Современная электронная библиотека ModernLib.Net

25 августа 1983 года

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

В сборник произведений выдающегося аргентинца Хорхе Луиса Борхеса включены избранные рассказы, стихотворения и эссе из различных книг, вышедших в свет на протяжении долгой жизни писателя.

  • Читать книгу на сайте (10 Кб)
  •  

     

     

25 августа 1983 года, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (36 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (34 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Кошенька комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

    Извини конечно, но ты не прав. Именно это произведение считается детским. А так произведения Толкиена - классика фэнтези. Да, что-то для нас уже устарело, но эти книги до сих пор любятся и читаются огромным количеством детей и взрослых.

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Андрей комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Книга для ценителей. Кто не ценит - пусть лучше молчит.

    Аннушка комментирует книгу «Собрание сочинений в десяти томах. Том 9» (Толстой Алексей Николаевич):

    Модераторы сайта, исправьте имя автора в тегах. Это всё написал Алексей Николаевич Толстой, а не Алексей Константинович.

    Максимка комментирует книгу «Дом на набережной» (Трифонов Юрий):

    Алексей Бунин... Полез в Яндекс - 416 тыс. ответов, 447 профилей. Который из них-то? Да и ДАвлатова ни разу не читал... Какой я все-таки дрянь!..

    Ден комментирует книгу «Автоликбез» (Гейко Юрий Васильевич):

    Классная книга. Читал её в печатном виде. Гейко вообще очень полезные советы даёт. Я лично много нужного для себя почерпнул из его книг и радиопередач.

    Ирина комментирует книгу «Сахара» (Касслер Клайв):

    Я видела фильм Сахара поставленый по этой книге. Понравилось. Думаю книга такая же интересная как фильм.


    Информация для правообладателей