Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Версии одной легенды

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.

  • Читать книгу на сайте (10 Кб)
  •  

     

     

Версии одной легенды, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (22 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (20 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр комментирует книгу «По лезвию катаны» (Логачев Александр):

    Начало не плохое. К середине понял, что затянуто. Дальше полная лажа.

    Слава комментирует книгу «Все о коньяке» (Дубровин Иван):

    Эта "книга" - полный бред!!! Её надо было назвать "Ни слова о коньяке". Автор - полный профан и неуч, ничего не понимающий в коньяке и совершенно незнающий, что это такое. Только идиот может путать коньяк с арманьяком и называть коньяком все мало-мальски похожие на бренди напитки. Это всё равно, что назвать книгу "О вине" и пасать в ней о пиве или, ещё хуже, о дрожжевой браге. Ни слова, близкого к правде, о возникновении напитка, ни о его производстве, ни о классификации... Ни о чём! Автор не имеет не только ни какой информационной базы, но даже ни малейшего представления о данном напитке. Абсолютный дилетантизм!

    Денис комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Небольшой плагиатик на "Гарри Поттера" (по крайней мере 1ая книга и много моментов из следующих книг).Вот только интересный факт:раз "в Нидерландах запрещены по решению Евросовета две книги",то почему там нету Г.П.?Она явно хуже+имеет психическое воздействие на детей(в частности присутствует жестокость)

    дима комментирует книгу «Емшан» (Симашко Морис Давидович):

    хорошее произведение,мне нравится

    Кира комментирует книгу «Вирус» (Сергей Гатаулин):

    Да нет там ничего страшного про церковь. Фантастическая книга, автор фантазирует, еще и здесь дурацкую толерантность если поддерживать, то вобще капец настанет. Фантастические приключения старшеклассников. Нигде не запнулась. Все понятно и доступно. +1

    Валек комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Книжка про прос***утку.

    Антон Романов комментирует книгу «Здоровье ребенка и здравый смысл его родственников» (Комаровский Евгений):

    Горите в аду, мракобесные "борцы" за коммерческое знание! Из-за таких как вы знание теперь недоступно для тех, кто в нем нуждается.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей