– Ты находишь меня смешным? – спросил он, хитро улыбаясь. – Или ты просто чувствуешь превосходство от того, что можешь спрятать свои желания, а я – нет?
– Ни то ни другое, – ответила Кэтлин с улыбкой, ясной, как летнее солнце. – Я улыбаюсь, потому что ты прекрасен и потому, что ты здесь, со мной.
– Больше я нигде не хотел бы быть, – мягко сказал Рэйф.
Он встал коленями на кровать и начал раздевать ее. Огонь его взгляда передавался ей, кожа горела от острого желания. Рэйф быстро раздел ее и потонул в кровати рядом с ней, тесно прижимая ее к себе. Его руки ласкали ее бедра, постепенно разжигая страсть, и в конце концов она испытала чудесное и освобождающее чувство, которого раньше никогда не испытывала.
– Я люблю тебя, Кэти.
Он очень тихо сказал эти долгожданные слова. Так тихо, она едва услышала их. Ее глаза наполнились слезами.
– Я люблю тебя, – снова сказал он, на этот раз громче, как будто во второй раз ему было легче признать это.
– О, Рэйф, – прошептала она, – пожалуйста, не обращай внимания на мои глупости. Я ведь не хотела тебя обидеть.
– Не надо, Кэти.
– Я так тебя люблю.
– Я знаю, – прошептал он, – я знаю.
Он погладил ее груди, потом его рука скользнула к животу. Наморщив лоб, он приподнялся на локте и посмотрел ей в лицо.
Зардевшись, Кэтлин отвела взгляд, но потом посмотрела ему в глаза.
– Это правда, – прошептала она, – я беременна.
– Кэти!
– Ты против?
– Конечно, нет! – он сел и прижал ее голову к груди. – Когда? Как?
– Как обычно, – сказала она. Радость в ней била ключом. – Я думаю, он родится в феврале.
«Ребенок!» – подумал Рэйф. Ему нужно было привыкнуть к этой мысли. Ребенок – маленькая девочка с золотыми волосами и изумрудными глазами Кэти.
Февраль. Он посчитал и понял, что ребенок зачат, когда они были на тропе.
– Кэти! – он прижал ее к себе, не в силах произнести ничего, кроме ее имени.
Кэтлин вздохнула от счастья. Она давно подозревала, что беременна, но все не было случая сказать об этом Рэйфу. У него столько забот из-за убитых людей и из-за потери стада. Но главной причиной был все-таки страх, что он не захочет иметь детей. Они никогда не говорили об этом.
Рэйф долго обнимал Кэтлин, а потом долго смотрел на нее. В его глазах было благоговение, когда он снова положил руку ей на живот.
– С тобой все в порядке?
– Да. Только иногда тошнит по утрам.
– Это пройдет, – уверенно сказал Рэйф.
Кэтлин посмотрела на него.
– А ты откуда знаешь?
Рэйф усмехнулся, глядя на ее удивленное лицо.
– Одна из девочек Коррин забеременела, случайно. Пару месяцев ее тошнило по утрам, – Рэйф пожал плечами. – Коррин сказала, что так бывает.
– Я думаю, что хозяйка публичного дома должна знать такие вещи, – пробормотала Кэтлин. Она посмотрела на Рэйфа, вдруг заподозрив неладное:
– Это ведь не ты…
– Нет, отцом был не я, – с усмешкой ответил Рэйф, он взял подушки и удобнее устроил Кэтлин.
– Отдохни немного. Я хочу, чтобы ты больше отдыхала.
– Но со мной все нормально, – запротестовала Кэтлин.
– Ты слышала, что я сказал. Никаких тяжестей и ничего, требующего напряжения. И больше никакой езды верхом.
– Рэйф, я не больна, а всего лишь беременна. И голодна. Ты не хочешь, поужинать?
Рэйф кивнул. Он почувствовал, что проголодался.
Он встал, взял ее за руку и помог подняться. Рэйф пытался представить, как она будет выглядеть, когда в ее животе зашевелится ребенок, а груди набухнут молоком.
Ребенок, его ребенок, думал Рэйф. Эта мысль немного пугала его.
Глядя, как Кэтлин двигается по кухне, Рэйф представил ее с ребенком на руках. Ему было совсем нетрудно представить Кэтлин в роли матери, но он не мог вообразить себя в роли отца. Его собственный ребенок… Возможно, удача поворачивается к ним лицом.
ГЛАВА 20
На ранчо настали относительно мирные времена. Рэйф и другие мужчины работали шесть дней в неделю. По воскресеньям все отдыхали.
В одно из воскресений Кэтлин попросила Рэйфа пойти с ней в церковь.
Едва они вошли в часовню, как сразу же почувствовали неприятное напряжение прихожан. Рэйф хранил бесстрастное молчание, но глаза его были холодны. Кэтлин высоко держала голову, шагая с ним по узкому проходу. Он остановился у первой свободной скамьи и пропустил Кэтлин вперед. Она прекрасно видела, как горожане смотрят на Рэйфа, и слышала приглушенный гул голосов.
– Индеец…
– …И полукровка здесь?
Кэтлин сжала руку Рэйфа, подбодрила его улыбкой.
Рэйф многого не понял в проповеди отца Уилсона. Он также не знал, что священник изменил текст проповеди, когда увидел, что в церковь пришел Рэйф. Он намеревался просить прихожан быть более щедрыми в подаяниях церкви, но теперь произнес проповедь о терпении и любви к ближнему.
Рэйф что-то ворчал себе под нос, когда священник убеждал паству быть более терпимыми к тем, кто не похож на них, справедливо судить о людях и помнить, что однажды они тоже попадут на высший суд.
Они выходили из церкви, когда Кэтлин увидела, что к ним направляется Абнер Уайли. Она слышала, как Рэйф выругался, и поняла, что он тоже увидел Абнера.
Абнер дерзко уставился на Кэтлин, мол, теперь она и полукровку привела в церковь! Что ж, когда настанет время, она сможет похоронить его по христианскому обычаю.
Кэтлин почувствовала, как мускулы на руке Рэйфа вздуваются под ее рукой. Абнер продолжал оскорбительно смотреть на нее своими водянисто-голубыми глазами.
– Рэйф, – с тревогой произнесла Кэтлин, когда Рэйф взялся за рукоятку кольта.
– Не вмешивайся, Кэтлин! Это касается Абнера и меня.
– Ты обещал оставить его в покое.
– Помню.
Абнер усмехнулся, увидев, что Кэтлин беспокоится, и подумал, что, возможно, очень скоро она станет вдовой.
Рэйф был спокоен, когда они возвратились на ранчо. Абнера Уайли нужно убить, и чем скорее, тем лучше.
Кэтлин не нравилось выражение глаз Рэйфа, но она благоразумно хранила молчание, зная, что словами она только ухудшит положение.
После обеда Кэтлин пошла к загону с пучком морковки в руках. Рэд тихо заржал, когда она подошла, и заковылял к ней. Его нога быстро заживала, и ей хотелось поскорее взнуздать его. Но с этим придется потерпеть, ведь Рэйф запретил ей ездить верхом до рождения ребенка. А пока что Поли начнет понемногу тренировать Рэда.
Она дала жеребцу большую морковку и пошла посмотреть, как там Черный Ветер. Рэйф снова свел Рэда с этой кобылой вскоре после их возвращения на ранчо. Жеребенок должен родиться в мае.
Черный Ветер гарцевала в стойле вместе со своей годовалой кобылкой. Они были так похожи! Дочка – маленькая копия матери!
Кэтлин угощала Черный Ветер морковью, когда подошел Рэйф.
– Мы еще не назвали жеребенка, – заметила она. – У тебя есть какие-нибудь имена на примете?
Кэтлин задумчиво нахмурила лоб, почесывая у жеребенка за ушами, и добавила:
– Может быть, Уинди?
– Уинди, – повторил Рэйф, похлопывая жеребенка по шее. – Мне нравится это имя.
Кэтлин дала кобыле последнюю морковь, в последний раз похлопала ее по шее и взяла Рэйфа за руку.
– Что мы будем делать с займом? – спросила она.
– Пока не знаю.
– До выплаты осталось два месяца. Где мы возьмем шесть тысяч за это время?
– Я думаю, что попытаю счастья у Френчи, – сказал Рэйф, зная, что Кэтлин не понравится эта идея.
– Мошенничество?
– Я не буду мошенничать, – сухо отчеканил Рэйф.
Кэтлин отрицательно покачала головой.
– Нет, Рэйф, ты отнимешь деньги у наших соседей. Нужно придумать что-то другое.
– А если я буду просто играть в карты?
– Ты думаешь, что сможешь выиграть шесть тысяч долларов?
– Не в таком маленьком городке, как наш. Но я смогу выиграть достаточно денег, чтобы погасить часть займа и убедить банк продлить срок до следующего года.
– Хорошо, Рэйф, если ты думаешь, что так лучше.
– Не хмурься, Кэтлин. Я не стану мошенничать, я обещаю.
Это был черный фургон, покрытый когда-то белой, а теперь насквозь пропыленной парусиной. Отчетливо выведенные красные буквы оповещали всех и каждого, что если какого-то товара у Хез Шарки нет, то его, значит, пока что не изобрели.
Кэтлин стояла перед мистером Шарки, который читал список своих товаров и превозносил их достоинства. Но Кэтлин не слушала, она смотрела на длинноногую кобылу каштанового цвета, привязанную к фургону, а не на режущие инструменты, которые пытался продать ей Хез Шарки.
– Послушайте, мистер Шарки, – сказала Кэтлин, когда он достиг пика в восхвалении своих товаров, – а кобыла каштанового цвета продается?
– Кобыла? – переспросил Шарки, нахмурившись. – А, каштановая. Вы хорошо разбираетесь в лошадях, мисс. Она превосходна!
– Да. Она продается?
– Ну, на основании своего опыта я могу сказать, что все на свете продается, если цена хорошая.
– Сколько вы хотите за нее?
– Сто долларов, – сказал Шарки без колебаний. – У нее прекрасная родословная. Я купил ее в Кентукки.
– Сто долларов, – пробормотала Кэтлин.
– Она стоит каждого цента этих ста долларов.
Кэтлин топнула ногой. Сто долларов слишком высокая цена. На западе лошадей хоть пруд пруди, и продают их намного дешевле.
– А если я дам за нее двадцать долларов и лошадь в придачу?
Хез Шарки покачал головой.
– Я не знаю. – Он перестал улыбаться. Кобыла хорошая, но необъезженная. Шарки считал, что ее невозможно ни объездить, ни оседлать, потому что уж слишком норовиста. Он пытался избавиться от нее, только никто не хотел покупать эту бестию после безуспешных попыток прокатиться на ней.
– Я не могу заплатить больше двадцати долларов, – заметила Кэтлин.
Шарки улыбнулся.
– Вы застали меня в хорошем настроении, мисс. Давайте выпьем по чашке кофе, и считайте, сделка состоялась.
Когда вечером Рэйф вернулся с пастбищ, он увидел, что Кэтлин стоит у ограды загона, положив руки на верхнюю перекладину и с восхищением смотрит на длинноногую кобылу каштанового цвета.
– Откуда она взялась?
– Я купила ее.
– Купила? У кого?
– У бродячего торговца. Правда, она хороша? Ее зовут Дилайт.
– За сколько?
– За двадцать, – призналась Кэтлин. – И в придачу дала одну из наших лошадей.
– Двадцать, говоришь, – отметил Рэйф, – ну, посмотрим, стоит ли она этих денег.
Через полчаса Кэтлин больше не улыбалась. Рэйф был расстроен. Он снова и снова пытался оседлать кобылу, но она отчаянно сопротивлялась, и глаза ее в это время белели от ужаса. Кобыла на минуту успокоилась, когда Рэйф снимал седло, но как только он снова брал его в руки, она становилась на дыбы, брыкалась, прижимала уши и скалила зубы.
– С этой кобылой плохо обращались, – сказал Рэйф за ужином. – Мы можем приручить ее только с помощью терпения.
– Думаю, мне не стоило покупать ее, не спросив тебя, – сказала Кэтлин.
Рэйф пожал плечами.
– Если она понравится Рэду, значит, ты не зря ее купила. Мы сведем их на следующей неделе. Она поживет у нас, может быть, привыкнет к новому окружению.
Как выяснилось, Рэд и новая кобыла понравились друг другу. Кэтлин и Рэйф с безопасного расстояния наблюдали за ухаживанием жеребца и удивлялись красоте этого ритуала.
Каждый вечер после ужина Рэйф проводил несколько минут в конюшне, разговаривал с Дилайт и изучал ее повадки. Он повесил яркую попону на верхнюю перекладину загона и положил потертое седло около кормушки.
Через несколько дней он стал приносить попону в стойло, пока кобыла не перестала шарахаться от нее.
Однажды он положил попону ей на спину. Она сбросила ее на землю. Рэйф успокаивающе похлопал Дилайт по шее и снова положил попону ей на спину. Так продолжалось до тех пор, пока кобыла не поняла, что попона не принесет ей никакого вреда.
То же самое было с седлом. Рэйф дал кобыле понюхать его, потом положил ей на спину и слегка подтянул подпругу. Он все время разговаривал с ней и в конце концов сумел оседлать и расседлать ее. Только после этого он попытался сесть на нее.
Рэйф и Кэтлин вернулись в дом. Положив руку на живот, Кэтлин думала, что все не так уж и плохо. У них есть отличный жеребец, две хорошие кобылы и жеребенок. На следующий год у них будет еще два жеребенка. Рэйф выиграет достаточно денег, честно играя, – ведь он обещал ей, – чтобы выплатить часть займа.
Управляющий банком согласился продлить срок выплаты. Он нахмурился, подписывая бумаги, и заметил, что кто-то, ему незнакомый, интересовался, как обстоят дела с займом. Если этот человек появится снова, он узнает его имя.
Да, думала Кэтлин, пока все идет неплохо, и, похоже, обещает быть еще лучше.
ГЛАВА 21
Абнер Уайли свернул папиросу и сел в седло. Вот уже несколько дней он таился на окраинах «Сэкл Си», надеясь застать Кэтлин одну. Он был уверен, что она сразу же примет его предложение.
Каждую ночь, сидя у себя в комнате, он представлял, как она обрадуется деньгам. Абнер видел это так ясно. Они встретятся, он предложит деньги, и она будет так благодарна ему за помощь, что разведется с Галлахером и выйдет замуж за него, Абнера. Каждый раз, когда он представлял себе эту сцену, она становилась все более реальной.
И сейчас, после двух недель ожидания и наблюдений, его терпение кончилось. Он видел, как Галлахер, Скотт и Джексон уехали с ранчо, а Кэтлин и Поли поскакали по направлению к пруду в дальней части долины.
Как тень, Абнер последовал за ними. Его нетерпение возрастало. Скоро, думал он, очень скоро Кэтлин и ранчо будут принадлежать ему, так как это должно быть.
Кэтлин сидела на берегу пруда, болтая босыми ногами в воде и наблюдая, как Поли насаживает наживку на крючок.
– Сегодня хороший лов, – самоуверенно сказал Поли, закидывая удочку.
– Ты почистишь рыбу, а я сварю, – крикнула вслед ему Кэтлин.
День был прекрасный, теплый, на солнце переливались оттенки зеленого и золотистого цветов. Ей хотелось, чтобы Рэйф был рядом, но он уехал со Скоттом и Нейтом проверять западную ограду. Они уехали на целый день, какая жалость. Но потом она улыбнулась. Каждый день и каждую ночь своей жизни она будет видеть Рэйфа. Она не знала, что любовь – такое прекрасное, всепоглощающее чувство. Любовь росла в ее сердце, с каждым днем удваиваясь, пока не заполнила ее без остатка. Прикосновения Рэйфа, улыбка, ее имя на его устах – все вызывало бурную радость, распространяющую тепло по всему телу.
Она помахала рукой Поли, который был на другом берегу пруда, и он исчез из виду за деревьями. Как только Поли не стало видно, ее мысли снова вернулись к Рэйфу. Снова и снова она благодарила свою счастливую звезду за такого человека, как Галлахер. Он был всем в ее жизни, и даже больше.
Мысль, что она когда-то считала Рэйфа дикарем, заставила ее улыбнуться. Она хотела бы ускорить ход времени, чтобы увидеть своего ребенка и прижать его к груди. Кэтлин представила Рэйфа, укачивающего их ребенка. Она надеялась, что у их сына будут иссиня-черные волосы и смуглая гладкая кожа.
Подперев голову руками, она закрыла глаза и стала перебирать имена: Джон, Дэвид, Джошуа, Джэйкоб, Роберт… Нет, ни одно не подходит. Если у них будет сын, она, наверное, назовет его Рэйфордом Кармайклом Галлахером.
Она представляла счастливую картину, как Рэйф учит их сына ходить, и вдруг услышала стук копыт. Она обернулась, надеясь увидеть скачущего к ней Рэйфа.
Но увидела Абнера Уайли. От удивления Кэтлин открыла рот. Абнер легким галопом подъезжал к ней. Какого черта он тут делает? У Кэтлин возникло какое-то неясное предчувствие. Она вспомнила, как Рэйф обвинил Абнера в краже скота.
– Добрый вечер, Кэтлин, – приветливо сказал Абнер, улыбаясь.
– Привет, Абнер, как дела? – ответила Кэтлин.
– Отлично, просто отлично, – он нагло осмотрел ее с ног до головы и широко улыбнулся. – Ты прекрасно выглядишь.
– А что ты здесь делаешь?
– Я пришел помочь тебе решить твои проблемы.
– Мои проблемы? – произнесла Кэтлин, нахмурясь. – Не понимаю.
– Тебе нужно оплатить заем в банке до октября, правильно? И у тебя нет денег для этого.
– Об этом уже позаботились без тебя, – отчетливо произнесла Кэтлин.
– Как же?
– Это не твое дело, – резко сказала Кэтлин.
– Я тебе не верю.
– Тем не менее это правда.
Абнер нахмурился. Все получалось совсем не так, как он предполагал.
– Абнер, тебе лучше уйти.
– Так, значит, моя помощь тебе не нужна, – вслух произнес Абнер. – Я думаю, что и замуж за меня ты тоже не выйдешь, раз тебе не нужны деньги.
– Выйти замуж за тебя! – воскликнула Кэтлин. – Я уже замужем.
– Ну, ты могла бы развестись. Хуже, чем сейчас, о тебе не подумали бы. Ведь вышла же ты за метиса. Дьявол, не нужно тебе было выходить за этого ублюдка.
– Попридержи язык, Абнер Уайли, – перебила его Кэтлин.
– Извини, – растерянно пробормотал он. – А что, если Галлахера вообще не было бы?
Кэтлин почувствовала, как кольнуло сердце, у нее возникло подозрение, что Абнер немного не в себе.
– Прости, Абнер, – мягко сказала Кэтлин, – но я не люблю тебя.
Абнер сжал кулаки. Это несправедливо, думал он со злостью. Черт, это несправедливо, у Галлахера есть все, а у него, Абнера Уайли, ничего. Он был готов убить Галлахера, чтобы получить Кэтлин, но сейчас он сообразил, что убийство ничего не даст.
Абнер слабо улыбнулся новой, только что родившейся идее. Если он не получит Кэтлин, пусть и у Рэйфа Галлахера ее тоже не будет.
Дьявольская ухмылка исказила его лицо, когда он вспомнил о человеке, которого встретил у Френчи прошлой ночью. Тот назвался Мануэлем Рамосом и проговорился, что работает на Хуана Мальдонадо, известного команчеро, замешанного в торговле человеческим товаром. Он мог бы продать Кэтлин этому Мальдонадо. Одним махом он отомстит и Кэтлин, и Галлахеру.
Он продаст Кэтлин Мальдонадо, и сам станет ее первым клиентом.
Он, было, уже собирался приказать Кэтлин сесть на лошадь, как вдруг показался Поли с тростниковой удочкой через плечо.
Первый раз в своей жизни Абнер запаниковал.
– Будь ты проклят, Поли, – он выхватил пистолет и выстрелил.
Поли рухнул на землю. На его левом виске расползалось темно-красное пятно. Кэтлин закричала.
На секунду время остановилось. Звук выстрела затих вдалеке, и пороховой дым развеялся ветром. Поли лежал без движения.
Вдруг Абнер засунул револьвер в кобуру и схватил Кэтлин за руку.
– Пошли, – бесцеремонно сказал он. – Нужно выбираться отсюда.
– Нет! – Кэтлин попыталась вырвать руку, но Абнер зажал ее словно в тиски. Он подтащил Кэтлин к лошади, посадил в седло и привязал к нему своим шейным платком. Подобрав поводья, он оседлал свою лошадь и, ведя жеребца Кэтлин на поводу, быстро поскакал к городу.
Кэтлин натянула веревки, которые привязывали ее руки к кровати. Страх и отчаяние заглушали боль в кистях рук. Веревки врезались в кожу, и на подушках оставались кровавые пятна.
Абнер – сумасшедший, думала она. Он собирается продать ее какому-то команчеро, а тот продаст ее в бордель. Бордель! По крайней мере, не нужно будет думать о противозачаточных средствах, подумала она и громко, истерично захохотала. Потом она попыталась успокоить себя. Не время паниковать. Абнер скоро вернется. Он пообещал, что переспит с ней до того, как команчеро заберет ее, как будто это решало все проблемы.
«Быстрее, быстрее!» – эти слова эхом отзывались у Кэтлин в голове, когда она пыталась освободиться. Она должна выбраться отсюда и убежать до возвращения Абнера.
Когда Рэйф и все остальные вернулись на ранчо, было уже темно. Рэйф поставил лошадь в стойло и пожелал Скотту и Нейту спокойной ночи. Потом быстро зашагал к дому, чтобы поскорей увидеть Кэтлин.
Подойдя к крыльцу, он замедлил шаг и нахмурился.
Окна были темными.
Он вошел в дом.
– Кэтлин!
Шаги гулко отозвались в помещении, когда из гостиной он прошел в кухню.
– Кэти!
Он подумал, что она могла рано лечь спать, и проверил их комнату, но спальня тоже была пуста. Где она может быть?
Выйдя из дома, он направился в столовую. Скотт, Нейт и Расти посмотрели на него, оторвавшись от ужина.
– Что-то не так? – спросил Скотт.
– Нет Кэтлин.
– Нет? – воскликнул Нейт. – Где же она?
– Не знаю, – Рэйф провел рукой по волосам. – А где Поли?
– Он уехал утром вместе с миссис Галлахер к пруду, – вспомнил Расти.
– Видели, как они возвращались?
– Нет. Я ездил проверять северное пастбище. Вернулся, когда стемнело.
– Консуэло, а ты?
– Я ее не видела, сеньор Галлахер. Я уехала в город к сестре сразу после завтрака. Меня не было целый день.
– Черт, – Рэйф повернулся, выскочил из дома, побежал к конюшне и накинул седло на жеребца.
– Подожди! – крикнул вдогонку Скотт. – Мы с тобой.
Но Рэйф не мог ждать.
– Догоняйте! – крикнул он и выехал из конюшни. Погоняя лошадь, он галопом поскакал к пруду на дальнем конце долины. Мысли об индейцах не давали ему покоя. Только бы она осталась жива. Он скакал в звездной ночи, твердя молитву.
Жеребец заржал и приостановился. Рэйф услышал ответное ржание справа. Поворачивая в этом направлении, Рэйф увидел силуэт лошади на фоне звездного неба и лежащее на земле тело.
– Нет, – только и смог он выдавить из себя.
Но это была не Кэтлин. Это был Поли. Правая сторона его головы была залита чем-то черным, дышал он с трудом.
– Галлахер!
– Я тут, Скотт, – отозвался Рэйф, и через секунду все работники «Сэкл Си» были рядом с ним.
Нейт спешился и, присев на корточки, осмотрел голову Поли.
– Босс, он опасно ранен.
– Да.
– Придется накладывать швы.
– Давай положим его на лошадь, – сказал Рэйф. – Скотт, неси его перед собой.
Поли застонал, его веки приподнялись, когда Рэйф и Нейт подняли его.
– Уайли… – выдавил он и обмяк.
– Он мертв? – спросил Скотт дрожащим голосом.
Рэйф покачал головой.
– Нет, без сознания. Скотт, Нейт отвезите его домой. Расти, найди врача. И поспешите!
– А ты куда? – спросил Нейт.
– Искать Кэтлин.
– Но ты не можешь искать след в темноте.
– Могу, черт меня побери.
– Да, иди и найди Кэтлин, – сказал Скотт, взглядом показывая Нейту и Расти замолчать. – Мы тут за всем присмотрим, не беспокойся.
Через минуту Рэйф остался один в лунном свете. Стреножив коня, он принялся осматривать землю и искать отпечатки. Возможно, белый человек и не может выслеживать в темноте, но он не был белым. Он был наполовину чероки, воин из племени лакота, и его женщина была в опасности. Он не мог ждать до рассвета в то время, как жизнь Кэтлин была в опасности. Рэйф почувствовал растущую ненависть к Абнеру Уайли, она, как нож, врезалась в его тело. Если что-нибудь случится с Кэтлин, Уайли сто раз пожелает умереть еще до самой смерти.
Усилием воли он подавил в себе желание убивать: сейчас не это главное. Он внимательно осматривал землю, захватывая все большее пространство, и вдруг заметил след. Две подкованные лошади поскакали на восток. Они ехали вместе, но первая лошадь несла более тяжелую ношу. Вскочив на жеребца, Рэйф поскакал по следу. Его губы сжались в тонкую линию, а глаза мерцали, как у хищника при запахе добычи или крови.
ГЛАВА 22
Кэтлин рывком освободила руку и негромко вскрикнула от боли, оставив на веревке большой лоскут кожи.
На миг она закрыла глаза, пытаясь справиться со жгучей болью. Она изо всех сил пыталась развязать веревку на правой руке, когда внезапно услышала, как в замке поворачивается ключ. Через секунду в комнату вошел Абнер, а за ним – высокий смуглый человек с черной повязкой на левом глазу.
Абнер оскалился.
– Да, Мануэль, кажется, мы пришли вовремя.
Незнакомец кивнул. Осмотрев Кэтлин с ног до головы, он снова скривил губы в ухмылке. Она была замечательной находкой.
– Подойдет, – сказал он хриплым голосом. – Сколько за нее хочешь?
– Тысячу. Золотом.
Незнакомец опять кивнул.
– Деньги дам, когда получу ее.
– Одно условие, Рамос, – сказал Абнер. – Я хочу переспать с ней до того, как ее заберет Мальдонадо.
Незнакомец пожал плечами.
– Тебе придется обсудить это с Хуаном, – он посмотрел через плечо, услышав шаги в коридоре. – Пошли.
Абнер достал нож и обрезал веревку на руке Кэтлин.
– Веди себя хорошо, – пригрозил он, – и не пытайся схитрить. Ни с кем не разговаривай, и не делай ничего, что может привлечь внимание, поняла?
– Зачем ты это делаешь? – запричитала Кэтлин, когда Абнер стал подталкивать ее к двери. – Абнер, отпусти меня, пожалуйста!
– Нет. Я предложил тебе помощь, а ты отвергла меня. Итак, миссис Галлахер, если вы не можете быть моей, то не будете принадлежать и этому индейцу. А когда «Сэкл Си» пойдет с молотка, я куплю его. Помни об этом, когда будешь лежать под кем-нибудь в дешевом борделе.
– Абнер, не делай этого, пожалуйста.
– Спокойно, женщина.
Кэтлин вышла из комнаты и спустилась по лестнице в холл. Абнер и незнакомец конвоировали ее с двух сторон. Надеясь на помощь, она осмотрелась вокруг, но улица была совершенно пустынна.
Абнер помог ей сесть в седло и взял поводья ее лошади.
Через пять минут они уже выезжали из Седар Крика.
Как только они отъехали на расстояние, достаточное, чтобы их не увидели из города, Абнер остановил лошадь. Достав из седельной сумки моток веревки, он привязал руки Кэтлин к седлу, и они поскакали дальше, причем Мануэль Рамос задал быстрый темп.
Они ехали очень долго. Время от времени Рамос возвращался назад, чтобы убедиться, что их не преследуют.
Кэтлин видела, как он спешивается, чтобы замести следы, и ею овладело ощущение безысходности. Когда наступила ночь, Кэтлин начала бить дрожь, но это было не от холода, а от сознания того, что она зависит от милости Абнера.
Они двигались в темноте. Ее спутники казались неутомимыми. Кэтлин вцепилась в седло, голова упала на грудь, а веки налились свинцом.
Было уже далеко за полночь, когда Рамос приказал остановиться. Кэтлин осмотрелась и, к своему удивлению, обнаружила, что они были в Гринуотере, небольшом фермерском городке в тридцати милях от Седар Крика.
– Эту ночь мы проведем здесь, – объявил Рамос. – А завтра Мальдонадо встретит нас за рекой.
– Ты думаешь, оставаться здесь разумно? – спросил Абнер.
– Это тихий городок, – усмехнулся Рамос.
– Хорошо, хорошо, – пробормотал Абнер.
– Мы снимем две комнаты и по очереди будем сторожить девчонку.
– Ты будешь первым, – сказал Абнер, искоса взглянув на Кэтлин. – Я хочу немного поспать. Для начала.
Рамос кивнул, соглашаясь.
– Это мне подходит, – он провел ладонью по руке Кэтлин и засмеялся, когда она отпрянула от него.
– Эй, Мануэль, не трогай ее, – сказал Абнер, пристально глядя бледно-голубыми глазами в лицо своего спутника. – Никто к ней не притронется до меня.
– Ладно, ладно, – раздраженно пробормотал Рамос. – Я могу и подождать. Думаю, она будет достойна этого ожидания.
Он похотливо ухмыльнулся.
Ледяной страх сжал сердце Кэтлин, она будто оцепенела. Все казалось таким нереальным. Нет, этого не могло быть на самом деле.
Она вошла в гостиницу вслед за Абнером и стояла рядом с ним, пока он записывал в книгу имена мистера и миссис Браун из Небраски. Поднимаясь по лестнице, Абнер крепко держал ее за руку.
Комната оказалась небольшой, с одним окном, двуспальной кроватью и комодом с четырьмя выдвижными ящиками. Потревоженный таракан кинулся спасаться бегством, когда Абнер зажег лампу.
Рамос вошел через несколько минут. Он сел на кровать и начал стаскивать сапоги.
– Запомни, – строго сказал Абнер. – Я первый.
– Да, да, иди поспи немного.
Абнер в последний раз окинул Кэтлин продолжительным взглядом и вышел из комнаты. «Скоро, – думал он, – скоро она будет моей».
Кэтлин неподвижно стояла посреди комнаты, разум отказывался понимать происходящее. «Все это сон, – думала она, – дурной сон». Скоро она проснется в объятиях Рэйфа, и они вместе посмеются над этим.
– Эй, девочка, – позвал ее Рамос, – разденься, подойди сюда и будь нежной с Мануэлем.
Кэтлин продолжала неподвижно стоять на своем месте. Она услышала голос, но не поняла слов. Она ушла в себя, в мир, где ничего не существовало, кроме Рэйфа и их еще не родившегося ребенка. Там было прекрасно, тихо и безмятежно.
Рамос закинул сапоги под кровать и встал.
– Эй, ты что – глухая?
Бормоча себе под нос ругательства, он подошел к девушке и уставился на нее.
– Эй, – он нахмурился, когда она не ответила.
Его терпение лопнуло, и он ударил ее. Кулак попал в подбородок и отбросил Кэтлин на кровать.
– Отлично, – с нарочитой медлительностью произнес Рамос и взгромоздился на нее.
Горячее отвратительное дыхание, жадные руки, сжимающие ее груди, ужасные губы и слюнявый язык – и все усиливающийся жар мужского вожделения. С отчаянным криком Кэтлин стала сопротивляться, готовая умереть, но не позволить ему осквернить себя. Страх за нерожденное дитя придал ей сил, и она вырвалась, но Рамос только ухмыльнулся.