Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Нью-Йорк – Москва – Любовь

Автор: Берсенева Анна
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Слабости сильной женщины
Аннотация:

Американская артистка Алиса приезжает в Москву для участия в российской постановке известного бродвейского мюзикла. Сравнение Москвы и Нью-Йорка сначала напоминает ей игру "Найди десять различий". Но вскоре Алисина жизнь выходит за рамки игры на сцене и развлечений богемы. Слишком много разнообразных чувств вмещает в себя Москва... Алиса догадывается, что таким же "вместилищем чувств" был этот город и в 20-е годы, на которые пришлась московская молодость ее бабушки. Рассказы бабушки о ее жизни, яркой как фейерверк, Алиса то и дело вспоминает в России. Ведь и с ней здесь начинают происходить события, которые полностью меняют ее жизнь...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

solosa комментирует книгу «Бульдоги под ковром-2 или Сварог - нечаянный герой» (Афанасьев Александр):

огромное человеческое Спасибо!!!открыл(а) книгу и шагом марш в другой мир!

Tanarry комментирует книгу «StarCraft: Крестовый поход Либерти» (Грабб Джефф):

Эта книга меня очень впечатлила,никогда не видел такого хорошего описания чувств и переживаний.Очень хорошо описаны все персонажи,как будто ты их сам видел на улицах очень много раз.

Олинуся комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

Супер! Сестры пишут офигенные романы! Я рада за них!

Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

hbvf комментирует книгу «Русские былины» (Эпосы):

хорошо чеп помоч?

Яна комментирует книгу «Бухгалтер» (Андрей Московцев):

Хочу прочитать

nizma комментирует книгу «Прощание с Баклавским» (Грэй Грин):

Очень интересно, кто правообладатель? Может быть , доберемся и до автора?

Адам комментирует книгу «Альтист Данилов» (Орлов Владимир Викторович):

Муть какая то, да и конец не ясный. :(

Алла комментирует книгу «Божество реки» (Смит Уилбур):

Спасибо большое за всё то, что вы даёте любителям книг. Пусть ваше благородное дело процветает. С уважением Алла.


Информация для правообладателей