Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наковальня мира

ModernLib.Net / Фэнтези / Бейкер Кейдж / Наковальня мира - Чтение (стр. 9)
Автор: Бейкер Кейдж
Жанр: Фэнтези

 

 


— Это уж точно. — Смит лучезарно улыбался трупу.

— А вот мне предстоит еще многое сделать, — вздохнул Поперек. — Надо вызвать бригаду из морга, провести расследование и допросить всех, кто находился здесь этой проклятой ночью. Затем составить отчет в трех экземплярах и известить мстителей господина Меднореза, наверняка у него были наняты какие-нибудь ребята… а сейчас время Фестиваля, и я заказал кабинку на сегодняшний вечер в клубе «Черный занавес».

— Но вы же не оставите это так? — поинтересовался Смит, чувствуя, к чему клонит Поперек.

— Эта кабинка обошлась мне в целое состояние. К тому же моя дама придет в ярость, если мы не пойдем. Думаю, что оказываю вам услугу, Смит, — заключил Поперек.

— Какую же?

— Фестиваль в разгаре. Я сделаю вид, что этот злополучный инцидент еще не произошел, чтобы не пятнать доброе имя вашего заведения, договорились? Мы оба знаем, что это не было пищевым отравлением, но слухи все равно поползут, вы согласны со мной? А даже самые нелепые домыслы могут повлиять на наших чиновников. — Поперек покрутил в руках свой бокал и посмотрел Смиту в глаза. — У нас имеется труп знаменитого человека, и мы должны как-то решить эту проблему. Через два дня, когда закончится Фестиваль и все придет в норму, я вернусь. Вы представите мне труп и к этому моменту выясните, кто, где, когда, как и почему совершил это преступление. Мне останется только арестовать убийцу, если это возможно, и составить отчет. Я со своей стороны тут же выдам вам положительное заключение санитарно-технической инспекции. И все довольны, верно?

— Верно, — согласился Смит, чувствуя, что попал в безвыходное положение.

— В таком случае увидимся после Фестиваля, — заключил Поперек, допивая содержимое своего бокала. — Спасибо, — вежливо поблагодарил он, передавая бокал Смиту.


Взяв с Винта клятву хранить молчание и отослав его вниз прислуживать гостям, Смит прикончил бутылку «Серебряного куста» и позволил себе произнести вслух все пришедшие на ум ругательства. Но поскольку это никак не способствовало продвижению дела, Смит решил приступить к более тщательному осмотру номера, в то время как с обеденной террасы продолжали доноситься отчетливые звуки полноценной оргии.

Склонившись над столом, Смит принюхался, но не сумел обнаружить ничего подозрительного в остатках пищи. Тарелка для закусок, судя по запаху, некогда содержала морепродукты, и это все. Даже в вине пытливый нос Смита не почувствовал ничего странного. Никакого намека на «Пенящееся чудо Медночиста», чего так опасался новоиспеченный хозяин гостиницы.

Смит оттащил тело Шарплина Меднореза к кровати, уложил его и осмотрел профессиональным взглядом, выискивая признаки умышленного убийства. Но не было ни крошечных дротиков, ни следов от укусов насекомых, ни ран, по крайней мере на открытых участках тела. Не было даже сыпи. Меднорез стал немного серым и слегка окоченел, но в остальном выглядел превосходно.

Выпрямившись, Смит снова окинул взглядом комнату и заметил, что в камине все еще тлеют угольки. Он приблизился, стараясь соблюдать величайшую осторожность на случай, если там действительно притаился злой дух или что-нибудь другое, еще менее приятное, затем наклонился и заглянул внутрь. В следующий миг Смит схватил кочергу и выгреб из камина всю золу, но было слишком поздно. Бумага уже успела превратиться в пепел, осталось только несколько почерневших обрывков. Тихонько выругавшись, Смит собрал уцелевшие кусочки и отнес к столу, чтобы внимательно рассмотреть их при свете лампы. Какое-то письмо? Может быть, остатки свитков?

Повертев обрывки в руках, Смит разложил их на столе и обнаружил, что на некоторых кусочках слова выведены старательной рукой библиотечного писца, на других торопливый почерк с наклоном влево превратил буквы в непонятные закорючки: так «ш» сделалась кораблем, плывущим на всех парусах, а «е» походило на зрачок, выпавший из глаза. Два разных почерка, и при этом никакого смысла. Только обрывки фраз: поездка… умолять… велика была его… неестественный… ужасная трагедия… внезапный гнев… они не могли сбежать.

Лишь один клочок бумаги содержал хоть какой-то намек на разгадку. На нем было написано: К неутихающей скорби Дома Железочаров, он…

Имя Железочаров показалось Смиту смутно знакомым. Он задумчиво сдвинул брови, уставившись на уцелевший обрывок. Дом Железочаров. Знатные и богатые люди. С ними был связан какой-то скандал. Когда же это было? Десять лет назад? Пятнадцать? Больше? Смит попытался вспомнить, где он жил, когда это имя было на слуху. Произошел какой-то инцидент, сын и наследник Железочаров умер. И это было даже не благопристойной вендеттой, а обыкновенной резней.

Смит повернулся и вновь посмотрел на камин. На этот раз хозяин гостиницы заметил в кресле небольшой ларец для бумаг. Он был открыт. Смит быстро подошел и заглянул внутрь. Ларец оказался пуст на три четверти. Кто-то вытащил большую часть содержимого и сжег ее.

— Шантаж, — вслух произнес Смит. Он испытующе посмотрел на Шарплина Меднореза. Закрыв ларец и сунув его под мышку, Смит вышел из номера и закрыл за собой дверь.

Мертвец лежал на своей кровати, в ужасе уставившись в потолок. А за окном вздымались груди, покачивались бедра, трепетали ягодицы, языки отыскивали нектар, стройная Юность сбрасывала золотистые сандалии и переходила к делу. Жизнь пульсировала и извивалась восторженно, исступленно, самозабвенно, наслаждаясь всеми вообразимыми проявлениями одного действа. Но для Шарплина Меднореза все было кончено.


Когда появился Смит, госпожа Смит уже отдыхала. Она сидела на кровати, покуривая трубочку, и спокойно просматривала свежую газету. Персонал занимал чердачное помещение, которое тянулось по всей длине гостиницы и было разделено на несколько жилых комнат. Узенькое чердачное окошко находилось довольно высоко, так что звуки всеобщей страсти, царившей в саду, с трудом просачивались внутрь.

— Разве ты не отправился развлекаться? — поинтересовалась госпожа Смит. Затем ее взгляд упал на ларец, который Смит держал под мышкой, и повариха, подняв глаза, строго спросила: — Дружочек, у нас что, какие-то непредвиденные осложнения?

— Вы сказали, что Шарплин Меднорез не критик ресторанной кухни. О чем же он пишет? — вопросом на вопрос ответил Смит.

— Он распространяет сплетни, — сообщила госпожа Смит. — Ведет колонку скандальной хроники. Меднорез — мастер грязной клеветы и шокирующих разоблачений. Он незаконно издал несколько биографий разных знаменитостей. Бестселлеры-однодневки. Помнится, я прочла парочку. Редкостная мерзость, хотя довольно любопытно.

— Он слишком хорошо одевался для человека, зарабатывающего на жизнь писательским трудом, — возразил Смит.

— Ты говоришь о нем в прошедшем времени, — заметила повариха.

— Он умер.

— Не могу сказать, что я удивлена, — задумчиво произнесла госпожа Смит, делая очередную затяжку и выпуская колечко дыма. — Уверена, что он был убит.

— Похоже на то. — Смит обессиленно рухнул в кресло.

Госпожа Смит внимательно посмотрела на ларец для бумаг:

— Я бы предположила, что Меднорез имел глупость шантажировать какого-нибудь опасного человека. Ходили упорные слухи, что ему гораздо больше платили за то, о чем он не писал, чем за то, о чем он писал, если, конечно, ты меня понимаешь. У Меднореза в каждом городе были шпионы, которые раскапывали для него всевозможные грязные дела. Негодяй проводил настоящие расследования. Правдоподобие — вот что привлекало в его историях. Меднорез никогда не опускался до клеветы на пустом месте, поэтому когда он бросался грязью, та прилипала.

— Почему он решил написать о скандале Железочаров? — поинтересовался Смит.

— Меднорез был настолько глуп, чтобы шантажировать это семейство? — удивилась госпожа Смит. — Подобные люди такого не прощают, и у них длинные руки. Откуда тебе известно, что в этом замешаны Железочары?

Смит рассказал о том, как было обнаружено тело и о спасенных из огня клочках бумаги.

— Я пытался вспомнить, вокруг чего разразился скандал, — сообщил он. — В то время я работал на грузовом судне, ходившем в дальние рейсы, и мы не задерживались на берегу подолгу, так что едва ли я слышал всю историю.

Лицо госпожи Смит исказила гримаса.

— Думаю, сперва нам надо выпить чего-нибудь покрепче, — предложила она.

Госпожа Смит выбралась из постели, натянула поверх своих многочисленных рубашек халат и состряпала коктейль, воспользовавшись содержимым бутылок, которые были выставлены на туалетном столике. Повариха и для Смита приготовила какой-то напиток и, устроившись поудобнее, начала:

— Я расскажу тебе все, что мне известно. В свое время это было во всех газетах, об этом слагали баллады, а кое-кто даже собирался поставить пьесу, но Железочары пресекли все попытки на корню. Ты помнишь некоего пророка-самозванца, называвшего себя Осиянный?

— Очень смутно, — признался Смит. — Он плохо кончил, да?

— Очень плохо, но это финал истории, а начиналось все, как принято говорить, под звуки фанфар. Он был харизматиком. Мог заклинанием заставить птиц спуститься с деревьев и любого человека — скинуть одежду. Проповедовал избавление через невоздержанность. Для него Фестиваль продолжался круглый год. Если бы он ограничил свое веселое времяпрепровождение, то мог бы все еще быть с нами. Но, к сожалению, Осиянный действительно верил в то, чему учил. — Госпожа Смит покачала головой.

— И его преследовало семейство Железочаров, — вспомнил Смит.

— Именно так.

— Затем произошла резня, не так ли? Но из-за чего?

Перед тем как ответить, госпожа Смит сделала большой глоток из своего стакана.

— У Осиянного было много последователей, — сказала она наконец. — Как у любого харизматика. Одним из положений, которое этот лицемер отстаивал, была свободная любовь между представителями различных рас, поэтому Осиянный собрал вокруг себя довольно разношерстную толпу для, так сказать, обслуживания. Люди присоединялись к нему везде, где он только останавливался. Наконец пророку было видение, что он и его любимчики должны основать священный город, где все могли бы жить согласно его учению, даже зеленюки. А затем, так или иначе, под влияние Осиянного попал наследник Дома Железочаров.

— И семейство этого не одобрило, — вставил Смит.

— Ну разумеется, — согласилась госпожа Смит. — Мальчик был молод, конечно же, богат и обожал Осиянного. Поэтому он и предложил пророку и его ученикам в качестве места для основания священного города огромное поместье Железочаров поблизости от фамильной мраморной шахты. И когда вся эта свора переехала в большой семейный особняк, отец мальчика был вне себя от ярости. Об остальном можешь догадаться сам. Железочары призвали армию, чтобы освободить мальчика и выдворить из поместья всех его новых обитателей, за исключением самого Осиянного, с которого предполагалось живьем содрать шкуру. Но родители уже не застали сына живым. Там вообще не было живых. За осадой последовала настоящая резня.

Смит покачал головой. Госпожа Смит опустошила свой стакан.

— Я слышала, что Кондерон Железочар перебрался через разрушенную стену и нашел своего сына мертвым в объятиях мертвой девочки-йендри. Стрела настигла его в самый ответственный момент, ну ты понимаешь. Я также слышала, что отец поклялся отомстить каждому из последователей Осиянного и с той минуты не думал больше ни о чем другом.

— Но все они погибли, — возразил Смит.

— Очевидно, некоторым удалось ускользнуть, — пожала плечами госпожа Смит и внимательно посмотрела в свой пустой стакан, перед тем как отставить его в сторону. — Спаслись главным образом женщины и дети. Говорят, что Железочары содрали кожу с мертвого тела Осиянного, хотя другие говорят, что это был вовсе не он. Ходят слухи, что спустя годы Осиянного встречали то здесь, то там. Одна пара с ребенком сдалась властям. Как оказалось, они даже не принадлежали к сторонникам культа. Эти люди были какими-то родственниками Осиянного, кузенами или что-то в этом роде. Они были оправданы, но не успели сделать и пяти шагов из Храма Правосудия, как нанятые Железочарами убийцы пронзили их своими стрелами. Надо ли говорить, что после этого случая те, кому удалось выжить, надежно спрятались.

— Стало быть, за их голову назначены баснословные награды, — задумчиво произнес Смит.

— Подозреваю, что так оно и есть. Кондерон Железочар все еще жив.

— Итак, Меднорез мог выследить одного из них и угрожать ему или ей разоблачением, — пришел к выводу Смит. — Или негодяй хотел написать обо всем книгу вопреки воле Железочаров.

— Иногда выпускают подобные обзоры событий прошлых лет под названием «Где они теперь», — сказала госпожа Смит.

— Но кем бы ни был убийца, он просмотрел бумаги Меднореза и сжег те, что имели отношение к скандалу, — вслух размышлял Смит. — Интересно, все ли он успел уничтожить?

Смит открыл ларец и вытащил содержимое.

— Убийце, вероятно, помешали, — предположила повариха, наблюдая за тем, как Смит перекладывает бумаги. — Есть что-нибудь интересное?

Смит продолжал рассматривать страницы. Это были записи, сделанные торопливым почерком с наклоном влево, очевидно выписки из городского архива. Бумаги касались девочки из семейства Солнцестрелов. Сначала судьбой ребенка занимался суд города Каркатина. В ларце были краткие выписки о вкладах, сделанных заинтересованными лицами, а также запись о том, что дело девочки переведено в город Пылающей Горы. Там после медицинского освидетельствования и подтверждения профессиональной пригодности ребенок был помещен в приют Гильдии скороходов.

Следующие несколько страниц содержали сведения относительно пяти молодых сигнальщиц, которые приступили к работе на двенадцатый год правления председателя Головешки.

Последний лист представлял собой список из пяти имен. Солнцестрелы в нем не значились. Четыре имени были вычеркнуты, пятым стояло Тиба Горицвет.

Внизу было приписано: место работы в настоящее время — посыльный, гостиница «Панорама», Главная улица, 4. Салеш-у-Моря.

— Я не знал, что ее зовут Тиба, — в смятении проговорил Смит.

— Что же ей теперь делать? — хмуро смотрела на него повариха.

Смит в глубоком раздумье перебирал бумаги.

— Первое, о чем спросил Меднорез, когда появился здесь, — это о нашем посыльном. Я послал к нему Горицвет, как только та вернулась. С тех пор я ее не видел. Тигель говорил, что она куда-то убежала вся в слезах. Проклятье!

— Она спит у себя в комнате, — успокоила его госпожа Смит. — Я обнаружила бедняжку в погребе, когда пошла за абрикосами для фестивального торта. Горицвет пряталась там вся зареванная. Она открыла бутылку экстракта орхидеи и напилась самым грязным образом. Я дала ей «Выворотного зелья», устроила выволочку и отправила в постель. Смит, эта девочка слишком легкомысленна, чтобы совершить убийство!

— Но ей что-то известно, — сказал Смит.

— Учитывая состояние бедняжки, тебе придется подождать с расспросами до утра, — сказала госпожа Смит.

— Боюсь, что так. — Смит убрал бумаги в ларец и отложил его в сторону. Новоиспеченный владелец гостиницы внезапно почувствовал себя смертельно усталым и очень старым. — Это убийство, да еще лорд Эрменвир. Я уже сыт по горло Фестивалем.

— Еще целых два дня необузданного оргазмического веселья… — мрачно заметила госпожа Смит.


Ранним утром следующего дня Смит сидел за своей стойкой в холле, грея руки о чашку с горячим чаем.

Большинство постояльцев разбрелись по своим номерам или заснули прямо в кустах. Раньше чем через час едва ли кто-то попросит подать завтрак. Смит уже успел отыскать Горицвет. Девушка сидела в пустом баре, полностью поглощенная негромкой беседой с молодым доктором-йендри. Ивострел держал руки Горицвет в своих и, не умолкая, что-то рассказывал. Смит дожидался, когда йендри наконец уйдет, чтобы переговорить с девушкой наедине.

Но беседа молодых людей все никак не прерывалась, а тем временем в холл спустился лорд Эрменвир со своими телохранителями.

— Смит! — Лорд Эрменвир схватил его за рукав, с опаской озираясь по сторонам. — Тебе известно, что во втором номере у тебя, э-э… почивший субъект?

— Там уже никого нет, — ответил Смит. — Час назад мы перенесли покойника в погреб, туда, где похолоднее.

— Очень хорошо, — одобрил молодой лорд. — Моих мальчиков тревожил запах, а потом посреди ночи ко мне сквозь стену ворвалась чья-то разгневанная душа и принялась разбрасывать по полу вещи. Она не уходила до тех пор, пока я не появился перед ней в своем истинном обличье. У меня большие планы на сегодняшний вечер, так что я вовсе не хочу, чтобы мне мешали разные сумасшедшие призраки. Так кто это все-таки был?

Смит объяснил, потирая воспаленные глаза.

— В самом деле? — Лорд Эрменвир был потрясен. — Как бы я хотел лично воздать ему по заслугам! Меднорез был изрядным вонючкой. Наверняка после всего происшедшего Горицвет нуждается в утешении.

— Похоже, она его получает. — Смит бросил взгляд в сторону бара.

— Горицвет и Ивострел? Ну конечно же. Он Ученик, как ты знаешь. Половое влечение у него не больше зернышка риса, так что капризные юные дамы, желающие поплакать на плече сочувствующего молодого человека, находят этого докторишку неотразимым. — Лорд Эрменвир фыркнул, глядя в сторону бара. — Возможно, позже малышке потребуется более здравое утешение, тебе не кажется? Я выслушаю ее проблемы и дам совет, которым Горицвет сможет воспользоваться в следующий раз, когда ей придется кого-нибудь убивать.

— Вы же не думаете, что это сделала она? — сердито спросил Смит.

— Полагаю, нет. Послушай, что ты собираешься делать с телом? — Лорд Эрменвир смотрел на Смита с робкой надеждой.

— Представители власти придут за ним после Фестиваля.

— Проклятье! В таком случае тебе придется послать за овцой. — Лорд порылся в кошельке и извлек из него серебряную монету. — Этого должно хватить. Пусть носильщик доставит овцу прямо ко мне в номер. А я тем временем возвращаюсь в постель. И пусть несравненная госпожа Смит окажет мне любезность и пришлет наверх прозрачный бульон и чай.

— Я лично прослежу, чтобы все было выполнено, мой господин, — ответил Смит, поглядывая на монету и раздумывая, где же ему в разгар Фестиваля достать живую овцу.

— Спасибо. За мной, мальчики. — Лорд Эрменвир развернулся на каблуках и направился к лестнице. Телохранители следовали за ним по пятам. Задержавшись возле дверей бара, лорд заглянул внутрь и громко крикнул: — Ивострел, если ты уже освободился, возможно, тебе будет любопытно узнать, что у меня пугающе неровное сердцебиение. Так что ты мог бы подняться наверх и помолиться за мое здоровье. Надеюсь, дорогуша, с твоей стороны не будет возражений, — добавил он, обращаясь к Горицвет.

Из бара донеслись приглушенные голоса, а затем выбежал Ивострел.

— Не забывай этого, девочка, — через плечо бросил на прощание доктор и заспешил вверх по лестнице вслед за своим господином.

— Горицвет! — позвал Смит.

Через минуту она подошла к нему, стараясь не поднимать глаз. Девушка выглядела настолько плохо, насколько может выглядеть юная особа после экстракта орхидеи и ночи, проведенной в слезах. Сам Смит при подобных обстоятельствах, пожалуй, выглядел бы еще хуже. Горицвет потерла кулачками воспаленные глаза и спросила:

— Что?

— Что случилось с господином Меднорезом?

У девушки задрожали губы. Не отрывая взгляда от пола, она быстро заговорила:

— Я думала, ему нужен посыльный. Но ничего подобного. Он заявил, что знает, кто я на самом деле. Рассказал мне ужасную историю о людях, которые убили себя, когда я была еще совсем маленькой. Добавил, что знает, кто отдал меня в приют. Сказал, что у меня дурная кровь и что кое-кто из семейства Железочаров заплатит хорошие деньги за мою голову. Пригрозил, что стоит ему пошевелить пальцем, как на меня набросится свора охотников! — Горицвет подняла взгляд на Смита, едва сдерживая негодование: — Я ответила ему, что все это ложь! Но он стал утверждать, что может доказать это и собирается написать обо мне как о единственном ребенке, оставшемся в живых, и тогда все узнают, кто я на самом деле и где скрываюсь. Он угрожал, что так и сделает, если я не заплачу ему. Я сказала, что у меня совсем нет денег. А он ответил, что ему нужны вовсе не деньги.

— Подонок, — пробормотал Смит, — ну и…

— Как ты думаешь, чего он хотел? — Горицвет сжала свои маленькие кулачки. — Он сказал, что у меня имеется кое-что получше. Я вскочила, чтобы убежать, и он не смог удержать меня. Но успел крикнуть вдогонку, чтобы я все обдумала. Велел возвращаться, когда успокоюсь. Сказал, что будет ждать.

— И ты убежала и спряталась в подвале?

— Мне надо было подумать, — вспыхнув от смущения, проговорила Горицвет. — Госпожа Смит отыскала меня и задала трепку, потому что я была пьяна. Я пошла наверх, но по дороге подумала, что, в конце концов, сейчас время Фестиваля и, может быть, все это не так уж и дурно. Но это казалось ужасно несправедливым. Хотя, если потом он оставит меня в покое, никто ничего не узнает, и я… ну, в общем, я опять пошла к нему. Но… — Она замолчала, жадно глотая воздух.

— Он был мертв?

Горицвет быстро кивнула, бросив на Смита вороватый взгляд облегчения.

— Сидел за письменным столом, словно привидение. И я убежала.

— Это не ты помогла ему отправиться на тот свет. Ты не подливала ему в пищу чистящее средство? — спросил Смит, чтобы покончить с этим раз и навсегда.

Горицвет замотала головой.

— Хотя это неплохая идея, — признала она. Неожиданно глаза ее расширились. — Кто-нибудь так делал? Это, должно быть, съело его изнутри, словно…

— Мы не знаем, отчего он умер. Я пытаюсь это выяснить, — отрезал Смит.

— Это не я, — заверила его Горицвет. — У такого подлеца, как он, наверняка было много врагов. Но теперь он уже никому не сможет навредить! — радостно добавила она.

— Ты ничего не трогала в его комнате?

— Нет, — быстро ответила Горицвет. — В городе Пылающей Горы частенько случались убийства, и я прекрасно знаю, что делать, когда натыкаешься на труп: скорее убегай и держи язык за зубами!

— Ну хорошо. Значит, ты никому об этом не рассказывала?

Горицвет покраснела и отвела взгляд.

— Только… доктору… потому что он спросил у меня, что случилось. Но он не скажет. Он очень тонкий человек.

— Для зеленюка, да?

— Я никогда не встречала таких, как он, — с чувством призналась Горицвет. — И он прекрасен. Вам не кажется? Я могу смотреть на него часами.

— Нет, не кажется, — сухо ответил Смит. — В другое время слова девочки позабавили бы его, но сейчас он чувствовал себя слишком усталым. — Иди помоги ребятам убрать террасу.

— Бегу, — заторопилась Горицвет.

Смит проводил ее взглядом, прижимая кружку с чаем к левому виску, где острее всего чувствовалась боль. От тепла становилось легче.

Бедняга все еще продолжал сидеть, размышляя над только что услышанным, когда в гостиницу вбежал какой-то мужчина.

Смит напрягся и с подозрением уставился на него, но не из-за внезапного появления незнакомца, а потому, что никак не мог сфокусировать взгляд. Очертания мужчины странным образом расплывались, создавая причудливую игру изменчивых цветов. На мгновение Смит даже засомневался, уж не вырвался ли на свободу призрак Меднореза, воспротивившись тому, что его тело лежит на трех блоках льда между бочкой маринованных устриц и куском копченой свинины.

Но когда незнакомец, слегка споткнувшись, приблизился к стойке, он как будто сгустился и приобрел четкие очертания. Он был высок, строен и совсем без одежды, если не считать искусной работы серебряного воротничка и набедренной повязки с таким же узором. В разгар Фестиваля подобный костюм не вызывал вопросов, однако что-то тревожно-знакомое угадывалось в облике молодого человека. Его можно было назвать довольно привлекательным: правильные мягкие черты лица, густые вьющиеся волосы. Но широко раскрытые глаза молодого человека были холодны и сверкали совершеннейшим безумием.

— Привет, — начал он, обдав Смита винными парами. — Насколько я понимаю, это… э-э… дружественно настроенная гостиница. Могу я видеть штуку, куда вы записываете имена посетителей?

Его голос тоже показался знакомым. Смит не сводил с него пристального взгляда.

— Вы имеете в виду регистрационную книгу?

— Ну разумеется, — согласился юноша, но в этот момент в гостиницу вбежали еще трое незнакомцев, и Смит наконец уловил сходство. Если бы лорд Эрменвир был повыше, без бороды, с густой шевелюрой, и его глаза не косили бы так сильно…

— Он здесь! — заревел один из незнакомцев.

— Умри, лживая свинья! — зарычал второй.

— Возмездие! — рявкнул третий.

Юноша произнес в ответ что-то непристойное и исчез. Смит неожиданно обнаружил, что держит в руках две кружки с чаем.

Трое мужчин замерли посреди холла.

— Он опять за свое! — закричал первый из них.

— Он здесь! — Второй незнакомец указал на чашку в левой руке Смита.

— Возмездие! — опять рявкнул третий, и они снова ринулись вперед. Но на этот раз на Смита.

Незнакомцы не подозревали ни о прошлом хозяина гостиницы, ни о его особых талантах, а потому спустя десять секунд все трое были мертвы. В правом глазу одного из них торчала рукоять ножа из левого сапога Смита, точно такой же нож из правого сапога устроился в левом глазу второго незнакомца. Во лбу третьего красовалась вмятина от столкновения с кружкой хозяина гостиницы. С выражением явного изумления на лицах, бедняги какое-то мгновение, пошатываясь, стояли на ногах, но затем, не удержавшись, рухнули на ковер. Не менее потрясенный, Смит недовольно заворчал и, вскочив на ноги, выбрался из-за стойки, чтобы взглянуть на распростертые тела. Мертвее некуда.

— Это было поразительно! Спасибо, — радостно воскликнул юноша, снова появившись рядом.

К тому времени голова у Смита разболелась окончательно. В висках застучало так, что бедняга решил, будто его вот-вот хватит удар, но оказалось — это всего лишь топот четырех пар ног в сапогах с железными подметками, спускающихся по лестнице. Затем послышался легкий перестук двух ног, обутых более элегантно.

— Хозяин! — завопили телохранители лорда Эрменвира, падая ниц к ногам незнакомого юноши.

— Прости нам нашу нерасторопность! — взмолился Режь.

— Девять кругов ада! Что ты здесь делаешь? — яростно прошипел лорд Эрменвир, глядя на молодого человека так пристально, что казалось, его глаза готовы выпрыгнуть.

— Прячусь, — с легкой ухмылкой признался юноша.

— Ты не можешь прятаться здесь, потому что здесь прячусь я, так что убирайся! — в сильнейшем возбуждении топая ногами, потребовал лорд Эрменвир.

Ивострел, появившийся за спиной у лорда, взволнованно посмотрел на вновь прибывшего.

— Мой господин! Вы не ранены? — воскликнул доктор.

Юноша не обратил на него ни малейшего внимания, продолжая пялиться на лорда Эрменвира и ухмыляться.

— О-о-о! Наш малыш закатывает истерику? Бедный маленький горностай боится, что его вытащат из норы? Вот идет страшный монстр, чтобы сцапать его!

— Прекрати! — закричал лорд Эрменвир, когда молодой человек двинулся к нему, шаркая ногами и мерзко хихикая, стройное молодое тело на ходу расплывалось, превращаясь в отвратительное расплавленное месиво. — Идиот! Мы же в городе! Вокруг люди!

Смит сделал глубокий вдох и бросился вперед, пытаясь схватить за шею то, что совсем недавно было юношей, и задушить его. К величайшему удивлению хозяина гостиницы, телохранители Режь, Бей, Дави и Хватай мгновенно вскочили на ноги и зарычали на него, а Ивострел неожиданно сильно схватил его за руку.

— Нет! Нет! Смит, остановись! — закричал лорд Эрменвир.

— Как? Это что?.. Не маг Шлепохлюп? — спросил Смит.

— Кто? — булькнуло месиво.

— Это лорд Эйрдвэй Тысячеликий, — пояснил Ивострел. — Первенец Неутомимой Матери, наследник Мрачного Чертога.

— Это мой проклятый братец, — сказал лорд Эрменвир. — Лучше отпусти его, Смит.

Смит повиновался.

— Тысяча извинений, мой господин, — с опаской произнес он.

— Ерунда, все в порядке, — пробулькало месиво, вновь превращаясь в симпатичного юношу. — В конце концов, ты спас мне жизнь.

Это замечание напомнило Смиту о трех мертвецах, лежащих на полу перед его стойкой. Лорд Эрменвир проследил за его взглядом:

— Дорогой Смит, я обещал, что на полу твоей гостиницы не будут валяться трупы, не правда ли? Так что, мальчики, давайте избавляться от улик. Кто они? — Он обратил пытливый взгляд на лорда Эйрдвэя, а телохранители тем временем подхватили убитых и потащили их вверх по лестнице, отвратительно при этом хихикая.

— Кто они? Просто люди, — несколько встревоженно отозвался лорд Эйрдвэй. — Нельзя ли подать мне какой-нибудь напиток?

— Что значит «просто люди»? — потребовал объяснений лорд Эрменвир.

— Люди… которых я немного обманул и в некотором роде оскорбил их матерей. А еще убил одного из их братьев или кузенов, ну что-то в этом роде. — Взгляд лорда Эйрдвэя скользнул по Смиту: — Эй, смертный человек, хочешь позабавиться? — С этими словами он бросился к лорду Эрменвиру и, схватив его за бороду, сильно дернул.

— Уй! — Лорд Эрменвир отбросил руку брата и отступил на шаг.

Лорд Эйрдвэй выглядел немного смущенным.

— Это настоящая борода, кретин! — выкрикнул лорд Эрменвир, теребя подбородок.

Лорд Эйрдвэй мгновение пребывал в замешательстве, затем повернулся к Смиту:

— Нет, ты только посмотри на эту ужасную детскую рожу. Малыш всю жизнь боялся, что у него никогда не вырастет борода настоящего мага, как у отца, поэтому он…

— Заткнись! — гневно воскликнул лорд Эрменвир.

— А может, он хотел спрятать под бородой прыщи, — злорадно продолжил лорд Эйрдвэй, но тут лорд Эрменвир бросился вперед и вцепился ему в горло.

Ивострел и Смит сумели разнять их, но лишь благодаря тому, что лорд Эйрдвэй превратил сухожилия своей шеи в цепочку шипов. Уколовшись о них, лорд Эрменвир с криком отскочил и теперь стоял потирая расцарапанные ладони и свирепо поглядывая на брата.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21