Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Амулет

Автор: Бибби Джеймс
Жанр: Фэнтези
Аннотация:

Амулеты – и вообще штука сомнительная, а уж амулет в виде орочьей головы, к которому еще и привязан неупокоенный призрак, – ну, это и вовсе ни в какие ворота!

Теоретически-то амулет этот должен предохранять хозяина от могущества зловредного чернокнижника былых веков, так и норовящего (по крайней мере согласно древнему пророчеству) воскреснуть и воплотиться. Но это – теоретически. А как оно – практически?



  • Читать книгу на сайте (458 Кб)
  •  

     

     

Амулет, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (213 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    александр комментирует книгу «Мешок с неприятностями» (Серова Марина):

    неплохая книга материал раскрыт полностью и дан в привлекательной манере

    Оля комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Так обычно говорят те, кто не понимает или вобще не читал:)Книга шедевральна, затрагивает множество важных тем, объединяющих современность и древность. Она будет актуальна всегда, пока будут жить люди.

    Саша комментирует книгу «Рассказы о животных» (Сетон-Томпсон Э.):

    Как ты написал своё имя - не знаю. Так ты читал эту книгу? Ты даже не знаешь автора этой книги. О и ты написал слово уже как уше. Ха. Ха. Ха

    лиза из уфы комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    а я хочу почитать эту книгу но родители говорят читать энциклопедии и всякую чепуху

    Болдрик комментирует книгу «Контрразведчик» (Денис Козлов):

    Книга достаточно интересная. Понравилось описание быта на службе и во время военных операциях. Читается легко. Есть место и юмору и драме. Советую к прочтению.

    Анастас комментирует книгу «Экскурсоведение. Учебник» (Емельянов Борис Васильевич):

    вот и я хочу. буду готовиться к поступлению)

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Гена комментирует книгу «Мир как воля и представление» (Шопенгауэр Артур):

    Как это?! — читать на сайте "Мир как воля и представление" размером 1003кб, а скачать — 1кб. Вы же пишете: "Скачать книгу в ТХТ". А внутри только ярлычок и два Блокнота,—один пустой , а второй с пожеланием приятного чтения. Это шутка? Но на вас это не похоже. Разъясните, пожалуйста.

    Антон комментирует книгу «Запрещенный Сталин» (Людо Мартенс):

    Редкостная мура. Фраза: в 1917 году царский режим внезапно рухнул, недвусмысленно характеризует этого "историка"

    Bluestar комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Я сейчас читаю Коты-Воители 10; Звездный свет... Очень жалко тех, кто погиб!


    Информация для правообладателей