| 
 
 
 | 
	Дар любви	ModernLib.Net / Приключения: Индейцы / Бейкер Мэдлин / Дар любви - Чтение
			(стр. 19)
 
	| 
	
	| Автор: | Бейкер Мэдлин |  
	| Жанры: | Приключения: Индейцы, Исторические любовные романы
 |  
	|     
			
					Читать книгу полностью
					(542 Кб)
		Скачать в формате fb2
			(214 Кб)
			Скачать в формате doc
			(222 Кб)
			Скачать в формате txt
			(210 Кб)
			Скачать в формате html
			(215 Кб)
			Страницы:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
 |  |  
 
		
— Да, в самом деле, — ответила Джесси. Она в который раз с удовольствием окинула взглядом долину и их дом, будто плывущий в золотистых лучах солнца, своих детей, которые по-щенячьи кувыркались и боролись в траве, и высокого красивого мужчину рядом с собой. — Мне и не хотелось бы, чтобы все это было как-то иначе. — Мне тоже, — откликнулся Крид. Ласково притянув жену в свои объятия, он поцеловал ее, с любовью воспринимая каждый жест, каждое движение и то, как она прижималась к нему и как, глядя на небо, каждый раз улыбалась. Что и говорить, в тот день под радугой он нашел настоящее сокровище, Джесси Макклауд, вошедшую в его жизнь навсегда. И ему не хотелось, чтобы все было иначе. Примечания 1 Практика найма властями частных профессионалов для розыска и поимки преступников за вознаграждение существовала во многих странах, где полиция и другие правоохранительные органы не были достаточно развиты.2 Дилер — в казино или в баре США профессиональный карточный игрок, крупье или банкомет, сдающий карты, принимающий ставки и выплачивающий выигрыши.3 Тамблуид (англ.) — «перекати-поле», карета для перевозки заключенных4 Фриско (разг.) — имеется в виду Сан-Франциско.5 В боксе — боковой удар с большого расстояния.6 Территория — адм. единица, не имеющая прав штата7 загон для скота, скотный двор со стойлами для коров и лошадей Страницы:
 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
 |  |