Предыдущей статьей ты был, однако, вполне удовлетворен, мрачно подумала Кейт, кладя трубку на место. Она начинала подозревать, что в целом мире нет ни одного человека, кто мог бы просто посочувствовать ей, не приплетая к этому свои собственные интересы.
И тут она вспомнила про Сару и ощутила потребность прикоснуться к роднику ее мудрости и терпения. Она закрыла магазин раньше времени и вышла из него в тот самый момент, когда мимо проезжал автомобиль Джейка. Рядом с ним сидела Рита. Что ж, она в конце концов добилась своего.
К глазам Кейт подступили слезы, и ей захотелось упасть на землю и заплакать навзрыд, но вместо этого она лишь гордо вскинула голову и двинулась через весь поселок в сторону дома Сары.
Старушка сразу же вышла на ее стук, словно ждала гостя, но была явно удивлена, увидев Кейт. Увидев осунувшееся лицо Сары, Кейт почувствовала себя виноватой перед подругой.
— Что-нибудь случилось, Сара? — спросила Кейт, когда они сели пить чай у камина. Ее не покидало ощущение, что Саре ее визит в тягость, но природная вежливость, свойственная представителям старшего поколения, мешает ей сказать об этом,
— Нет, нет, что вы! А как ваши дела? У меня такое впечатление, что кто-то очень сильно невзлюбил вас, — сказала она сухо и кивнула на газету, лежавшую на каминной полке.
— Боюсь, что да. — И Кейт в нескольких словах поделилась своими подозрениями относительно Риты. — Боюсь, однако, что нет никакой возможности заставить Гарольда Бернса признаться в этом. Он раздул этот скандал, и теперь…
Услышав громкий стук в дверь, она замолкла и заметила, как лицо Сары исказила гримаса страха.
— Сара, что происходит?
Она быстро подошла к старушке и погладила ее дрожащие руки. Входная дверь распахнулась настежь, и на пороге возник молодчик, лицо которого Кейт смутно помнила со времени одного из визитов к Саре. Кем бы этот парень ни приходился Саре, с манерами у него были нелады. Ногой подвинув к себе кресло, он рухнул в него и запихнул в рот целую пригоршню бисквитов, лежавших на подносе.
— Привела себе подмогу? — глумливо поинтересовался он, не спуская глаз с Сары. — Кажется, я предупреждал тебя, чтобы ты никому ничего не говорила. По-твоему, она в состоянии что-либо сделать? — Он презрительно окинул взглядом Кейт и грубо добавил: — Даже если она шляется с… Ну, ладно, хватить болтать. Гони деньги!
И тут Кейт, вспыхнувшая от гнева после первых же его слов, поняла, с кем имеет дело. Юный нахал — не сосед Сары, помогающий пожилой женщине в ее повседневных хлопотах, а жестокий вымогатель, использующий свою силу и молодость для того, чтобы держать в страхе одинокую старушку.
При виде страха, вспыхнувшего в глазах Сары, и самодовольного торжества, написанного на лице юнца, она чуть не захлебнулась от гнева. Как могло произойти такое в маленьком поселке, где все друг друга знают? Она читала про пенсионеров, ставших жертвами грабежа в больших городах, но здесь!.. А может быть, Сара не единственная жертва этого хулигана? В поселке есть еще несколько одиноких пенсионеров.
Выпрямившись, как пружина, Кейт сверкнула глазами и в ярости бросила молодчику:
— Пошел вон, пока я не вызвала полицию! Парень в ответ лишь нагло рассмеялся и тоже поднялся. Он был выше Кейт на несколько дюймов, и при виде его здоровенных ручиш и грязных, обкусанных ногтей она ощутила приступ тошноты и страха. Впрочем, она тут же взяла себя в руки, не желая демонстрировать Саре, что тоже боится незваного гостя. В конце концов он всего лишь мальчишка, сказала она себе. Пятнадцатилетний мальчишка, и только! И тут же ей вспомнились рассказы о том, как учителя и родители становились жертвами побоев со стороны юных хулиганов.
— Так вы собираетесь звонить в полицию? — спросил он насмешливо. — На вашем месте я бы не стал делать этого, мисс. Бьюсь об заклад, этот ваш ухажер разом вас разлюбит, увидев ваше личико в синяках. А потом ваш магазин… Вдруг однажды вы вернетесь и обнаружите, что в нем не осталось ни одного целого стекла? А это может запросто произойти!
С этими словами он взял с полки фарфоровую статуэтку и бросил ее на пол. Сара испустила приглушенный стон.
— Я дам тебе деньги, только уходи… уходи, пожалуйста! Я все тебе отдам, только…
И тут Кейт вспомнила, что сегодня день выдачи пенсий, и малолетний хулиган, вероятно, совершал обход, собирая “взносы за охрану” стариков…
— Ты что, хочешь умаслить меня такой жалкой подачкой? — фыркнул парень, получив из рук Сары несколько купюр. — Я знаю, что у тебя в заначке куда больше денег. И не рассчитывай, что на этот раз тебе удастся отвертеться. Я слышал про деньги, которые оставил тебе перед отъездом твой сынок Стэн. Ну же, где они? Наверняка спрятаны под кроватью, разве не так?
Сара закрыла лицо руками, и впервые в жизни Кейт ощутила неодолимое желание ударить человека, если так можно было назвать наглеца.
— Хватит лить воду, меня не разжалобишь, — предупредил парень. — Я знаю, они где-то здесь. Если ты не скажешь, мне придется искать их самому. Ты этого хочешь?
И прежде, чем Кейт успела остановить его, он начал открывать ящики шкафа и вытряхивать их содержимое на пол. Сообразив, что без помощи им с хулиганом не справится, Кейт бросилась к выходу, но грабитель оказался у двери первым и плечом прижал Кейт к притолоке.
— Куда же подевалась ваша смелость, мисс? — ухмыльнулся юнец. Он действительно был всего лишь мальчишкой, но при этом представлял собой очень и очень серьезную опасность.
— Уходи, пожалуйста! — плача навзрыд, взмолилась Сара.
— Не уйду, пока ты не скажешь, где спрятаны деньги, мерзкая старуха! — нагло бросил он. — Или тебе нужно помочь?
В руке у парня блеснул нож, и Кейт, как завороженная, уставилась на его лезвие.
— Ну, живо говори, где деньги, иначе твоя подружка испробует это на себе! — И он приставил нож к горлу Кейт.
— Нет у меня никаких денег! — всхлипывая, крикнула Сара.
— Неужели ты не видишь, что она говорит правду? — хрипло пробормотала Кейт, испугавшись, что старую женщину хватит удар, — Ты получил то, за чем пришел, так почему бы тебе не уйти?
— Чтобы вы немедленно побежали звонить в полицию? Ну нет! — Он по-волчьи оскалил зубы и покачал головой. — Для начала мне надо показать тебе, что я не шучу. Как, по-твоему, мне это лучше сделать?
Нож скользнул от горла Кейт к вырезу свитера.
— Никогда раньше не брал силой женщин, которые старше меня, — сказал он, и на губах его запузырилась слюна вожделения. — А что, пожалуй, я включу тебя в список моих постоянных клиентов и буду заглядывать в твой магазин, ну, скажем, раз в неделю. Возможно, я даже не стану брать с тебя денег, если, конечно, ты будешь вести себя разумно.
Нож опустился еще ниже, ив этот момент б дверь громко постучали. Острие ножа немедленно кольнуло шею Кейт.
— Держите язык за зубами, — зловещим шепотом сказал парень. — И чтобы ни слова у меня:
Скосив глаза, Кейт посмотрела в окно и увидела машину Джейка, остановившуюся напротив крыльца, и, прежде чем она успела о чем-либо подумать, из горла у нее вырвался пронзительный крик:
— Джейк!!!
Дальнейшие события развивались так быстро, что Кейт с трудом смогла бы их воссоздать. Дверь с грохотом распахнулась настежь, опрокинув на пол ее и юного бандита. Нож отлетел в сторону, Сара пронзительно вскрикнула, и Кейт погрузилась в темноту.
* * *
Придя в себя, Кейт поняла, что она на диванчике в доме Сары. Джейк, широко расставив ноги, стоял у камина, а перед ним лежал поверженный хулиган. Из разбитых губ молодчика струилась кровь, а лицо казалось одним большим синяком с щелками для глаз.
Джейк, озабочено оглядев костяшки пальцев на своей правой руке, сунул ее в карман. Тут в комнату влетела Сара. Глаза у нее раскраснелись от слез, но выражение их стало совсем иным. В них светились надежда и доброта.
— Полиция приехала, — объявила она, и сквозь дымку перед глазами Кейт увидела, как в комнату вошли два полисмена.
— Вы понимаете, что по причине несовершеннолетия этого парня мы не сможем его как следует наказать? — спросил один из полисменов у Джейка, пока второй заталкивал хулигана в полицейскую машину. — Нам нужно снять показания с обеих свидетельниц.
— Не сейчас! — резко сказал Джейк. — Вы понимаете хотя бы, что, если бы я не оказался здесь, этот несовершеннолетний бандит мог изнасиловать мою жену, а потом, возможно, и убить ее?
— Я понимаю ваши чувства, сэр, — сочувственно заговорил полисмен. — И тем не менее, — сухо добавил он, — полагаю, что… э-э-э… действия, предпринятые вами…
— Если бы он не был несовершеннолетним, я бы просто убил его, — ровным голосом заметил Джейк. — И вообще, ему повезло, что вы прибыли не слишком поздно, иначе он не от делался бы разбитым носом и синяками.
— Вы забыли упомянуть про сломанную челюсть, — кисло заметил полисмен. — Нам придется лечить его, чтобы, не дай Бог, не вляпаться в судебный процесс.
Джейк сломал челюсть этому парню? И чуть было не убил его? И все из-за нее? Кейт захлестнула волна невероятного, но не очень уместного в такой ситуации счастья. Она никогда не верила в действенность грубой силы, считала ее атавизмом и проявлением дикости, и вот!.. Она вспомнила похотливые глаза этого щенка, нож, приставленный к ее горлу, и слова Джейка о том, что ядерное оружие — скорее средство сдерживания, чем агрессии, обрели для нее новый, совершенно земной смысл. Без этого оружия они все здесь были бы так же беззащитны перед возможным врагом, как была беззащитна она в лапах юного бандита.
Впервые в жизни Кейт показалась себе совершенно оторванной от жизни идеалисткой. И как бы ей ни хотелось, она не могла забыть, что если бы Джейк не подоспел в критическую минуту, она стала бы жертвой малолетнего ублюдка..
— Я отвезу тебя домой, — объявил Джейк, склонившись над Кейт. — Сара в полном порядке, ночь она проведет у подруги, так что о ней можешь не беспокоиться. Не шевелись! — приказал он, когда Кейт попыталась подняться. — Я перенесу тебя в машину.
Он так и сделал: перенес на руках и усадил на заднее сидение, подложив под голову свою куртку. Когда он расположился в водительском кресле, Кейт хрипло пробормотала:
— Этот парень… Он собирался…
Кейт всхлипнула и замолчала, потому что из глаз ее хлынули слезы. Джейк, еле слышно выругавшись, включил зажигание и рванул машину вперед. Через несколько минут они уже были возле его дома, и он, открыв заднюю дверцу, снова взял Кейт на руки.
Войдя в спальню, он уложил ее на кровать. Она лежала и молча смотрела на потолок.
— Ты сказал этому полисмену, что мы женаты, — прошептала вдруг она.
— Извини, если тебе это было неприятно, — сказал он жестко и в то же время виновато. — Нет, шевелиться не надо, Кейт, — предупредил Джейк, когда она попыталась приподняться. — Я предпочитаю видеть тебя в таком ракурсе. Вообще-то мне следовало бы отвезти тебя в больницу, но рана на шее не очень глубокая, не рана даже, а царапина. И потом, я не хочу, чтобы тебя донимали вопросами.
Кейт невольно вздрогнула, и Джейк, сжав губы, добавил:
— Ты понимаешь, какому риску подвергала себя, зовя меня на помощь?
— Я испугалась, что ты уедешь, — шепотом сказала Кейт, — Мне стало страшно. Казалось, еще минута, и… — Она судорожно сглотнула, а Джейк, склонившись над ней, ножницами раз резал остатки разорванного свитера.
— Это проще, чем снимать его через голову, — заметил он. — Я сейчас принесу воды.
— Джейк, я сама!..
— Ради Бога, не надо! — воскликнул он, теряя терпение. — К черту твою дурацкую независимость! Ты хотя бы представляешь, что я почувствовал, когда, распахнув дверь, увидел тебя на полу… — Он замолчал и мотнул головой, не в силах закончить.
— Я одного не понимаю: откуда ты взялся? Как ты узнал, что нужен мне? — шепотом спросила Кейт, не думая о том, что выдает себя с головой. — Я же видела, как ты разъезжал по поселку в обществе Риты.
— Да, и понял, куда ты направляешься. А чуть раньше со мной захотел встретиться Кевин, чтобы поговорить по поводу второй статьи. Он любит тебя…
— Да, — сказала Кейт, виновато опустив голову. — Но… но я его не люблю, и мы не имели с ним никаких отношений, кроме дружеских.
— Я знаю. Он сказал мне то же самое и добавил, что подозревает в этих кознях Риту. Я дал ей повод поверить, будто хочу с ней… Короче говоря, она во всем созналась. На следующей неделе в газете будет напечатано опровержение, в котором будет сказано, что Берне оклеветал тебя. Мне стыдно, Кейт, стыдно гораздо больше, чем я могу высказать словами. Но я тогда с ума сходил от…
— …ярости? — попыталась улыбнуться Кейт. — Да, у меня создалось такое впечатление… Теперь ты веришь, что я пришла к тебе тем вечером не для того, чтобы выудить у тебя новую информацию?
Потом она лежала, прикрыв глаза, а Джейк осторожно раздевал ее, чтобы промыть рану теплой водой, и она совершенно не смущалась собственной наготы.
— Я виделась в Лондоне с Нормой, — сообщила она, когда Джейк смазывал царапину антисептиком.
— Да, я знаю.
Кейт ошеломило его небрежное признание. Приподняв голову, она пристально посмотрела на Джейка:
— Но откуда?
— Норма позвонила из Лондона, и у нас состоялся долгий разговор. Она сказала, что ты любишь меня…
Застигнутая врасплох таким откровением, Кейт ощутила себя преданной и незащищенной. Ей стало неуютно от того, что она лежит перед Джейком совершенно обнаженная, в прямом и переносном смысле. Торопливо прикрыв грудь руками, Кейт попыталась отодвинуться подальше от Джейка, но он поймал ее запястья.
— Не надо этого, — хрипло сказал он. — Я хочу смотреть на тебя.
— Джейк, — лихорадочно облизав губы, попыталась заговорить Кейт, но тут же осеклась, не зная, как ей следует вести себя в такой ситуации.
— Я хочу смотреть на тебя, потому что твое тело не лжет мне, Кейт, — тихо, но твердо сказал он. — Представь, каково было мне после той ночи, наткнуться на эту чертову газету. Я ведь тогда был на грани того, чтобы уговорить тебя вернуться ко мне.
— Вернуться к тебе?
— Ты собираешься, как попугай, повторять за мной каждое мое слово? — шутливо спросил Джейк. — Господи, Кейт, ты все еще не в силах поверить в то, что мое возвращение не было случайностью? Я в курсе, что ты говорила с Артом. Он перезвонил мне и поздравил со спасением семьи, сказал, что мечтает приехать и лично познакомиться с тобой. А потом в разговоре с Нормой мы долго выясняли, отчего ты так несчастлива? Я причина твоих несчастий, Кейт, ответь мне?
— Скорее я сама, — набравшись храбрости, призналась Кейт. — Боже, Джейк! — воскликнула она, обвивая его шею.
— Что, милая?
— Люби меня, Джейк!
— Только если ты будешь любить меня, — полушутливо ответил он, гладя ее волосы.
— Джейк, я хочу сказать тебе одну важную вещь… В той непреклонности, с которой я боролась против ядерного оружия и твоей прежней работы, было много от наивности, а еще больше… от обиды на тебя. Джейк, до меня наконец дошло, что мир устроен не так просто, как это кажется самым ярым активисткам нашего движения. Это первое, а второе — старым обидам пришел конец. А самое главное, ради чего я затеяла весь разговор… — Она помолчала, настороженно глядя на мужа. — Джейк, я безумно хочу родить от тебя ребенка!
Лицо Джейка засветилось неподдельным счастьем.
— Я тоже о многом передумал, пока жил в разлуке с тобой, — тихо сказал он. — Я женился на тебе, когда ты была еще девчонкой, и считал первейшим своим долгом вести тебя по этой жизни. Все твои обиды я считал проявлением инфантилизма и испорченности, списывая их на воспитание, которое дала тебе Норма. Я бы проклял себя тогда, если бы уступил тебе хотя бы на дюйм, а тем более, если бы под твоим нажимом бросил работу. И только расставшись с тобой, я понял, что сам выпустил из рук самое ценное, что имел в этой жизни. И тогда я решил, что вернусь и добьюсь, чтобы все у нас с тобой пошло на лад. Должен предупредить тебя, дорогая, что путь наш не будет усыпан одними розами, — с улыбкой сказал он. — У нас обоих характер — не приведи Господь! Мы буквально ни в чем друг с другом не соглашаемся и спорим из-за каждой мелочи…
— Но мы можем согласиться с самым важным… С тем, что любим друг друга, — тихо откликнулась Кейт.
Мне кажется, что об этом мы уже договорились, — заметил Джейк. — А поговорить об остальном у нас еще будет время.
— Еще бы, ведь впереди у нас с тобой целая жизнь!
— Кейт, я не знаю, о чем ты думаешь сейчас, — пробормотал Джейк, целуя ее грудь, — но я…
— Я тоже не могу думать ни о чем другом, — призналась Кейт, обвив его могучие плечи.
Сейчас для нее не было на свете ничего важнее Джейка, как для него — ничего важнее Кейт.