Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы)

Автор: Блайтон Энид
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Секретная семерка
Аннотация:

Классный подарок получил Джек от своего дяди! Настоящую подзорную трубу! Правда, ему пришлось поделиться ею со своей сестрой Сьюзи и ее подружкой Бинки, но все равно Тайная семерка пришла в восторг. Разглядывая чаек, Джаннет случайно видит в окне высокой башни старого замка, что находится по-соседству, лицо какого-то мужчины. Но ведь замок давно заброшен и в нем никто не может жить! Чем не новое расследование для Тайной семерки?

  • Читать книгу на сайте (99 Кб)
  •  

     

     

Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (63 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (40 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (38 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (61 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ответ комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

    а ведь и отрицательные отзывы привлекают людей я вот увидел ваш отзыв и скачал чтоб узнать про что эта книга

    Елена комментирует книгу «iКона: Стив Джобс.» (Саймон Вильям Л.):

    а что вы хотели. раз уж мир зависит от интернета, мир издательств должен подстраиваться под обстоятельства. это бизнес! И бизнес не любит халявщиков. Кстати обратила внимание что купленные электронные книги отличаются таки качеством.

    саша комментирует книгу «Мужик, собака и Страшный суд» (Пьецух Вячеслав Алексеевич):

    а чем хороша такая литература? я смысла не понял.пф

    Владимир комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

    Меня это очень интересует. samorodov_v1@list.ru

    гоша комментирует книгу «Исповедь экономического убийцы» (Перкинс Джон):

    не рой яму другому сам туда попадешь

    Юлия комментирует книгу «Черный обелиск» (Ремарк Эрих Мария):

    Прекрасная книга,великолепный писатель

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Иван комментирует книгу «Божественная комедия» (Алигьери Данте):

    Скачайте тут: http://thelib.ru/books/dante_aligeri/bozhestvennaya_komediya.html


    Информация для правообладателей