Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Страсть к Буэнос-Айресу (Стихи)

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (8 Кб)
  •  

     

     

Страсть к Буэнос-Айресу (Стихи), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (6 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (6 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Слава комментирует книгу «Все о коньяке» (Дубровин Иван):

    Эта "книга" - полный бред!!! Её надо было назвать "Ни слова о коньяке". Автор - полный профан и неуч, ничего не понимающий в коньяке и совершенно незнающий, что это такое. Только идиот может путать коньяк с арманьяком и называть коньяком все мало-мальски похожие на бренди напитки. Это всё равно, что назвать книгу "О вине" и пасать в ней о пиве или, ещё хуже, о дрожжевой браге. Ни слова, близкого к правде, о возникновении напитка, ни о его производстве, ни о классификации... Ни о чём! Автор не имеет не только ни какой информационной базы, но даже ни малейшего представления о данном напитке. Абсолютный дилетантизм!

    felix комментирует книгу «Приключения барона Мюнхаузена» (Распе Рудольф Эрих):

    смешной был дядька. по-другому читается, чем когда в детстве. веселее чтоли. _)

    Валерий комментирует книгу «Книга Иегошуа с дословным русским переводом» (О.Н. Штейнберг):

    О.Н. Штейнберг - Книга Иегошуа с дословным русским переводом, скачать книгу бесплатно ---------------------------------------- ---- ну и где ссылка на сачивание?

    Леночка-ласточка комментирует книгу «Мыши» (Гордон Рис):

    Случайно наткнулась на книгу в интернете и решила прочитать не откладывая. Слишком уж история в школе на мою собственную походила. Конечно, в моем случае травля и близко до такого не дошла, все ограничивалось смешками и злословием – непременными спутниками зависти. Но почитать все равно было интересно. Книга читается на одном дыхании. Правда, я все же ожидала большего. Думала, травле будет уделено больше внимания. Однако бОльшая часть книги посвящена «выходу мышей из своего угла» и попыткам «замести хвостом следы». Единственное, что меня возмутило, так это то, что мать Шелли, будучи адвокатом, не могла защитить собственную дочь от этих гадюк. Как же она тогда своих клиентов защищала? Да, сначала она не знала правды, но ведь потом узнала. И что? А ничего. Мышь и есть мышь… Даже не знаю, какую оценку поставить. Думаю, все-таки 4, а не 5. Ведь в конце героини поставили стол рядом с розарием… Поэтому 4. Меня это покоробило…

    Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

    Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.

    Аноним комментирует книгу «Дневник юной леди» (Молчанова Ирина):

    Книга просто класс! Всю ночь читала не могла оторваться! "Дневник юной леди" это ШЕДЕВР!)))


    Информация для правообладателей