Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Архаические развлечения

Автор: Бигл Питер Сойер
Жанр: Фэнтези
Серия: Приключения Джо Фаррелла
  • Читать книгу на сайте (698 Кб)
  •  

     

     

Архаические развлечения, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (297 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Dietrich Eugene комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

    точно прочитать стоит

    Ледышка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    смерть Эрин Хантер, она пишет со стороны котов, а не от себя. И если следовать твоей логике, коты не Божьи существа? А Котов-воителей обожаю просто. Только у нас в библиотеке не все книги... вот и качаю.

    Кирилл комментирует книгу «Эрагон.Наследие» (Паолини Кристофер):

    Книга не полная и это не Наследие а Брисигр!

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    татьяна комментирует книгу «Второй гонг» (Кристи Агата):

    плохо качается((

    Голубичка комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Это начало второго цикла, а их всего четыре. У меня не хватает три книги из последнего цикла «Четвёртый оруженосец». Серия хорошая всем советую.


    Информация для правообладателей