Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рассказы и сказки

Автор: Бианки Виталий Валентинович
Жанр: Детская проза
Аннотация:

Рассказы и сказки о животных и растениях, которые учат раскрывать тайны леса, разгадывать маленькие и большие загадки из жизни зверей и птиц.

Для младшего школьного возраста

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

gans, 17 июня 2012, 14:27

Огромное спасибо создателям сайта за возможность читать самим и детям великолепные книги замечательных авторов!!! Браво!

ответить

Дамир, 28 октября 2012, 17:22

А где они?

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

x-girl комментирует книгу «Агентство магических катастроф» (Мяхар Ольга Леонидовна):

прикольно и очень смешно.эта Элька самый настоящий разрушитель

алиночка)) комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

спасибо за совет

Александр комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

Где купить, где купить... я тож не смог, а потом дернул на комп, распечатал на работе и переплел за 100 целковых. Прочитал. Жить стало не легче, зато стал понимать, кто и как из меня пытается сделать "зубило".

валентина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

очень хороший сайт.нашла многое что хотела.спасибо!!!

oksana комментирует книгу «Сердца четырех» (Сорокин Владимир Георгиевич):

Гадкая и мерзкая книга. Пе***илия, изврат....На месте соответствующих органов и врачей я бы понаблюдала за автором в стенах психушки...у него явные проблемы и комплексы..

Екатерина комментирует книгу «Девять кругов рая» (Ольга Володарская):

Я в восторге от этой книги! Советую всем прочесть. Автор с точностью передаёт все переживания героев: любовь, ненависть, страсть, разочарование. И ты переживаешь вместе с героями, не отводя глаз от книги.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

катя комментирует книгу «Нe рычите на собаку ! (О дрессировке животных и людей)» (Прайор Карен):

Мне книга очень понравилась. Советую прочитать.


Информация для правообладателей