Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Социальное прогнозирование

ModernLib.Net / Научно-образовательная / Бестужев-Лада И. / Социальное прогнозирование - Чтение (стр. 26)
Автор: Бестужев-Лада И.
Жанр: Научно-образовательная

 

 


Скорее всего, этот опытный образец – как паровой автомобиль XVIII века. Но это именно уже автомобиль, а не еще карета. Через несколько лет мы получим первые серийные образцы компьютера еще одного поколения. И как бы они ни выглядели, они обязательно должны будут отвечать следующим требованиям:

1. Предельно портативно – на уровне карманных или наручных часов с таким монитором, на котором все – как на телеэкране, и таким кейбордом можно пользоваться походя.

2. Все до единой функции стационарного компьютера, плюс те­левизор, плюс радиовидеотелефон. Полный «эффект присутствия» на любом зрелище в любом городе мира. Доступ к любой информа­ции любой библиотеки мира, не говоря уже о текущей арене. Воз­можность визуального общения с любым лицом в любой части зем­ного шара, включая телеконференции и виртуальный роман с лю­бимым человеком.

3. Опора на все информационное богатство Интернета или сис­тем того же типа. Пока что все это – в состоянии первозданного хаоса. Но пройдет совсем немного лет – и здесь все будет, как в хорошей библиотеке. Что-то бесплатно. Что-то за плату. Что-то для ограниченного круга пользователей. Но во всех случаях – полная возможность приобщения ко всей информационной сокровищни­це человечества.

Заметим, что эта машина способна легко решать любые задачи на оптимум – от расписания дел на день с минимумом расходов времени и средств, с максимумом эффекта по заранее заданным критериям до алгоритма оптимальной подготовки диссертации или стратегии отношений с любыми, чтобы выбираться в депутаты, ми­нистры, академики (правда, когда такие машины у всех – такого рода стратегии будут неизбежно «наезжать» друг на друга). Она способ­на помочь любой творческой работе – содействовать уточнению изобретения или рационализаторского предложения, скомпоновать роман или повесть, подобрать рифмы, сочинить музыку, выдать оригинальную графику и т.д. Она способна взять на себя любую разновидность рутинной канцелярской работы – проследить, просчитать, считать, сравнить, скопировать и пр.

Ясно, что человек во всеоружии подобной машины и совсем без оной – как летчик в кабине современного истребителя против голого троглодита с палицей. Поэтому в быстром и совместном распростра­нении аппарата сомневаться не приходится.

Это еще не все.

На второе десятилетие XXI века инженеры-электронщики обе­щают нам, что эта штука будет встроена в человеческий организм наподобие протеза, а еще спустя десяток лет – наподобие железы типа щитовидной или предстательной. В обоих случаях организм практически ставится под контроль машины. Но с превеликой радо­стью! Ведь машина оптимально программирует идеальные, зара­нее заданные рост, вес, габариты, состояние всех до единого орга­нов человеческого организма, легко одолевает любые заболевания, поддерживает высокой тонус, хорошее настроение, отличную фи­зическую и умственную работоспособность. А в более отдаленной перспективе открываются возможности практически безбрежного повышения эффективности интеллекта, психологии, физиологии – ведь хорошо известно, что во всех этих отношениях потенции нашего орга­низма используются всего на несколько процентов.

Стоп! А по каким программам работает эта машина? Кто их разработал? Господь Бог или ты сам? Не открывается ли здесь возмож­ность безбрежного манипулирования психикой и интеллектом че­ловека?

Да полно – человек ли это уже перед нами? Скорее, кибернети­ческий организм, работающий на оптимизм, которому, в отличие от человека, не свойственно ошибаться, предаваться эмоциям, любить, страдать, мучиться сомнениями, радоваться достижениям, которо­му все человеческое чуждо.

Ну, а как же само сомнение? Напомним, что все вышесказанное ожидается не через тысячу, а через десять-двадцать-тридцать лет, при вашей жизни, дорогие мои юные слушатели.

Возможно, киборг окажется по каким-то критериям настолько же «эффективнее» человека, насколько тот – «эффективнее» обе­зьяны. Но может быть, все же оставить на всякий случай нас с вами – скажем, в виде «контрольной группы», если с киборгами пойдет что-то не так?

Этот вопрос (в качестве заключения) представляю на ваше ус­мотрение.

Алфавитный указатель русских терминов

Основные рекомендуемые термины даны полужирным шриф­том; параллельные (кроме кратких форм, представляющих собой простое усечение, не включенных в указатель), не рекомендуемые и термины, приведенные в примечаниях, светлым.

Числа обозначают номера терминов.

Номера не рекомендуемых терминов заключены в скобки.

Термины, имеющие в своем составе прилагательные, рас­положены по алфавиту своих главных слов (имен существи­тельных в именительном падеже). В этом случае запятая, сто­ящая после какого-либо слова в термине, указывает на то, что при использовании данного термина (в соответствии с напи­санием, принятым в настоящим сборнике) словам, находящим­ся до запятой. Например, термин «верификация, инверсная» следует читать «инверсная верификация».

А

Анализ адекватности прогнозной модели 81

Анализ динамики объекта прогнозирования 81

Анализ, морфологический 115

Анализ объекта прогнозирования, пост прогнозный 84

Анализ объекта прогнозирования, предпрогнозный 83

Анализ прогнозного горизонта объекта прогнозирования 85

Анализ прогнозного фона объекта прогнозирования 86

Анализ структуры объекта прогнозирования 79

В

Вариант прогноза 14

Вариант, прогнозный 14

Верификация, дублирующая (120)

Верификация, инверсная 119

Верификация, консеквентная 120

Верификация, косвенная 118

Верификация оппонентом 122

Верификация повторным опросом 121

Верификация посредством «адвоката дьявола» (122)

Верификация прогноза 48

Верификация, прямая 117

Верификация учетом ошибок 123

Верификация экспертом 124

Время основания (37)

Время прогнозирования (35)

Время упреждения (35)

Г

Горизонт, прогнозный (35), 36

«Граф-модель» объекта прогнозирования 6

Группа, экспертная 73

Д

Дальность прогнозирования 46

Дисконтирование информации об объекте прогнозирования 69

Достоверность прогноза 39

З

Задание на прогноз 44

Значение переменной объекта прогнозирования, базисное 56

И

Интерполяция, прогнозная 90

Источник ошибки прогноза 42

Источник фактографической информации объекте прогнозирования 64

Источник экспертной информации объекта прогнозирования 65

Информативность переменной объекта прогнозирования 68

К

Компетентность эксперта 72

Компетентность экспертной группы 74

Конференция идей (110)

Корректировка прогноза 49

Коэффициент компетентность экспертов 72

М

Матрица, морфологическая 116

Мерность объекта прогнозирования 62

Метод анализа публикаций 103

Метод, дельфийский 111

Метод деструктивной отнесенной оценки 110

Метод гармонических весов 93

Метод группового учета аргументов 97

Методика прогнозирования 9

Метод индивидуальной экспертной оценки 106

Метод интервью 107

Метод исторической аналогии 99

Метод коллективной инерции идей 110

Метод коллективной экспертной оценки 108

Метод математической аналогии 100

Метод «мозговой атаки» 110

Метод опережающей информации 101

Метод отнесенной оценки 110

Метод построения прогнозного сценария 114

Метод прогнозирования 8

Метод прогнозирования, авторегрессионый 95

Метод прогнозирования, матричный 112

Метод прогнозирования, морфологический 115

Метод прогнозирования, патентный 102

Метод прогнозирования по опережающей информации 101

Метод прогнозирования, публикационный 103

Метод прогнозирования, регрессионный 94

Метод прогнозирования статистический 38

Метод прогнозирования, фактографический 87

Метод прогнозирования, факторный 96

Метод прогнозирования, цитатно-индексный 104

Метод прогнозирования, экспертный 105

Метод стимулированного наблюдения 110

Метод сценария 114

Метод управляемой генерации идей 110

Метод цепей Маркова 98

Метод эвристического прогнозирования 113

Метод экспертный комиссий 109

Метод экспоненциального сглаживания 92

Модель, прогнозная 6

Модель, прогностическая (2)

Н

Надежность прогноза (39)

О

Обоснованность прогноза 40

Объект прогнозирования 5

Ориентация, предпрогнозная 43

Оценка, индивидуальная экспертная 75

Оценка, коллективная экспертная 75

Оценка, прогнозная 75

Оценка экспертная 75

Ошибка прогноза41

П

Параметр объекта прогнозирования 55

Переменная объекта прогнозирования 51

Переменная объекта прогнозирования, значащая 52

Переменная объекта прогнозирования экзогенная 54

Переменная объекта прогнозирования эндогенная 53

Период основания прогноза 37

Период упреждения прогноза 35

Предположение (2)

Предсказание (2)

Прием прогнозирования 10

Признак (51), 50

Принцип вариантности прогнозирования 17

Принцип верифицируемости прогнозирования 19

Принцип непрерывности анализа объекта прогнозирования 78

Принцип непрерывности прогнозирования 18

Принцип оптимизация 77

Принцип рентабельности прогнозирования 20

Принцип системности прогнозирования 15

Принцип согласованности прогнозирования 16

Принцип специфичности объекта прогнозирования 76

Показатель 51

Полнота исходной информации67

Потребитель прогноза 12

Прогноз 2

Прогноз, генетический (21)

Прогноз, глобальный 33

Прогноз, дальнесрочный 30

Прогноз долгосрочный 29

Прогноз, изыскательский (21)

Прогноз, интервальный 24

Прогнозирование 3

Прогнозирование, нормативное 3*

Прогнозирование, оперативное 3*

Прогнозирование, поисковое 3*

Прогнозирование по функции с гибкой структурой 91

Прогноз, исследовательский (21)

Прогноз, качественный 23*

Прогноз, количественный 23*

Прогноз, комплексный 23*

Прогноз, краткосрочный 27

Прогноз, локальный 34

Прогноз, межгосударственный 34

Прогноз, межотраслевой 34

Прогноз, межрегиональный 34

Прогноз, многомерный31

Прогноз, мультиплетный (31)

Прогноз, нормативный 22

Прогноз, общегосударственный 34

Прогноз, одномерный 32

Прогнозология (1)

Прогнозомия (1)

Прогноз, оперативный 26

Прогноз, отраслевой 34

Прогноз, поисковый 21

Прогноз, программный (22)

Прогноз, региональный 34

Прогноз, сингулярный (32)

Прогноз, системный 23

Прогноз, среднесрочный 28

Прогноз, территориально-производственный 34

Прогноз, точечный 25

Прогностика 1

Проспектика, прогнозная 47

Р

Ретроспекция, прогнозная 45

Ряд, динамический 57

С

Синтез прогнозов 50

Система прогнозирования 7

Система, прогнозирующая (7)

Сложность объекта прогнозирования 61

Составляющая динамического ряда, регулярная 58

Составляющая динамического ряда, случайная 59

Срок прогнозирования (35)

Структура объекта прогнозирования 63

Субъект анализа объекта прогнозирования 82

Субъект прогнозирования 4

Т

Таблица, определительная генеральная 60

Точность прогноза 38

Ф

Фон, прогнозный 11

Футурология (1)

Х

Характеристика, качественная 51

Характеристика, количественная 51

Характеристика объекта прогнозирования 51

Э

Эксперт 71

Экстраполяция, прогнозная 89

Этап прогнозирования 13


Терминология

I. Общие понятия
1. Основные понятия

1

Прогностика Нрк футурология;

Прогнозономия;

прогнозология

D Prognostik

Е Prognostics; future studies

F Prospective

Научная дисциплина о закономер­ностях разработки прогнозов.

2

Прогноз Нрк Предсказа­ние;

предположение; прогностическая модель

D prognose

Т Forecaste

F Une prevision;

une prospective

Научно обоснованное суждение о возможных состояниях объекта в будущем и (или) об альтернатив­ных путях и сроках их достижения.

3

Прогнозирование

D Prognostizierung

Е Erecasting

F La prevision; la pro­spective

Процесс разработки прогнозов.

Примечание. В зависимости от вида прогноза различают норма­тивное и поисковое прогнозирование, оперативное прогнозирование и т.п.

4

Субъект прогнозирования

D Prognostizierungssubjekt;

subject der Prognose

E Forecast subject

F Previsionniste

Организация, предприятие, учреждение или отдельное лицо, осуществляющее разработку прогноза

5

Объект прогнозирования

Процессы, явления и события, на которые направлена познавательная и практическая деятельность субъекта прогнозирования.

Примечание. В зависимости от природы объекта различают: социальные, научно-технические, экономические, экологические и другие объекты прогнозирования; в зависимости от возможности воздействия на него субъекта прогнозирования – управляемые и неуправляемые объекты.

6

Прогнозная модель

D Prognosemodell

Е Prognostic (future) model

F Modele prognostique

Модель объекта прогнозирования, исследование которой позволяет получить информацию о возмож­ных состояниях объекта в буду­щем и (или) путях и сроках их осуществления.

Примечание. Прогнозная модель в виде графа называется «граф-модель объекта прогнозирования», или «граф-модель».

7

Система прогнозирова­ния

Нрк Прогнозирующая система

D Prohnosesystem

Т Forecasting system

F Systeme de prevision (de la prospective)

Система методов прогнозирования и средств их реализации, функ­ционирующая в соответствии с основными принципами прогно­зирования.

Примечание. 1. Средствами реали­зации являются экспертная груп­па, организационные мероприя­тия, технические средства и т.д. 2. Системы прогнозирования могут быть автоматизированными и неавтоматизированными и разра­батываться на различных уровнях управления. 3. В настоящее время известны системы прогнозирова­ния ИНПРОГС, ПАТТЕРН, ПРОФАЙЛ и др.

8

Метод прогнозирования

D Prognosemethode

Е Method of forecasting Forecasting technic

F Methode de prevision (de la prospective)

Способ исследования объекта прогнозирования, направленный на разработку прогноза.

Примечание. Методы прогнозиро­вания являются основанием для методик прогнозирования

9

Методика прогнозиро­вания

D Prohnosemethodik

Е Methodics of forecast­ing

F Methodique de prevision (de la prospective )

Совокупность методов и правил разработки прогнозов конкретных объектов.

10

Прием прогнозирования

D Prognoseverfaghren

Е Form of forecasting

F Forme de previsikn (de la prospective)

Одна или несколько математиче­ских или логических и других операций, направленных на полу­чение конкретного результата в процессе разработки прогноза.

Примечание. В качестве примера могут выступать: вычисление средневзвешенного значения оценок экспертов, определение компетентности эксперта, сглаживание и выравнивание динамического ряда и т.д.

11

Прогнозный фон

D Prohnosehintergnund

Е Beckground (environ­ment) of forecasting

F Fond prognostique

Совокупность внешних по отно­шению к объекту прогнозирова­ния условий (факторов), сущест­венных для решения задачи про­гноза.

12

Потребитель прогноза

D Prognosenbedarfstrager; Bedarfstrager der Prognose

E Forecast user

F Utilisateur de la previ­sion (de la prospective);

usager de la prevision

Организация, предприятие, учре­ждение или отдельное лицо, ис­пользующее результаты прогно­зов, а также в ряде случаев формулирующее задание на прогноз.

13

Этап прогнозирования

D Prognostizierungstappe

E Stage of forecasting

F Etape de prevision (de la prospective)

Часть процесса разработки про­гнозов, характеризующаяся свои­ми задачами, методами и резуль­татами.

Примечание. 1. Деление на этапы связано со спецификой построе­ния систематизированного описа­ния объекта прогнозирования, сбором данных прогнозного фона. С построением поисковой и нор­мативной моделей, верификацией прогноза.

2. Особое место занимает предпрогнозная ориентация, предше­ствующая операциям собственно прогнозирования, а также разработка рекомендаций для целеполагання, планирования, програм­мирования, проектирования, т.е. для управления на основе данных, полученных в результате прогнозирования.

14

Вариант прогноза

Прогнозный вариант

D Prognosevariante

E Prognostic variant

F Variante prognostique

Один из прогнозов, составляющих группу возможных прогнозов объ­екта прогнозирования.

2. Принципы прогнозирования
15

Принцип системности прогнозирования

Принцип системности

D Systemprinzip

Е System-approach prin­ciple; system concept of forecasting

F Principe des systemes

Принцип прогнозирования, тре­бующий взаимоувязанности и соподчиненности прогнозов объ­екта прогнозирования и прогнозного фона и их элементов с уче­том обратных связей.

16

Принцип согласованно­сти прогнозирования

Принцип согласованности

D Prinzip der Abgestimmtheit

E Concordance principle

F Principe de coordination (de conformite)

Принцип прогнозирования, тре­бующий согласования норматив­ных и поисковых прогнозов раз­личной природы и различного периода упреждения.

17

Принцип вариантности прогнозирования

Принцип вариантности

D Variationsprinzip

Е Principle of variance

F Principe de variantes

Принцип прогнозирования, тре­бующий разработки вариантов прогноза, исходя из особенностей рабочей гипотезы, постановки цели (в нормативном прогнозиро­вании) и вариантов прогнозного фона.

18

Принцип непрерывности прогнозирования

Принцип непрерывности

D Kontinuitatsprinzip

Е Principle of continuity

F Principle de continuite

Принцип прогнозирования, тре­бующий корректировки прогнозов по мере необходимости при по­ступлении новых данных об объ­екте прогнозирования.

19

Принцип верифицируе­мости прогнозирования

Принцип верифицируе­мости

D Prinzip der Virifizirbarkeit

E Principle of yrofttability

E Principle of veriiabiliti

F Principle de verification

Принцип прогнозирования, тре­бующий определения достоверно­сти, точности и обоснованности прогнозов.

20

Принцип рентабельно­сти прогнозирования

Принцип рентабельно­сти

D Prinzip der Wirtschaftichkeit

E Principle of yrofitability

F Principle de rentabilite

Принцип прогнозирования, тре­бующий превышения экономиче­ского эффекта от использования прогноза над затратами на его разработку.

3. Виды прогнозов
21

Поисковый прогноз Нрк

Исследовательский про­гноз;

изыскательский прогноз;

генетический прогноз

D Forschungsprognose

Е Research (genetic) forecat

F Prevision (procpective) exploratiore

Прогноз, содержанием которого является определение возможных состояний объекта прогнозирова­ния в будущем.

22

Нормативный прогноз

Нрк Программный про­гноз

D Normative Prognose

Е Normative forecast

F Prevision (prospective) normative

Прогноз, содержанием которого является определение путей и сроков достижений (принимаемых в качестве заданных) объекта про­гнозирования в будущем.

23

Комплексный прогноз

D Komplezprognpse

E Complex forecast

F Prevision complexe

Прогноз, содержащий элементы поискового и нормативного про­гнозов.

Примечание. Нормативные, поис­ковые и комплексные прогнозы могут быть по характеру отражае­мых свойств или качественными, или количественными прогноза­ми; если прогноз использует системное представление объекта прогнозирования, он именуется системным прогнозом.

24

Интервальный прогноз

D Intervallprognose

E Inteval forecast

F Prevision (prospective) au intervaales

Прогноз, результат которого пред­ставлен в виде доверительного интервала характеристики объекта прогнозирования для заданной вероятности осуществления про­гноза.

25

Точечный прогноз

D Punktprognose

E Point (exact) forecast

F Prevision (prospective) exacle

Прогноз, результат которого пред­ставлен в виде единственного значения характеристики объекта прогнозирования без указания доверительного интервала.

26

Оперативный прогноз

D Operative Prognose

E Operative forecast

F Prevision (prospective) conjonclurelle

Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования до 1-го месяца.

27

Краткосрочный прогноз

D Kurzfristige Prognose

E Short-term (shoitrange) forecast

F Prevision a court term (prospective)

Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования от 1-го месяца до 1-го года.

28

Среднесрочный прогноз

D Mittelfristige Prognose

E Middle-term (middle-range) forecast

F Prevision (prospective) au terme moyen

Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования от 1 года до 5 лет.

29

Долгосрочный прогноз

D Langfristige Prognose

E Long-term (longrange) forecast

F Prevision (prospective) a long terme

Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования от 5 до 1 5 лет.

30

Дальнесрочный прогноз

D Extrem-langfristige Prognose

E Superlong-term (far-range) forecast

F Provision (prospective) a tres long lerme

Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования свыше I5 лет.

31

Многомерный прогноз Нрк

Мультиплетный прогноз

D Mehrdimensionale Prognose

E Multiple forecast

F Prevision multidimentionelle

Прогноз, содержащий несколько качественных или количествен­ных характеристик объекта про­гнозирования.

32

Одномерный прогноз

Нрк Сингулярный про­гноз

D Eindimensionale Prog­nose

E Monofaclor forecast

F Prevision unidimensionnelle

Прогноз, содержащий одну каче­ственную или количественную характеристику объекта прогнози­рования.

33

Глобальный прогноз

D Globalprognose

Ј Global forecast

F Prevision planetaire (a 1'echelle mondiale)

Прогноз, относящийся к Земле и Человечеству в целом.

34

Общегосударственный прогноз

D Gesamtstaatliche Prognose

E Nationwide forecast

F Prevision a lechelle d'Etat

Прогноз, относящийся к государ­ству в целом.

Примечание. В зависимости от того, к нескольким ли государст­вам или к части государства отно­сятся прогнозы, различают: меж­государственные, региональные, межрегиональные, локальные прогнозы; в зависимости от харак­тера структуры народного хозяй­ства различают также: отраслевые, межотраслевые, территориально-производственные и тому подоб­ные прогнозы.

4. Параметры прогнозов
35

Период упреждения прогноза Нрк

Время упреждения;

время прогнозирования;

прогнозный горизонт;

срок про­гнозирования;

дальность прогнозирования

D Prognosezeitraum

E Range (time) of forecast

F Period de projection (de la prospective)

Промежуток времени от настоя­щего в будущее, на который раз­рабатывается прогноз.

36

Прогнозный горизонт

D Prognosezeithorizont

E Prognostic (future) Ho­rizon

F Urriite de prevision (de la prospective)

Максимально возможный период упреждения прогноза.

37

Период основания про­гноза Нрк

Время осно­вания

D Zeitbasis der Prognose

E Time base of forecast

F Periode de base de pre­vision (de la prospective)

Промежуток времени, на базе которого строится ретроспекция.

38

Точность прогноза

D Genauigkeit der Prognose

E Forecast accuracy

F Exactitude de prevision

(de la prospective)

Оценка доверительного интервала прогноза для заданной вероятно­сти его осуществления.

39

Достоверность прогноза

Нрк Надежность прогно­за

D Richtigkeil der Prognose

E Forecast reliability

F Justisse de prevision (de la prospective)

Оценка вероятности осуществле­ния прогноза для заданного дове­рительного интервала

40

Обоснованность прогно­за

D Begrundetheit der Prognose

E Forecast feasability

F Bienfonde (correlation) de la prevision

Степень соответствия методов и исходной информации объекту, целям и задачам прогнозирования

41

Ошибка прогноза

D Prosnosefehler

E Forecast error

F Erreur de prevision (de la prospective)

Апостериорная величина отклоне­ния прогноза от действительного состояния объекта или путей и сроков его осуществления.

42

Источник ошибки про­гноза

D Prognosefehlerkelle

E Source of error in fore­casting

F Source d'erreur de pre­vision de prevision (de la prospective)

Фактор, обусловливающий появ­ление ошибки прогноза

5. Этапы прогнозирования
43

Предпрогнозная ориен­тация

D Prognosenorientierung

E Forecast orientation

F Mise au point de previ­sion (de prospective)

Совокупность работ, предшест­вующих разработке задания на прогноз и включающих определе­ние объекта, цели и задач прогнозирования, а также периода осно­вания и периода упреждения про­гноза.

44

Задание на прогноз

D Prognoseauflrag

Е Task for forecast

F Taches concretes pour une prevision (une pro­spective)

Документ, определяющий цели и задачи прогноза и регламенти­рующий порядок его разработки.

45

Прогнозная ретроспек­ция

D Prognostische Retrospektive

E Retrospection

F Retrospection pronostique

Этап протезирования, на кото­ром исследуется история развития объекта прогнозирования и про­гнозного фона с целью получения их систематизированного описа­ния.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28