— О, Хэлин, какая же ты дурочка! Карло никогда не смог бы жениться из мести, его отец еще — да, но сам Карло — никогда. Я знаю его много лет, он жесткий бизнесмен, но сердце у него действительно романтическое. Бог ты мой, девочка, да ведь он тебя любит. Всему миру это видно по его глазам каждый раз, когда он смотрит на тебя, а смотрит он на тебя большую часть времени.
Хэлин была потрясена реакцией Анны. Но когда она задумалась над тем, что та сказала, ее мысленному взору предстали яркие образы: красная роза в кофейной кружке, прогулка на вертолете, чтобы доставить ей удовольствие, вилла, которую он хотел назвать ее именем. Возможно, Анна права. В глубине ее сердца забрезжил первый слабый луч надежды. Может ли это быть, что Карло любит ее и любил всегда? В Риме она вначале верила, что да, любит. Кажется Ларошфуко сказал: «Когда любишь, сомневаешься даже в том, чему особенно веришь». Как это верно, подумала она.
— Послушай совета старой замужней женщины. Ты его любишь?
Хэлин уже не могла более отрицать этого. — О, да, всегда любила.
— Тогда иди и скажи ему об этом, пока не кончился вечер.
Это было бы нелегко. Кроме того, Хэлин вспомнила Катерину и тут же выложила Анне все про свой вчерашний телефонный звонок.
— Что бы Катерина ни делала в квартире Карло вчера вечером, она делала это с Диего. Они вчера поженились. А еще несколько недель назад было условлено, что они снимут на время квартиру Карло. Ну, как тебя после этого можно назвать, Хэлин! Карло не ожидал, что ему вдруг самому понадобится квартира. Если ты поинтересуешься у него, то, наверное, выяснится, что он провел ночь в гостинице.
Хэлин почувствовала, как с нее свалилась огромная тяжесть, и ее лицо озарила счастливая улыбка. — Анна, я так рада, что поговорила с тобой. Я чувствую себя в миллион раз лучше. Наверное, никогда не смогу тебя как следует отблагодарить!
— Нечего меня благодарить, лучше сделай так, чтобы поправить дела с собственным мужем. А теперь приведи-ка лицо в порядок и давай вернемся к мужчинам, а то они вообразят, будто мы от них сбежали.
Хэлин с радостью последовала совету Анны, и вскоре они вернулись к столу.
Поймав взгляд Карло, она подарила ему осторожную улыбку в надежде как-то поправить их отношения, но он посмотрел на нее с таким ледяным презрением, что она вся сжалась от смущения. Теперь, когда Хэлин знала, что он не изменил ей с Катериной, она чувствовала себя намного лучше. Но оставалась проблема, как убедить Карло, что она его любит, а, точнее, попытаться возродить его любовь к ней. Задача не из легких, особенно после эпизода, который произошел сегодня днем.
Ужин тянулся вяло, и все вздохнули с облегчением, когда Карло предложил завершить его, сославшись на то, что устал после поездки и полагает, что они его правильно поймут. Домой ехали в полном молчании. Хэлин искоса взглянула на мужа, и выражение, которое она увидела на его лице, не оставило ей никакой надежды — он обращал на нее не больше внимания, чем на случайного попутчика.
Последовав за ним на виллу, Хэлин пошла сразу наверх, в то время как Карло, не говоря ни слова, скрылся в кабине те. Войдя в спальню, она сбросила туфли, платье и направилась сразу в ванную. Острые иголочки водяных струй успокаивали. Постепенно ее голова прояснилась, и события недавнего прошлого предстали, как никогда четко, словно кто-то навел изображение на резкость.
С первого дня их встречи с Карло она влюбилась в него по уши. После первого поцелуя она охотно легла бы с ним в постель. Строгая мораль, которой отличалось ее воспитание, сгорела вся без остатка в пламени чувственного пробуждения, которое он зажег в ней. Оглядываясь в прошлое, она вспомнила теперь, что именно Карло каждый раз удерживал их от того, чтобы заняться любовью. Она же так и тянулась к нему. Но Карло настаивал, чтобы они поженились, и считал, что необходимо испросить согласия отца. Карло хотел, чтобы все шло, как положено, и старался в ее же интересах притормозить бурное развитие событий, когда они грозили выйти из-под контроля. В тот день, когда они, обнаженные, целовались у бассейна, Хэлин умоляла овладеть ею полностью, но даже тогда ему удалось сдержать себя и не покуситься на ее девственность.
Потом, вспоминала она, домой явился раньше обычного отец и проклял Карло. Для Хэлин это стало шоком, от которого трудно было быстро оправиться. В ту неделю она жила одними чувствами, поэтому обвинения отца в адрес Карло вызвали у нее только одну мысль: мужчина, которого она любила больше всех на свете, предал ее. Ей никогда не приходило в голову усомниться в том, что рассказал отец: она верила ему. Карло оказался не тем, за кого она его принимала. Тут она с опозданием вспомнила о строгой нравственности своего воспитания, на нее нахлынули чувства стыда и вины. Сейчас, оглядываясь в прошлое, она понимала, как была не права. Любви не существует без доверия, а она не верила Карло. Возможно, в свои восемнадцать она была еще недостаточно взрослой, чтобы разобраться во всем этом.
Карло никогда не лгал ей. Тот факт, что он достаточно богат, лежал на поверхности, ей нетрудно было в этом убедиться. Его роскошные костюмы, путешествия туда-сюда через всю страну на самолете, дорогие автомобили — все это красноречиво говорило само за себя. Он никоим образом не пытался скрыть свое богатство, а что касается помолвки с Марией, то не было ничего удивительного в том, что он не счел нужным упомянуть об этом. Событие это произошло немало лет назад, и очевидно, он не счел его сколько-нибудь важным. Он относился к Марии, как к старому доброму Другу. Как бы то ни было, во время своих нечастых свиданий Карло и Хэлин были так поглощены друг другом, что им не приходило в голову обсуждать семейные перипетии. Карло добровольно признал причастность своего отца к тому, что отец Хэлин лишился лицензии на проведение раскопок, но добавил, что сам он, Карло, не имеет к этому никакого отношения и никак не мог этого предотвратить.
Хэлин почти застонала от мысли, на какое посмешище она выставила тогда себя. На его откровенность она ответила своим бегством от него. Неудивительно; что он считал ее поведение ребячеством. И был прав. Ей нужно было хотя бы прислушаться к его объяснениям.
Хэлин закуталась в большое махровое полотенце и вернулась в спальню.
Грустно улыбаясь своему отражению в зеркале туалетного столика, она спрашивала себя: как же она могла вести себя так неразумно? И что еще хуже, она снова вела себя так же по-детски, когда встретилась с ним два года спустя. И опять видела в его поступках все самое плохое. Он был подвержен приступам гнева, это так, но у него были на то причины. Их брачная ночь потерпела фиаско по ее собственной вине. Сначала она с готовностью отдавалась ему, а потом вдруг стала холодна, как рыба.
Кроме как в ту ночь, он не относился к ней плохо, даже наоборот. Когда они занимались любовью, он был нежным, заботливым партнером, который всегда ставил ее радости впереди своих, хотя она всегда старалась, как могла, осложнить ему это.
Их последняя ночь, когда она, наконец, перестала ему сопротивляться, ласкала его, любила его, была чудесной.
Всю ночь они купались в радости, которую доставляли друг другу. На следующий день она боялась даже поднять на него глаза, чтобы не увидеть, как он станет торжествовать, что она ему сдалась. Но Карло вел себя, как тот заботливый, любящий мужчина, которого она помнила по первым дням их знакомства. И тем самым страшно поразил ее. Его забота ощущалась на протяжении всех дней его отсутствия. И та же самая забота светилась в его глазах, когда он вошел сегодня днем в гостиную и заключил ее в свои объятия. Но тут она все испортила, заговорив о том идиотском соглашении, которое они заключили. По сути отвергла Карло из-за Катерины и ее интриг.
Глубоко вздохнув, Хэлин выдвинула ящик комода. Нечего винить Катерину, разве Карло сам не заверил ее, что эта женщина никогда не была его любовницей? Он не лгал. И все-таки она была готова верить кому угодно, только не ему. Она сама создала ту неразбериху, жертвой которой оказалась. Доверие, вот что самое главное, а до сих пор его-то ей и не хватало. Никакое душевное самокопание не может возродить ее отношений с мужем. Ей нужно предпринять что-то, чтобы исправить положение, но что…
Ее взгляд привлекло что-то красное. Грация, которую купил ей Карло! А что, если она осмелится?.. Ее щеки покраснели от одной мысли об этом. Затем она стремительным движением — пока не передумала — взяла вещичку и покрутила ее в руках. А почему бы нет? Ей нечего терять кроме своей гордости, зато она может выиграть все, если Анна права и Карло к ней неравнодушен. Она не просит его любви прямо сейчас, но она, любовь, может прийти со временем. Может быть, ей удастся убедить Карло, что она не ребенок, а женщина, его женщина. Он назвал ее ребенком, сказал, что она ничего не понимает и был прав. Теперь настал ее черед доказать, что она стала взрослой женщиной.
Хэлин бросила взгляд на свое отражение в зеркале и вся стала цвета того шелкового лоскутка, который натянула на себя. Она застегнула маленькие кнопки, скреплявшие две половинки грации между ног, но общий вид от этого изменился мало. Толь ко декольте опустилось еще ниже, и теперь тонкие кружева едва прикрывали соски. Длинный V-образный вырез доходил до пупка и был распахнут настежь, пока она не затянула шнуровку, завязав ее маленьким бантиком между грудей. — Это еще больше подчеркнуло вырез. Хэлин опасливо повернулась к зеркалу боком и чуть не сорвала с себя грацию. Шелк был разрезан сбоку до талии и открывал округлые линии ягодиц. Тонкие тесемки в виде спагетти, облегавшие плечи, казалось, были не в состоянии что-либо удержать. Вещица оказалась намного более провокационной, чем она вначале предполагала. Как ее можно использовать, спросила она себя. И тут же усмехнулась.
Она повернулась, прошла босиком по комнате и прыгнула через открытое окно на террасу. Прислонившись к баллюстраде, она впитывала в себя прохладную красоту ночи. Наедине с шумом прибоя, лунным светом и звездным небосклоном, она тихо улыбалась своим думам: как мелки, как незначительны ее собственные беды в сопоставлении с величественным спокойствием этой сентябрьской ночи. Ей было не холодно, морской бриз ласкал ее пылающую кожу, снимая нервное напряжение. Она чувствовала себя счастливой. Все так просто — она любит Карло и скажет ему об этом. Внутри у нее уже подрастает, окруженный заботой и любовью, его ребенок. Она внезапно обрела полную, высшую уверенность в себе и громко засмеялась. Счастливые раскаты этого смеха отозвались эхом во влажном ночном воздухе. Это их общий ребенок: как глупо с ее стороны было думать, что она когда-нибудь бросит его.
— Скажи, что тебя так веселит? — спросил громкий голос.
Глава 11
Хэлин медленно повернулась. Она почувствовала, как у нее остановилось дыхание при виде Карло. Он стоял на фоне открытого окна, и свет из комнаты очерчивал контуры его огромной фигуры. Когда глаза привыкли к темноте, она увидела, что на Карло одет короткий черный махровый халат. В его силуэте было что-то мрачное, угрожающее. Она сделала шаг в его сторону. — Карло, — сказала она, затем запнулась. Достаточно было одного взгляда на ледяное выражение его лица — оно сразу охладило ее порыв.
— Скажи, Хэлина, чем ты здесь занимаешься? Хочешь схватить воспаление легких? Неужели необходимость делить со мной постель так тебя напугала? — язвительно заметил он, в то время как взгляд его темных глаз блуждал по ее полуобнаженным формам.
— О, нет, нет! — вскричала она. Как только он мог так подумать! Ведь в мечтах у нее было совсем другое. Приблизившись к нему, она смело взглянула в его мужественное лицо. — Я… я… просто… я хотела поразмышлять, — закончила она, запинаясь.
Взяв ее за руку, Карло резко втолкнул ее в спальню и сказал:
— Ради нашего еще неродившегося ребенка я хотел бы, чтобы ты размышляла впредь внутри помещения, особенно, если намерена разгуливать полуголой. — И он последовал за ней в дом.
Все шло совсем не так, как она задумала. В последнем отчаянном порыве она повернулась и задержала его в ту секунду, когда он чуть было не прошел мимо — схватила его спереди за халат. Он остановился на полпути, посмотрел сначала на ее руку, затем перевел глаза на лицо.
— Ты что-то хочешь? — вкрадчиво спросил он, причем его взгляд многозначительно скользнул вниз на ее груди, четко вырисовывавшиеся под тончайшей шелковой тканью. Его рука медленно поднялась, и одним пальцем он осторожно провел вдоль выреза, отделанного красными кружевами.
Реакция Хэлин была моментальной и непроизвольной. Ее груди напряглись, соски проступили под мягкой тканью. Она смотрела на неги, не отрываясь, глаза так и сверкали на ее зардевшемся лице. Она не знала, о чем он думает, но воздействие его близости — эта электризующая напряженность, которую она ощущала в его присутствии, быстро выходила из-под контроля. У нее вырвался тихий вздох, и, отбросив все, что ее сдерживало, она ответила с хрипотцой:
— Да, я хочу тебя.
Пальцы Карло скользнули под маленький бантик между ее грудями и нежно потянули за ленточку.
— Так вот это для чего. — Его узкие губы цинично скривились. — Сегодня днем для тебя было невыносимо одно мое прикосновение. Помнится, ты говорила что-то насчет удовлетворения моих основополагающих инстинктов на стороне. Скажи, что заставило тебя передумать? — спросил он холодно.
Он не делал ничего, чтобы облегчить ее положение, и в какой-то миг у нее даже мелькнула мысль убежать. Но она слишком часто поступала так в прошлом. Ее пальцы крепко вцепились в мягкую ткань его халата. Сжатые кулачки терлись о мягкие волосы на его груди, посылая волны удовольствия вверх по ее руке. Наступил момент истины. То, что она скажет сейчас, может изменить всю ее жизнь, и мысль об этом заставила ее голос задрожать.
— Сегодня днем я… я была не в себе. Я плохо спала. — Вот все, что она могла сказать, имея ввиду. Катерину. — И тут еще моя беременность, и то, что ты приехал с опозданием на несколько часов, словом, я плохо соображала. — Пока она говорила, его пальцы не спеша развязывали красный бантик. Она тихо ахнула, когда его руки медленно приподняли ее упругие груди, накрыв их ладонями. Незаметно для нее грация соскользнула вниз до уровня талии.
— Извини меня, я говорила тогда совсем не то, что думала, — промолвила она. И тут же прижалась к нему. Ее руки блуждали под его халатом, лаская его широкие плечи, наслаждаясь ощущением его голого тела. Она подняла голову, настольная лампа ярко осветила ее очаровательное лицо. И вдруг быстро заморгала от удивления — Карло отстранил ее от себя.
Итак, попытка соблазнить его не имела особого успеха, если судить по мрачному выражению его глаз.
— Предполагается, что я скажу «о'кей» и сразу лягу с тобой в постель? Таков, что ли, сценарий? — спросил он с сарказмом, нисколько не реагируя на то, что перед ним стоит полуобнаженная женщина. Что до Хэлин, то это был один трепещущий комок нервов. И все-таки отступать теперь она уже не могла.
— Да, пожалуйста, — прошептала она хрипло, приникая к нему и покрывая поцелуями его шею.
— Почему? — отрезал он.
Хэлин чувствовала, что чем ближе она к нему, тем больше нарастает в нем напряжение. Прижимаясь к его все еще не поддающемуся на ласки телу, она прошептала:
— Потому что я люблю тебя. Думаю, всегда любила. — И сделав это признание, она обвила его шею руками, уткнувшись ему лицом в плечо. Она боялась поднять на него глаза, пораженная собственной смелостью.
Карло с силой оторвал ее от себя. Его руки, соскользнув с ее груди, крепко обхватили ее за талию.
— Ты понимаешь, что говоришь? Или это еще одна из твоих игр? — требовательно, без обиняков спросил он.
Хотя слова его прозвучали холодно, Хэлин почувствовала, как трепещет и льнет к ней его тело. Ее охватило ликование. Он мог заметить его там, в глубине ее зеленых глаз, которые буквально светились. Отбросив всю свою застенчивость, она вдруг превратилась в настоящую женщину, чувственную, дразнящую. Ее рот прильнул к натянутым, как струна, жилкам его шеи, ее язык нежно скользнул вниз к тому месту, где в ямочке горла бился пульс. Она ответила хриплым голосом:
— Никаких больше игр, Карло. Я люблю тебя. — И запустила пальцы в его черные вьющиеся волосы, крепко сжав ему ладонями голову.
— Я хочу тебя, внутри меня, надо мной, повсюду, любым способом, каким я только могу быть с тобой, — говорила она, обнимая его. Она хотела, чтобы Карло поверил в искренность ее слов.
Его руки крепко оплели ее, казалось, они срослись в некое единое целое, охватывающее ее от плеч до бедер. Она с восторгом увидела, как смягчилась линия его рта, как медленно поползли вверх в улыбке уголки губ. Зачарованная, она прикоснулась губами к его губам, и его рот открылся, приглашая ее рот. Ее язык скользнул внутрь, как бы исследуя влажную, темную нишу его рта, затем Карло незаметно перехватил инициативу, соблазнительница стала соблазняемой, а поцелуй продолжался и продолжался без конца. Хэлин порывисто гладила его темную голову, в то время как ее сердце стучало, как колеса скорого поезда-экспресса. Она судорожно прижималась к нему, желая гораздо большего.
Наконец, они оторвались друг от друга, чтобы перевести дух. Карло, чьи глаза горели насмешливым триумфом, сказал:
— Думаю, тебе следует показать мне кое-что из той любви, о которой ты говорила, сага, — и подняв Хэлин на руки, он понес ее к кровати. Опуская ее, снял одним стремительным движением красную грацию. Затем, быстро сбросив халат, лег рядом. Потом склонился над ней, и его сильные руки легко заскользили по ее телу — так ваятель созидает скульптуру, — замедляя свое движение на бедрах. Его длинные пальцы гладили, ласкали, затем осторожно пробирались снова вверх, чтобы накрыть ее полные груди, подразнить твердые, смуглые бугорки сосков.
Закрыв глаза, Хэлин тяжело дышала, на нее накатывались волны наслаждения. Карло хрипло произнес:
— Ну, покажи мне, потрогай меня. — Его руки с силой прижали ее к кровати, он выжидал. Это заставило ее глаза широко распахнуться. Она забыла, что ей нужно соблазнить его.
Озорная улыбка заиграла на ее полных губах, и, приподнявшись, она перевернула Карло на спину рядом с собой. Опираясь на одну руку, она окинула недвусмысленным взглядом его роскошное обнаженное тело, потом заговорила.
— Конечно, саго, — медленно произнесла она. — Где бы ты хотел, чтобы я начала? — спросила она, позволяя своей свободной руке гладить его, начиная с широкой груди, вдоль линии мягких волос вниз, к пупку, и ниже к темным волосам на мускулистых ногах. Склонив голову, вздрагивая от соприкосновения грудей с его телом, она нежно лизала его твердые мужские соски, ее пальцы медленно скользили по бедру и запутались в более густой поросли между ног. Хэлин почувствовала, как его мышцы напряглись, — он пытался сохранить самообладание, но тщетно — и, подняв голову, она понимающе улыбнулась ему. Затем у нее вырвался непроизвольный смешок.
Услышав ее смех, Карло буквально потерял голову от возбуждения.
— О, Господи! — простонал он, — Ты сводишь меня с ума, Хэлина!
Последней, более-менее четкой мыслью, мелькнувшей у Хэлин, было, что его не так уж трудно соблазнить. Затем руки Карло сомкнулись вокруг нее, и через мгновение их тела поменялись местами. Она увидела неприкрытое желание в глубине его темных глаз. Его рот накрыл ее рот, вытеснив из ее сознания все, кроме тех чувств, которые вызвал у нее его поцелуй. Она перестала ощущать самое себя. Ее губы прильнули к его губам, в то время как руки чувственно блуждали по его широкой спине, поглаживая и лаская каждую его мышцу, каждую жилку.
Раскаленная добела страсть поглощала их обоих по мере того, как они познавали и порабощали друг друга, предаваясь безгранично эротическому пиру любви. Губы Карло оттягивали затвердевший сосок ее груди, в то время как его длинные пальцы играли у нее между ног, не скрывая своих далеко идущих намерений. Хэлин не пыталась утаить свое ответное возбуждение. Ее ноги с силой колотили по кровати, а руки соскользнули ему на ягодицы и впивались в его плоть.
— Прошу тебя, Карло, теперь, теперь… — простонала Хэлин. Она утопала в своем желании, каждый ее нерв пылал свечой, она вся наполнилась влагой в ожидании Карло. Поэтому его ответ «нет» почти не дошел до нее. И только его неподвижность сказала ей все. В полубессознательном состоянии она открыла глаза, не в силах поверить, что он мог остановиться именно сейчас. Его черные волосы, намокшие от пота, прилипли ко лбу, на скулы лег бледный румянец, подчеркивающий его мужественные черты.
— Прежде чем я овладею тобой, хочу, чтобы ты дала мне обещание, — жестко произнес он. — Что будешь верна всем клятвам, которые дала в церкви. Больше никаких глупых соглашений между нами. — Хриплым голосом он потребовал:
— Обещай мне, Хэлина, или я покину эту постель сейчас и навсегда.
Хэлин почувствовала, как его тело словно наливается металлом, и хотя страсть затуманила ее огромные зеленые глаза, на какой-то миг она увидела и угадала на лице Карло отблеск его трепетной, глубоко ранимой души. Ее сердце разрывалось от любви к нему; этот великолепный дикий зверь, ее муж, все еще не верил клятвам любви. — Я обещаю, Карло, я клянусь. — Она схватила его голову руками и вновь повторила, страстно желая убедить его:
— Я люблю тебя, только тебя, всегда тебя.
При этих словах его черные глаза вспыхнули огнем, его огромное тело охватила дрожь, и он вошел в нее, наполняя ее, обладая ею целиком, без остатка. — Наконец, наконец, — простонал он голосом, полным страсти, — Я так долго ждал…
Затем уже не было больше слов, лишь два переплетенных тела, блестящие от пота, словно шелк на атласе, двигающиеся в экстазе древнего примитивного ритма, пока не наступает миг их взлета на предельную вершину наслаждения. Они достигли ее в унисон, с безупречной синхронностью и излили свою любовь друг к другу пульсирующими потоками расплавленной добела страсти.
— Dio! Как я люблю тебя! — Карло сделал глубокий вздох, пытаясь перевести дыхание и рухнул, обессиленный, рядом с Хэлин. Но она вряд ли услышала его слова. Пресыщенная наслаждением, почти теряющая сознание, она погрузилась в сон.
Хэлин проснулась на следующее утро с восхитительным, опьяняющим сознанием того, что провела всю ночь в уютной колыбели, которой стали для нее объятия Карло. Она осторожно села в постели, чтобы не разбудить его, не сдвинуть его руки, скрещенные у нее на животе. Она медленно окинула взглядом его спящую фигуру в восторге от возможности рассмотреть ее без его ведома. Ночью он, должно быть, набросил на них легкое одеяло, но оно едва прикрывало его бедра. Его широкая грудь размеренно поднималась и опускалась в такт дыханию. Почему-то во сне мужественные черты его лица казались мягче. Густые черные ресницы изгибались на щеке, как у ребенка. Хэлин мучительно хотелось дотронуться до него, какая-то невидимая нить желания натягивала струны ее сердца, и она была не в силах сопротивляться мощному магнетизму его мужской красоты. Она наклонила голову и с нежностью прижалась губами к впадине между плечом и горлом.
— Гм-м, вот так меня и нужно будить каждое утро. Хэлин отпрянула назад, смутившись от того, что Карло вдруг проснулся, и глаза его уже искрятся весельем. Она покраснела до корней волос, а он громко расхохотался.
— О, Хэлина, ну, что мне с тобой делать? Прошлой ночью ты была настоящей блудницей в моих объятиях, а сегодня утром краснеешь, как школьница. Какая тут подлинная Хэлина, встаньте пожалуйста! — ласково пошутил он.
Стараясь как-то совладать с румянцем, Хэлин кокетливо ответила:
— Как только отпустишь меня, я встану.
Карло еще крепче обнял ее одной рукой, а другой отбросил с ее лица взлохмаченную копну длинных волос, заложив прядки за уши.
— Ну, нет, Хэлина, теперь я не отпущу тебя никогда. Тем более после этой ночи. Я ведь предупреждал тебя, — напомнил он и притянул ее к себе, чтобы крепко поцеловать в губы. Она вздрогнула от прикосновения, нервно дернулась, как бы стараясь высвободиться из , его объятий. Что-то иное, смутно-тревожное припомнилось ей.
— Не отрицай. Ты моя без всяких условий? — спросил он хрипловатым голосом, в котором угадывалась тень сомнения.
— Да, да, — подтвердила она. Ночь их любви незабываема, и, значит, другого ответа быть не могло. Он вроде бы сказал, что любит ее, но она находилась тогда почти в полуобморочном состоянии, так что не была в этом уверена.
— Сегодня ночью, Карло, когда мы… Ну, когда ты… — Она запнулась, не зная, как спросить его.
— Продолжай, сага, о чем ты хочешь узнать? — подбодрил ее Карло и, накрыв ладонью ее грудь, стал нежно поглаживать пальцем розовый сосок. Ее реакция была мгновенной: она быстро накрыла его руку своей, сдерживая его шаловливые пальцы.
— Если ты будешь это делать, я не смогу ни о чем спросить тебя, — сказала она, задыхаясь. Затем решительно продолжала:
— Сегодня ночью, Карло… сказал ли ты, что любишь меня?
— Ты что, разве не помнишь? — улыбнулся он. Его рука вырвалась и скользнула к ней на живот.
— Вроде бы вспоминаю, но в тот момент я была в таком состоянии, что не воспринимала сказанное тобой, — призналась она.
— Как ты можешь сомневаться, что я тебя люблю, Хэлина? — ответил Карло. Он нежно взял ее голову в свои ладони и повернул ее лицом к себе. — Я люблю тебя уже много лет, сага, — наверняка ты это знала.
— Нет, я думала, ты ненавидел меня или в лучшем случае пользуешься мной, — пробормотала она, загипнотизированная выражением его глаз.
— Бог ты мой! Должно быть, только ты одна и не знала. Я-то думал, что у меня на лице все написано. — Склонившись к ней, он скользнул губами по ее рту и нежно промолвил:
— Я люблю тебя, Хэлина, я живу тобой, я дышу то-5ой. — Наступила длинная пауза, потом Хэлин, вздохнув, прервала поцелуй и отодвинулась от него.
Было бы так легко утопить все неприятное, что между ними было, в этой удивительной любви к нему. Но еще слишком многое оставалось ей непонятным. Им нужно поговорить, избавиться от всех призраков прошлого, и только тогда они смогут быть абсолютно счастливыми.
— А в Риме, Карло, почему?..
Он перебил ее:
— Та неделя в Риме была самой счастливой в моей жизни, — произнес он сдавленным голосом и одновременно попытался уложить ее на спину с весьма прозрачными намерениями.
— Да, но, Карло…
— Хорошо, ты права, нам нужно поговорить, хотя вообще-то у меня есть более интересное предложение. — Он лукаво улыбнулся и притянул ее поближе к себе. Теперь она лежала в его объятиях, голова ее покоилась у него на плече. — Когда мы впервые встретились, я долго не мог поверить, что мне так повезло. Ты была моей мечтой: в тебе было все, что я искал в женщине, но не надеялся найти. Когда ты согласилась выйти за меня замуж, казалось, мечта сбылась. По своей глупости я решил, что раз ты родственница Марии, то это мне поможет. И только когда я встретился с твоим отцом, до меня дошло, как я не прав. Я ушам своим не поверил, когда он начал держать яростные речи насчет моего богатства, моральных устоев или отсутствия оных, а также моей мстительности. Мне хотелось расхохотаться, пока я не увидел выражение твоего лица и не понял, что ты начинаешь ему верить. Именно тогда мои мечты превратились в кошмар. — Его рука крепче обняла Хэлин. Она почувствовала, как напряжены у него нервы, и, пытаясь успокоить, провела рукой по его широкой груди. Она ощущала его боль, как свою собственную.
— О, Карло, я влюбилась в тебя в первый же день, как только мы познакомились, и все было так прекрасно. Но когда мой отец приехал и впал в такой гнев, рассказывая все эти ужасные вещи о тебе, я была потрясена, я… я не знала, что и думать, — торопясь все объяснить, Хэлин начала заикаться. — А ты даже не счел нужным что-либо опровергнуть, — сказала она со вздохом и повернула голову, чтобы заглянуть в его темные глаза.
— Я ничего не сказал, — медленно ответил он, — потому что буквально онемел от неожиданности. Мне в голову не приходило, что твой отец будет возражать. Можешь назвать меня самоуверенным, если хочешь, но с прошлым для меня было раз и навсегда покончено. Твой отец, я полагал, тоже отнесется к этому с пониманием и с радостью назовет меня своим зятем. Но когда он вспомнил, как его лишили права на проведение раскопок, я понял, что попал в тяжелое положение. Еще больше расстроило меня выражение твоих глаз. Когда ты убежала, я хотел было броситься тебе вдогонку, но потом решил сначала поговорить с твоим отцом, попытаться переубедить его. Я сделал все, чтобы он поверил в искренность моей любви к тебе, Хэлина. Вернулась Мария, и я подумал, а вдруг она сможет мне помочь. Но произошло вот что: стоило ей лишь раз взглянуть в лицо твоему отцу, как она бросилась с ребенком на руках в дом. Господи, Хэлина! — простонал он, еще крепче сжимая ее в своих объятиях. — Я сделал все, только не упал на колени перед этим человеком, но потом понял: бесполезно. Неприязнь между нашими семьями была слишком сильна, как, впрочем, и его чувство собственности по отношению к тебе.
Хэлин беспокойно заерзала, прижимаясь к его теплому телу.
— Ты прав, но у него были причины, чтобы так опекать меня, — сказала она тихо. И уютно прильнув к плечу Карло, она рассказала ему об откровениях на этот счет своей бабушки ч о выводах, к которым она пришла, проанализировав поведение отца в свете того, что поведала ей бабушка. Реакция Карло была совсем не той, какую она ожидала. Он громко расхохотался, и она, обидевшись, села в кровати.
— Старый черт! Жаль, что я этого не знал в то время. Он бы мне тогда не отказал. Как бы отнеслось к нему его начальство?
— Карло! — воскликнула она. — Это же шантаж, ты бы не посмел! — Но увидев, как он распластался на спине, заложив руки за голову, как прищурились его глаза, она поняла, что да, посмел бы. — А ты и в самом деле безжалостен, муженек мой, — поддразнила она его. Ей не нравилась та горькая обида, которая сквозила в его настроении.
— Когда я хочу чего-то, да, я безжалостен. Но в тот вечер для меня больше подошло бы определение «беспомощен», — огрызнулся он. — Даже ты не поверила мне. Ты, женщина, которая говорила, что любит меня! — заявил он, бросив на нее сердитый взгляд.