Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Созданная для любви

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Берристер Инга / Созданная для любви - Чтение (стр. 5)
Автор: Берристер Инга
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Утро застало Лесли помятой, плохо выспавшейся, с огромными синяками под глазами. Выбора не было. Она принимает ультиматум Хаггинса.

Собравшись с духом, она села писать ему короткую записку, суть которой сводилась к следующему: их брак будет фиктивным, продлится ровно год и никакой физической близости между ними быть не может.

Положив записку в конверт, Лесли села в машину, на бешеной скорости добралась до «Хаг-гинсвуда» и бросила конверт в почтовый ящик, даже не удостоверившись, дома ли хозяин.

Совершив это действо, она сразу успокоилась. Теперь остается только ждать, что ответит Хаггинс и как поведет себя отец.

За завтраком она узнала, что сегодня вечером они с отцом приглашены на юбилей.

— Ты еще не забыла Дерека и Эрмину? Еще бы! Дерек Хэммонд был генеральным директором фирмы и крестным самой Лесли. Сегодня вечером предстоял визит к нему.

— Оденься как можно более строго, теперь каждый твой шаг влияет на мои позиции в Ад-жмане, — посоветовал ей отец.

Лесли как послушная девочка оделась необычайно тщательно. Она выбрала бархатное черное платье с высоким закрытым воротником и длинными рукавами. Черный бархат выгодно подчеркивал благородную белизну ее кожи. Отец одобрил выбор, порадовавшись корректности дочери. Лесли собрала волосы на затылке, и в блестящей черноте ее волос сотней брызг засияла бриллиантовая заколка, гармонирующая с бриллиантовым колье, которое подарил ей отец в прошлом году на день рождения.

— Мой Бог, ты разобьешь сердце каждого, кто увидит тебя такой! — не сдержался сэр Рандолф, с умилением глядя на дочь.

По всему дому зазвенели колокольчики, извещая, что кто-то стоит у дверей.

Сэр Рандолф удивленно взглянул на часы.

— Если это за нами, то слишком рано. Мы приглашены к семи.

Он встал, с любопытством поглядывая на дверь. Лесли осталась стоять у него за спиной. Когда дверь открылась, кровь отхлынула от ее лица, потому что в гостиную ввалился Невил Хаггинс.

— Добрый вечер, сэр! — сказал он почтительно. — Нет-нет, дорогая, не возражай. Понимаю, что я, видимо, не вовремя. Но, видит Бог, эти шесть недель показались мне шестью годами.

Лесли оторопела, не в силах произнести ни слова. Словно загипнотизированная, она смотрела на него.

— Лесли! — начал было Невил Хаггинс, но тут как бы споткнулся о недоумевающий взгляд отца. — Лесли обещала выйти за меня замуж, сэр Рандолф… Я был в полной уверенности, что вы об этом знаете… Мы решили это сделать до того, как вы займете свой пост в Аджмане. Она мне дала шесть месяцев для того, чтобы подумать, но я не выдержал бы и трети этого срока. Я хочу жениться на ней, сэр Рандолф, и прошу у вас ее руки. Пусть это случится до вашего отбытия.

— Лесли, это правда? — Глаза отца широко распахнулись.

Она лишь кивнула в ответ и перевела взгляд на Невила. Как же это ему удается столь убедительно врать, что даже ее отец не заподозрил подвоха.

— Милая моя девочка, почему ты не сказала мне ничего? Неужто ты могла подумать, что я буду препятствовать твоему счастью? Пройдемте же ко мне в кабинет, нам нужно поговорить.

— Я был уверен, что вы в курсе, сэр Рандолф. — Невил выглядел как сама честность. — Неужели Лесли ничего-ничего не сказала вам о нас? — Он взял Лесли за руку и поднес ее пальцы к своим губам. — Прости меня, дорогая, — прошептал он, — я понимаю, что ты на меня сердишься, но, если бы ты знала, как я страдал без тебя! Я ждал этого момента все пять лет после нашей первой встречи на Менорке. И вот наконец скоро ты станешь моей.

— Надеюсь, это произойдет не прямо сегодня? — Сэр Рандолф улыбался, переводя взгляд с Лесли на Невила, а с Невила на Лесли.

— Нет-нет, но думаю, очень скоро. Почему бы нам всем троим не выпить по поводу счастливого разоблачения нашего заговора?

— Невил, но мы сейчас уезжаем, мы приглашены на ужин к друзьям, — слабо запротестовала Лесли, пытаясь оттянуть неприятный для нее момент помолвки.

— Лесли, — отец укоризненно посмотрел на дочь, — думаю, такое событие стоит того, чтобы его отметили. И почему бы твоему молодому человеку не отправиться вместе с нами? Вы присоединитесь к нам, мистер…

— Невил. Невил Хаггинс, — представился Невил.

— Очень приятно. «Ейч телевижн», если не ошибаюсь? Самая динамичная вещательная компания? И вам удалось сколотить ее всего за полгода?

Невил скромно потупился, однако не преминул обнять Лесли. Неожиданно он впился в ее губы страстным поцелуем.

— Прости, дорогая, я так долго тебя не видел! — Он явно наслаждался своей ролью.

— Да, примерно двадцать четыре часа, — ответила Лесли.

— Точнее, одну тысячу четыреста сорок минут. — Невил расплылся в обезоруживающей мальчишеской улыбке. — Лесли, неужели и тебе это время показалось вечностью?!

6

— А сейчас пришло время сообщить кое-что важное.

Пока отец говорил, она смотрела на Невила, сидевшего напротив с сияющими глазами и улыбкой. Ее пальцы немного дрожали, когда она принимала бокал шампанского. Бросив беглый взгляд на Дерека и Эрмину, Лесли отметила неподдельное удивление, застывшее на их лицах. Все происходящее для них явилось полнейшей неожиданностью.

— Так, значит, замуж?

Лесли сидела напротив Эрмины в курительной комнате, в которую женщины удалились посекретничать.

— Я, собственно…

— Ты совершенно права. Замуж нужно как в омут головой, чтобы не осталось времени переменить решение.

Лесли нервно вздрогнула и отхлебнула кофе. Даже сейчас она не была свободна от Невила, какая-то ее часть постоянно присутствовала рядом с ним.

— Однако ты умеешь хранить тайны, — продолжала Эрмина. — Ума не приложу, как это тебе удалось.

— Ну, все случилось так быстро… — выкручивалась Лесли.

Она никогда не была искусной лгуньей, но теперь ей помогало то, что, даже если она отвечала невпопад, ее промахи списывались на душевное волнение.

— Да, в общем-то, когда приходит любовь, не нужно много времени. Я помню, как познакомилась с моим Дереком… Весь наш роман, от первого свидания до первой брачной ночи, уложился между двумя его биржевыми сделками. Я даже не успела выбрать, кто мне больше нравится: Дерек или твой отец, он ведь тоже был весьма завидным женихом.

Как только она ушла, в комнате появился Невил. Он тут же устроился в кресле рядом с Лесли, и она инстинктивно отшатнулась от него.

— Ты в меня влюблена, помнишь? — Он прошептал эти слова, продолжая улыбаться и так тихо, что самый тонкий посторонний слух не смог бы уловить ни словечка.

— Невил, не хватит ли на сегодня? Катись-ка ты домой, мне вечером еще нужно поговорить с отцом наедине.

— О чем интересно?

— Ну ладно, вижу, что от тебя не избавиться. Давай хоть потратим время с пользой и уточним детали нашего договора. Для начала — исходные позиции.

— А разве еще нужно что-то уточнять?

— Нужно. Я, например, хочу получить от тебя твердое обещание, что наш брак будет абсолютно фиктивным.

Он задумался на секунду и состроил издевательскую мину.

— Ну, мне еще нужно все продумать… Короче, я не решил, каким будет наш брак…

Его последняя фраза вызвала у нее приступ ярости, она уже подняла руку для удара, но в этот момент послышался голос, зовущий Лесли в соседнюю комнату. Никогда еще Лесли не была так рада навязчивости Эрмины.

— Ты выглядишь, как испуганный воробышек, — прощебетала Эрмина, целуя ее в щеку. Как и большинство пожилых дам, она считала, что с невестами необходимо сюсюкать, как с малыми детьми. — Попомни мои слова, девочка, этот мужчина именно из той породы, что тебе нужно. И не забудь пригласить нас всех на свадьбу.

Невил все еще не вышел из курительной комнаты. Но, когда Лесли хотела туда вернуться, чтоб закончить тягостный разговор, ее отец, прикрыв туда дверь, отвел Лесли в угол, явно намереваясь ей что-то сказать.

— Эрмина права, — огорошил он ее, — это хорошо для тебя, ты нуждаешься в сильном мужчине, который будет держать тебя в ежовых рукавицах, потому что ты необузданна, как все женщины О'Коннор.

— Чтобы он колотил меня каждый день и дважды по воскресеньям… — кисло заметила Лесли.

Отец пропустил последнюю реплику мимо ушей.

— Нет, я хотел сказать, что тебе нужен человек настолько же сильный духом, как ты тверда характером. Тебе нужен мужчина, внушающий и страх, и уважение. Я думаю, ты сделала хороший выбор, Лесли.

Уважение?! Ах, если бы он только знал… Ей одновременно хотелось и смеяться и плакать.

— Он мне нравится, — продолжал сэр Рандолф. — Хотя сначала шокировал. Могла бы хоть как-то подготовить отца, я уже староват для сюрпризов.

— Не думала, что Невил так серьезно настроен. Она проклинала себя за то, что врет отцу, и не первый раз за последний день. И виноват во всем Невил.

— Со временем, конечно, я бы тебе все рассказала…

— Хорошо. Мне кажется, что ты боишься сделать решительный шаг.

— Это правда.

— Поэтому его решительность совершенно оправданна. Тебе нельзя давать опомниться. А насчет моего назначения в Аджман не беспокойся. У правительства найдется достаточно безработных молодых дипломатов, имеющих безупречную репутацию, которые с удовольствием займут пост первого секретаря посольства. В курительную комнату они вернулись вдвоем. Отец пожелал выпить виски на посошок.

— За вас, — сказал он, залпом осушив стакан. — Я надеюсь, что это будет один из самых счастливых браков из всех на моей памяти. Я даже в этом уверен. Ну а теперь пора и честь знать. Давайте отправимся домой все втроем. Завтра у меня тяжелый день. Я лягу пораньше. У вас, думаю, найдется о чем поговорить.

Всю дорогу до дому Лесли промолчала. Тем для разговоров с Невилом у нее не нашлось. Она сидела между двумя мужчинами, одного из которых бесконечно любила, а другого столь же ненавидела, и соблюдала молчаливый суверенитет. К счастью, Невил, обладавший актерскими способностями, всю дорогу развлекал сэра Рандолфа.

Как только за отцом закрылась дверь, Не вил предложил:

— А почему бы нам не выпить еще по одной, прежде чем я уеду домой?

Лесли с тоской посмотрела на дверь, за которой только что исчез отец. Ей захотелось, чтобы тот вернулся, а Невил исчез, провалился сквозь землю. Чтобы прибежала толпа размалеванных моделей и уволокла его в Содом! Волоски у нее на затылке встали дыбом, во рту пересохло, так сильно она его ненавидела сейчас.

Невил как будто прочитал ее мысли.

— Пожалуй, я слишком загостился, не буду пить. Уйду, пока твой отец не переменил мнения относительно меня. По-моему, мы сегодня оба постарались. Поздравляю, ты на всех произвела впечатление по уши влюбленной женщины.

— Что ты, я только слегка подыгрывала тебе. — С этими словами она, рывком поднявшись с кресла, подошла к окну. И ее, казалось, полностью поглотила темнота сада. Она сняла заколку, и ее роскошные волосы водопадом заструились по плечам.

— В таком случае бери у меня уроки актерского мастерства, — вкрадчиво пробормотал Невил.

— Мне нечему у тебя учиться.

— О… — зазвучал его голос на самом низком регистре. — Были времена, когда ты готова была дорого заплатить за пару часов моего мастер-класса.

К щекам Лесли прилила кровь.

— Тебе нравится дразнить меня, не так ли? Ведь это ты отшвырнул меня тогда. Никогда не забуду и не прощу.

— Ну если ты так…

Он подошел к ней, взял за плечи и притянул к себе. Она застыла, словно кельтский деревянный идол.

— Пожалуйста, отойди, — отчетливо сказала она, — не хватает еще, чтобы папа спустился и…

— Застукал нас за занятием любовью? — Невил оскалился в усмешке. — Успокойся, я не за этим к тебе подошел.

— Так какого?..

— Помолчи, — сказал он и полез в карман пиджака. Извлек на свет маленькую кожаную коробочку, и в следующую секунду Лесли ослепил блеск сапфиров и изумрудов. — Дай лапу.

Ее ладонь беспомощно затрепетала в огромной ручище Невила, но через несколько секунд серебристо-голубой ободок опоясал палец Лесли. На мгновение она залюбовалась изящной безделушкой, и с ее губ сорвался невольный вскрик восхищения.

— Я долго объяснял ювелиру, какие у тебя изящные руки.

И, прежде чем Лесли опомнилась, он поднес ее кисть к губам и нежно поцеловал самые кончики пальцев. И сразу же темная пелена заволокла ее взгляд, заныло напрягшееся, словно для броска, тело.

— Не смей этого делать никогда! Я ненавижу тебя.

— А когда-то сама бросалась мне на шею! Ведь это ты собиралась расстаться с девственностью, если мне не изменяет память? Насколько я знаю, для этого нужен мужчина, любой мужчина. Разве я не подхожу? Какая разница, кто это сделает? Почему бы не я?

— Убирайся! Убирайся!

Следующие несколько минут Лесли помнила очень смутно. Как разъяренная тигрица она металась по гостиной, прорываясь через что-то красное перед глазами; на фоне расплывчатой пелены маячило ненавистное лицо Невила. Хорошо. Она усвоила его урок. Она больше никогда не поверит ни ему, ни любому другому мужчине!

Придя в себя, Лесли подняла с пола у двери и положила на место диванные подушки; черепки старинной вазы, разбитой о дверной косяк, ей тоже пришлось убирать самой.

К удивлению Лесли, Невил развернул бурную деятельность по подготовке их свадьбы. Гостей намечалось немного — весь их список состоял не более чем из пятидесяти человек. Хотя дом сэра Рандолфа мог бы вместить и в пять раз больше. Незаметно для себя — возможно, чтобы просто отвлечься от мрачных мыслей — Лесли и сама втянулась в гонку: бесконечно спорила по поводу размещения цветочных корзин в церкви и дома, хлопотала о меню, винах и других, менее важных вещах. Ее порой душила ненависть к Невилу Хаггинсу, но слова Эр-мины, поселившись в одном из уголков сознания, время от времени всплывали в памяти.

День венчания неотвратимо приближался. Ей уже доставили платье, пока покрытое чехлом. Уже позвонил парикмахер, и они назначили время, когда сделать прическу. Из знаменитой кондитерской на Лейн-стрит доставили свадебный торт, который теперь стоял в огромном холодильнике. Это произведение кулинарного искусства в виде китайской пагоды, сияя глазурью, терпеливо дожидалось дня своего разрушения. Миссис Чейз не скрывала энтузиазма и делала все, чтоб эта свадьба, свадьба в доме О'Конноров, стала самым запоминающимся событием года. Все было хорошо. Плохо было одно: Лесли предстояло стать женой Невила Хаггинса.

Утро венчания выдалось свежим и солнечным. В преддверии тяжелого дня Лесли накануне пораньше легла спать и неожиданно для себя крепко проспала всю ночь и добрую часть утра. В одиннадцать часов ее позвали одеваться. Попросив десять минут на утренний туалет, она повторила для себя роль, которую ей сегодня предстояло сыграть перед всеми: гордой замужеством женщины, счастливой избранницы любимого человека. В висках же стучало беспокойными молоточками: «Я не люблю его. Я не должна. Я не должна выходить за него замуж».

Миссис Чейз и Эрмина помогли ей облачиться в подвенечное платье из ослепительно белого струящегося шифона. Она ехала в церковь в лимузине, отгородившись от отца невидимой стеной молчания, глядя в затемненное окно. Пальцы ее окоченели и застыли, внутри же Лесли вся кипела. Только воспитанная в течение последних пяти лет привычка к строгому самоконтролю помогала ей держаться.

Как только она вошла в церковь, послышался чистый громкий голос викария, произносящего слова венчального чина. Его голос и благостная обстановка церкви помогли Лесли справиться с эмоциями, и она в сопровождении отца проследовала к алтарю.

Невил надел кольцо ей на палец. Откровенная роскошь ее наряда контрастировала со сдержанностью костюма Невила. Это стало еще более явно при вспышках фотокамер, когда пара отходила от алтаря. Поднявшаяся суета смутила Лесли. Заметив это, гости попытались подбодрить новобрачную каскадом незлобных, но двусмысленных шуток, чем смутили ее еще больше. Невил своим невозмутимым видом и голливудской улыбкой спасал положение, монументально возвышаясь рядом. Лесли заметила в толпе крупную полную женщину, одетую в темные тона. Неожиданно для Лесли, Невил фамильярно подмигнул ей и выхватил из толпы.

— Моя сестра Кристина, — представил он ей молодую особу.

— Сожалею, что брат не удосужился нас познакомить до сих пор.

Кристина весело и дружелюбно улыбалась Лесли. Вблизи оказалось, что она не столь полна, сколь крупна. Конституцией Кристина напоминала брата, и вообще они были очень похожи, но у сестры Невила глаза сияли синевой.

— Невил мне никогда не говорил, что у него есть сестра.

— Наверное, забыл. У него до сих пор ветер в голове. Впрочем, у нас еще будет время сойтись поближе. А сейчас пора представить тебе нашу семью.

Кристина за руку подвела Лесли к небольшой группе людей, стоявшей в стороне от всей толпы у церкви. Тут с удивлением Лесли заметила некоего интересного мужчину, лет тридцати пяти, который — Боже милостивый! — был как две капли воды похож на Невила и Кристину: те же волосы, то же лицо, то же выражение. Лишь карие глаза выдавали, что это другой человек.

— Знакомься, Лесли, вот почти вся наша семья! Родители хотели только двоих детей. Но когда Дэниел родился, я просочилась за ним, довесочком.

— Так вы тройняшки! — догадалась Лесли.

— Ага! И более того, единственные тройняшки в семье за последние пять поколений. В шестом поколении уже есть близнецы, правда двойняшки. Ну, ты с ними еще будешь иметь счастье поближе познакомиться. А почему бы вам, Лесли, не сделать еще парочку близнецов?

— Кристина, — заметил Невил, — в брак вступают не только для того, чтобы делать детей.

Спасая Лесли от ненужных расспросов, он обнял ее за талию так, что та ощутила его силу. Вопреки всему, ей нравилось чувствовать себя под опекой Невила.

Кристина не унималась:

— Ага, объясни-ка глупой сестричке, что тогда делают в браке. Или тебя шокирует такая возможность, детка? Ты же не юный семинарист.

— Мы подумаем об этом, Кристина, после медового месяца.

— Кстати, куда вы собираетесь от нас удрать на это время?

— Пока не решили.

— А чем вы занимаетесь? — обратилась Кристина к Лесли.

— Я программист. Работаю дома, зевотное занятие для непосвященных, но для меня интересное и приносящее приличный доход.

— И что ты будешь делать с независимой женой, старший братец? Попробуешь командовать? Он всего на десять минут меня старше, — пояснила она Лесли, — но всегда так гордился своим старшинством, что орал на нас, как какой-нибудь ефрейтор, когда мы отказывались его слушаться. Но зато, если требовалась помощь, не было человека надежней. Кстати, познакомься со своим деверем Дэниелом и его женой Ингрид. Они уже давно женаты и подарили мне двоих чудных племянников. Твой Невил что-то поотстал.

Лесли пожала руку брату Невила и его жене, высокой красавице-блондинке.

— Дети, дети… Могла бы и сама кого-нибудь родить, Кристина, — добродушно засмеялась Ингрид.

— Прекрасная Кристина не похожа на матрону, скорее на амазонку, а какие дети у воительниц, — сказал Невил, беря брата под локоть. — Ну, поболтайте тут по-женски, а мы поговорим о делах.

Когда они остались втроем, Кристина произнесла, с искренним удовольствием рассматривая Лесли:

— А в жизни ты гораздо лучше! Когда-то давно я видела твои фотографии. Невил любит тропики, и как-то после его очередного возвращения с Менорки я разбирала его сумку и нашла там презабавную глянцевую пачку. Он их часто рассматривал, наверное когда скучал по тебе. Счастливая, если брат кого-то полюбит, то… — Она развела руками.

— Вот уж не представляла, что Невил может влюбиться, как мальчишка! — добавила Ингрид.

Лесли опешила. Они думают, что Невил ее любит. Она уже было раскрыла рот, чтобы рассказать им историю своего брака, но вовремя опомнилась, решив, что жестоко лишать иллюзий таких милых, симпатичных женщин. Десять минут спустя Невил вернулся.

— Они еще не заболтали тебя до смерти?

— Вручаем тебя в руки благоверному. Кстати, твое платье роскошно, — добавила Кристина уже вслед удалявшейся пары.

Наконец разрезали свадебный торт, после чего гости постепенно начали расходиться.

— Ну, и куда мы теперь? — спросила Лесли, когда суета несколько улеглась.

— А это сюрприз, дорогая. Но на всякий случай я попросил миссис Чейз, чтобы она собрала твои чемоданы. По-моему, она именно этим сейчас и занимается.

Поднявшись в свою комнату, Лесли убедилась, что это именно так. Эрмина помогла ей разоблачиться. Лесли переоделась в легкое платье из дорогого индонезийского батика и перехватила волосы замысловатой заколкой работы балийских мастеров. Она любила иногда оттенить свою северную кельтскую внешность пестрыми нарядами южных морей. На смену декораций ушло минут десять.

Не успела она перевести дух, как в дверь постучали. На секунду Невил застыл в дверях, и она, как в зеркале, увидела в его восхищенных глазах свое отражение.

— Твой багаж давно внизу, — промурлыкал он нежно. — Еще минут десять на сборы я могу тебе выделить, но не больше.

— А что потом, уедешь без меня? Довольно улыбавшаяся Эрмина не заметила убийственно холодных взглядов, которыми обменялись новобрачные.

Что ж, Лесли согласилась играть по установленным правилам. Она поцеловала отца, который в конце месяца должен был отбыть в Аджман. Впервые она покидала свой дом надолго. И, к своему ужасу, покидала его с совершенно чужим ей мужчиной, с человеком, который отвел ей роль невесты в спектакле собственной женитьбы.

Невил помог ей усесться в автомобиль, серебристо-серый «мерседес», а сам занял место водителя. К счастью, движение было интенсивным и у него не было возможности разговаривать с Лесли. Лишь через несколько миль она поняла, что они направляются в аэропорт.

Припарковав автомобиль, Невил обратился к Лесли, впервые с момента их отъезда из дому:

— У нас есть еще немножко времени, пойдем! — Со стороны они выглядели, как обычная пара, каких было много в аэропорту в разгар курортного сезона. Она шла за Невилом, как собачка за новым хозяином, лишь автоматически отмечая про себя дорогу. Девушка за регистрационной стойкой приветливо улыбнулась, и Лесли механически улыбнулась в ответ.

— Куда мы летим? — спросила Лесли.

— На Менорку, — ответил Невил. — Очень романтическое местечко.

— Менорка? Почему бы и нет? Какая разница, в конце концов…

Однако она чуть не расцарапала ногтями сумку. Этот садист везет ее на Джерси! Явно не из романтических побуждений. Или, может быть, у него все-таки осталось какое-то теплое чувство к ней? Нет-нет, в это невозможно поверить!

— Почему бы нам не выпить по чашке кофе? — поинтересовалась Лесли, озираясь по сторонам, в надежде оттянуть неизбежное.

— Пожалуйста, если ты действительно хочешь кофе, а не сбежать от меня.

Сбежать от него прямо сейчас? Сейчас, когда отец уверен, что она ослеплена любовью к Невилу? Лесли уселась в кресло, прикрыла глаза, но расслабиться или, напротив, сосредоточиться ей мешали вспышки проблесковых огней лайнеров, подходивших к терминалу. Ей вдруг на секунду вспомнилась знаменитая пьеса Чапека, и она представила себя неким человекоподобным существом женского рода, женщиной-роботом. Идеальная жена: ничего не чувствующее безответное механическое существо.

Словно в полусне она проговорила:

— Через двенадцать месяцев этот кошмар кончится.

— Все зависит от тебя: во-первых, это может не быть кошмаром, а во-вторых, может не кончиться.

— Нет, кончится, как только ты вернешь мне негативы.

— Так вот ты о чем. Получишь их, как только мы вернемся в Лондон.

В полете они почти не разговаривали. На месте выяснилось, что Невил заранее арендовал автомобиль.

— Как ты думаешь, где мы остановимся?

— Отель «Бельвер»? — Ее голос надломился.

— «Бельвер», почему нет? Романтическое местечко. Там ты сможешь меня очаровать, затащить на пляж и…

— Заткнись!

— А что, разве тебе не хочется вспоминать? Говорят, женщины на всю жизнь запоминают первого любовника.

— Скотина! — зашипела Лесли, хватаясь за ручку дверцы, думая только о том, чтобы любым способом скрыться от Невила. Машина, скрипнув тормозами, остановилась, Невил, щелкнув блокировкой замков, открыл ей дверцу.

— Маленькая сумасшедшая дурочка! Что ты будешь делать? Бросишься под поезд, как эта ненормальная русская. Анна Каренина, кажется.

— Какое тебе дело? Ты свои проблемы решил за мой счет. Что тебе теперь до меня?

Мрачная улыбка на лице Невила заставила ее замолчать.

— Ты и правда не в своем уме, Лесли. — Он буквально втолкнул ее назад. — Мы не должны вести себя так, как сейчас.

— Мы? — переспросила Лесли с удивлением.

— Мы. Мы изображаем пару во время медового месяца. Помнишь? И вообще, с чего ты бесишься? Я снял отличный номер с двумя спальнями. С двумя. Дыши воздухом, читай, я не буду слишком тебе докучать.

— Что-то верится с трудом.

Они уже подъезжали к «Бельверу». Странно, через столько лет она вернулась сюда с Невилом. Интересно, Донахью еще работает здесь? С чего бы это ей вспоминать о другом подлеце, которого она ненавидит не меньше Невила?

Нет, выкинуть его из головы! Хотя, впрочем, какая разница: один ночной кошмар или два?

— Что-нибудь случилось? — спросил Невил, обратив внимание на то, как исказилось лицо жены.

— Ничего, — отозвалась она, преодолев расстояние в пять лет.

Все вокруг было узнаваемо до боли. Ей стало так тошно, что пришлось крепко сжать кулаки, чтобы взять себя в руки.

— Ты расстроена?

— С чего бы это?

— Я никогда не видел тебя такой убитой. — Он обнял ее за талию. Она инстинктивно хотела отшатнуться, но стесненная условиями автомобиля не смогла этого сделать. В ту же минуту Невил поцеловал ее в губы. Она думала, что ей будет неприятно, но глаза сами собой закрылись. Когда он оторвался от ее губ, Лесли ощутила приближение истерики и опять плотно сжала кулаки.

— Не смей прикасаться ко мне, Невил Хаггинс! Не смей целовать меня! Не смей…

Она кричала так, что Невилу пришлось приложить палец ей к губам, только это и привело ее в чувство.

— Лучше бы нам повоевать в номере, там, по крайней мере, никто не заметит, — тихо сказал он. — Впрочем, я опасаюсь гнева гордой дочери О'Конноров. Как известно, у вас в роду были славные воины.

— И воительницы тоже, к твоему сведению.

— То есть ты хочешь сказать, что уже к вечеру на мне не останется живого места?

Она ничего ему не ответила, но про себя подумала, что последние слова прозвучали достаточно двусмысленно. Одно совершенно определенно: пусть только Невил Хаггинс попробует снова поцеловать ее, и он узнает, что Лесли О'Коннор способна постоять за себя.

7

Да, все было узнаваемо, но многое изменилось. Здание отеля теперь выкрасили зеленым и белым, все металлические детали интерьера были начищены до блеска и сияли. Совершенно незнакомая молодая девушка стояла за конторкой.

Донахью и Кристиан еще год назад перешли в другой отель. Донахью, благодаря усилиям которого расцвел и прославился «Бельвер», теперь занимал видный пост в системе отелей.

— Лесли! — Голос Невила вырвал ее из воспоминаний. — Ожившие тени прошлого? Милое местечко. А вот и приснопамятный лифт. А что, Лесли, не хочешь прямо здесь лишиться девственности?

— Не хочу даже думать об этом!

— Почему? Вспоминаешь своего Донахью?

Интересно, почему он припомнил ей Донахью. Она вспоминала того считанные разы. Если что и мучило ее по ночам все эти годы, так это образ Невила. Никак не Донахью.

Наконец лифт остановился, и они вышли в пустой коридор. Невил арендовал пол-этажа, оформленного в версальском стиле. Лесли сбилась со счета, открывая двери их апартаментов, пока они не оказались в элегантной гостиной с окном, выходящим в маленькое патио, за которым открывался вид на море. Довольно просторную террасу, на которую вела изящная стеклянная дверь, обставили в викторианском стиле: дубовый стол на чугунных львиных лапах и четыре кресла с высокими гнутыми спинками выглядели и консервативно и респектабельно. Лесли невольно представила себе заседание Пиквикского клуба или… суда присяжных.

Тут она обратила внимание на две другие двери.

— Да-да, там спальни, выбирай любую! Впрочем, успеется. Давай выпьем сначала!

Невил уже извлек из бара два стакана и темную бутылку.

— Нет, спасибо. — Лесли, ни на секунду не задумавшись, направилась к одной из двух дверей. И, обернувшись, добавила: — У меня был тяжелый день. Я хочу отдохнуть.

— Понимаю-понимаю.

Невил наполнил стакан и вышел с ним на террасу. На мгновение солнечные лучи высветили его мужественный медальный профиль, легкий бриз раздул рубашку. Лесли вспомнила тепло его тела, сильные руки, страстные поцелуи. Невольно залюбовавшись им, она застыла в дверях, и ее тело наполнилось теплой приятной тяжестью. Нет! Ни за что! — взорвалось в ней, и она вбежала в спальню.

Спальня успокаивала охристой гаммой портьер, покрывал, обивок и ковров. В центре стояла огромная кровать. Из окна открывался чудесный вид на море и внутренний дворик. Напротив окна Лесли увидела приоткрытую дверь. Она толкнула ее и при вспыхнувшем свете увидела маленький круглый бассейн, отделанный мрамором с персиковыми прожилками.

«Персиковый сок, мэм», — вспомнила она фруктовый вкус поцелуя Невила на диком берегу.

Скинув одежду, она погрузилась в бассейн. И даже прикосновение прохладной ароматной воды вызывало в ней воспоминания об их единственном свидании пять лет назад. Образ Невила не хотел уходить из ее усталой головы.

И, засыпая на гигантской кровати, она слышала, как в соседней комнате ходил, садился, что-то наливал себе Невил. С мыслью о нем она и заснула. Разбудила же ее тишина и ощущение, что она осталась одна во всех их огромных апартаментах. Невил куда-то ушел.

Близился вечер. Выйдя в гостиную, Лесли обнаружила там свой багаж. Непонятно почему злясь на себя, она принялась его распаковывать. Ей пришло в голову, что ее история много раз была описана в глупых готических романах. Похищение коварным искусителем, заточение в пустом замке. Старая добрая Англия. Но при чем тут она, Лесли?!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9