– Я люблю горячих женщин. Давай, крошка, поборись со мной еще немного.
Он лениво протянул руку и дал ей пощечину.
Увидев руку, тянувшуюся к ней снова, она отшатнулась. Потом быстрым отчаянным движением наклонилась к нему и выхватила из его кобуры пистолет. Револьвер был слишком тяжелым для ее слабых рук.
Рамос засмеялся. Он все еще смеялся, когда она нажала на курок.
Звук выстрела разбудил Абнера. Он спрыгнул с кровати и выбежал в коридор. Дверь была заперта, и он ударил по ней. Подогнув ноги, Кэтлин сидела на кровати с револьвером в руке. Из дула все еще вился дымок.
Абнер выругался, увидев Рамоса, неуклюже растянувшегося на кровати. Кэтлин медленно повернулась к нему, ее лицо было бледным, как только что выпавший снег, а глаза светились неестественным светом. Выражение ее лица не изменилось, когда она подняла пистолет и направила его на Абнера.
Его глаза округлились, он выбрался из толпы, собравшейся в коридоре, скатился вниз по лестнице и выбежал из гостиницы.
Луна закатилась, и Рэйф потерял в темноте след. Обеспокоенный неожиданным препятствием, он стал мерить шагами землю. Следы, кажется, вели в сторону Седар Крика, но он не был в этом уверен, кроме того, маловероятно, что Уайли повез Кэтлин к себе домой. Рэйф, обдумывая положение, расседлал жеребца и вычистил его пучком травы.
Казалось, ночь никогда не кончится. Растянувшись на жесткой земле, он закрыл глаза, и образ Кэтлин тотчас возник перед ним: Кэти готовит завтрак, улыбаясь ему с другого конца стола; Кэти штопает ему рубашку, сидя перед огнем… и вырывается из рук Уайли.
Он встал, приглушенно выругался.
– Кэти, Кэти, я иду к тебе.
Сон исчез. Достав из седельной сумки кусок вяленого мяса, он рассеянно жевал его и смотрел в темноту, желая, чтобы время шло быстрее.
С первыми лучами солнца Рэйф снова взял след. Его взгляд был полон решимости; все, что он хотел – это найти Кэтлин. Найдя ее, он разделается с Абнером Уайли. Уайли умрет.
Когда Рэйф въехал в Седар Крик, город еще не проснулся. Рэйф направился в гостиницу, так как знал, что это единственное открытое в этот час заведение.
Когда он вошел, Уилл Стэйли подметал пол.
– Д-доброе утро, – сказал Уилл, голос выдавал его удивление при виде Рэйфа.
– Уилл, ты видел Кэтлин?
– Вообще-то, да. Она была тут вчера. Приехала с Абнером Уайли. Они приехали примерно… да, примерно в обед.
– Она уехала с Уайли?
– Ага, – Уилл Стэйли кивнул, подтверждая свои слова. – Был еще какой-то незнакомец. Смуглый, с черными волосами. На левом глазу – повязка. Раньше я его никогда не видел, – Уилл провел рукой по усам. – Они выехали из города вместе.
– Ты разговаривал с Кэтлин?
– Нет. Она уехала с этими двумя мужчинами. Думаю, она меня вообще не заметила.
– Спасибо, Уилл. Ты видел, куда они поехали?
– Думаю, на запад, – Стэйли кивнул. – Да, на запад.
Не успел Стэйли договорить, как Рэйф был уже на улице. Он вскочил в седло и направил жеребца на запад. Следы тут были менее четкими, но у лошади Уайли был особый шаг, и через двадцать минут быстрой езды Рэйф снова напал на след.
Идти по следу днем было значительно легче, и он неустанно подгонял лошадь, жалея о тех минутах, когда приходилось останавливаться и давать жеребцу отдых. В полдень он дал коню попастись полчаса, зная, что если он не сделает этого, скоро вообще не сможет двигаться дальше.
Сам он был слишком напряжен, чтобы расслабиться и отдохнуть.
После пяти часов бешеной скачки следы исчезли. Рэйф спешился и стал внимательно осматривать землю. Он слишком многое преодолел, чтобы потерять ее сейчас.
Рэйф стал ходить кругами, увеличивая радиус. Довольная улыбка вскоре заиграла на его губах. Немногие белые могли замести след и не оставить новый, и этот человек не был исключением.
Вскочив в седло, Рэйф поскакал дальше. Он больше не чувствовал усталости, забыл о голоде и жажде – он приближался к человеку, похитившему его женщину.
ГЛАВА 23
Кэтлин очутилась в маленькой каменной камере без окон и с крепкой дубовой дверью. Воздух и свет проникали через единственную узкую щель, прорезанную в стене высоко под потолком. Железная кровать и эмалированной горшок составляли всю обстановку.
Опершись руками на колени и обхватив голову ладонями, Кэтлин присела на край кровати и закрыла глаза.
Она убила человека. Выстрелила в него не один раз, а целых четыре. Она знала, что способна убить еще раз, – и это было хуже всего.
Что он за человек? Ведь она всегда ненавидела насилие в любом виде, питала отвращение к кровопролитию, жестокость вызывала у нее тошноту. А сейчас она убила человека. Почему же она не сожалеет о содеянном?
Она ничего не чувствовала: ни печали, ни сожаления, ни грусти. Как будто все ее чувства умерли вместе с Мануэлем Рамосом.
Время тянулось медленно. Солнце взбиралось по небу все выше и выше, и свет, проникающий в камеру через отверстие, постепенно становился все ярче. Кэтлин подумала, увидит ли она когда-нибудь солнечный свет снова.
После полудня в камеру принесли миску овощного супа, два куска хлеба с маслом и чашку горячего черного кофе, но есть Кэтлин не могла. У еды был вкус пепла.
Лежа на кровати, она рассматривала небольшой кусочек неба. Она убила человека. А за убийство вешают. Ее, конечно, не повесят сейчас, когда она носит в себе новую жизнь. Да, закон милосерден, и исполнение приговора будет отложено до рождения ребенка. Ребенка Рэйфа.
Рэйф. Кэтлин почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, а в горле запершило, и только всеподавляющее оцепенение удержало ее от слез.
Бедный Рэйф. Он никогда не узнает, что с ней случилось. Рамос замел следы так, что никто не сможет узнать истину.
Кэтлин положила руки на живот. Бедный малыш. Может, он вообще не родится, а если и увидит свет, то никогда не узнает свою мать. Люди скажут: «Ее повесили за убийство», – и ребенок будет носить этот позор всю жизнь.
Усталость паутиной окутала Кэтлин, и, прежде чем уснуть, она пожалела, что не убила Абнера Уайли. В конце концов, повесить ее можно только один раз.
Когда Рэйф въехал в Гринуотер, уже смеркалось. Своего взмыленного гнедого жеребца Рэйф оставил в конюшне, дав слуге указания почистить и накормить его сеном и хорошим зерном. А сам медленно пошел по улице, высматривая какой-либо признак присутствия Кэти, Уайли или брюнета с перевязанным глазом.
Гринуотер – небольшой городок, и в нем немного интересного. В городе были конюшня, маленькая гостиница, крохотный ресторанчик и коммерческий магазин. Ни почты, ни шерифа, ни телеграфа.
Гостиница показалась Рэйфу наиболее достойным внимания местом, и он сначала направился туда. За столом сидел лысеющий мужчина средних лет и читал каталог заказов по почте. Он посмотрел на вошедшего Рэйфа.
– Чем могу служить?
– Я ищу женщину.
– Извините, это гостиница, а не бордель.
– Не такую женщину, – ответил Рэйф.
– Не важно, какую женщину вы ищете. У нас тут женщин нет. Даже горничной.
– Я ищу свою жену, – с раздражением сказал Рэйф. – Она должна была остановиться тут этой ночью или утром.
– Блондинка? – спросил клерк. – Такая симпатичная с зелеными глазами?
– Вы ее видели?
Мужчина помолчал.
– Да. Ночью она убила человека. Выстрелила в него четыре раза.
– Где она сейчас?
– За магазином. У нас там имеется место для заключенных.
– А юрист у вас в городе есть?
– Уэнделл Монро, начальник полиции.
– Где он?
– Он уехал в город за судьей Гастингсом. Вернется завтра.
– Я хочу видеть свою жену.
– Боюсь, я не могу вам ничем помочь, – клерк пожал плечами.
– И на том спасибо, – пробормотал Рэйф и вышел из гостиницы.
Ярдах в двадцати за магазином он обнаружил небольшую каменную постройку. При мысли, что Кэтлин заперта внутри, как зверь в клетке, по спине побежали мурашки.
– Кэти? – позвал он через массивную дверь. Изнутри ничего не послышалось.
– Кэти? – снова позвал он ее, на это раз громче.
Кэтлин очнулась, услышав свое имя. Наверное, ей померещилось. Она посмотрела на окно и увидела, что уже наступила ночь. И вдруг она снова услышала голос Рэйфа, зовущий ее.
Она спрыгнула с кровати и подошла к двери.
– Рэйф?
– Это я, милая. С тобой все в порядке?
– Да.
Рэйф прислонился лбом к холодной дубовой двери.
– Рэйф, ты еще здесь?
– Да, Кэти. Что случилось?
– Я убила человека. О, Боже, помоги мне! Рэйф, я убила человека.
– Милая, успокойся. Все будет хорошо, не волнуйся, я… – он замолчал, услышав сзади шаги.
Повернувшись, Рэйф увидел здоровяка с подносом в одной ручище и с пистолетом в другой.
– Ты кто такой, черт возьми? – рявкнул гигант. – Что ты здесь делаешь?
– Меня зовут Галлахер, – с вызовом ответил Рэйф, – и я разговариваю со своей женой.
– Твоя жена! – воскликнул Лем Муди. – Черт меня побери, я не знал, что она замужем.
– А ты кто? – спросил Рэйф, не отрывая взгляда от пистолета в руке здоровяка.
– Я – кузнец, Лем Муди. Монро оставил меня присматривать за заключенной, пока его нет.
– Можно ее увидеть?
Муди сдвинул черные густые брови.
– Я не знаю.
– Пожалуйста.
Муди поджал губы. Было очевидно, что этот полукровка не привык упрашивать.
– Сними кобуру, нож, и я тебя впущу, – решил он. – Сколько ты там пробудешь?
– Столько же, сколько и она.
– Точно?
– Да.
– Ну, я не знаю.
– Она беременна, – сказал Рэйф. – Я не хочу, чтобы она оставалась одна.
Сомнение на лице Муди сменилось сочувствием.
– Хорошо. Снимай оружие.
Здоровяк сделал шаг назад, когда Рэйф снимал кобуру и нож, потом вручил Рэйфу поднос.
– И не пытайся ничего предпринять, – предупредил он. – Я хороший стрелок.
Рэйф кивнул. Муди шагнул к двери, с револьвером, все еще нацеленным на Рэйфа, который в это время вставлял ключ в замок. На секунду у Рэйфа возник соблазн кинуться к револьверу, но он поборол его. Не было смысла спешить, пока он не узнал, что случилось с Кэтлин.
Дверь открылась. Рэйф колебался некоторое время, прежде чем войти. Он не любил маленькие помещения, а эта комната была не больше туалета. Потом он увидел Кэтлин. Поставив поднос на пол, он обнял ее.
– Эй, Муди, – позвал он через плечо. – Как насчет чего-нибудь поесть и для меня? Я заплачу.
– Хорошо, – здоровяк посмотрел на Рэйфа и Кэтлин, а потом закрыл дверь.
Рэйф вздохнул, когда услышал, как ключ повернулся в замке. Камера угнетала его. Она была темная и маленькая. Очень маленькая.
– Рэйф…
Голос был полон боли. Он взглянул на нее и заметил в глазах отчаяние.
– Все хорошо, Кэти, я здесь, – он подтолкнул ее к кровати, сел сам и посадил ее на колени.
– Расскажи мне, что случилось. Все по порядку.
– Я отправилась с Поли на рыбалку, Рэйф. Он ходил вокруг пруда, а я сидела одна, когда подъехал Абнер. Он сказал, что даст деньги, чтобы оплатить заем банку, если я разведусь с тобой и выйду замуж за него. Я сказала ему, что не брошу тебя, и он разозлился. Он достал револьвер, и я думала, что он убьет меня, но когда вернулся Поли, он застрелил его.
– Он жив, Кэти, – сказал Рэйф.
– Ты уверен?
– Да, – ответил Рэйф, умолчав, что Поли сильно ранен и, может быть, уже скончался. – Продолжай. Что случилось потом?
– Абнер привез меня в город. Он запер меня в гостиничном номере, привязал к кровати и, когда вернулся, привел с собой другого мужчину.
– Кого?
– Мануэля Рамоса. Тот спросил у Абнера, сколько он хочет за меня, и Абнер назвал цену в тысячу долларов. Рамос согласился, мы оставили гостиницу и приехали сюда, чтобы встретиться с каким-то человеком по имени Мальдонадо.
– Хуан Мальдонадо?
– Думаю, да.
Рэйф выругался.
– Когда они собирались встретиться?
– Сегодня вечером. За рекой.
– Кэти, ты убила Рамоса?
– Да, – прошептала она испуганным голосом. – Он… он хотел… Он обещал Абнеру, что не тронет меня, но как только мы остались вдвоем, он приказал мне раздеться. Потом ударил меня. Не помню, как я выхватила у него пистолет, но помню, как нажала на спусковой крючок. Я стреляла в него еще и еще.
Слезы наполнили глаза и потекли по щекам.
– Вокруг была кровь, а я все продолжала нажимать на курок.
– Все нормально, Кэти, – сказал Рэйф. Он гладил ее по голове и утешал, как мог, хотя внутри у него нарастал гнев. Уайли умрет, и умрет страшной смертью.
Кэтлин уткнулась лицом ему в шею. Она не спросила, как он ее нашел, это было уже не важно. Он здесь, и этого достаточно. Кэтлин свернулась калачиком рядом с ним, как бы признавая его силу, и тепло, исходящее от него, заставило ее позабыть о холодной камере.
– Рэйф, мне так страшно.
– Не бойся, я здесь и никому не позволю обидеть тебя.
– Я убила человека. За это вешают.
– Кэти, ты защищала себя.
– Нет, я не сражалась за свою жизнь, я просто хотела, чтобы Рамос меня не трогал. Он не заслужил смерти.
– Черт возьми, если бы ты не убила его, это сделал бы я.
– А что, если суд решит, что я виновна? Они ведь не повесят меня до рождения ребенка?
Кэтлин подалась назад, чтобы увидеть лицо Рэйфа. Умирать не хотелось, но она убила человека, и заплатит ту цену, которую требует за это закон. Но она не могла вынести мысли, что ее поступок станет причиной смерти ее ребенка.
– Черт возьми, Кэти, ты не сделала ничего плохого! У каждого есть право защищать свою честь так же, как и жизнь. Ну, а если суд этого не поймет, то к дьяволу их всех. Я не позволю им повесить тебя.
Она обняла его и расплакалась.
Рэйф крепко прижал ее к себе, зная, что ей нужно дать выплакать весь свой страх, вину и угрызения совести. Он убивал людей по разным причинам, но независимо от причины, ноша убийства всегда очень тяжела.
Он шептал ей слова любви, гладил длинные волосы и просто обнимал. Раньше он думал, что останется с ней до приезда судьи, но сейчас изменил решение. Он уйдет после того, как Муди принесет ужин. Сегодня Уайли встречается с Мальдонадо, и Рэйф намеревался тоже быть там. Нужно было разобраться с Уайли, и Рэйф хотел опередить в этом судью.
Рэйф лежал рядом с Кэтлин на узкой койке. Она спала, и ее ресницы веером прикрывали глаза на бледном, измученном лице. Он настоял, чтобы она поела, а потом стал укачивать ее на руках, пока она не уснула. Он перевел взгляд на ее живот, нежно положил на него руку, и сердце его наполнилось любовью к будущему ребенку и его матери.
Время шло медленно. На улице похолодало, и Рэйф накрыл Кэтлин одеялом. Как оставить ее здесь одну?
Он услышал, как в замке поворачивается ключ, и спрыгнул с кровати.
– Галлахер, – позвал Муди, – я принес тебе ужин. Отойди от двери. У меня револьвер, так что и не думай что-нибудь учинить.
– Понятно, – ответил Рэйф.
Дверь медленно открылась, и Рэйф увидел силуэт Лема Муди.
– Я ухожу, – сказал Рэйф.
Муди нахмурился.
– Я думал, ты останешься на ночь.
– Я передумал.
– Рэйф! – отозвалась с кровати Кэтлин. – Не уходи!
– Мне нужно идти, Кэти. Я вернусь сразу же, как только смогу.
– Куда ты идешь?
Он повернулся и дал знак помолчать.
– Я приду к тебе сразу же, как во всем разберусь.
Она кивнула, но взглядом умоляла остаться. Рэйф пошел за Абнером. Она боялась за него. Рэйф не был равным противником Абнеру.
– Пожалуйста, не уходи.
– Кэти, так надо.
Он положил руку ей на голову и прижался губами к ее губам.
– Я вернусь.
Он обнял ее на прощание и ушел.
ГЛАВА 24
Рэйф тихо двигался в темноте, пробираясь вдоль реки. Босые ноги ступали бесшумно. Он снял обувь, рубашку, шляпу – а вместе с ними и налет цивилизации. Он снова был индейским воином, Крадущимся Волком. Вооруженный кольтом и ножом, он останавливался, чтобы вслушаться и понюхать воздух.
До этого он вернулся к гостинице, чтобы взять след Уайли, но потерял его на окраине города, где земля была твердой и усыпанной гравием. Вероятность, что он снова нападет на след, была невелика, но он был уверен, что Уайли придет на встречу и не допустит, чтобы Хуан Мальдонадо сам искал его.
Рэйф остановился, пальцы сжали рукоятку кольта. Он что-то учуял и пошел на острый запах.
В добрых двух милях от Гринуотера Рэйф нашел Уайли и Мальдонадо, сидящих у небольшого костра.
– Где Рамос? – спросил Мальдонадо. – И девушка?
– А деньги? – вопросом на вопрос ответил Абнер.
– Ты получишь их, как только я получу девчонку, – парировал Мальдонадо.
– Но они здесь, с тобой?
У Мальдонадо мелькнуло подозрение, но было слишком поздно, Абнер уже выхватил револьвер.
Выстрел разорвал тишину ночи. С глухим звуком тело Мальдонадо упало на землю.
Абнер собирался обшарить карманы убитого, но тут почувствовал, что ему в спину уткнулось дуло револьвера. Он замер.
– Встань! – кратко приказал Рэйф. – Подними руки!
Кивнув, Абнер поднял руки над головой и встал. Он сморщился, когда Рэйф вынул его револьвер из кобуры.
– Руки за спину.
– Кто ты? – спросил Абнер. – И что тебе надо?
– Руки, я сказал.
Рэйф связал руки Абнера и проверил узлы на прочность.
– Повернись.
– Ты! – воскликнул Абнер. – Мне следовало догадаться.
– Уайли, ты знаешь какие-нибудь молитвы? – спросил Рэйф. Он засунул револьвер за пояс и достал нож.
– Что ты собираешься делать?
Рэйф по-волчьи усмехнулся.
– А как ты думаешь? – Рэйф провел большим пальцем руки по лезвию ножа. Лезвие было острым.
– Отпусти меня, – сказал Абнер, задыхаясь от ужаса. – Ты не пожалеешь.
– С чего бы это?
– В моей седельной сумке шесть тысяч долларов, и еще тысяча в кармане Мальдонадо.
– Откуда у тебя шесть кусков?
– А ты разве не знаешь?
– Я хочу, чтобы ты сам сказал.
– А если я откажусь?
Выражение лица Рэйфа не изменилось, когда он подошел к Абнеру и приставил лезвие ножа к его щеке.
Абнер взвизгнул от боли, глаза его побелели, когда он почувствовал, как кровь заструилась по лицу.
– Хорошо, хорошо, – закричал он, когда Рэйф снова занес нож. – Я украл стадо Кэтлин и продал его. Эти деньги принадлежат ей. Возьми их.
– Я как раз намеревался это сделать, – лезвие дотронулось до другой щеки Абнера. – Что ты хотел сделать с Кэтлин?
Абнер подался назад при виде ярости в глазах полукровки. Если сказать ему правду, он убьет его.
– Отвечай, – голос Рэйфа был тихий и ледяной, как могила.
– Ничего, – прошептал Абнер пересохшими губами. – Я… ничего…
Рэйф прервал его:
– Правду, Уайли, или я отрежу твой лживый язык.
– Я… – Абнер сглотнул, не отрывая взгляда от ножа и от крови, его собственной крови, капающей с острия. – Я просто хотел напугать ее, заставить бросить тебя и выйти за меня замуж.
– Правду, черт возьми!
– Ладно, – крикнул Абнер, – я ревновал. Потому что люблю ее. Я решил, что если не могу обладать ею, то и тебе она не достанется. Я собирался продать ее за тысячу баксов и скрыться.
– Кэтлин в тюрьме, – сказал Рэйф звенящим от гнева голосом. – Под замком, как собака, и все из-за тебя.
Абнер задрожал, он отлично понимал, что еще никогда не был так близок к смерти. Глаза Галлахера были черными, глубокими и бездонными, как преисподняя.
– Мы возвращаемся в Гринуотер, – сказал Рэйф, – подождем судью, и когда он объявится, ты во всем сознаешься. И тебе следовало бы изо всех сил молиться, чтобы Кэтлин отпустили, потому что иначе ты пожалеешь о том, что родился.
Уайли кивнул. Камера в ближайшей тюрьме казалась ему во сто крат безопаснее Рэйфа.
Рэйф смотрел на Уайли. Он подумал о ковбоях из «Сэкл Си», которые были убиты из-за Уайли, о стаде, которое он украл, и об ужасе, в который он вверг Кэтлин. Жажда мщения отдавалась жаром в крови. Этот человек – враг. Он взял скот, который не принадлежал ему. Он похитил Кэтлин. Он заслуживает долгой и мучительной смерти.
Вид Рэйфа стал угрожающим, он почувствовал жажду крови. Рэйф представил себе те пытки, которым подверг бы Абнера, прежде, чем дать ему умереть. Столько разных пыток, и одна ужаснее другой.
Но Уайли нужен ему живым, и эта мысль наполнила его чувством разочарования.
Страшно закричав, он ударил кулаком по лицу Уайли и испытал удовлетворение, когда под его кулаком сломался нос Уайли и кровь густой теплой струей хлынула ему на руки.
Внезапная вспышка ярости разрядила напряжение. Глупо было тратить время и силы на такого выродка, как Абнер Уайли, но он нужен для спасения Кэтлин.
ГЛАВА 25
Суд над Кэтлин занял всего несколько минут.
Защита сформулировала ее случай просто: она была похищена Абнером Уайли и Мануэлем Рамосом и убила Рамоса, пытаясь защитить свою честь, а может, и жизнь. Двенадцати присяжным, добропорядочным горожанам, не потребовалось много времени на признание ее невиновности.
Абнера Уайли обвинили в краже и клеймении чужого скота, и он, в конце концов, признался. Доказательств того, что он убил ковбоев «Сэкл Си», не было; Уайли настаивал, что эти убийства совершались другими, без его ведома и согласия. Были подписаны ордера на арест его сообщников, а Уайли приговорили к десяти годам за кражу скота.
Мало, думал Рэйф, слишком мало, но пока и этого достаточно.
Он сидел на кровати, ждал, пока Кэтлин оденется. Они провели две ночи в гостинице, и сейчас стремились поскорей попасть домой.
Дом. Как замечательно звучало это слово. Наблюдая за Кэтлин, Рэйф почувствовал, что его сердце тает. Она была его домом, его жизнью, смыслом его существования.
– Ну, – сказала Кэтлин, осматривая себя, – думаю, я готова.
– До того, как мы уйдем, я хочу сделать тебе сюрприз, – сказал Рэйф.
– Какой?
– Вот, – Рэйф подал ей седельные сумки, – загляни внутрь.
Заинтригованная, Кэтлин открыла потрепанную кожаную сумку.
– Рэйф, – прошептала она, – где ты их взял?
– Это твое, Кэти. Выручка от продажи скота. Кэтлин нахмурилась.
– Это Абнер дал тебе их?
– Ну, это как сказать… Здесь шесть тысяч долларов, Кэтлин. Больше чем достаточно, чтобы вернуть заем банку.
У него было почти семь тысяч долларов, если бы в последнюю минуту он не раздумал брать деньги Мальдонадо.
Крадущийся Волк взял бы деньги белого человека без всяких сомнений, но сейчас Рэйф был цивилизованным человеком, а цивилизованные люди не воруют у мертвых.
– О, Рэйф, – Кэтлин уронила сумку на пол и упала в его объятия. Все часы, проведенные в ужасной камере, чувство агонии, которое она испытала, не зная, куда пошел Рэйф и вернется ли вообще, жгучее чувство страха, что ее признают виновной в убийстве, – все можно было перенести ради этой минуты. Рэйф был тут, рядом с ней, и она знала, что какие бы препятствия ни возникли в будущем, они преодолеют их, пока они вместе.
Она подставила ему лицо для поцелуя, и он дотронулся губами до ее губ. Вдруг она почувствовала первый робкий толчок жизни, которая росла в ней.
– Что это? – спросил Рэйф.
– Твой сын сообщает о себе, – ответила Кэтлин, с удивлением в голосе.
Рэйф перевел взгляд на ее живот.
– Тебе не было больно?
– Нет. Это новая жизнь, Рэйф, – прошептала она. – Мы создали новую жизнь.
– И это не последняя жизнь, которую мы создадим, – пообещал Рэйф. Потом он поцеловал ее, нежно поглаживая по голове одной рукой, а другой чувствуя робкие толчки маленького человечка, не ведающего о радости в глазах отца и о слезах счастья, текущих по щекам матери.
Через день после возвращения в «Сэкл Си» они вернули банку заем. Кэтлин хотелось прыгать от радости, когда мистер Уалден передал Рэйфу все бумаги.
– Полностью выплачено, – счастливо воскликнула она. – О, Рэйф, давай отметим это!
– Конечно, Кэти, все что хочешь.
– Хочу новую шляпу, – решила она, когда они вышли из банка и пошли по тротуару, – и вечер со свечами. И что-нибудь для Поли и для других, и… А что ты хочешь, Рэйф?
– Поцелуй, – ответил он, притягивая ее к себе.
– Рэйф, только не здесь, – запротестовала она, стесняясь людей на улице.
– Поцелуй, – настаивал Рэйф. – И немедленно!
– Это все, чего ты хочешь? – поддразнила она его. – Только один поцелуй?
– Для начала, – ответил Рэйф, хитро ухмыляясь. – А об остальном я подумаю по дороге, – его темные глаза улыбнулись ей. – И исполнение моих планов может занять годы.
ЭПИЛОГ
Кэтлин вздохнула, опустившись в кресло на крыльце. Она будет счастлива, когда, наконец, родится ребенок, подумала она устало. Иногда ей казалось, что она беременна уже целую вечность.
Она почувствовала, что покрылась испариной от усталости. Рэйф с младшим сыном на плече огромными шагами приближался к ней. Двойняшки, Тони и Люк, шли рядом с отцом, а Бренден вел сзади недавно родившегося от Черного Ветра жеребенка.
– Так как ты не можешь сама прийти в конюшню, мы решили привести жеребенка к тебе, – сказал Рэйф, улыбаясь. – Что ты скажешь о нем?
– Он красавец, – ответила Кэтлин, – и будет таким же гнедым с рыжеватым оттенком, как его отец.
Кивнув, Рэйф поднял Джимми с плеча и передал шаловливого двухлетнего малыша матери, затем сел на ступеньку крыльца у ног жены.
Кэтлин обвела ранчо взглядом. Ранчо процветало. Были пристроены две спальни, расширена конюшня, и они наняли больше рабочих. Коровы паслись на холмах, а лошади за домом. Кэтлин с любовью посмотрела на своих четырех сыновей, каждый из них – вылитый отец, и про себя благодарно помолилась за жизнь, полную счастья.
– Отец гордился бы им, – сказала она, посадив сына на колени, – очень гордился бы. – Она взглянула на загон рядом с конюшней, в котором резвились жеребята, дети Рэда. Лучшие из них были от Черного Ветра.
– Да, мы сделали очень много, – согласился Рэйф, взглянув на большой живот Кэтлин. – Я имею в виду не только лошадей.
Кэтлин улыбнулась мужу.
– И все они очень шустрые, – горделиво сказала она, – как и их отец.
Они улыбались друг другу, в их глазах светилась любовь, яркая, как солнце. Люк и Тони взобрались на колени к отцу и потребовали рассказать свою самую любимую историю.
– Ты ведь знаешь одну такую историю, – сказал Тони, – там мама спасла тебе жизнь.
– Да, я знаю, – сказал Рэйф, это была история, которую он никогда не уставал рассказывать. – Все началось с Черного Ветра, да, именно с этой вороной кобылы…
Кэтлин сидела, подперев голову и улыбаясь, ведь она знала, что у этой истории счастливый конец.