— Ну вот, постельку я ей застелила, — сказала Бет, укладывая ребенка в дорожную колыбельку. — Теперь она проспит вечность. Скажи, а где вы с Джейком решили провести медовый месяц? — спросила она, прежде чем выйти из комнаты и погасить свет.
— В Швейцарии. Он обычно каждый год недели по три катается там на лыжах. Останавливается всегда в одном и том же отеле, принадлежащем французской паре. У них при отеле имеется несколько отдельно стоящих домиков, ну, знаешь, такие уютные дачки в швейцарском стиле, они это называют шале.
— Ох, милая, думаю, в этом году у него будет не слишком много времени для лыжных прогулок, — подмигнув, сказала Бет, с удовольствием отметив румянец, вспыхнувший на щеках кузины.
После того как Маргарет с Марком отправились спать, Джейми извинилась, сказав, что устала и тоже пойдет отдыхать.
Джейк вышел за нею в холл, отчего она сразу же напряглась и, как только за ними закрылась дверь, исключив их из поля зрения Бет и Ричарда, повернулась к нему и сердито сказала:
— Перестань таскаться за мной как тюремщик. Я не собираюсь в последнюю минуту бежать от алтаря.
В его глазах промелькнуло какое-то незнакомое выражение, почти что испуг. Когда он заговорил, голос его звучал резко и хрипло:
— Мы, как все считают, любим друг друга.
Бет с Ричардом наверняка удивились бы, увидев, что я не пошел за тобой. Не сомневаюсь, они сейчас думают, что мы оба уже уютно устроились в твоей спальне, полакомиться напоследок запретным плодом, который завтра перестанет быть запретным.
Джейми смутилась. Он прав, конечно. Ее кузина вполне современная женщина. Они с Ричардом были любовниками еще до брака, и Джейми понимала, что Бет ни минуты не сомневается, что то же самое происходит у них с Джейком.
— Я очень устала, Джейк, — глухо проговорила она, — и не в том сейчас настроении, чтобы спорить с тобой. В конце концов, с завтрашнего дня у нас будет возможность заниматься этим хоть до скончания жизни, не так ли?
Прежде чем он успел ответить, она стремительно поднялась по лестнице, буквально, как говорится, спасаясь бегством.
Лишь войдя в спальню, она осознала, как сильно ее колотит дрожь. Несколько минут она в гневе ходила по комнате, злясь на себя за то, что так быстро впадает в подростковый идиотизм, стоит Джейку приблизиться к ней. Впрочем, в восемнадцать лет такого с ней не было, но… но тогда она верила, что любима. Ее слова, с вызовом бросаемые ему, желание задеть его и даже напугать, — все это происходит от страха, что Джейк обнаружит ее чувства. Осознав это, она перестала метаться по комнате и присела на кровать.
Успокоившись, Джейми поднялась и устало поплелась в ванную, как вдруг услышала, что кто-то открывает дверь ее спальни.
Все тот же чувственный радар, еще до того, как он вошел, безошибочно подсказал ей, что это Джейк.
Он неслышно прикрыл за собой дверь, а у нее от одного взгляда на него пересохло во рту. Он казался совершенно спокойным, но, когда подошел к ней, было заметно его безумное внутреннее напряжение; от него волнами исходила вибрация опасности.
— Джейк?
— Все в порядке, я пришел сюда не сражаться с тобой, — сказал он с усмешкой, будто угадав ее опасения.
Но его слова не успокоили ее, а лишь усилили ощущение страха. Отвернувшись, она диковато бросила:
— Тогда зачем ты пришел, Джейк? Я не позволю тебе даже прикоснуться ко мне.
— Успокойся, не впадай в панику. Не за тем я пришел. Хотя для нас обоих это было бы хорошо и приятно. — Но, видя, что она крайне раздражена, он заговорил серьезнее: — Послушай, Джейми, ты ведь уже не ребенок, а взрослая женщина с прекрасным чувственным телом, достойным поклонения. Я понимаю, ты отвыкла от меня, но это легко поправить.
Он уставился на ее грудь, что окончательно вывело ее из равновесия, подняв из глубины души всю боль и весь гнев.
— Убирайся! — выпалила она. — Тебе удалось вынудить меня согласиться на брак, но силой в постель ты меня не затащишь!
Лениво-добродушный юмор сполз с его лица, рот сурово поджался, и он, жестко и отчетливо выговаривая слова, произнес:
— С чего ты взяла, что я собираюсь тебя насиловать? Впрочем, если это то, чего тебе хочется, то я могу попытаться. Но я пришел сюда в надежде, что нам удастся как-то поправить наши отношения. Видно, я ошибался. Что ж, до завтра, моя будущая женушка.
С этими словами он повернулся и направился к двери.
После его ухода Джейми долго лежала без сна, тупо твердя, что никогда, никогда не подчинится и не станет его женой физически, но одно дело обещания, данные себе в минуту раздражения, и совсем другое — их выполнение. К тому же у нее осталось не так уж много того, чего он еще не взял у нее. В конце концов, он владеет главным и самым важным — ее сердцем, которое она отдала ему шесть лет назад; он до сих пор владеет им и будет владеть всегда.
Джейми нередко доводилось слышать, что невесты, как правило, не очень хорошо запоминают события дня свадьбы, так что им потом и вспомнить что-нибудь конкретное очень трудно. Похоже, так оно и есть. Джейми смогла убедиться в этом по собственному опыту.
В самом деле, отчетливо она помнила лишь некоторые моменты, когда, например, Марк вел ее по церкви к тому месту, где ее ждал Джейк, и вдруг у нее возникло желание повернуться и бежать, но Марк, будто каким-то чудом уловив ее настроение, радостно прошептал:
— Ты не представляешь, Джейми, что для меня значит, видеть, как вы с Джейком венчаетесь. Я всегда хотел этого и верил, что так оно и будет, но не думал, что ждать придется так долго.
Вскоре она встала рядом с Джейком, и викарий начал службу.
И потом был еще один эпизод, запавший ей в память. Когда она, после свадебного приема, отправилась переодеться в дорогу, Джейк настиг ее одну и нежно прошептал на ухо:
— Вы были такой красивой невестой, миссис Брайертон, что у меня просто дух захватывало, хотя, должен признать, что белое платье явилось для меня неожиданностью.
Грубость его насмешливого замечания больно задела ее, и она странно хриплым голосом резко ответила:
— Но ведь моя невинность досталась тебе, Джейк.
— Верно. Только вот с тех пор у тебя было множество других. Впрочем, мое замечание вызвано не ехидством по поводу отсутствия у невесты девственной невинности — сомневаюсь, что невесты в наши дни сохраняют себя до свадьбы. Я удивился тому, что ты решила выбрать платье в традиционном стиле, поскольку ожидал увидеть нечто более строгое, сочетающееся с образом деловой женщины, которую ты так хорошо все эти дни изображаешь.
— Это мама захотела белое платье. Она…
— Ох, простите, что нарушила ваше уединение, но Джейми самое время переодеваться, — провозгласила появившаяся Бет, игриво взглянув на Джейка. — Чем скорее она переоденется, тем больше у вас шансов успеть на самолет, а значит, тем скорее ты, Джейк, получишь ее в свое полное распоряжение.
— Ну что ж, в таком случае, думаю, лучше мне действительно позволить вам скорее ее увести, — в тон ей ответил Джейк.
Как легко Джейк принимает условия игры, как непринужденно разыгрывает свою роль, думала Джейми, когда Бет уводила ее переодеваться. Сама она все еще не вышла из оцепенения, схожего с тем, какое сковывает душу и тело в нескончаемом кошмарном сновидении, где есть одно утешение: ты знаешь, что рано или поздно проснешься.
Помогая новобрачной переодеться, Бет неумолчно и весело болтала, и Джейми все время напоминала себе, что должна отвечать на шутки кузины, причем по возможности так же непринужденно. В уже упакованном багаже был, в числе прочего, и лыжный костюм, в котором она щеголяла еще до того, как перебраться в Лондон. Он все еще ей годился, но фасон немного устарел, впрочем, она не придавала этому значения. Если другие новобрачные стремятся одеться так, чтобы молодой муж не мог глаз от них отвести, то Джейми это было все равно, тем более что, как ей казалось, и Джейку безразлично, во что она одевается. . Вот и дорожную одежду она выбрала, скорее исходя из соображений удобства, нежели элегантности, и хотя облегающие, болотного цвета вельветовые брюки отлично подчеркивали стройность ее длинных ног, плотный, с бело-зелеными узорами свитер она надела исключительно для тепла. Мягкие кожаные сапоги того же цвета, что и брюки, завершали ее нехитрое снаряжение.
В этот момент в спальню постучали. Дверь открылась, и вошел Джейк, неся большую картонную коробку. Одет он был тоже весьма непритязательно — в темно-зеленые вельветовые джинсы, теплую байковую рубашку и кожаный пиджак.
— Пойду сообщу всем, что вы уже спускаетесь, — сказала Бет, проскальзывая в открытую дверь. — Не задерживайтесь тут слишком долго, — подмигнув Джейку, добавила она. — Не хватает еще, чтобы вы и в самом деле опоздали на самолет!
Когда дверь за ней закрылась, они молча уставились друг на друга. Джейми показалось, что он тоже был немного не в себе. Даже в комнату вошел не так уверенно, как обычно.
Стоя в нескольких футах от нее, он протянул ей коробку и хрипловатым, каким-то совсем незнакомым голосом сказал:
— Предлагаю мир со свадебным подарком в придачу.
Джейми нерешительно взяла у него коробку. Смешно, но она почувствовала, что слезы в любую секунду могут навернуться на глаза. Меньше всего ожидала она от него свадебного подарка — или все-таки ожидала? — но факт тот, что пальцы ее, когда она развязывала и открывала коробку, дрожали. Развернув несколько слоев тонкой бумаги, она испустила вздох изумления.
Куртка с капюшоном и изящный облегающий комбинезон были идеально приспособлены для лыжных прогулок, хотя выглядело все это настолько роскошно, что было бы жалко в таком одеянии упасть, спускаясь со склона, на заледенелую лыжню. Дрожащими руками она вытащила костюм и вдруг увидела, что Джейк нахмурился.
— Если тебе не нравится…
Резкая ядовитость его голоса не смутила ее.
— Нет, Джейк, очень нравится, — сказала она и приложила к себе комбинезон, показывая, что он ей в самый раз и очень идет.
Только она собралась поблагодарить Джейка, как открылась дверь и вошла Бет.
— Силы небесные! — восторженно воскликнула она, завистливо рассматривая обновку Джейми. — Как красиво! Но ты, надеюсь, не будешь затевать примерку сейчас? Тогда вы точно опоздаете.
Джейк сам отвез их в аэропорт и оставил там машину, чтобы было на чем добраться домой по возвращении.
— Как вернемся, сразу займемся поисками жилья, — сказал он, сворачивая к комплексу аэропорта. — Для одного моя теперешняя квартира не так уж плоха, а семейству требуется кое-что попросторнее.
Он умело припарковал автомобиль и помог Джейми выйти. Тотчас появился носильщик, взял их багаж, и, когда Джейк подхватил ее под руку, реальность, которой Джейми вверяла себя, совершенно ошеломила ее и расстроила.
Она никогда не любила летать, и сегодняшний день не стал исключением; единственным ее желанием было заснуть и проснуться лишь на земле, когда они снова окажутся в безопасности. В момент взлета напряжение ее достигло угрожающих размеров, но, стоило Джейку, отцепив ее пальцы от подлокотника кресла, взять ее за руку, как она сразу успокоилась.
Стюардесса предложила им чего-нибудь выпить, но Джейк отрицательно покачал головой, а когда девушка немного позже предложила им перекусить, Джейми предпочла отказаться. С тем, что творилось в ее желудке, и подумать о еде было страшно. Джейк тоже не стал ничего есть, и, пока он разговаривал со стюардессой, она искоса смотрела на него, и ей вдруг стало страшно обидно, что брак их какой-то ненастоящий. Если бы только она могла повернуть время вспять, оказаться там, где шесть лет назад… Если бы только он любил ее так же, как она его… Но он ее не любит.
— Что с тобой? Тебе плохо?
Она не заметила, что он смотрит на нее, и щеки ее зарделись.
— Нет, ничего. Просто я задумалась и была далеко отсюда…
— Вспоминала о своем последнем любовнике? Джейми взглянула на его хмурое лицо, и обида от его слов захлестнула ее сознание.
— Ну, сегодня ночью, Джейми, тебе некогда будет вспоминать о нем, — тихо проговорил Джейк. — Я тебе это обещаю.
Приземлившись, они почти час ехали на такси до своего курорта. Джейми была опустошена и пребывала в молчании, которого Джейк и не пытался прервать.
Хотя Джейми умела кататься на лыжах, она никогда прежде не бывала здесь, на любимом курорте Джейка. Когда они подъехали к главному входу в отель, было слишком темно, чтобы разглядеть окрестности. Джейк провел ее внутрь, и она успела осмотреть комфортабельное фойе. Здесь все резко отличалось от тех недорогих кемпингов, где полы и мебель слегка поистерты грубой лыжной обувью с остатками снега и мокрой одеждой.
На другом конце помещения группа людей собралась возле жарко пылающего камина, болтая и попивая напитки, и даже то, как броско и необычно выглядела их одежда, говорило о том, что отель этот дорогой и престижный. Французская речь, перемежавшаяся взрывами смеха, преобладала, что и неудивительно, ведь владельцы отеля сами были французами.
Пока Джейк разговаривал с портье, Джейми стояла в сторонке. Но вот он получил ключи и подошел к ней.
— В нашем шале все готово. Багаж поедет с нами. Так что вперед.
Он обнял ее и вывел наружу. Резкий холод после жары отеля бросил ее в дрожь. У дверей стояли лошади, запряженные в сани; Джейк помог ей усесться, укрыл нога мохнатым пледом, сел сам, и возчик тронул поводья. При движении на лошадиной упряжи звенели колокольчики, а под полозьями приятно поскрипывал снег.
— Самая быстрая и дешевая форма езды, — сказал Джейк, когда она подивилась скорости, с которой лошади неслись по заснеженной дорожке. — Наш домик один из самых удаленных от отеля. В нем, конечно, есть все, что надо, но и из отеля мы можем получить, что захотим. Я решил, что сегодня ты предпочтешь пообедать в шале, и сделал заказ на восемь.
Они проехали мимо стайки квадратных деревянных домиков, и вскоре лошади остановились, терпеливо ожидая, когда возчик выгрузит багаж гостей и перенесет его в шале.
Традиционный для таких мест домик с балкончиком на верхнем этаже, откуда, как подумала Джейми, днем наверняка открывается чудный вид на долину и заснеженные склоны холмов.
Провожатый отпер дверь и вернулся к возку за чемоданами. Джейк ввел Джейми внутрь и вышел, чтобы дать молчаливому человеку на чай. Сразу за дверью располагалась большая квадратная гостиная с ухоженным деревянным полом, устланным чем-то вроде ковриков из козлиных шкурок. Огонь приветливо горел в каменном камине, возле которого располагалась пара больших уютных кресел, обитых, как и вся мебель в комнате, твидом. Напротив камина на полках помещались телевизор и телефон, а открытая деревянная лестница вела на второй этаж.
— Кухня здесь же. — Джейк указал на дверь в дальней стороне комнаты. — А сейчас времени у нас осталось лишь на то, чтобы успеть переодеться к обеду.
— Переодеться? — Джейми недоуменно обернулась на него, но он уже поднимался наверх, таща туда чемоданы.
Ведь он сказал, что они пообедают в шале, и она полагала, что они поедят просто, по-домашнему, но у Джейка, как видно, были другие намерения. Ей не оставалось ничего другого, как тоже подняться наверх. На небольшую площадку выходила только одна дверь, и она вошла в нее. Джейк стоял перед камином, грея руки, и Джейми с любопытством осмотрелась.
Спальня была просторная, кровать занимала немало места, и казалась к тому же очень высокой из-за бесчисленного количества толстых подушек, набросанных поверх такого же толстого пухового одеяла. Одну стену полностью закрывали шкафы; в комнате находились еще стол, два удобных кресла и небольшой письменный столик. В стене, смежной с той, у которой стояла кровать, виднелась дверь, очевидно в ванную. Джейми открыла ее и замерла на пороге.
— Это джакузи, — раздался у нее за спиной вибрирующий голос Джейка. — Оказывает лечебное и расслабляющее действие, что особенно приятно усталому лыжнику после целого дня, проведенного на воздухе.
— Не сомневаюсь, — жестко ответила Джейми, отступив назад и закрыв дверь ванной.
Ее поразила не сама форма ванны, она достаточно знала о джакузи, а те образы, что промелькнули в ее сознании, когда она заглянула в ванную. Джейк наверняка не раз уже занимал такие домики и вряд ли отдыхал здесь один, ревниво подумала Джейми, и ее воображение вновь наполнилось эротическими картинами, вроде той, где обнаженный загорелый Джейк, томно погрузившись в пузырящиеся струи воды, любезничает с какой-то женщиной, которой размеры роскошной ванны позволяют присоединиться к нему. Нет сомнения, что заниматься любовью в этой булькающей воде Джейку кажется весьма расслабляющим и оздоровляющим занятием. Ревность вскипала в груди Джейми, и она вся напряглась, чтобы подавить это сильное чувство.
— Кто первый полезет под душ? — буднично спросил Джейк, прервав этим ее мучительные мысли.
— Давай ты. Я пока осмотрюсь. Тебе, видно, в отличие от меня не впервой останавливаться в шале, ты все здесь знаешь.
— Планировка примерно такая же, как в том домике, где я прежде останавливался с друзьями, правда здесь все несколько миниатюрнее. А шале на двоих я никогда не брал, поскольку до сего дня у меня не возникало желание кататься на лыжах парочкой.
Так, значит, Джейк не приезжал сюда с другой женщиной, подумала Джейми, когда он скрылся в ванной, и принялась распаковывать багаж.
Меньше всего ей хотелось бы сейчас разыгрывать этот фарс с торжественным ужином, для которого надо специально одеваться, но чем затевать споры, лучше сделать, как хочет Джейк.
Под душем он был недолго и вскоре вышел из ванной с мокрыми волосами и облаченный в толстый махровый халат. Она нервничала совсем как девственница, оказавшаяся наедине со своим первым мужчиной. Но он, в конце концов, и был ее первым и единственным ее мужчиной, хотя сам об этом не знал и — напомнила она себе — не особенно стремился узнать. Захватив свежее белье, она удалилась в ванную, даже не оглянувшись на него.
Душ она тоже приняла быстро и, когда вернулась в спальню, застала его в темных брюках и белой рубашке, в манжеты которой он вдевал запонки. Она сразу же увидела, что это те самые — ее подарок к Рождеству. Закончив, он обернулся, и от его взгляда в горле у нее застрял комок. Он шагнул к ней, но в это время внизу раздался звонок.
— Очевидно, прибыл наш обед, — холодно сказал Джейк. — Пойду впущу их.
Раз Джейк выбрал для обеда подобающую сему торжественному случаю одежду, Джейми почувствовала себя обязанной облачиться во что-то соответствующее. Разглядывая свое добро, она призадумалась. Ей бы как новобрачной иметь при себе нечто прелестно женственное и соблазнительное, то же белье, например. А она что взяла? Пару коротких атласных ночных рубашонок с низким вырезом и длинную ночную рубашку из тех, в которых она привыкла спать. Плевать, если Джейку это придется не по вкусу, он может… он может… Нет, не стоит думать о таких пустяках, и без того существует множество всего, что способно вызвать его неодобрение. Джейми перерыла содержимое своего чемодана и нашла незамысловатое джерси, которое и решила надеть.
Платье плотно облегало ее стройное тело, мягкими складками спадая от бедер к щиколоткам, кремовая ткань теплого оттенка удачно оттеняла кожу. Длинные узкие рукава, небольшой вырез, приоткрывающий основание шеи.
Обойдясь минимальным макияжем, Джейми надела туфли и отправилась вниз.
Круглый стол, передвинутый ближе к камину, накрыт скатертью, два стула, очевидно принесенные из кухни, поставлены друг против друга. Рядом, на небольшом столике, ведерко со льдом, в котором находились бутылка вина и бутылка шампанского. Стол сервирован празднично, со свечами. Джейк встал ей навстречу и, прищурившись, внимательно осмотрел ее.
— Интересно, почему так получается, что нечто, столь целомудренно закрывающее тебя с головы до ног, воздействует так, словно ты вовсе без одежды?
Одним замечанием он разрушил барьер, который Джейми старалась воздвигнуть между ними даже выбором одежды, и, когда он подошел к ней, протягивая бокал шампанского, она едва осмелилась поднять на него взгляд.
8
— Еще шампанского?
Выпито уже два полных бокала, а потому Джейми, придвинув к себе вазочку с шоколадным муссом, отрицательно покачала головой.
За трапезой она едва прикоснулась к еде, хотя и днем почти ничего не ела, так что выпитое слегка ударило в голову. А хорошо бы расслабиться и выпить столько, чтобы забыть обо всем на свете и желать только одного… Но нет! Гордость не позволяла ей этого, да еще таким пошлым способом — позволив себе опьянеть.
Вставая, она чуть покачнулась, но, когда Джейк вскочил, чтобы поддержать ее и отодвинуть стул, отпрянула от него. Отец Джейка был человеком старой закалки, человеком с безукоризненными манерами, который верил, что множество маленьких любезностей скрашивают семейную жизнь, но в галантности его сына Джейми сомневалась.
— Я так устала, что с удовольствием отправилась бы спать.
Боже, как трудно выговорить эти слова, еще труднее встретиться с ним взглядом.
Когда Джейк посторонился, пропуская ее, огонь камина отразился в бриллиантах запонок, и Джейми невольно вздрогнула. Она поняла: он надел их намеренно. Но к чему это?
Поднимаясь по лестнице, она не обернулась, но всем своим существом чувствовала взгляд Джейка. Ну, пусть посмотрит, больше ей порадовать его нечем. Если он прикоснется к ней… если… А если прикоснется? Ну что она может? Бороться с ним? Да он вдвое сильнее. Оставаться холодной и неподвижной? Пожалуй…
Джейми не лгала, говоря, что устала. Свадебная лихорадка, переживания нескольких последних недель, то, что дня три она почти ничего не ела, — все это до предела истощило ее. Ей с трудом давалось любое движение; она была изнурена еще и полетом, и тряской в такси. Все, чего ей хотелось, полежать в горячей ванне, смыть с себя усталость и забраться в постель.
Взяв ночную рубашку, она поплелась в ванную, радуясь наличию столь комфортабельного устройства, как джакузи.
Дверь в ванную не запиралась, очевидно, в шале с одной спальней не сочли нужным прилаживать задвижку. Пустив воду, она разделась.
Джейк вряд ли придет сюда. Не до такой же степени он груб. Впрочем, с чего она взяла, что ему не захочется лишний раз потерзать ее?
Идиотизм. Нелепо сейчас нервничать сильнее, чем когда она была неопытной девственницей. Джейми усмехнулась. Теперь ее любовь безответна, вот в чем все дело.
Она взяла флакон с розовой эссенцией и плеснула немного в воду. Тонкий аромат смешался с горячим паром, вода шелковисто ласкала кожу. Лежа в воде, она испытывала невероятное блаженство. Ох, остаться бы здесь навсегда!
И только закрылись ее глаза, как дверь спальни стукнула. Это Джейк! В панике она выскочила из ванны и закуталась в мохнатое полотенце, сердце бешено колотилось, но дверь в ванную оставалась закрытой.
Натянув на влажное тело ночную рубашку, Джейми постояла немного, прислушиваясь, потом все-таки решила выйти. Не торчать же в ванной всю ночь.
Джейк сидел перед камином, листая журнал. Услышав, что дверь ванной открылась, он обернулся. Наверняка критически отнесся к ее синей атласной рубашке, менее всего похожей на одеяние новобрачной. Но если он думал, что она разоденется в шифоны с кружевами… Джейк встал, скинул пиджак и расстегнул ворот рубашки, и Джейми вдруг осознала, насколько он выше нее, когда она без каблуков.
— В этой штучке ты выглядишь как девчонка.
— Но я уже давно не девчонка, — сказала она, направляясь к постели. Издевательский тон его голоса возмутил ее.
А он улыбнулся и посторонился, чтобы дать ей пройти, но в последний момент ухватил ее за талию и повернул к себе. Камни его запонок вновь сверкнули, и он, заметив, что она это увидела, со смаком произнес:
— Я все еще не отблагодарил тебя за них. Да, эту тему он, видно, еще долго будет мусолить.
— Повторяю, плату за них я уже от тебя получила.
Она заставила себя посмотреть ему в глаза, но, увидев в них вспышку ярости, тотчас отвела взор. Заговорил он, однако, спокойно:
— Ты слишком великодушна. Настолько великодушна, что я начинаю чувствовать себя в неоплатном долгу. А неоплатные долги могут в любой момент быть востребованы, не так ли?
Она никак не могла проглотить комок, вставший поперек горла. А Джейк, все еще удерживая ее и не отводя глаз от ее лица, стянул с себя рубашку и бросил на пол.
— Посмотри на меня. Вот так-то лучше. Его недобрая улыбка бросила ее в озноб. Нет, нельзя было, подчинившись пустому капризу, покупать эти чертовы запонки. Такого рода насмешек он ей никогда не простит.
Джейк привлек ее к себе. Ощутив жар его тела, она отпрянула, хотела вырваться, умолять не поступать так с ней, не разрушать ее воспоминаний, но гордость замкнула ей уста. Он хочет унизить ее, хочет, чтобы она плакала, умоляла. Ну, нет, она не позволит… Но темная сторона естества нашептывала ей: покорись, ибо нет ничего слаще его объятий.
А он, будто угадывая ее состояние, еще сильнее стиснул ее в объятиях, склонился к ней, и она поняла, что, если сейчас он поцелует ее, вся ее гордость вмиг испарится. Горячие губы коснулись ее шеи, она затаила дыхание, все чувства пришли в смятение. Она была раздавлена гнетом ощущений, которые он возбудил в ней, и вновь страшно потрясена тем, какую власть он имеет над ней. Когда его рот замер на испуганно пульсирующей жилке, которую он отыскал на шее, она все же взмолилась:
— Отпусти меня, Джейк!
Слова с болью пробились у нее из гортани.
— Твои слова ничего не значат, — раздался возле самого ее уха насмешливый голос. — Ты хочешь меня, и с этим тебе не совладать.
— Нет!
Гневный вопль отрицания, сорвавшийся с ее пересохших губ, не произвел никакого эффекта, разве что еще больше разозлил его.
— Да, — прошептал он, не отводя губ от ее шеи и шаря рукой по всему телу — от плеча к груди, потом вниз, к бедру, и вновь к груди, нащупывая сквозь атласную ткань ее набухший сосок. Ее тело предавало ее, отвечая на легчайшее из его прикосновений.
— Перестань, Джейк!
— Ни за что! — глухо проговорил он.
Разве не этого ты хотела? — в последней вспышке злости спросила она себя. Вот и получи! Дай ему утолить примитивный голод твоей плоти, эту неподвластную разуму жажду свершения.
Всем своим ноющим телом она прильнула к нему. Он понял, что она сдалась, и ласки его стали нежнее, мелкие влажные поцелуи блуждали теперь по ее пылающей коже, не встречая сопротивления. Джейми охватила истома, он целовал все те тайные места, про которые давно знал, что они источники ее наслаждения.
Настоящее было забыто, властно вернулось прошлое, она страстно отвечала на все его ласки. А когда его руки скользнули вниз, к бедрам, и он прижал ее к себе, она почувствовала силу его возбуждения и все в ней отозвалось острым желанием.
Но он теперь будто играл с ней, она это с горечью осознала, когда цепочка его маленьких поцелуев протянулась по груди вдоль выреза рубашки, возбуждая ее тем способом, который тело помнило, а сознание хотело забыть.
Она противостояла этому мучительству сколько могла, но вот его имя стоном вырвалось из ее гортани, и, когда он начал снимать с нее рубашку, она помогла ему освободить себя от этой эфемерной одежки. Жаркий огонь камина падал на ее нежную кожу янтарными отсветами; блеск в глазах Джейка, когда он смотрел на плавные формы ее тела, отбросил ее в прошлое. Она помнила этот взгляд, помнила силу страсти, которая приходила вслед за этим, и ее тело жаждало пережить это вновь.
— Джейми!
Тихий стон наслаждения сорвался с ее уст, когда его пальцы медленно проползли по линии между светом и тенью, очертившей ее груди. Измученная желанием, истомленная буйным смешением восторга и муки, она откинулась назад, изнемогая под его ласками. Его дыхание стало прерывистым, он обнял ее, прижал к себе, поднял и перенес к креслу, в которое сел, посадив к себе на колени.
Все это было с ними однажды. Они остались дома одни, Джейк подошел к ней, расстегнул пуговицы ее рубашки — пальцы его при этом дрожали так же сильно, как сейчас. А потом он поцеловал ее грудь и…
В прошлом им ведома была страсть, но никогда не достигала она такого лихорадочного накала. В том, что он делал, не было любви, но она хотела возбудить в нем такое же нестерпимое желание, какое он возбудил в ней, а потому быстро расстегнула его брюки и пальцы ее коснулись его живота.
— Боже, Джейми… — хрипло прошептал он, дыхание его участилось, стало резким, но он быстро овладел собой и выдернул ее руку прежде, чем она успела притронуться к нему более интимно. — Этого было достаточно прежде, но теперь… — Он поднял голову, и свет озарил его потемневшие скулы. — Не думай, что меня так же легко возбудить, как какого-то сопливого подростка!
Слова эти показали ей, как сильно его напряжение, и она коснулась волос у него на груди, слегка пробороздив ногтями их темный шелк. Теперь он не пытался остановить ее, и, когда ее пальцы скользнули вниз и проникли, куда она и хотела, он отозвался на ее прикосновение.
— Джейми…
Его голос прозвучал глухо, но боль напряжения в нем можно было узнать безошибочно. Это придало ей сил. Она ласково гладила его, ощущая волны энергии, пробегающие под его кожей, а язык ее легкими прикосновениями ощупывал форму его плеча.
Вдруг она оказалась лежащей на коврике перед камином, а Джейк, стоя над ней, сбрасывал с себя остатки одежды. Тело его было таким же, каким она его помнила, красивым и мужественным, но выражение глаз стало совсем иным. Когда он наклонился над ней, глаза его дико сверкали. А она изнемогала от слишком долгого ожидания. С ней происходило нечто стихийное, первобытное и, как она почти верила, предопределенное. Не долго же она смогла противостоять ему, сопротивление было сломлено чуть ли не первым его прикосновением, но теперь в ней не осталось ни стыда, ни ощущения униженности; она целовала, лизала и покусывала его плечо, шею, подбородок, позволяя своим губам влажно прогуливаться по его груди, в то время как руки ласкали хорошо известную ей и памятную часть его тела.
Гладкие покровы его великолепной кожи, все еще хранящей следы летнего загара, резко контрастировали с белизной ее тела. Но вот он не выдержал и перехватил ее руки, прижав их к своим бедрам.