именно здесь цыгане и будут их искать.
– Ладно, принимаем твое предложение, – согласился Джулиан. – Мне кажется, мы все пакеты собрали. Давайте покрывало!
Идея Джордж оказалась дельной. Половину пакетов завернули в одно покрывало, половину – в другое.
– Повезло, что покрывала большие и надежные, – сказал Дик, пробуя поднять ношу. – Я, кажется, смогу нести его один на спине. А как ты, Джу?
– Я тоже. Девочки, следуйте за нами. Все вещи оставляем здесь. Придем за ними потом. А сейчас вдоль узкоколейки двинемся.
Внезапно Тимми залился лаем.
– Это означает, что цыгане идут сюда, – сказал Дик. – Пошли быстрее! Вот и голоса их слышны! Скорее!
СТРАШНЫЙ ТУМАН
Да, цыгане приближались! Их с лаем сопровождали собаки. Дети молча покинули карьер и в сопровождении Тимми поспешили к узкоколейке.
– Они могут и не знать, что мы расположились лагерем в карьере, – сказал Дик, тяжело дыша. – Они просто могли отправиться собирать пакеты. Пока они будут там искать, мы сможем уйти подальше.
Они миновали поваленный локомотив и направились к разобранным рельсам. Собаки цыган их учуяли и подняли яростный лай. Цыгане приостановились, чтобы разобраться, на кого они лают.
Им удалось разглядеть четыре тени, удаляющиеся от карьера. Один из мужчин громко крикнул:
– Эй вы! А ну стойте! Вы кто такие?! Стойте, говорю!
Но пятеро не остановились. Они торопливо шли теперь уже между рельсами. Джордж и Энн освещали путь фонариками, поскольку у ребят руки были заняты.
– Быстрее, о боже, быстрее, – шептала Энн. Но идти быстро было крайне затруднительно.
– Посмотри, Джордж, они нас не догоняют? – сказал Джулиан.
Джордж оглянулась.
– Никого не видно, – сказала она. – Но там что-то все странно выглядит. Что происходит? Остановись, Джулиан. Посмотри, что это там?
Джулиан остановился и обернулся назад. Его глаза перед тем были прикованы к земле, чтобы не споткнуться. Дорогу ему освещала Энн. Теперь Джулиан осмотрелся вокруг, пытаясь обнаружить, что там особенного увидела Джордж.
И тут он невольно ахнул:
– О господи! Это же туман надвигается. Смотрите, уже звезд не видно. То-то я смотрю – вдруг так темно стало.
– Туман, – в у страхе прошептала Энн. – Неужели тот самый страшный туман, о котором нам рассказывали? Он становится плотнее с каждой минутой.
– Хорошо еще, что мы на железной дороге, – сказала Джордж. – Пойдем скорее дальше.
Джулиан и Дик наблюдали, как туман завивается струями.
– Он с моря пришел, – сказал Джулиан. – Все так, как нам рассказывали. Появился внезапно. – Он немного подумал. – В таком тумане цыгане вряд ли рискнут пуститься за нами в погоню. А что, если нам эти деньги спрятать где-нибудь здесь, а потом сходить за полицией? Если будем держаться узкоколейки, не заблудимся. Нам ни в коем случае нельзя покидать железную дорогу, иначе потеряемся.
– Давайте так и сделаем, – согласился Дик, которому ноша была уж слишком тяжела. – Только где все это спрятать, Джу? Не в карьере же. Мы по пути заблудимся в тумане.
– Я подумал о другом месте, – сказал Джулиан шепотом. – Помните тот паровозик в кустах? Мы можем все эти пакеты в трубу побросать и засыпать сверху песком. Там их никто не найдет.
– Отличная идея, – поддержал Дик. – Цыгане будут уверены, что мы утащили деньги с собой. Они их долго искать не будут, поймут все. А мы уже будем на полпути к дому к тому времени, как они попытаются нас поймать. И то – если отважатся на такое в тумане.
Энн и Джордж решили, что идея Джулиана просто гениальна.
– Я бы никогда не додумалась до такого варианта с локомотивом, – сказала Энн.
– Девочки, вам с Тимми нет нужды возвращаться с нами, – сказал Джулиан. – Вы садитесь тут и ждите нас обратно. Мы быстро обернемся. Пойдем точно по узкоколейке, найдем паровоз, спрячем деньги и сразу назад.
– Правильно, – согласилась Джордж и присела на корточки. – А покрывала принесите с собой. А то холодает что-то.
Джулиан и Дик ушли с фонариком Энн. Другой фонарик остался у Джордж. Тимми прижался к ней, обескураженный странным плотным туманом, который вдруг окутал их со всех сторон.
– Правильно, Тим, – сказала Джордж. – Держись поближе к нам, хоть согреешь нас. Прямо холодно стало, и туман такой сырой.
Джулиан шел осторожно, всматриваясь в туман, чтобы не наткнуться на цыган. Никого не было видно. Но если бы они были даже рядом, в таком тумане разглядеть их было невозможно. Туман еще более сгустился.
«Теперь я знаю, что имел в виду старый Бен, – подумал Джулиан, чувствуя прикосновение струй тумана, – словно влажные пальцы на лице и на ладонях».
– Мы пришли, кажется, – сказал Дик, толкнув его локтем. – Рельсы разобраны. Машина должна быть где-то совсем рядом.
Они осторожно покинули узкоколейку. Большие кусты можжевельника разглядеть не удалось, но их можно было почувствовать. Джулиан ощутил, как колючки царапают ему ногу, и понял, что они у цели.
– Посвети-ка сюда, – прошептал Джулиан. – Точно. Вот площадка машиниста. Обойдем кусты, с той стороны – труба.
– Вот она, – тихо сказал Дик. – Давай быстро складывать пакеты. До чего же их много. Дай бог, чтобы места в трубе хватило.
Минут десять складывали пакеты в широкий раструб. Они падали на самое дно котла, пока последний пакет не лег внутрь.
– Всё, – с облегчением сказал Дик. – Теперь песком засыпать. Ну и колючек здесь! Царапаются.
– Слушай, а труба почти до отказа заполнена, – прошептал Джулиан. – Едва места хватит для песка. Давай попробуем засыпать. Вот так. – теперь хорошо. Давай еще ветку можжевельника над трубой расположим. Ах, до чего же он колючий. Я весь исцарапан.
– Цыган не слышишь? – спросил Дик, когда они повернулись, чтобы уходить. Ребята прислушались.
– Ни звука не слышно, – прошептал Джулиан. – Возможно, они сами перепуганы этим туманом, сидят там где-нибудь, ждут, когда прояснится.
– Они могут находиться в карьере, – сказал Дик. – Там безопасно. Могут долго так просидеть в укрытии и денег скоро не получат.
– Пошли обратно, – сказал Джулиан и обошел куст. – Где-то здесь начинается дорога. Давай руку. Нам нельзя друг от друга отходить. Ты когда-нибудь видывал в жизни такой туман? Я такого плотного никогда не видел. Даже ступней не видно при свете фонарика.
Они сделали несколько шагов и начали нашаривать рельсы, однако ничего не нащупали.
– Чуть подальше, я думаю, – предположил Джулиан. – Нет, нет, – вот сюда.
Найти рельсы так и не удавалось. Куда они подевались? Джулиан ощутил легкую панику. В какую сторону теперь шагнуть, чтобы нащупать рельсы? Как они успели сбиться с пути?
Теперь оба парнишки опустились на колени, шаря вокруг руками.
– Кажется, нащупал, – сказал Дик. – Ах нет, это не рельс – деревяшка. Только держись рядом, Джу.
После десяти минут поисков мальчики, сели на корточки, положив фонарик между собой.
– Мы буквально два-три шага сделали чуточку не туда, когда отходили от паровоза и кустов можжевельника, – сказал Джулиан, – Похоже, что нам остается только ждать, когда рассеется туман.
– А как же наши девочки? – забеспокоился Дик. – Может, еще попробуем? Вон, смотри, по-моему, здесь туман чуточку рассеялся. Пошли. Авось споткнемся о рельс. Если туман начал проходить, мы скоро все найдем.
Они осторожно отправились в путь, замечая, что туман и в самом деле немножко рассеялся: по крайней мере фонарик освещал большее пространство перед ними. Каждый раз, как спотыкались о что-либо, они немедленно шарили по земле руками. Но никаких рельсов не обнаруживали.
– А может, покричим? – предложил наконец Дик. И оба в голос закричали: – Джордж! Энн! Вы нас слышите?! Постояли, прислушиваясь. Ответа не было.
– Джо-о-ордж! Ти-имми-и!!! – заорал Дик.
Им показалось, что они услышали далекий лай собаки.
– Это, наверное, Тимми, – предположил Джулиан. – Вон в той стороне!
Они направились на звук и снова дружно закричали, но на сей раз лая не услышали. Вообще никаких звуков не доносилось из жуткой пелены тумана, который вновь плотно окутал их со всех сторон.
– Мы так можем всю ночь блуждать, – с отчаянием сказал Джулиан. – И зачем мы девочек оставили? А вдруг туман не прояснится и завтра? Ведь нам говорили, что он днями иногда держится.
– Жуткая мысль, – сказал Дик, впрочем довольно бодро. – Но мне кажется, насчет девочек беспокоиться особенно незачем, Джу. Тимми с ними и в случае чего приведет их к конюшням даже в таком тумане. Давай присядем, отдохнем малость, а то я утомился.
– А вот какие-то кусты. Залезем в них, благо, что не колючий можжевельник, – сказал Джулиан.
– Надеюсь, у девчонок хватит ума не ждать нас, а попытаться добраться до дому по узкоколейке. Как думаешь, где они сейчас? – спросил Джулиан.
Энн и Джордж больше не находились в том месте, где их оставили Джулиан и Дик. Они с тревогой ожидали их возвращения. Потом Джордж сказала:
– Что-то с ними случилось. Я думаю, надо отправляться за подмогой, Энн. По узкоколейке сможем добраться до конца пути недалеко от конюшен. Тимми дорогу не потеряет. Как думаешь – вернемся и позовем на помощь?
– Согласна, – ответила Энн, поднимаясь. – Пошли. А туман-то как усилился! Надо быть очень осторожными, чтобы не отклониться от узкоколейки. В таком тумане и Тимми может не учуять дорогу.
Они осторожно двинулись в путь: впереди Джордж, за ней Энн и позади немного растерянный Тимми. Он совершенно не понимал, что означают эти ночные блуждания. Продвигались они медленно, освещая путь фонариком.
Спустя некоторое время Джордж остановилась в недоумении.
– Линия здесь обрывается, – сказала она. – Рельсов дальше нет. Странно, я что-то не помню такого участка на нашем пути. Все разобрано, и дорога обрывается. Ничего не видно впереди.
– О господи! – тихо воскликнула Энн, всматриваясь вниз. – Ты знаешь, что мы сделали? Мы шли в обратную сторону, а не к дому. Вот здесь рельсы разобраны, и где-то тут должен быть паровоз и карьер.
– Тьфу ты! – Джордж была на грани паники. – Идиотки! Мы совершенно не ориентируемся в таком тумане.
– А от ребят ни слуху ни духу, – заметила Энн, не скрывая страха в голосе, – Джордж, пойдем в карьер и переждем, пока не наступит день. Мне холодно, и я устала. Залезем там в какую-нибудь пещеру.
– Ну давай, – согласилась Джордж. – Только не потерять бы, где находится карьер.
В ПЛЕНУ
Две девочки и Тимми осторожно пробирались в тумане, надеясь наткнуться на остатки узкоколейки, ведущей к карьеру. Миновала разобранный много лет тому назад участок и нашли продолжение, которое подходило вплотную к карьеру.
– Нашли, слава богу! – с облегчением сказала Джордж. – Все в порядке. Сейчас доберемся до нашего убежища. Хоть бы там не было такой холодины. Брррр! Мерзкий туман – холодный и липкий.
– А как он внезапно появился, – сказала Энн, освещая фонариком дорогу. – Я прямо глазам не поверила, когда обернулась и увидела, как он наступает на нас. Я даже...
Она замерла, когда Тимми глухо зарычал.
– В чем дало, Тим? – прошептала Джордж. Он застыл неподвижно в охотничьей стойке, напряженно вглядываясь в туман.
– Господи, да что же там? – заволновалась Энн. – Я ничего не слышу, а ты?
Прислушались. Полная тишина – ни звука. После этого они спустились в карьер, решив, что Тимми услышал какого-нибудь кролика или ежа. Обычно он так и рычал на них.
Тимми снова услышал какой-то звук, нырнул в туман и исчез. Послышался его лай, затем глухой удар и вновь– тишина. Тимми умолк!
– Тимми! Что с тобой? Тимми, сюда! – закричала Джордж.
Но Тимми не появился. Девочки услышали такой звук, словно кого-то тащили но песку, и Джордж бросилась бежать на этот звук.
– Тимми! Что с тобой?! Где ты? Тимми!
Туман ползучим вихрем обволок ее, она попыталась разогнать его руками.
– Тим! Тим!
Две сильные руки схватили ее сзади за предплечья, и чей-то голос произнес:
– А ну пошли! Вас предупреждали, чтобы вы не совались и не вынюхивали тут ничего.
Джордж принялась отчаянно сопротивляться, больше беспокоясь о судьбе Тимми, чем о себе.
– Где мой пес?! – закричала она. – Что вы с ним сделали?!
– По башке его стукнули, – ответил голос, похожий на голос отца Шмыгалки. – Небось не сдохнет, а заткнуть его не мешает. Может, потом и заберешь его, ежели будешь вести себя по-умному.
Джордж не собиралась сдаваться, она пинала его ногой, выворачивалась, но все оказалось бесполезно: цыган держал ее железной хваткой. Послышался крик Энн, и Джордж поняла, что та тоже попалась.
Когда она устала сопротивляться, ее вывели из карьера. Энн оказалась рядом.
– Где мой пес? – всхлипывала Джордж. – Что вы с ним сделали?
– Не сдох пока что, – ответил голос сзади. – А будешь брыкаться, я его еще раз тресну по башке. А ну, заткнись!
Джордж немедленно затихла. Им с Энн показалось, что их вели сквозь туман целые мили, хотя расстояние от карьера до табора, куда они, судя по всему, направлялись, было сравнительно небольшим.
– А собаку мою взяли? – не выдержала Джордж, опасаясь за судьбу Тимми.
– Взяли. Кто-то там ее тащит, – ответил цыган. – Если сделаешь то, что тебе скажут, получишь ее живой.
Пришлось довольствоваться этим. Кошмарная ночь. Ребята пропали, Тимми без сознания, они с Энн в плену, да еще этот ужасный туман.
Когда подошли к табору, туман чуточку рассеялся, словно холм служил для него некоторой преградой. Джордж и Энн разглядели пламя костра и кое-где лампы. Там же столпились в ожидании другие мужчины. Энн показалось, что она заметила даже Шмыгалку с Лиз позади них, но в таком тумане можно было и ошибиться. «Поговорить бы со Шмыгалкой, – подумала она. – Он бы сказал, что там с нашим Тимми. Подойди к нам, Шмыгалка, если это ты».
Их подвели к небольшому костру и велели сесть на землю. Один из цыган воскликнул:
– Да это вовсе не те два парня! Тут пацан с девчонкой, да и ростом пониже, чем те двое.
– Мы обе девочки, – сказала Энн, надеясь, что мужчины обойдутся с Джордж не так грубо, узнав, что она не мальчик. – Я девочка, и она тоже девочка.
Джордж презрительно усмехнулась, бросив на нее взгляд, но Энн не обратила на это внимания. Не время было играть в игры: эти люди были жестокими и очень обозленными. Все их планы расстроились из-за каких-то двух мальчишек. Может быть, девчонок хоть отпустят.
Мужчины принялись их допрашивать:
– Где ребята?
– Мы сами не знаем. Потерялись в тумане, – ответила Энн. – Мы решили отправляться домой и тут же потеряли друг друга в тумане. Мы с Джордж, ну, то есть с Джорджиной, решили вернуться в карьер.
– А самолет слышали?
– Конечно.
– А не слышали, как с него что-нибудь падало, или не видели?
– Мы не видели, как падало, но слышали, – ответила Энн. Джордж гневно посмотрела на нее. Зачем Энн все им выдает? Или рассчитывает вернуть назад Тимми, если окажется им полезной? Тут же она подумала, что ради Тимми можно было и отдать им все – лишь бы с ним было все в порядке.
– Вы подбирали, что там с самолета упало?! – Вопрос был задан так резко, что Энн вздрогнула. Как им ответить?
– Да, – услышала она собственный ответ. – Мы подобрали несколько странных пакетов. А что там в них было? Не знаете?
– Это вас не касается, – сказал цыган. – И что вы сделали с пакетами?
Джордж не отрываясь смотрела на Энн. Неужели выдаст их тайну? Нет, быть такого не может.
– Ничего мы с ними не делали, – ответила Энн самым невинным тоном. – Мальчики сказали, что спрячут их. Пошли куда-то в туман и назад не вернулись. Мы с Джордж тогда решили пойти обратно в карьер. Там вы нас и захватили.
Мужчины принялись тихо переговариваться между собой, потом отец Шмыгалки снова обратился к ним:
– Где ребята собирались спрятать пакеты?
– Откуда нам знать? – сказала Энн. – Мы с ними не пошли и не видели ничего в тумане.
– Как думаете, пакеты всё еще у них? – спросил цыган.
– Не знаю. Почему бы вам не найти ребят и не спросить их самих? Мы их не видели и не слышали с того момента, как они скрылись в тумане. Сами не знаем, что с ними.
– Видать, заплутали в тумане где-нибудь на пустоши, – сказал старый цыган. – Да с пакетами! Никуда они не денутся. До дому им не добраться. Завтра их разыщем и приведем сюда.
– Да уж, так они и пойдут, – сказала Джордж. – Только увидят вас – сразу деру дадут. Не поймаете вы их. Да только туман сойдет, они уж дома будут.
– Ладно, уберите вы этих девчонок, – сказал старик. Судя по тону, они ему просто надоели. – В дальнюю пещеру их. И свяжите.
– А где моя собака?! – воскликнула Джордж. – Верните мне мою собаку!
– А ты не очень-то нам помогла, – заметил старик. – Завтра утром снова с тобой потолкуем. Ежели поможешь нам больше, получишь свою собаку.
Двое мужчин повели девочек прочь от костра к холму. Там они увидели вход в пещеру. Один из цыган нес фонарь, он пошел впереди, другой замыкал шествие. Под ногами у них был песок, но Энн показалось, что и стены пещеры были песчаные. Как странно!
Пещера оказалась целым лабиринтом ходов и ответвлений, и Энн подивилась, как они находят дорогу.
В конце концов дошли до тупика – до последней пещеры, которая, возможно, находилась в самом сердце странного холма. Пол здесь тоже был песчаным, а в центре находился врытый в землю столб. К столбу были прикреплены веревки. Девочки со страхом посмотрели на них: неужели их привяжут, как пленниц?
И привязали! Веревки опутали им вокруг поясницы, затянули хитрыми цыганскими узлами: наверно, часы потребовались бы, чтобы их развязать.
– Вот так-то, – сказал цыган, с улыбкой глядя на возмущенные лица девочек. – Может, к утру и припомните, куда девались пакеты.
– Приведите мою собаку! – крикнула Джордж, но цыгане со смехом покинули их.
В пещере было душно, воздух спертый. Джордж до смерти волновалась за собаку, а Энн так устала, что уже не способна была думать о чем-либо. Она обмякла в своих путах и заснула, несмотря на то что узлы давили на тело. Джордж тоже сникла, мрачно размышляя о судьбе Тимми. Сильно они его поранили? Где он теперь? Она чувствовала себя такой несчастной. Спать ей совершенно не хотелось, оставалось предаваться тяжким раздумьям в темноте. Она пыталась добраться пальцами до узлов, но все попытки оказались тщетными.
Внезапно ей послышался какой-то звук. Как будто кто-то крался по проходу к пещере. Ей стало страшно. Если бы только Тимми был с ней!
Послышалось шмыганье носом.
«Слава богу, это, кажется, Шмыгалка, – подумала она, ощутив большую симпатию к этому грязному, неумытому цыганенку.
– Шмыгалка! – тихо позвала она.
Слава богу, фонарик не отняли. Теперь она его включила. Шмыгалка крался к ним на четвереньках. Войдя в пещеру, он поднялся и осмотрел ее и спящую Энн.
– Меня иногда тоже здесь привязывают, – сказал он.
– Шмыгалка, как там Тимми? – встревожено спросила Джордж. – Говори скорей.
– Ничего, нормально, – ответил мальчик. – У него голова только поранена. А я ему рану-то промыл. Но его тоже связали. Ох, он и злится.
– Шмыгалка, слушай, ступай приведи сюда Тимми и принеси нож, чтобы разрезать эти веревки. Сможешь?
– О-о-о-о! Не... не знаю. – Шмыгалка даже испугался. – Да меня папашка просто убьет.
– Хорошо, Шмыгалка, а у тебя есть мечта какая-нибудь – например, купить какую-нибудь штуку или чтоб тебе подарили что-то? Я тебе достану и подарю. Обещаю, если сделаешь для меня такое дело.
– Мечта? Хм... велосипед бы, – сказал Шмыгалка. – А еще жить в доме и ездить на велосипеде в школу.
– Так вот, я позабочусь, чтобы все это у тебя было, – сказала Джордж решительно. – Только приведи сюда Тимми и принеси нож! Ты ведь пробрался сюда незамеченным, верно? Значит, так же сможешь и Тимми сюда привести. Подумай о велосипеде!
Шмыгалка подумал. Потом кивнул и скрылся в проходе так же тихо, как и появился.
Джордж выключила фонарик и стала ждать. Приведет он Тимми или его поймают?
ХИТРОСТЬ ДЖОРДЖ
Во мраке пещеры Джордж прислушивалась к мерному дыханию спящей Энн, ожидая возвращения Шмыгалки. Так хотелось увидеть снова Тимми. И что там за серьезная рана у него на голове?
Пришла мысль: она пошлет Тимми домой, в конюшни, – с запиской! Он же такой умница! Все понимает. Привязать к его ошейнику записку – и тогда подмога быстро придет. Уж Тимми-то найдет дорогу отсюда – только выпусти его.
Послышался шорох. Шмыгалка возвращался. Был ли с ним Тимми? Сердце сжалось от волнения.
Действительно, появился Шмыгалка.
– Я забоялся забирать Тимми, – сказал он. – Там папаша спит возле него, а пес совсем связанный. Я бы его разбудил. А нож я принес, вот...
– Спасибо тебе, друг, – сказала Джордж, взяв нож и спрятав его в карман. – Слушай, я должна сделать кое-что очень важное, и ты мне должен помочь.
– Да ну его... Я боюсь, – сказал Шмыгалка. – Не хочу...
– А велосипед? – сказала Джордж. – Выберем красный, представляешь? Да еще с серебристыми ручками.
Шмыгалка задумался о новом предложении.
– А чего ты собираешься сделать?
– Записку написать, – ответила Джордж, нащупывая в доступном кармашке ручку и блокнотик. – Ты привяжи ее к ошейнику Тимми. Сделаешь? А он как-нибудь добежит до конюшен, и нас выручат. И ты точно получишь самый лучший велосипед в мире.
– И чтоб я в доме жил, – немедленно добавил мальчик. – И в школу бы ездил на велосипеде.
– Ну да, – согласилась Джордж, надеясь, что его мечты каким-нибудь образом окажутся выполнимыми. – Погоди! – Она извлекла из кармашка ручку и блокнотик и принялась с трудом выводить буковки послания. В это время в проходе послышался какой-то звук.
– Папаша, – в ужасе прошептал Шмыгалка. – Послушай, если ты ножом веревки разрежешь, найти дорогу отсюда сможешь? Тут ведь всяких ходов видимо-невидимо.
– Не знаю, – прошептала в ответ Джордж. – Но попробую.
– Ладно, патрины тебе оставлю, – сказал Шмыгалка. – Следи за ними. А я смываюсь в соседний проход. Пережду, пока папашка с тобой переговорит. И за Тимми схожу.
Он скрылся вовремя. Появился отец Шмыгалки с фонарем в руке.
– Тут сопливца моего не было? – спросил он. – Чего-то я проснулся, а его нету. Если поймаю его тут с вами, выдеру как сидорову козу.
– Сопливец? Не было тут никакого сопливца, – ответила Джордж, пытаясь говорить вполне естественно. – Можете тут искать чего хотите.
Цыган бросил взгляд на блокнот и ручку, которые она держала в пальцах.
– Ты там чего пишешь? – вопросил он грозно и выхватил из ее рук блокнотик. – Ага! Помощи просишь? – закричал цыган. – Ну и как ты думаешь ее получить? Интересно. Это кто же такую писульку передаст? Шмыгалка?!
– Нет, – честно ответила Джордж.
– Скажешь правду – тех ваших пацанов трогать не стану. Пакеты я добуду, где бы они ни были, ясно? Хочешь своего пса получить целым и невредимым?
– Да, – ответила Джордж неуверенно.
– Ну так вот, эту свою писанину выброси. Будешь писать то, что я тебе скажу. Давай пиши!
– А как же вы передадите записку ребятам? – спросила Джордж. – Вы ведь не знаете, где они. В таком тумане их не отыскать.
Мужчина почесал в затылке и задумался.
– Единственный способ передать им письмо, – продолжала она, – это прикрепить его к ошейнику пса и послать Тимми искать мальчиков. Если приведете Тимми сюда, я смогу скомандовать ему искать ребят. Он понимает мои команды.
– Значит, куда прикажешь, туда он и побежит? Так, что ли? – сказал цыган. – Тогда пиши: «Мы в плену. Следуйте за Тимми. Он приведет вас к нам, и вы сможете нас спасти». И подпиши свое имя – как там тебя зовут.
– Меня зовут Джорджина. Приведите собаку, а я пока буду писать.
Цыган повернулся и вышел. Джордж проводила его взглядом. Он подумал, что она поможет им заманить сюда ребят, чтобы потом их допрашивали по поводу пакетов с деньгами. «Я им устрою сюрприз, – подумала Джордж. – Отправлю Тимми к Генри. Она поймет, что дело плохо, скажет капитану Джонсону. Тот сообразит обратиться в полицию. Они последуют за Тимми, и цыгане получат большой сюрприз».
Минут через десять отец Шмыгалки появился с Тимми. У бедняги на голове был серьезный шрам, на который следовало бы наложить швы. Он подбежал к Джордж, и та заплакала при виде собаки.
– Тебе больно, Тим? Я тебя сразу же к ветеринару отведу, когда вернемся.
– Вернешься, когда придут твои дружки и скажут нам, куда они спрятали пакеты, – сказал цыган.
Тимми махал хвостом и облизывал свою хозяйку. Он не понимал, что все это значит. Почему Джордж сидит здесь, да еще привязанная? Ну и ладно. Главное, что он снова с ней. Пес уткнулся головой в ее колени.
– Пиши записку, – сказал цыган. – Прикрепим ее к ошейнику так, чтобы заметно было.
– Уже написала. – Цыган протянул руку, взял листок и прочитал: «Мы в плену. Следуйте за Тимми. Он вас приведет к нам, и вы сможете нас спасти. Джорджина». – Тебя и впрямь так зовут?
Она кивнула. То был редкий случай, когда ее женское имя пришлось ей по душе.
Вскоре записка была надежно закреплена на ошейнике сверху – ее теперь было отлично видно. Джордж обняла собаку и торопливо заговорила:
– Иди к Генри, Тим. К ГЕНРИ, понимаешь? Тимми, дорогой, отнеси эту записку Генри. ГЕНРИ, ГЕНРИ, Тим! Беги к Генри! Ну?
– Ты лучше ему скажи заодно имя другого пацана, – сказал цыган.
– Нет, нет! Его нельзя сбивать с толку. Генри, Генри, ГЕНРИ!
– Гав! – ответил Тимми. Джордж теперь знала: он все понял. Она слегка оттолкнула его ладонью:
– Бегом! К Генри! Быстро!
Тимми посмотрел на нее с упреком, словно говоря: «Ну вот, не дала побыть с тобой подольше». После этого он опрометью бросился бежать по узкому проходу с запиской на загривке и скрылся.
– Я приведу этих ребят сюда, как только они появятся с собакой, – сказал мужчина, после чего повернулся и вышел. Джордж подумала, не прячется ли Шмыгалка по-прежнему в соседнем проходе, и окликнула его. Ответа не последовало: значит, он сумел удрать к своей кибитке известными ему ходами.
В этот момент проснулась Энн и спросонок не поняла, где находится. Джордж включила фонарик и пересказала ей, что произошло.
– Что ж ты меня не разбудила? – обиделась Энн. – Ох, эти проклятые веревки, прямо режут.
– Ничего. У меня теперь есть нож, – сказала Джордж. – Шмыгалка принес. Разрежем веревки прямо сейчас?
– Ой, давай! – обрадовалась Энн. – Но пока не будем пытаться удрать. Все-таки еще ночь, да еще этот туман – только заблудимся. Давай осторожно надрежем и создадим видимость, что мы вроде бы привязаны, если кто-то придет.
Джордж разрезала свои путы с помощью исключительно тупого ножика Шмыгалки. Потом освободила Энн. Как хорошо было улечься на песке и не ощущать больше на спине узлов, причиняющих боль.
– Смотри! Если услышишь, что кто-то идет, сразу обматываемся веревками, – предупредила Джордж. – Будем здесь, пока не узнаем, что наступил день или туман прошел. Как-нибудь выясним. И если нет тумана, сбежим.
Незаметно обе заснули, лежа на песке. Никто не тревожил их сон, и они отсыпались после ночных треволнений.
А что с ребятами? Где они были в это время? А они по-прежнему дремали, укрывшись в кустах. Заснуть по-настоящему не удавалось: уж очень было неудобно в кустах и холодно. Оба надеялись, что девочки благополучно добрались до дома, следуя вдоль узкоколейки. Каждый раз, пробуждаясь от дремоты, Джулиан вспоминал о них. Не пропадут. Наверно, уже сидят дома. И хорошо, что Тимми с ними.