46
Прогнозный диагноз
Диагноз
D Prognostische Diagnose
Е Diagnosis
F Diagnose pronostique
Этап прогнозирования, на котором исследуется систематизированное описание объекта прогнозирования и прогнозного фона с целью выявления тенденции их развития и выбора (разработки) моделей и методов протезирования.
47
Прогнозная проспекция
D Prognostische Prospektivfi
E Prospecden; future research
F Prospection pronostique
Этап прогнозирования, на котором прогноз разрабатывается по результатам прогнозного диагноза.
48
Верификация прогноза
D Verifikation der Prognose
E Forecast verification
F Verification de prevision (de la prospective)
Этап прогнозирования, на котором осуществляется оценка достоверности и точности или проверка обоснованности прогноза.
49
Корректировка прогноза
D Korrektur de Prognose
E Forecast correction
F Correction de prevision (de la prospective)
Этап прогнозирования, на котором осуществляется уточнение прогноза на основании его верификации и (или) дополнительных данных.
50
Синтез прогнозов
D Prognosesymhese
E Forecasts synthesis
F Synthee de prevision (de la prospective)
Этап прогнозирования, на котором осуществляется разработка системного прогноза.
II. Объект прогнозирования
1. Характеристики объекта прогнозирования
51
Характеристика объекта прогнозирования Нрк
Признак
D Charakteristik des Prognoseobjektes
Е Characteristic of forecast pdject
F Caracteristique de lўobject de provision (de la prospective)
Качественное или количественное отражение какого-либо свойства объекта прогнозирования.
Примечание. Соответственно природе и степени формализации представления исследуемого свойства характеристики являются либо качественными (Нрк признак), либо количественными характеристиками; последние, если они изменяются в течение периода основания и (или) периода упреждения прогноза (или принимаются за таковые), именуются переменными объекта прогнозирования (иногда – показателями).
52
Значащая переменная объекта прогнозирования
Значащая переменная
D Signifikante Variable des Prognoseobjektes
E Relevant variable
F Variables essentielles de prevision (de la prospective)
Переменная объекта прогнозирования, принимаемая как существенная для описания объекта в соответствии с задачей прогнозирования.
53
Эндогенная переменная объекта прогнозирования
Эндогенная переменная
D Endogene Variable
Е Endogenic variadle
F Variable endogenes
Значащая переменная объекта прогнозирования, отражающая его собственные свойства.
54
Экзогенная переменная объекта прогнозирования
Экзогенная переменная
D Exogene Variable
Е Exogenic variable
F Variables exogenes
Значащая переменная объекта прогнозирования, обусловленная влиянием некоторой совокупности внешних переменных.
55
Параметр объекта прогнозирования
D Parameter des Prognoseobjeltes
Е Parameter of forecasting object
F Parametre de prevision (de la prospective)
Количественная характеристика объекта прогнозирования, которая является или принимается за постоянную в течение периода основания и периода упреждения прогноза.
56
Базисное значение переменной объекта прогнозирования
D Prognosebasiswert der Variablen
E Basic state of variable
F Point de depart des variadles
Значение переменной объекта прогнозирования на этапе диагноза, разделяющее период основания прогноза от периода упреждения.
57
Динамический ряд
D Dynamiche Reine
E Dynamic series
F Serie dynamique
Временная последовательность ретроспективных и перспективных значений переменной объекта прогнозирования.
58
Регулярная составляющая динамического ряда
D Regulare Komponente der Dynamikreine
E Regular component
F Composante regulierc de la serie dynamique
Плавно изменяющаяся последовательность ретроспективных и перспективных значений переменной, представленной динамическим рядом, отражающая основную тенденцию ее развития.
59
Случайная составляющая динамического ряда
D Zufallskomponente der Dynamikreine
E Randon component
F Composante fortuite de la serie dynamique
Составляющая динамического ряда, отражающая влияние на него случайных воздействия и ошибок измерения.
60
Генеральная определительная таблица
D Generalle Bestim Mungstafel
E General indentification matriz
F Table generate d'indication
Иерархическая система взвешенных характеристик объекта прогнозирования и их значений, позволяющая преобразовывать его качественное описание в обобщенную количественную оценку.
61
Сложность объекта прогнозирования
D Compliziertheit des Prognoseobjektes
Е Complexity of object
F Comhlexite de 1'objet de prevision (de la prospective)
Характеристика объекта прогнозирования, определяющая разнообразие его элементов, свойств, отношений.
62
Мерность объекта прогнозирования
D Ma stabfaktor des Prognoseobjektes
Е Metris of object
F Quantitfe des variables de hrevision (de la prospective)
Число значащих переменных объекта прогнозирования в его описании.
63
Структура объекта прогнозирования
D Struktur des Piognosenobjektes
E Structure
F Structure de 1'objet de prevision (de la prospective)
Способ внутренней организации и связей элементов объекта прогнозирования
2. Исходная информация об объекте прогнозирования
64
Источник фактографической информации об объекте прогнозирования
Источник фактографической информации
D Faktographische Infonnationsquelle
Е Source of factographical information
F Source de information factographique
Источник информации об объекте прогнозирования, содержащий фактические данные, необходимые для решения задачи прогноза.
65
Источник экспертной информации об объекте прогнозирования
Источник экспертной информации
D Experten Infonnationsquelle
Е Soumrce of expert information
F Source de 1'infonnation d'expert
Источник информации об объекте прогнозирования, содержащий экспертные оценки.
66
Информационный массив прогнозирования
D Informationsfondus
E Information file; data array
F Masse de information
Совокупность данных об объекте прогнозирования, организованных в систему в соответствии с целью и методами прогнозирования.
67
Полнота исходной информации
D Vollstandigkeit der Ausgangsinformation
E Fulness of basic information
F Plenitude (caractere exhaustif) de information debase
Степень обеспеченности задач прогноза достоверной исходной информацией
68
Информативность переменной объекта прогнозирования
D Informationsgehalt einer Variablen des Prognoseobjektes
E Infonnativeness of variable
F Niveau de 1 'information des variables
Количество информации об объекте прогнозирования, содержащейся в значениях переменной с точки зрения задачи прогноза. Примечание. Под количеством информации понимается мера уменьшения неопределенности ситуации, вследствие того, что становится известным исход другой ситуации.
69
Дисконтирование информации об объекте прогнозирования
Дисконтирование
D Discontieren der Information
E Information discontinuing
F Discontance de 1'infonnation
Уменьшение информативности ретроспективных значений переменных объекта прогнозирования по мере удаления моментов их измерения в прошлое.
70
Опережающая информация
D Zuvorkommende Inormation
Е Advance Information
F Information sur l'objel dacaleen avant
Научная и техническая информация, опережающая реализацию новшеств в вещественной практике.
Примечание. В прогнозировании под опережающей информацией понимаются заявки на изобретения и открытия, авторские свидетельства, патенты и т.д.
71
Эксперт
D Expert
E Expert
F Expert
Квалифицированный специалист, привлекаемый для формирования оценок относительно объекта прогнозирования.
72
Компетентность эксперта
D Kompetenz des Experten
E Competence of expert
F Competence d'expert
Способность эксперта создавать на базе профессиональных знаний, интуиции и опыта достоверные оценки относительно объекта прогнозирования.
Примечание. Количественная мера компетентности эксперта называется коэффициентом компетентности.
73
Экспертная группа
D Expertengruppe
E Expert team (group)
F Groupe des experts
Коллектив экспертов, сформированный по определенным правилам.
74
Компетентность экспертной группы
D Kompetenz der Expertengruppe
E Competence of expert group F Competence du groupe des experts
Способность экспертной группы создавать достоверные оценки относительно объекта прогнозирования, адекватные мнению генеральной совокупности экспертов.
Примечание. Количественная мера компетентности экспертной группы определяется на основе обобщения коэффициентов компетентности экспертов.
75
Экспертная оценка
D Experteneinschatzung
E Expert evaluation (opinion) F Avis des experts
Суждение эксперта или экспертной группы относительно поставленной задачи прогноза. Примечание. В первом случае используется термин «индивидуальная экспертная оценка», во втором – «коллективная экспертная оценка»; иногда термин «экспертная оценка» заменяют на термин «прогнозная оценка».
3. Анализ объекта прогнозирования
76
Принцип специфичности объекта прогнозирования
D Spezifitatsprinzip des Prognosenobjektes
Е Principle of specificity
F Principe de particularite у roper a 1'objet de prevision
Необходимость учета специфики природы объекта прогнозирования в процессе его анализа.
77
Принцип оптимизации объекта прогнозирования
D Optimierungsprinzip des Prognosenobjektes
E Principle of optimisation de robjet de prevision
Необходимость оптимизации при описании с точки зрения размерности или шкал измерения характеристик объекта прогнозирования в соответствии с заданием на прогноз.
78
Принцип непрерывности анализа объекта прогнозирования
D Kontinuitatsprinzip der Analyse des Prognosenobj ektes
E Principle of continuity of analysis
F Principe de conlinuitfc d' analyse yurant la prevision
Необходимость проведения аналитических исследований на всех этапах разработки прогноза.
79
Анализ структуры объекта прогнозирования
D Strukluranalyse des Prognoseobjektes
E Analysis of structure
F Analyse de la structure de l'objet de prevision
Исследование, проводимое с целью выявления состава и взаимосвязей элементов объекта прогнозирования в соответствии с заданием на прогноз.
80
Анализ динамики объекта прогнозирования
D Dynamik analyse des Prognosenobjektes
Ј Analysis of dynamic
F Etablissement de la dynamique de 1'objet de prevision
Выявление и оценка характеристики динамики развития объекта прогнозирования.
81
Анализ адекватности прогнозной модели
D Adaquanzanatyse des Prognosemodells
Ј Analysis of adequacy
F Confonnitfe du modele de prevision
Исследование степени соответствия прогнозной модели объекту прогнозирования по достоверности и точности.
82
Субъект анализа объекта прогнозирования
D Analysesubjekt des Prognosenobj ektes
E Subject of analysis
F Analyse de l'objel de provision
Организация, исследовательская группа или специалист, осуществляющие анализ объекта прогнозирования.
83
Предпрогнозныи анализ объекта прогнозирования
D Prognosenanalyse des Prognosenobj ektes
E Preforecast analysis
F Analyse preliminaire de 1'objet de prevision
Анализ объекта прогнозирования, осуществляемый в процессе разработки задания на прогноз.
84
Постпрогнозный анализ объекта прогнозирования
D Postprognosenanalyse des Prognosenobjektes
E Postforecast analysis
F Analyse posterieure de l'objet de prevision
Сопоставление прогнозных значений объекта прогнозирования с его фактическим состоянием по истечении периода упреждения.
85
Анализ прогнозного горизонта объекта прогнозирования
D Analyse des Prognosenhorizontes
F Precision de la periode de projection
Определение предельных значений периода упреждения прогнозов объекта для заданной достоверности и точности прогнозов.
86
Анализ прогнозного фона объекта прогнозирования
D Analyse des Prognosenhmtergrundes
F Analyse du fonde pronosdque (de prevision)
Анализ совокупности внешних объектов и воздействий, влияющих на развитие объекта прогнозирования и условия осуществления прогнозов.
III. Аппарат прогнозирования
1. Фактографические методы
87
Фактографический метод прогнозирования
D Faktographiche Methode der Prognostizierung
E Factographic method of forecasting
F Methode factographique de prfevision (de la prospective)
Метод прогнозирования, базирующийся на фактографической информации.
88
Статический метод прогнозирования
D Statistische Methode der Prognostisiening
E Statistical method of forecasting
F Method statistique de prevision (de la prospective)
Метод прогнозирования, основанный на построении и анализе динамических рядов характеристик объекта прогнозирования и их статистических взаимосвязей.
89
Прогнозная экстраполяция
D Prognostische Extrapolation
E Forecasting extrapolation
F Extrapolation pronostique
Метод прогнозирования, основанный на математической экстраполяции, при котором выбор аппроксимирующей функции осуществляется с учетом условий и ограничений развития объекта прогнозирования.
90
Прогнозная интерполяция
D Prognostische Interpolation
E Forecasting interpolation
F Interpolation pronostique
Метод прогнозирования, основанный на математической интерполяции, при котором выбор интерполирующей функции осуществляется с учетом условий и ограничений развития объекта прогнозирования.
91
Прогнозирование по функции с гибкой структурой
D Prognostizierung nach der Funktion mil flexibler Struktur
Е Forecasting using the function of flexible structure
F Prevision d'apres la fonction a structure souple
Метод прогнозирования, основанный на использовании экстраполирующей функции, вид и параметры которой подбираются в процессе ретроспективного анализа исходного динамического ряда из некоторого множества возможных функций.
92
Метод экспоненциального сглаживания
D Exponentialaus-gleichsverfahren
E Method of exponential smoothing
F Precede d'extrapolation a fonction exponentlelle decroissante
Метод прогнозирования, основанный на построении экстраполирующей функции с использованием экспоненциального убывания весов ее коэффициентов.
93
Метод гармонических весов
D Verfahren von harmonischen Gewichten
E Method of harmonic scales
F Methode de balance garmonique
Метод прогнозирования, основанный на экстраполяции скользящего тренда, аппроксимируемого отрезками линии с взвешиванием точек этой линии при помощи гармонических весов.
94
Регрессионный метод прогнозирования
D Regressionmethode der Prognostizjerung
E Regressional method
F Methode dc prevision
Метод прогнозирования, основанный на анализе и использовании устойчивых статистических связей между совокупностью переменных-аргументов и прогнозируемой переменной ѕ функцией.
95
Авторегресснонный метод прогнозирования
D Autoregressionsverfah ren der Prognostizierung
E Autoregressional method
F Methode de prevision 1, autore-gression
Метод прогнозирования стационарных случайных процессов, основанный на анализе и использовании корреляций значений динамического ряда с фиксированными временными интервалами между ними.
96
Факторный метод прогнозирования
Метод прогнозирования, основанный на обработке многомерных массивов информации об объекте в динамике с использованием аппарата факторного статистического анализа или его разновидностей.
97
Метод группового учета аргументов
D Methode der Arguentgruppenerfass ung
Е The method of group consideration of arguments
F Methode d'estimation des arguments en groups
Метод прогнозирования, основанный на кусочной аппроксимации исходного динамического ряда с оптимизацией вида и параметров прогнозирующей функции
98
Метод цепей Маркова
D Melhodeder Markowschen Ketten
E Forecasting on the basis of Markov chains
F Melhode de chaines marcoiennes
Метод прогнозирования, основанный на анализе и использовании вероятностей перехода объекта прогнозирования из одного состояния в другое.
99
Метод исторической аналогии
D Melhode der historischen Analogic
E Method of historical analogy
F Methode de lў analogic histonque
Метод прогнозирования, основанный на установлении и использовании аналогии объекта прогнозирования с одинаковым по природе объектом, опережающим первый в своем развитии.
100
Метод математической аналогии
D Methode der mathematischen Analogic
E Method of mathematical analogy
F Methode de 1 'analogic malhematique
Метод прогнозирования, основанный на установлении аналогии математических описании процессов развития различных по природе объектов с последующим использованием более изученного математического описания одного из них для разработки прогнозов другого.
101
Метод прогнозирования по опережающей информации
Метод опережающей информации
D Vorausseilende Melhode der Prognostizierung
E Overcoming method of forecasting
F Methode de devancement
Метод прогнозирования, основанный на использовании свойства научно-технической информации опережать реализацию научно-технических достижений в общественной практике.
102
Патентный метод прогнозирования
D Prognostizierung auf der Grundlage von Patentauswenung
E Forecasting patent method
F Methode de brevet
Метод прогнозирования, основанный на оценке (по принятой системе критериев) изобретений и открытий и исследовании их динамики.
103
Метод анализа публикаций
D Prognostizierung auf der Grundlage von Publikalionauswertund
E Forecasting publication method
F Methode de publication de la prospective
Метод прогнозирования, основанный на оценке публикаций об объекте прогнозирования (по принятой системе критериев) и исследовании динамики их публикования.
104
Цитатно-индексный метод прогнозирования
D Zitatenindex-Methode
E Forecasting index-quotation method
F Methode de citation et des indexes
Метод прогнозирования, основанный на оценке (по принятой системе критериев) и анализе динамики цитирования авторов публикаций об объекте прогнозирования.
2. Экспертные методы
105
Экспертный метод прогнозирования
D Methode auf der Grundlage von Exper-teneinschatzugen
E Method of expert forecasting
F Methode d'expert de prevision (de la prospective}
Метод прогнозирования, базирующийся на экспертной информации.
106
Метод индивидуальной экспертной оценки
D Methode der individuellen Expertenein-schatzung
E Method of individual expert evaluation (estimation)
F Methode d'evalution (lў appreciation) individu elle par les experts
Метод прогнозирования, основанный на использовании в качестве источника информации оценки одного эксперта.
107
Метод интервью
D Methode des Interviews
Е Method of interview
F Methode d'interview
Метод индивидуальной экспертной оценки, основанный на беседе прогнозиста с экспертом по схеме «вопрос-ответ».
108
Метод коллективной экспертной оценки
D Method der kollecktiven Experteneinsch Stzung
E Method of collective expert evaluation (estimation)
F M6thode d'evalution (1'appreciation) collective par les experts
Метод прогнозирования, основанный на выявлении обобщенной оценки экспертной группы путем обработки индивидуальных независимых оценок, вынесенных экспертами, входящими в группу.
109
Метод экспертных комиссий
D Methode der Experten-Kommissionen
E Expert-commission method
F Mclhode des commissions desexperts
Метод экспертной оценки, основанный на объединении в единый документ экспертных оценок прогнозов отдельных аспектов объекта, разработанных соответствующими экспертными группами.
110
Метод коллективной генерации идей
Метод отнесенной оценки
Метод «мозговой атаки» Нрк
Конференция идей
D Melhode der koliekliven Ideenschopfung
E Method of collective generation of ideas
Метод экспертной оценки, основанный на стимулировании творческой деятельности экспертов путем совместного обсуждения конкретной проблемы, регламентированного определенными правилами: запрещением оценки выдвигаемых идеи, ограничением времени одного выступления с допущением многократных выступлений одного участника, приоритетом выступления эксперта, развивающего предыдущую идею оценкой выдвинутых идей на последующих этапах, фиксацией всех выдвинутых идей. Примечание. На основе метода коллективной генерации идей разработаны методы управляемой генерации идей, деструктивной отнесенной оценки, стимулированного наблюдения и др.
111
Дельфийский метод
D Delphi-methode
Е DELPHI; Delphi technique
F Methode «technique Delphi»
Метод экспертной оценки, основанный на выявлении согласованной оценки экспертной группы путем независимого анонимного опроса экспертов в несколько туров, предусматривающего сообщение экспертам результатов предыдущего тура.
112
Матричный метод прогнозирования
D Matrizenverfahen fur die Prognostizierung
E Matrix method
F Melhode des matrices
Метод прогнозирования, основанный на матричной интерпретации экспертных оценок связей отдельных аспектов.
113
Метод эвристического прогнозирования
D Methods der heuristischen Prognostizierung
E Heuristic forecasting method
F Methode de prevision (de la prospective) euristique
Метод прогнозирования, основанный на построении и последующем усечении дерева поиска экспертной оценки с использованием эвристических приемов и логического анализа прогнозной модели.
114
Метод построения прогнозного сценария
Метод сценария
D Szenarien-Melhod
E Scenario-writing
F Methode des scenerii
Метод прогнозирования, основанный на установлении последовательностей состояний объекта прогнозирования при различных прогнозах фона.
115
Морфологический метод прогнозирования Морфологический анализ
D Morphologische Analyse
E Morphological analysis
F Analyse morphologique
Метод прогнозирования, основанный на выявлении структуры объекта прогнозирования и оценке возможных значений ее элементов с последующим перебором и оценкой вариантов сочетаний этих значений.
116
Морфологическая матрица
D Morphologische Tabelle
E Morphological matrix
F Matrice morphologique
Матричный метод прогнозирования, использующий морфологический метод.
3. Методы верификации
117
Прямая верификация
D Direkt verifikation
Е Direct verification
F Verification directe
Верификация прогноза путем его повторной разработки другим методом.
118
Косвенная верификация
D Indirekte Verifikation
E Indirect verification
F Verification indirect
Верификация прогноза путем его сопоставления с прогнозами, полученными другими разработчиками.
119
Инверсная верификация
D Inverse Verifikation
E Inverse Verification
F Verification inverse
Верификация прогноза путем проверки адекватности прогнозной модели на периоде прогнозной ретроспекции.
120
Консеквентная верификация Нрк
Дублирующая верификация
D Sequenzverifikation
E Consequent (duplicating) verification
F Verification consequente
Верификация прогноза путем аналитического или логического выведения прогноза из ранее полученных прогнозов.
121
Верификация повторным опросом
D Iterative Verifikation
E Duplicate iterative verification
F Verification repeiive
Верификация прогноза путем использования дополнительного опроса экспертов.
122
Верификация оппонентом Нрк
Верификация посредством «адвоката дьявола»
D Verifikation dureh einen Opponentcn
E «Devil's advocate» verification
F Verification par dec critiques
Верификация прогноза путем опровержения критических замечаний оппонента по прогнозу.
123
Верификация учетом ошибок
D Verifikation durch Berucksichtigung der Fehler