– Нас захватили в плен красивые мужчины северных мидиан, – объяснила Иезабель. – Но нам удалось бежать. Мы бежали в разных направлениях, но должны встретиться вечером дальше к югу у скал.
– Красивые мужчины? – спросил Стрелок. – Неужели он позволил себе попасть в ловушку какой-то банды эльфов?
– Я не понимаю, – сказала Иезабель.
– И не поймешь, – заверил он ее. – Но послушай, крошка…
– Мое имя…
– Ах, я всегда забываю, но ты знаешь, что я имею в виду. Давай, ты и я будем вместе до тех пор, пока не найдем Смити. Что ты на это скажешь?
– Это было бы прекрасно, – подтвердила она.
– Послушай, называй меня Денни, к…, Иезабель.
– Да, Денни.
– Черт возьми, я никогда не знал, что Денни – такое шикарное имя, пока не услышал, как ты его произносишь. А что, если мы рванем к озеру напиться. У меня такая жажда, кажется, в пору высунуть язык. А потом снова вернемся сюда и поищем старика Смита.
– Это будет чудесно, – согласилась Иезабель. – Я тоже очень хочу пить. Она вздохнула.
– Ты даже не знаешь, как я счастлива, Денни.
– Почему? – спросил он.
– Потому, что ты со мной.
– Черт возьми, Иезабель, так быстро.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – ответила она невинно.
– Скажи, почему ты так счастлива, что ты со мной?
– Это потому, что я чувствую себя в безопасности. Смит говорил, что всегда чувствует себя в безопасности, когда ты с ним.
– Ах, вот в чем дело. Ты хочешь, чтобы я защищал тебя, так? А сам я тебе совсем не нравлюсь?
– О, конечно ты мне нравишься, Денни, – вскричала девушка. – Я думаю, что ты очень красивый.
– Да? Но послушай, сестренка, ты наверное замечательный парнишка. Я не знаю, может быть и нет. Но не говори так! Я-то знаю, как выглядит моя физиономия. Я не так красив, как ты считаешь.
Иезабель, которая улавливала только случайные мысли Денни, ничего не ответила, и они шли молча некоторое время по направлению к озеру.
Лес находился от них на некотором расстоянии влево, и они не ведали, что происходит там. Ни единый звук не донесся до них, известивший бы их о той беде, в которую попали леди Барбара и Смит.
У озера они утолили жажду, после чего Стрелок объявил, что он намерен немного отдохнуть перед дорогой к скалам.
– Интересно, – сказал он, – сколько может отшагать человек? За последние две недели я только и делаю, что шагаю туда и обратно.
– Сколько? – спросила Иезабель.
Он не ответил, и девушка заметила по его изменившемуся дыханию, что он спит.
Она сидела рядом, устремив глаза на него, и время от времени глубокий вздох срывался с ее губ. Она сравнивала его с Абрахамом, сыном Абрахама, со Смитом и с красивыми людьми северных мидиан – и сравнение всегда было в пользу Денни.
Жаркое солнце бросало палящие лучи прямо на нее, так как тени не было. Постепенно усталость и жара сморили ее. Она легла рядом со Стрелком, блаженно растянулась и тоже заснула.
Стрелок спал недолго. Солнце было слишком жарким. Когда он проснулся, он приподнялся на локте и осмотрелся. Его взгляд упал на девушку, остановился на ней на какое-то время, замечая изящные контуры молодого гибкого тела, богатство золотых волос и прелестное лицо.
«Да, она настоящая красавица, – подумал про себя Денни. – Я видел много девчонок за свою жизнь, но никогда не видел ничего подобного. Интересно, где расположен город Мидиан, откуда она родом. Если там все, такие как она, мне, пожалуй, этот город подойдет».
Иезабель зашевелилась, и он, подойдя к ней, потрогал ее за плечо.
– Нам пора отправляться, – сказал он, – если мы хотим найти старика Смити и ту даму. Иезабель села и осмотрелась вокруг.
– Ох! – воскликнула она. – Как ты меня напугал. Я подумала, что идет кто-то чужой.
– Почему? Ты видела сон?
– Нет. Но ты сказал, что мы должны бить кого-то.
– Опять ты меня не поняла. Я имел в виду, что мы должны найти дорогу к скалам.
Иезабель выглядела озадаченной.
– Значит идти к скалам, как ты говоришь, мы должны встретить старика Смити и даму леди Барбару? Вот сейчас я все поняла, – сказала она. – Хорошо, пойдем.
Но когда они пришли туда, никаких признаков Смита и леди Барбары там не оказалось.
Иезабель предложила пойти на юг в направлении того места, откуда она и англичанка надеялись выбраться во внешний мир.
– Как ты попал в долину, Денни? – спросила девушка.
– Я прошел через большую трещину в горе, – ответил он.
– Это должно быть то самое место, через которое Смит вошел сюда, – сказала она. – Ты можешь найти его снова?
– Конечно.
Была только середина полудня, когда он привел Иезабель к расщелине.
Но и здесь они никого не увидели и были в затруднительном положении, обдумывая, что лучше предпринять.
– Может быть, они уже нашли выход и ушли, пока мы добирались туда? – предположил Денни.
– Я не понимаю, что ты говоришь, – сказала Иезабель, – но я думаю, что, возможно, они нашли отверстие, пока мы спали и вышли из долины.
– Ну, а разве я сказал не то же самое? – спросил Денни.
– Это звучало не так.
– Послушай, что ты важничаешь передо мной?
– Важничаю?
– И какая от этого польза? – прорычал Стрелок презрительно. – Давай-ка лучше выберемся из этой мусорной ямы и поищем старика Смита и эту юбку на другой стороне. Что ты думаешь на этот счет?
– А вдруг они еще не вышли?
– Ну, тогда мы вернемся снова. Но я уверен, что они уже там. Смотри, видишь этот отпечаток?
Он указал на один из своих собственных, сделанных еще рано утром, который указывал на долину.
– Я думаю, что начинаю разбираться в этом. Очень скоро у Тарзана не будет преимущества передо мной.
– Мне бы хотелось увидеть, что там за другой стороной скал, – сказала она. – Мне всегда хотелось попасть туда.
– Ничего особенного там нет, – заверил он ее. – Немного больше природы. Нет даже ларька с горячими сосисками или хотя бы бара.
– А что это такое?
– Ну, там, где можно подзаправиться.
– Как это «подзаправиться»?
– Черт возьми, крошка, ты думаешь, что я профессор? Я никогда не встречал людей, которые могли бы задавать такое количество вопросов.
– Мое имя…
– Да я знаю твое имя. А сейчас полезем через эту дыру в стене. Я пойду первым, ты следуй прямо за мной.
Путь по неровному дну расщелины вывел Стрелка из терпения, но Иезабель была вся радость и ожидание. Всю свою жизнь она мечтала увидеть удивительный мир по другую сторону скал.
Люди из ее деревни говорили, что там находится плоское пространство, полное греха, ереси и зла, и если кто-нибудь зайдет слишком далеко, он, наверняка упадет с его края и сгорит в бушующем пламени ада. Но Иезабель одолевали сомнения. Она предпочитала рисовать другую картину: землю, полную цветов и деревьев, журчащей воды, где красивые люди смеются и поют длинными солнечными днями. Вскоре она должна увидеть это собственными глазами, и она еще больше возбудилась от предстоящей перспективы. И вот, наконец, они пришли к концу расщелины и взглянули с подножия холма на огромный лес неподалеку от них.
Иезабель всплеснула руками в восторге.
– О, Денни! – закричала она, – Как красиво!
– Что? – спросил Стрелок.
– Да все. Разве не красиво, Денни?
– Единственное, что здесь красиво, так это ты, к…, Иезабель, – сказал Денни.
Девушка повернулась и посмотрела на него большими голубыми глазами.
– Ты думаешь, что я красивая, Денни?
– Конечно!
– Очень красивая?
– Красивей нет! – ответил он. – А почему ты спрашиваешь?
– Леди Барбара сказала то же самое. Стрелок подумал несколько мгновений.
– Я считаю, что она совершенно права.
– Тебе нравится называть меня крошка, не так ли?
– Да, это выглядит более дружелюбно, – объяснил он. – И легче запомнить.
– Хорошо, ты можешь называть меня Крошка, но мое имя – Иезабель, не забывай.
– Решено, – сказал Денни. – Тогда я не буду ломать голову, а буду называть тебя Крошка, сестренка. Девушка засмеялась.
– Смешной ты, Денни. Ты любишь все говорить наоборот. Какая я тебе сестра?
– И я этому очень рад, Крошка.
– Почему? Я тебе не нравлюсь? Денни рассмеялся.
– Я никогда не видел такой, как ты, – сказал он. – Ты всегда заставляешь меня хорошенько подумать, но, – добавил он немного серьезнее, чем обычно, – над одним вопросом мне не надо думать, я его давно решил для себя – ты хорошая девушка.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – сказала Иезабель.
– Да, действительно, ты не можешь этого знать, – ответил он. – Давай сядем и отдохнем. Я устал.
– Я ужасно хочу есть, – сказала Иезабель.
– Я никогда не видел женщину, которая не была бы голодна. И зачем ты завела об этом разговор? Я так голоден, что мог бы есть траву.
– Смит убил козленка, и мы съели часть его, – сказала Иезабель. – Остальную часть он завернул в шкуру и, наверняка, потерял ее, когда северные мидиане напали на нас. Жаль…
– Подожди! – сказал Денни. – Что я за дурак! Он залез в карман куртки и вытащил несколько кусков сырого мяса.
– Я таскал их целый день и совершенно забыл о них, а сам умирал с голода.
– Что это? – спросила Иезабель. Она наклонилась ниже, чтобы рассмотреть непривлекательные куски.
– Это свинья, – сказал Денни.
Он начал искать сухую траву и сучья для костра.
– Я знаю, где лежат остальные куски. Я думал, что не смогу их есть, а теперь понял, что мог бы, даже если бы мне пришлось драться за них с червями.
Иезабель помогла ему собрать дрова, состоявшие из сухих веток ратемизии, которая росла на склоне горы. Но, наконец, они собрали достаточное количество и начали жарить куски кабана над огнем. Они были так заняты едой, что не заметили трех всадников, натягивавших поводья на вершине гребня в миле отсюда и рассматривавших их.
– Вот мы уже и ведем домашнее хозяйство, не так ли? – заметил Стрелок.
– Что? – спросила Иезабель.
– Когда парень и девушка женятся, они готовят общую еду. Хорошо, что нам не надо мыть посуду.
– Что такое «женятся»? – спросила Иезабель.
– Ну это…
Денни покраснел.
Он говорил о многих вещах многим девушкам, говорил о таких вещах, которые могли вогнать в краску даже деревянного истукана, но тут впервые Денни почувствовал смущение.
– Ну, – повторил он, – это значит жить вместе.
– О, – сказала Иезабель.
Она помолчала некоторое время, наблюдая как шипит над огнем свинина, потом подняла глаза на Денни.
– Я думаю, ведение домашнего хозяйства – это забава.
– Я тоже так думаю, – согласился Денни. – С тобой…
Его голос слегка охрип от волнения, глаза смотрели на нее. В них появился странный свет, который не видела еще ни одна девушка.
– Ты смешная маленькая девочка, – сказал он. – Я никогда не встречал такой, как ты.
Вдруг забытая ими свинина соскочила с острия палки, которую он держал, и она упала в огонь.
– Черт возьми! – воскликнул Денни, – посмотри-ка!
Он выловил неприглядный кусок мяса из пламени и пепла и оглядел его.
– Да, выглядит не очень аппетитно, но я не намерен бросать его. Как бы то ни было, я его съем.
– Ой, смотри! – закричала Иезабель. – Сюда приближаются несколько человек, и все они черные. На каких странных животных они сидят. О, Денни, я боюсь.
При первом же ее восклицании Денни повернулся и вскочил на ноги. Один-единственный взгляд сказал ему, что незнакомцы – не незнакомцы ему.
– Беги, крошка! – крикнул он. – Лезь снова в расщелину и беги в долину. Они не смогут преследовать тебя на лошадях.
Трое бандитов были совсем близко. Когда они увидели, что обнаружены, они поскакали вперед галопом, а Иезабель все еще стояла около маленького костра, испуганная, с широко раскрытыми глазами.
Она не поняла странный жаргон, который употреблял Стрелок вместо английского. Все эти слова не были включены в английскую идиоматику, которую она познала от леди Барбары. Но даже если бы она поняла, это ничего бы не изменило, так как Иезабель была не из тех, кто раскисает перед лицом опасности, кто убегает от нее прочь, оставляя друга в беде.
Стрелок оглянулся и увидел, что она еще здесь.
– Ради бога, беги! – крикнул он. – Я знаю их! Это бандиты!
Бандиты были уже около него. Чтобы сохранить патроны, которые было трудно достать, они пытались сбить его с ног ружьями. Он уклонился от удара первого всадника, а когда парень натянул поводья, и конь поднялся на дыбы, Стрелок поднялся и стащил всадника с коня. Лошадь второго бандита споткнулась о двух людей и упала на землю, сам всадник выпал из седла.
Стрелок схватил длинное ружье, которое выпало из рук всадника, стянутого им и ползавшего у его ног. Иезабель наблюдала за ним широко открытыми глазами с восторгом и восхищением. Она видела, как он размахивал ружьем, как дубинкой, и как ударил им третьего всадника, а затем увидела, как первый обхватил его вокруг ног, второй вскочил на него, а третий ударил по голове. Денни упал. Кровь текла из страшной раны на голове.
Иезабель подбежала к нему. Бандиты схватили ее и бросили на переднюю лошадь. Затем бандиты поскакали галопом со своей пленницей, оставив Денни-Стрелка Патрика лежать безжизненно в луже собственной крови.
ГЛАВА 19. В ДЕРЕВНЕ ЭЛИА
Когда Тарзан подошел к деревне Абрахама, сына Абрахама, то его тотчас же увидел сторожевой и предупредил об этом своих людей, в результате чего, когда человек-обезьяна вошел в деревню, все хижины были пусты. Люди нашли убежище в пещере под возвышавшейся скалой.
Абрахам, сын Абрахама из самой безопасной пещеры призывал своих людей остановить продвижение странного существа, чья полунагота и странное оружие вызывали в нем тревогу. Поэтому, когда Тарзан был у подножия скалы, жители с громкими криками скатились вниз по крутому склону с целью уничтожить его.
Владыка джунглей смотрел на воющих созданий. На его лице не отразилось никаких чувств. В душе его было только презрение к людям, на лицах которых он прочитал страх и трусость. Его приход сюда был бесполезен, так как он знал уже, что Смит покинул это поселение. Ни эти люди, ни их культура не могли задержать его здесь. Тарзан повернулся и отправился к озеру Чиннерет, где он обнаружил следы Смита, леди Барбары и Иезабель.
Он шел неторопливо, потом остановился у озера утолить жажду и поесть мяса кабана, затем прилег отдохнуть подобно зверю, который сыт и уже никуда не торопится.
В деревне, которую он оставил, Абрахам, сын Абракама благодарил Йегову за избавление от варвара, оставляя большую часть заслуги себе за умелую защиту своих людей.
А что же случилось с леди Барбарой и Лафайэтом Смитом?
У них уже не было второй возможности убежать, так как их под усиленной охраной препроводили на север в деревню Элиа, сына Ноуха. Девушка была очень угнетена, и Смит решил подбодрить ее, но как, он сам не знал.
– Я не верю, что они намерены причинить нам зло, – сказал он. – Мы не сделали ничего плохого, кроме того, что убили их козленка, и то потому, что умирали с голода. Я могу заплатить им любую цену, какую они назовут. Они будут вознаграждены, и у них не будет причин быть недовольными нами.
– Чем вы будете платить им? – спросила леди Барбара.
– У меня есть деньги, – ответил Смит.
– Какая им от них польза?
– Как какая? Они могут купить другую козу, если захотят, – ответил он.
– Эти люди не имеют понятия, что такое деньги, – сказала она. – Они им не нужны.
– Я думаю, что вы правы, – допустил он. – Я не подумал об этом. Тогда я могу отдать им свой пистолет.
– Вы уже отдали его.
– Но он мой! – воскликнул он. – Они должны возвратить его мне.
Она покачала головой.
– Вы имеете дело не с цивилизованными людьми, живущими по законам и обычаям цивилизации и несущими ответственность перед судебными органами, которые охраняют нашу цивилизацию.
– Мы убежим еще раз, – осмелился сказать он.
– Да, я думаю, это наша единственная надежда. Деревня северных мидиан, куда они пришли, была более претенциозная, чем у людей в южном конце Мидиан.
Наряду с грубыми необработанными хижинами, встречались дома из камня, и в целом вид деревни был более опрятен и благоприятен. Несколько сотен жителей вышли встречать отряд, как только заметили их и увидели пленников, не имевших признаков вырождения и болезни, характерных для южных мидиан. Северные мидиане, казалось, были наделены отменным здоровьем, они выглядели умными, и с точки зрения физического развития они были прекрасной расой, многие были красивы.
Все они были с золотистыми волосами, голубоглазые. То, что они произошли из того же рода, что и Абрахам, сын Абрахама и его деградированные люди, казалось невозможным, но это было так.
Женщины и дети толкались и пихали друг друга и мужчин, пытаясь протиснуться ближе к пленникам. Они тараторили и смеялись не переставая. Одежда пленников вызывала их великое удивление и веселье.
Их язык был практически тот же самый, что и у южных мидиан, и леди Барбара без труда понимала их. Из отрывков их разговоров она поняла, что ее худшие опасения могут подтвердиться. Однако толпа не причинила им вреда. Очевидно, сами по себе эти люди не были жестокими, хотя их религия и обычаи предписывали жестокое отношение к тем врагам, которые попадали в их руки.
По прибытии в деревню леди Барбару и Смита разлучили. Ее отвели в хижину под присмотр молодой женщины, а Смит был препровожден под охраной из нескольких человек в другую.
Женщина, присматривавшая за леди Барбарой, была красивая, очень похожая на Иезабель, и такая же болтливая, как и мужчины, захватившие пленницу. Она благосклонно отнеслась к своей подопечной.
– Ты странно выглядишь для женщин из южных мидиан, – заметила она. – А мужчина вообще не похож ни на одного из них, и такой одежды, как у вас, я никогда не видела.
– Мы не мидиане, – сказала леди Барбара.
– Но такое невозможно! – вскричала молодая женщина. – На земле Мидиан живут только мидиане. Войти или выйти отсюда нельзя. Правда некоторые говорят, что за этими громадными скалами живут люди, а другие – что дьяволы. Если ты не из мидиан, то ты дьявол. Но ты, конечно, из мидиан.
– Мы пришли из страны, которая лежит за этими скалами, – сказала ей леди Барбара. – И единственное, что мы хотим – это возвратиться домой.
– Я не думаю, что Элиа отпустит вас. Он поступит с вами так же, как и со всеми людьми из южных мидиан.
– Как же?
– Мужчин он предает смерти, потому что они еретики, а женщин, если они красивы, делает рабынями. Но быть рабыней неплохо. Я – рабыня, моя мать была рабыней. Она была из южных мидиан, ее захватил мой отец, и она стала его собственностью. Она была очень красивой. Ведь через некоторое время южные мидиане все равно убили бы ее, как они это делают со всеми красивыми женщинами перед рождением их первого ребенка. Но мы не такие. Мы убиваем некрасивых, как юношей, так и девушек, а также тех, кто знается со странными демонами, которые посещают души людей из южных мидиан. В тебе есть эти демоны.
– Я не из мидиан, я же сказала, – повторила леди Барбара.
Женщина покачала головой.
– Правда, ты не похожа на них, но если Элиа поверит, что ты не из южных мидиан, тебе придет конец.
– Конец? Но почему?
– Элиа один из тех, кто верит, что мир за скалами населен демонами, поэтому, если ты не из южных мидиантей, то ты – демон. Он убьет тебя и мужчину. Но что касается меня, то я из тех, кто не знает, что там за скалами. Некоторые говорят, что мир вокруг Мидиан заселен ангелами. Ты ангел?
– Я не демон, – ответила леди Барбара.
– Тогда ты должна быть из южных мидиан или ангелом.
– Я не из южных мидиан, – стояла на своем англичанка.
– Тогда ты ангел, – пришла к выводу женщина. – А если это так, тебе это будет не трудно доказать.
– Каким образом?
– Соверши чудо.
– О, – сказала леди Барбара.
– А мужчина тоже ангел? – спросила женщина.
– Он – американец.
– Я никогда не слышала о таком. Это что, разновидность ангела?
– Европейцы так не считают.
– Я думаю, что Элиа примет его за человека из южных мидиан и убьет его.
– Почему ваш народ так ненавидит южных мидиан? – спросила леди Барбара.
– Они – еретики.
– Они очень религиозны, – сказала леди Барбара. – Они все время молятся Йегове и никогда не улыбаются. Почему вы думаете, что они еретики?
– Они утверждают, что волосы Поля черного цвета, тогда как мы знаем, что они светлые. Это испорченные, богохульные люди. Давным-давно мы все жили вместе, как один народ, но среди тех, у кого были черные волосы, было много еретиков, которые хотели убить людей со светлыми волосами. Тогда они убежали. С тех пор северные мидиане убивают всех черноволосых, а южные мидиане – все светловолосых. Как ты думаешь, волосы у Поля светлые?
– Конечно, – ответила леди Барбара.
– Это говорит в твою пользу. В этот момент к двери хижины подошел человек и потребовал леди Барбару.
– Пойдем со мной, – скомандовал он.
Англичанка пошла за посланником, а женщина, охранявшая ее, сопровождала их.
Перед большой каменной хижиной она увидела Элиа, окруженного несколькими стариками, остальные люди стояли полукругом к ним. Леди Барбара встала перед Элиа, Смита поставили рядом с ней.
Элиа, пророк, был мужчина средних лет и беспристрастной наружности. Он был невысок, коренаст и мускулист, его лицо было обрамлено густыми светлыми бакенбардами.
Как и все северные мидиане, он был одет в козлиную шкуру и только. Единственным оружием был пистолет, отобранный у Смита, который он носил на кожаном шнурке, висевшем у него на шее.
Он обратился к леди Барбаре.
– Этот человек, – сказал он, – не говорит. Он произносит какие-то звуки, но они ничего не означают. Почему он не говорит?
– Он не понимает язык земли Мидиан, – ответила англичанка.
– Он должен понимать его! – настаивал Элиа. – Все его понимают.
– Он не из Мидиан, – сказала леди Барбара.
– Тогда он демон, – заключил Элиа.
– Возможно он ангел? – предположила леди Барбара. – Он верит, что волосы Поля светлые.
Это утверждение вызвало словесную полемику и произвело такое впечатление на Элиа и его апостолов, что они удалились в хижину на секретное совещание.
– Что это все значит, леди Барбара? – спросил Смит.
Он, конечно, ничего не понял из всего сказанного.
– Вы верите, что волосы Поля светлые, не так ли? – спросила она.
– Я не знаю, о чем вы говорите.
– Я сказала им, что вы твердо верите, в то, что волосы Поля светлые.
– Почему вы сказали им это? – спросил Смит.
– Потому, что северные мидиане предпочитают блондинов, – ответила она.
– Но кто такой Поль?
– Вы имеете в виду «был»? Он умер!
– Конечно, мне очень жаль слышать об этом, но кто же он все-таки был? – настаивал на своем американец.
– Я боюсь, что вы пренебрегаете священным писанием, – сказала она ему.
– О, да, Апостол. Но какую роль играет разница в цвете волос?
– Конечно, никакой разницы нет, – объяснила она. – Разница в том, что вы высказали подтверждение через меня, что верите в его светлые волосы. А это может помочь вам спасти свою жизнь.
– Какая чепуха!
– Конечно, религия других людей – всегда чепуха, но только не для того, кто верит в эту религию. О вас думают также, что вы ангел. Можете себе представить?
– Нет. Кто считает меня ангелом?
– Я, по крайней мере, предполагаю это, и надеюсь, что Элиа тоже будет так думать. Если «да», то мы оба спасены, и вам, небесный житель, придется заступиться за меня.
– Тогда вы тоже спасены, – сказал он. – Поскольку я не могу говорить на их языке, вы можете высказать все, что хотите, не опасаясь ничего.
– Да, это уж действительно так. Она засмеялась.
– Если бы наше положение не было столь критическим, я бы посмеялась от души.
– Вы, кажется, во всем видите смешное, – сказал он с восхищением. – Даже перед лицом опасности.
Они поговорили о многом, ожидая Элиа и апостолов. Это помогло им преодолеть тревожные минуты нервного напряжения, которые, казалось, превратились в часы. Они могли слышать гудение голосов, говоривших в хижине и снаружи, ибо жители не умолкали не на минуту.
– Они любят поговорить, – сказал Смит.
– И, возможно, вы заметили парадокс северных мидиан в этом отношении? – спросила она.
– Многие люди любят поговорить.
– Я имею в виду тот факт, что мужчины говорят больше, чем женщины.
– Возможно, это самозащита.
– Вот они идут! – воскликнула она, когда Элиа появился в дверях хижины, держась за пистолет, который носил, как украшение.
Уже становилось темно, когда пророк и двенадцать апостолов заняли свои места.
Элиа поднял руки, как сигнал тишины, и когда она восстановилась, он заговорил.
– С помощью Йеговы, – сказал он, – мы решили этот сложный вопрос. Среди нас есть некоторые, кто утверждает, что он из южных мидиан, другие, что он ангел. Большой вес имело утверждение его веры в то, что волосы Поля светлые. Это говорит о том, что он не еретик. Но если он не еретик, значит он не из южных мидиан, так как весь мир знает, что они еретики. Но если он демон, он все равно может утверждать, что волосы Поля светлые, чтобы обмануть нас. Но как же нам узнать? А мы должны знать, или из-за нашего невежества мы совершим грех против одного из наших ангелов и вызовем проклятие Йеговы на наши головы. Но мы откроем истину. Он не ангел, так как у него нет крыльев.
Среди жителей деревни немедленно послышался взрыв «аминь» и «аллилуйя», в то время как леди Барбара застыла от ужаса.
– Потому, – продолжал Элиа, – он должен быть из южных мидиан или демон. В любом случае он умрет.
Леди Барбара повернула лицо к Смиту, бледное даже через загар. Губы ее дрожали. Это было первое проявление женской слабости, которое Смит увидел на лице этой замечательной девушки.
– Что случилось? – спросил он. – Они собираются обидеть вас?
– Нет, вас, мой дорогой друг. Вы должны бежать.
– Но как? – спросил он.
– О, я не знаю! – закричала она. – Есть только одна возможность. Надо попытаться. Сейчас уже темно. Они не будет ожидать этого. Я сделаю что-нибудь, чтобы отвлечь их внимание, а вы убежите в лес.
Он покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Мы пойдем вместе или я не пойду.
– Пожалуйста! – умоляла она его. – Или будет слишком поздно.
Элиа поговорил с одним из апостолов, и его голос снова зазвучал.
– Чтобы не нарушить божественные указания Йеговы, – сказал он, – мы отдадим этого человека на милость самого Йеговы. Как он пожелает, так и будет. Готовьте могилу, если он действительно ангел, то останется жить.
– О, бегите, пожалуйста, бегите! – закричала леди Барбара.
– Что он сказал? – спросил Смит.
– Они собираются похоронить вас заживо! – закричала она.
– А вас? – спросил он. – Что они намерены сделать с вами?
– Я буду рабыней.
С помощью острых палок и инструментов из костей и камня несколько человек уже готовили могилу в центре деревенской улицы перед хижиной Элиа, который стоял среди апостолов в ожидании завершения работ.
Он все еще играл пистолетом Смита, разглядывая его механизм и интересуясь его назначением. Он ничего не понимал.
Леди Барбара убеждала Смита попытаться бежать, пока еще была возможность, и американец обдумывал, что же предпринять.
– Вы должны идти со мной, – сказал он. – Я думаю, что мы сделаем это неожиданно, и побежим прямо через деревню к скалам, это будет самым лучшим шансом на успех. На этой стороне очень мало людей.
Из темноты над деревней на лесистой стороне пара глаз наблюдала за происходившим перед хижиной Элиа. Тихо и медленно человек подполз ближе, пока не очутился в тени хижины на краю деревни.
Вдруг Смит, схватив леди Барбару за руку, побежал к северной части деревни, и настолько неожиданным был его порыв к свободе, что какое-то мгновение никто не сдвинулся с места, но минутой позже по выкрику Элиа целая группа пустилась в погоню.
Тем временем наблюдатель, стоявший в тени хижины, проскользнул в деревню к хижине Элиа и наблюдал за погоней. Он был один, так как небольшая центральная площадь деревни опустела: все, даже женщины и дети пустились в погоню.
Смит бежал быстро, крепко держа за руку девушку. Преследователи нагоняли их.
Огни деревни больше не освещали их путь.
Только темнота лежала впереди, так как луна еще не взошла. Постепенно американец стал поворачивать влево, намереваясь бежать к югу. У них был шанс убежать только в том случае, если они оторвутся от своих преследователей до того, как достигнут леса. Нужда придавала им силу и скорость больше обычной. Но в тот момент, когда казалось, что счастье улыбнулось им, они ступили на участок, покрытый лавой, невидимой в темноте. Смит споткнулся и упал, увлекая за собой леди Барбару.
Когда они поднялись на ноги, мидиане уже были около них и набросились на беглецов.
Американец на мгновение освободился из их рук и поднялся, нанося тяжелые удары.
Но их сопротивление было очень коротким, так как тотчас же американец и англичанка были сокрушены превосходящим числом противника и снова оказались пленниками, хотя Смит боролся до тех пор, пока их не одолели.
Совершенно подавленных, их привели в деревню. Последняя надежда исчезла, и снова мидиане собрались вокруг могилы, чтобы увидеть, как пытают жертву.
Смита подвели к краю вырытой ямы. Его держали двое здоровенных мужчин, в то время как Элиа поднял руки в молитве, остальные упали на колени, выкрикивая время от времени «аминь» и «аллилуйя».