— Мы оба прекрасно знаем, что, в отличие от тебя, я никогда не приглашаю мужчин к себе в постель, — парировала Лиза.
— Мне тридцать пять. Редкие мужчины в моем возрасте обходятся без женщин. Марго ничего не значила для меня. Я не думал, что она осмелится прийти сюда ночью. Когда я женился, я предупредил охрану, чтобы ее больше не пускали. Но охранник, дежуривший сегодня вечером, не был в курсе. Он знает Марго, но ему неизвестно, что я недавно женился. Больше он не совершит такой ошибки. Я не могу позволить, чтобы кто-нибудь обидел тебя прямо или косвенно.
Его глаза под длинными ресницами ярко сверкнули, он поднял руку и отвел локон от ее уха. Лиза верила ему, но с горечью понимала, что причиной его заботы является не любовь, а чувство собственника. Она — его жена и, следовательно, его собственность.
— Ты моя жена, — хрипловато продолжал он. — И я клятвенно заверяю тебя, что с той минуты, как я тебя встретил, у меня никого не было.
Лиза тряхнула головой и сбросила его руку.
— А ты уверен в этом, Алекс?
— Конечно, я говорю правду. — Если бы она не знала всей правды, то могла бы и поверить ему. Алекс опять хотел прикоснуться к ней, но она отошла назад. Его темные глаза вспыхнули, и он тут же опустил руку. — Теперь не время для таких разговоров. Мы оба устали и можем наговорить бог весть что, о чем потом пожалеем. — Только жесткая линия рта подчеркивала, как тяжело ему держать себя в руках.
— Единственное, о чем я жалею, так это о том, что вышла за тебя замуж, — резко произнесла Лиза. —Кроме того, Алекс, я узнала твою подружку. Она играла в театре в Стратфорде в тот вечер, когда мы с тобой познакомились. Ты провел ту ночь с ней, а на следующее утро позвонил мне. — Лиза наблюдала, как он багровеет. — Я не настолько глупа, как бы тебе хотелось. Но все, хватит! Следующее твое сообщение будет, что ты забыл забрать у нее ключ, — язвительно продолжала она. — Ты — сын своего отца. Пять жен, не так ли? Можешь отметить меня как первую. И начать искать вторую. Все. Конец.
Алекс некоторое время молча смотрел на нее.
— Все будет кончено, когда это решу я, — высокомерно произнес он. — Я не хочу с тобой больше спорить. Можешь оставаться здесь. Мы продолжим этот разговор утром, когда ты перестанешь дуться и будешь вести себя как взрослый человек. — Повернувшись, он направился к двери.
— Как я поняла, обсуждение закончено. Утром я уезжаю, — бросила она ему в спину.
Алекс резко обернулся, и Лиза инстинктивно отшатнулась.
— Ты не уедешь ни завтра утром, ни в другой день. Поняла? — И пока она думала, что сказать, он вышел и захлопнул дверь.
Лиза была потрясена, ее охватил гнев. Она рухнула на кровать и уткнулась в подушку. Ей хотелось рыдать и выть от боли. Но еще в детстве, когда чувствовала себя изгоем из-за высокого роста, она научилась контролировать свои эмоции. Она не покажет Алексу свою боль и разочарование. Лиза молча заплакала.
Выплакавшись, Лиза повернулась на спину. Она пыталась уговорить себя, что все пройдет, но твердо знала, что боль, которую он ей причинил, никогда не забудется. Никогда в жизни она больше не поверит ни одному мужчине.
Вздыхая, Лиза поднялась и пошла в душ: нет смысла ложиться.
Она не заметила, сколько простояла под душем, но постепенно пришла в себя, и у нее появилась идея. Лиза вымыла голову и так долго терла тело, как будто хотела смыть с себя любые воспоминания об Алексе. Она выключила воду и вытерлась.
Затем Лиза долго сушила феном волосы, изучая свое отражение в зеркале: кожа ее покраснела, так тщательно она ее терла. Жаль, что она не может с такой же легкостью стереть Алекса из своего сердца. Но со временем и это произойдет. Лиза обернулась полотенцем. Она решила для себя, что ей следует вернуться в Стратфорд, не дожидаясь следующего скандала с Алексом. Она прекрасно знала свою слабость. Алекс очень умен. Он будет уговаривать ее остаться, играя на ее чувственности. Она не была уверена, что сможет устоять, поэтому ей не стоит здесь долго оставаться.
Все ее вещи были в туалетной комнате при главной спальне, но, к счастью, там был второй вход. Проскользнув туда, она остановилась и прислушалась: везде было тихо. Ей потребовалось не больше минуты, чтобы достать из шкафа белье. Она натянула голубые трусики и уже просунула голову в голубой хлопковый свитер, когда в тишине раздался низкий, хрипловатый голос и руки Алекса сжали ее талию.
— Лиза, ты же не любишь рано вставать. Скорее, это моя привычка.
Лиза попыталась освободиться.
— Отойди от меня, — потребовала она.
— Ты же не хочешь этого, Лиза. Ты такая душистая, такая нежная, — проворковал он, прижимая ее к себе.
— А ты — сексуальный маньяк, — фыркнула она и, повернувшись, попыталась оттолкнуть его. Наверное, легче было оттолкнуть дуб. Он просто обвил руками ее тело и еще крепче прижал к себе.
— Это что, новый способ приветствовать своего мужа? — усмехаясь, поинтересовался он.
— Который скоро станет бывшим, — резко ответила она, презрительно оглядев его с головы до ног. Он был в белой шелковой рубашке, расстегнутой до пояса, и в трусах. Лиза надеялась, что он не потянет ее в постель. Его черные волосы были влажными после душа, от него исходил пряный мужской аромат, и, к своему ужасу, она почувствовала, что реагирует на него.
Он оглядел ее фигуру, ее длинные белокурые волосы, рассыпавшиеся по плечам, и в его глазах блеснул дьявольский огонек. Алекс прекрасно знал, как он на нее действует. Он усмехнулся.
— Где же твое чувство юмора, Лиза? Ты же не хочешь уезжать, — мягко порицал ее Алекс. Он нагнулся, его губы коснулись ее рта, и она вздрогнула под его настойчивыми поцелуями. Жар его губ зажег ее тело.
Она протяжно застонала.
«Как это произошло?» — беспомощно думала она, а каждая частичка ее тела горела желанием.
— Вот так-то лучше. — Алекс, усмехаясь, отпустил ее. — Теперь ты опять похожа на ту девушку, на которой я женился. И чтоб больше не дулась. — Он отошел, на губах — улыбка победителя.
Его самодовольство доконало Лизу. У нее все еще кружилась голова от его поцелуев, но она уже вернулась к действительности.
— Я не дуюсь, я имею в виду то, что сказала, Алекс. Я хочу развода.
Он вглядывался в ее гневное, пылающее лицо с высокомерным отчуждением.
— Нет, не хочешь. Ты просто пытаешься таким образом наказать меня за вчерашнее нелепое происшествие.
— Нелепое? Я так не считаю! Как раз наоборот. Для меня оно оказалось очень кстати. — Она вспыхнула. — Оно показало мне, за какого низкого человека я вышла замуж. Поэтому я хочу уйти.
— Низкого? Уйти? — повторил Алекс, прищурившись. — Никто еще не говорил со мной подобным образом. Даже ты, моя очаровательная женушка, холодно произнес он.
— Я могу себе это позволить, Алекс, — сказала она.
— Если это так, я буду вынужден кое-что предпринять. — Уже не владея собой, он с силой сжал ее запястья. — В любом случае наш брак не будет расторгнут раньше чем через месяц.
— Ты не сможешь остановить меня, — упрямо заявила она, хотя ей потребовалась вся ее смелость, чтобы отважиться взглянуть на него.
— Нет, смогу. — Его красивое лицо исказила гримаса жестокости. — Ты моя и останешься моей, пока я не решу по-другому.
— Тактика пещерного жителя. Ты не понимаешь этого? — саркастически отозвалась она, но внутри у нее все закипело от гнева.
— Нет. — Его пальцы сжались сильнее. — Я не позволю тебе уйти, пока не пойму причину твоего поведения. За кого ты меня принимаешь? — Он отпустил ее и отошел на несколько шагов, продолжая гневно смотреть на нее. — Лиза, твое внезапное решение расстаться со мной было принято не из-за событий сегодняшней ночи. Девушка, с которой я провел последние несколько недель, просто посмеялась бы над этим эпизодом, и все. Нет. Здесь кроется что-то другое.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — фальшивым тоном сказала Лиза.
Алекс вопросительно поднял бровь:
— О, мне кажется, я знаю, в чем дело. Но если ты думаешь, что я расстался с полумиллионом фунтов, чтобы заплатить за месяц, проведенный с тобой в постели, то ты ошибаешься. Ты хороша, но не настолько. — Повернувшись, он взял из гардероба пиджак и надел Ее щеки лихорадочно горели. Она забыла о брачном контракте!
— Это нелепо и низко.
Он медленно повернулся к ней.
— Не более нелепо, чем твое требование развода. Я хочу знать правду, Лиза, и добьюсь ее. Но гардеробная — неподходящее место для серьезных разговоров. — Взяв Лизу за руку, он повел ее в гостиную. Лиза была слишком изумлена, чтобы возражать.
Он имел дерзость заподозрить ее в том, что она хочет получить деньги, а правда состоит в обратном. Поразмыслив, она поняла, в чем дело. Он хочет заставить ее защищаться. Это у него не пройдет. Алекс усадил ее на кожаный диван. Лиза презрительно посмотрела на него.
— Думай что хочешь, но это не изменит моего решения. Я уезжаю сегодня же.
Алекс взглянул на часы, а потом на ее зардевшееся лицо. Он что-то просчитывал в уме.
— У меня деловой завтрак, поэтому я тороплюсь.
— Я уйду вслед за тобой, — заявила Лиза.
— Насколько я знаю, ты любишь своего отчима. —Безжалостная улыбка заиграла на его чувственных губах. — Ты останешься здесь, или я разорю его.
Лиза изумленно взглянула на него:
— Зачем тебе это нужно? — Из того, что она подслушала, было ясно, что Найджел с ним заодно. Ей наплевать на Найджела, но она любила Гарольда, а это ударит по нему. Алекс разорит компанию, если узнает, что у нее уже нет контрольного пакета.
— Потому, моя дорогая, — он посмотрел на золотые часы на своем запястье, — что у меня больше нет времени на споры.
Даже вчера ночью, уже поверив в то, что Алекс обманул ее, она не до конца понимала, что человек, за которого она вышла замуж, может быть таким безжалостным. И лишь сейчас, глядя в его жесткие глаза, она осознала, что он не только совершенно серьезно это говорит, но и способен выполнить свою угрозу без всяких колебаний. У этого человека просто нет совести.
— Я достаточно ясно выразился? — жестко спросил он.
— То, что ты предлагаешь, — низко; это — шантаж.
— Ничем не хуже того, что собираешься сделать ты. Наш договор дает тебе полмиллиона в месяц. Ни одна женщина этого не заслуживает.
— Мне не нужно этих денег. Я… — Лиза не могла поверить в то, что происходит. Ей казалось, что это кошмарный сон, сейчас она проснется и выяснится, что ничего не было, более того, ей просто приснились предыдущие семь недель. — Мне нужно сегодня вернуться в Стратфорд по делам, — солгала она, лишь бы избавиться от него.
— Нет. Я долго говорил с Гарольдом вчера вечером. Тебе нечего спешить с возвращением, и ты взяла с собой свой ноутбук. Используй комнату, где ты спала, для работы. — Еще раз взглянув на часы, он нагнулся и приподнял ее подбородок. — И постарайся не слишком избегать меня, любимая.
Ее голубые глаза яростно распахнулись.
— Как.., как ты.., ты… — Она никак не могла подобрать достаточно оскорбительное слово, чтобы охарактеризовать его поведение.
— Прекрати. — Он приложил палец к ее губам. —Не испытывай более моего терпения. Иначе продолжение тебе не понравится, — заверил он, и слабая улыбка исказила его жесткий рот. — Но ты сможешь им насладиться, если считать вчерашнюю ночь тестом твоих способностей. — Алекс нервно засмеялся и отпустил ее подбородок.
Лиза вспыхнула до корней волос от этого напоминания.
— Не смей постоянно командовать мною…
— Я могу делать все что угодно, помни об этом. — В его темных глазах загорелся огонек. — Будь здесь к моему возвращению, или тебе придется плохо.
— Подожди. — Она внезапно схватила его за руку. — Ты не можешь после такого утверждения спокойно уйти.
— Почему же? Оно ничуть не хуже твоего заявления о разводе.
— Но.., но… — Она запнулась. Длинные пальцы разжали ее руку.
— Не нравится, Лиза? Ботинок всегда жмет, если наденешь его не на ту ногу. — Алекс засмеялся.
— Ты же так не думаешь? — неуверенно спросила Лиза, а он обнял ее, прижимая к себе.
— Точно так же, как и ты. — Продолжая обнимать ее, Алекс не отрывал взгляда от ее расстроенного лица. — Посмотри на это с моей точки зрения, Лиза. Вчера я заснул, держа в объятиях свою жену. Ты поднялась среди ночи, а другая женщина тем временем пробралась в спальню. Ты думаешь, что я настолько глуп, чтобы ложиться в постель с одной женщиной, ожидая другую?
Лиза была вынуждена смотреть на него. Он не отрывал от нее глаз, и ее врожденная честность заставила бы ее согласиться с его объяснением. Если бы чуть раньше она не услышала его разговор с Найджелом, то остановила бы Марго около двери.
— Не знаю, — пробормотала Лиза.
— Твой сценарий по-прежнему верен? По-моему нет, — твердо провозгласил он.
— Нет. — Лиза признала поражение. Ей пришлось это сделать, чтобы не сказать, что ей известно о его планах прибрать к рукам компанию. А она не собиралась этого делать. Ей нужно сначала узнать все самой.
— Хорошо, давай договоримся. Забудем навсегда, что случилось прошлой ночью.
— Очень удобно для тебя, — не удержалась она от укола.
— Хорошо, Лиза. Ты действительно хочешь вернуться назад и увидеть лица родственников и друзей всего через несколько недель после свадьбы, сообщив им, что твое замужество закончилось? О нашей свадьбе писала пресса. Ты хочешь выглядеть неудачницей в глазах всего света? Но неужели ты думаешь, что я позволю тебе сделать из меня неудачника? — Он особенно подчеркнул последнее.
Лиза застыла и напряглась как струна, ища в его красивом лице хотя бы признак слабости. Но не нашла Есть ли у нее шанс победить? А главное, хочет ли она этого?
— Ты достаточно мудра, чтобы не спорить. Это была наша первая размолвка, возможно — одна из многих. Ты покладистая женщина, поэтому я обожаю тебя. Забудь то, что произошло, и мы начнем все сначала, мягко, но настойчиво продолжал он. Затем склонился к ней и произнес. — Вот так, — и закрыл ей рот поцелуем.
Лизу обдало жаром. Она хотела бы остаться холодной, но не смогла.
Алекс прервал поцелуй, лишь когда она совершенно расслабилась в его объятиях.
— Если бы у меня было время… — пробормотал он, посмотрел на ее хорошенькое личико и ласково прикоснулся к ней.
Лиза была совершенно загипнотизирована силой его желания, горевшего в темных глазах. Она судорожно вздохнула, пытаясь избавиться от его очарования, но ей это не понадобилось. Он отпустил ее и отошел.
— Все, больше я не желаю слушать всякие глупости об отъезде. Ты хочешь меня. Я мог бы сейчас взять тебя здесь, на полу, мы оба это знаем. — Он не отрывал от нее взгляда.
— Это просто секс, — пробормотала она, сдерживаясь, чтобы не сорваться.
— Секс. Любовь. Называй, как тебе нравится. Но помни о том, что ты носишь наше дитя.
— Я — нет, — оборвала его Лиза. — Я выяснила, что все в порядке. — К ее смущению, Алекс засмеялся, откинув назад голову. Утреннее солнце, льющееся в окно, заиграло на его иссиня-черных волосах.
— Ну, Лиза, теперь я понимаю. Критические дни, усмехнулся он, расправив плечи. Его губы сложились в усмешку, обнажив белоснежные зубы. — Забудь все глупости прошлой ночи, радость моя. Я уже забыл. В твоем состоянии ты не можешь рассуждать логично.
— В моем состоянии? — зашипела она, задыхаясь от гнева. Он действительно думает, что ее срыв произошел из-за критических дней? Шовинист. Это видно по его снисходительной улыбке.
— Пошли, миссис Блейден уже приехала. Они с мужем присматривают за квартирой. Я познакомлю вас, а потом тебе нужно лечь и отдохнуть. Предоставь все мне. — Взяв Лизу под руку, он повел ее в кухню, и она безмолвно подчинилась его воле.
Глава 4
— Здравствуйте, миссис Соломос. — Дородная приветливая женщина протянула Лизе руку. — Рада за вас обоих. Если вам что-нибудь понадобится, вы только скажите. — Улыбнувшись Алексу, она добавила:
— Кофе готов; что вы будете на завтрак?
— Только кофе. Прошу вас, приглядывайте за Лизой: она сегодня не очень хорошо себя чувствует. —Выпив кофе, он пристально взглянул на жену. —Проводи меня, дорогая. Миссис Блейден все поймет. Мы же молодожены, — цинично произнес он, и миссис Блейден одобрительно фыркнула.
Алекс обнял Лизу, и ее обдало жаром. Это покоробило ее.
— Я в состоянии идти сама. Могу я теперь пойти поесть?
Он взял ее за подбородок.
— Конечно, дорогая. — Алекс провел пальцем по ее шее. — Забудь сегодняшнюю ночь. Забудь нашу размолвку. И помни только это желание. — Алекс легонько провел по тоненькой жилке, пульсирующей у нее на шее, и поцеловал ее в щеку, а потом в губы. — Это желание, которое мы с тобой испытываем.
Лиза взглянула на него, ощущая чувственное возбуждение, от которого ей было трудно освободиться.
— Ты меня недооцениваешь, Лиза. Если выяснится, что ты предала меня, я стану жестоким и безжалостным врагом. Такой тебе не привидится и в кошмарном сне, — ласково произнес Алекс, и Лиза поверила, что это правда.
— А если предашь ты? Взгляд его посуровел.
— Это не подлежит обсуждению. Ты должна мне полностью доверять. — Он взял ее руку и поднес к губам. — Я связан этим кольцом, — сказал он, целуя кольцо на ее пальце. — Я держу свое обещание. Держи же и ты свое, и у нас не будет проблем. — Отпуская ее руку, он запечатлел легкий поцелуй у нее на лбу. — Отдохни. У тебя усталый вид.
— Благодарю за комплимент.
— Тебе не идет сарказм, Лиза, — сухо сказал он. —Увидимся вечером. И не забудь, что мы ужинаем с моим отцом, — добавил он и вышел.
Лишенная возможности отомстить, Лиза в замешательстве стояла перед закрытой дверью. Алекс прав в одном: она не может вернуться домой неудачницей, через несколько недель после свадьбы. А ведь еще существует проблема с Найджелом. Все в ней протестовало против шантажа, но она понимала, что слова Алекса о разорении ее семьи означали разорение Гарольда. Она не сможет удержать компанию без Гарольда, поэтому здравый смысл подсказывал ей, что лучше подождать, пока не выяснится, что же происходит.
Лиза вернулась на кухню. Миссис Блейден готовила тосты и с теплой улыбкой встретила ее. Лиза налила себе кофе.
— Хотите яичницу, миссис Соломос?
— Благодарю вас, только тосты.
— Вы как мой Берт: он только их и ест.
— Берт — это ваш муж? — поинтересовалась Лиза.
— Да, мы женаты уже тридцать пять лет, а последние пятнадцать работаем у мистера Алекса. Ему было двадцать лет и он еще учился в университете, когда переехал сюда. Он дал нам с Бертом квартиру внизу, и мы следим за его пентхаусом. Последние несколько лет он не живет здесь, но мы продолжаем работать: обслуживаем его гостей. Кроме того, Берт работает шофером мистера Соломоса, когда это необходимо. Мистер Алекс обычно водит автомобиль сам, он вообще из тех мужчин, которые стараются все делать сами. Он настоящий трудоголик. Отец ему совершенно не помогает. Зато о его отце по разным поводам часто пишут газеты.
, — Я еще незнакома с его отцом. Собираюсь познакомиться сегодня вечером. — Лиза закончила завтракать.
— Какая честь! Человек годами пальцем не пошевелит, а об этом старом глупце только и пишут в прессе, что он великолепный бизнесмен, — резко сказала домоправительница.
Лиза отставила чашку и встала.
— Сегодня вечером я сама все увижу, а сейчас пойду поработаю.
— О, нет, вы не должны заниматься домашней работой, это мои обязанности.
— Я говорила не о домашней работе, — с улыбкой пояснила Лиза. — У меня свой бизнес в Стратфорд-он-Эйвоне. Я привезла с собой компьютер и заняла одну гостевую комнату под свой кабинет. Не беспокойтесь, миссис Блейден, я не собираюсь ни во что вмешиваться. Кстати, почему бы вам с Бертом, закончив дела, не взять выходной? Сегодня прекрасный солнечный день.
— Если вы так хотите. — Миссис Блейден не скрывала удовольствия.
— Да, — улыбнулась Лиза, вставая. — Но извините, мне пора работать.
Через несколько минут она сидела за столом в той самой комнате, куда убежала ночью. Глядя на экран компьютера, она размышляла о стратегии своей защиты. Безопаснее всего было бы приобрести акции, принадлежащие Ли, но оказалось, что она богата лишь на бумаге, а наличности у нее немного. Она попыталась выяснить, какая фирма хотела перед смертью ее матери приобрести «Лоусон». Может быть, они сумеют помочь ей в борьбе против Алекса? Через час Лиза разочарованно отказалась от этой затеи. Может, письмо с отказом не печаталось на компьютере? Это неудивительно, учитывая ее состояние в то время. Придется подождать до понедельника, когда она вернется в офис. Письмо может находиться в личных бумагах ее матери, а Лиза — единственная, кто имеет к ним доступ.
Время шло, и переживания прошлой ночи постепенно ослабевали. Вдруг в комнату в сопровождении двух мужчин вошла взволнованная миссис Блейден:
— Я уже собралась уходить, когда приехали эти люди. Они к вам от мистера Алекса.
— Прекрасно, миссис Блейден. — Лиза с улыбкой взглянула на пожилую женщину. Сказать, что она была смущена, значило не сказать ничего. Алекс прислал ей самый мощный компьютер, а на сопровождающей карточке написал: «Надеюсь, это заставит тебя остаться дома».
Лиза наградила двух молодых посыльных улыбкой и стала внимательно наблюдать, как они устанавливают компьютер. Позднее она связалась по электронной почте с Мэри, а потом с Джедом. Потом пошла выпить кофе. Вернувшись через час, она щелкнула мышкой на значке Интернета, и бесплотный женский голос сообщил ей, что для нее получена почта. У ее прежнего компьютера не было голосовых сообщений, и Лиза пришла в восторг.
Мэри прислала ей ответ по электронной почте:
«Поздравляю, но по-прежнему считаю, что лучшие друзья девушек — это бриллианты». Посмеиваясь, Лиза все утро увлеченно занималась работой. Когда ей захотелось есть, она поглядела на часы и поняла, что утро уже прошло.
Но она не могла отложить еще одно обращение к Интернету и была вознаграждена посланием от Джеда. В Англии уже был полдень, а в Монтане еще раннее утро, поэтому Джед получил ее письмо и сумел ответить.
«Ты счастливая женщина. У тебя великолепный компьютер, но мне непонятен холодок в твоем отношении к человеку, подарившему его, и почему так скоро??? Поправь меня, если я ошибаюсь. Позже еще напишу тебе. Мне надо доить коров».
Что-то было в ее письме, давшее ему основания заподозрить смущенное состояние ее души. Это так похоже на Джеда. У него была потрясающая интуиция, когда дело касается Лизы, хотя они никогда не встречались. Она ему коротко ответила: «Анализируй настроение коров, фермер У меня все прекрасно». С легкой улыбкой Лиза выключила компьютер и пошла в кухню.
Она сделала себе бутерброд с сыром, налила стакан молока и, поставив все это на поднос, решила поесть в садике на крыше. Стоял чудесный летний день. Лиза уселась в кресло и принялась за бутерброд.
Она машинально жевала, не ощущая вкуса и продолжая размышлять о происшедшем. Посмотрев на золотые часики на своем запястье, Лиза обнаружила, что уже три часа. Алекс не вернется до половины шестого. У нее еще есть время, чтобы уехать. Но хочет ли она этого? Больше всего она ненавидела свою слабость и нежелание принять окончательное решение. Она поняла, что ошиблась в человеке, за которого вышла замуж. Она никогда по-настоящему не знала его…
Алекс оказался жестоким. Конечно, он не смог бы пробиться в бизнесе, не будь у него инстинкта охотника при достижении цели. Но она наивно предполагала, что он никогда не повернется этой стороной к ней.
Даже сейчас Лиза не была до конца уверена, что он осуществит свою угрозу. Он предложил заключить пакт и начать сначала. И своим молчанием она подтвердила свое согласие.
Лиза могла бы простить ему вчерашний эпизод с Марго. Она попыталась улыбнуться, вспомнив смесь ярости и ужаса на лице Алекса, когда она включила свет. Он всегда отличался самообладанием, даже в минуты страсти не терял самоконтроль.
Страсть. Это тоже проблема. Лиза решила остаться, но готова ли она спать с ним? На следующей неделе этого можно избежать: он знает о ее состоянии.
Глубоко вздохнув, она выпила молока. Потом встала и понесла поднос в кухню. Сейчас нужно не расслабляться, а действовать, напомнила она себе.
Через час Лиза стояла в холле с охапкой одежды в руках, пытаясь открыть дверь гостевой спальни.
Что такое?.. Навстречу ей шел Алекс, ослаблявший узел галстука и озадаченно глядевший на нее.
— Ты так рано, — глупо пролепетала она. Он был в гневе.
— Как раз вовремя. Не хочешь ли объяснить мне, чем ты занимаешься, или мне самому догадываться? — Он поднял с пола упавшие трусики и кинул на гору одежды, которую Лиза держала в руках.
Он поймал ее в невыгодном положении, когда она стояла спиной к двери и руки ее были заняты. Ей некуда было деваться.
— Оставь, — пробормотала она, покраснев.
— Мое терпение имеет предел, Лиза. — Легкая улыбка тронула его губы, но выражение его глаз не изменилось. — Эта комната для твоей работы, и только. Будь, наконец, взрослой и возвращайся. Отнеси вещи на место. Я думал, что мы утром уже все уладили. Надеюсь, я не ошибся? — Стянув пиджак с одного плеча, он начал расстегивать пуговицы на рубашке.
Алекс стоял слишком близко, и весь его облик казался угрожающим. Лиза перевела взгляд на его широкий подбородок и почувствовала, что знакомое тепло, растекающееся по телу, ослабляет ее решимость. Она поймала его взгляд. Он знал, как может воздействовать на нее, хотя бы на чувственном уровне, но, к ее изумлению, на его губах заиграла призывная улыбка.
— Иногда я забываю, как ты невинна, — пробормотал он, касаясь пальцем ее пылающей щеки.
Лиза почувствовала себя глупо. Она решила остаться с Алексом, но совершенно не собиралась с ним спать.
— Теперь уже нет, — горько сказала она. — Ты мог в этом убедиться.
— Перестань. — Он прижал палец к ее губам. —Позволь мне извиниться. То, что произошло сегодня ночью, больше никогда не повторится. Леди не имела оснований вторгаться в нашу жизнь, а с моей стороны было слишком жестоко обвинять тебя. Мой долг — защищать тебя от любых затруднений, а я этого не сделал, — Он скользнул пальцем по ее нижней губе. — Прошу меня простить.
Лиза озадаченно открыла рот и широко распахнула голубые глаза, глядя на его посерьезневшее лицо. Алекс просит прощения? Она не могла в это поверить.
— Простить тебя? — эхом повторила она.
— Да, — просто ответил он. — Я должен был тебя понять, ты не обладаешь опытом хищных женщин, чтобы вступать в спор с женщиной типа Марго. Твоя чистота, которая так привлекла меня, должна была напомнить мне об этом. Итак, я прощен?
Его мягкий низкий голос лился бальзамом на ее обнаженные нервы, и она с трудом поняла, что сама говорит.
— Да, извинения приняты. — В эти минуты она могла бы простить ему даже убийство.
Он придвинулся к ней ближе, наклонил голову и запечатлел поцелуй на ее губах, мягкий и страстный. Лиза поглядела в его чувственные, завораживающие глаза.
— Благодарю тебя, Лиза, — хрипло прошептал он. Сдерживая неодолимое желание обвить его руками — невозможный жест, если у нее сохранилась еще хоть капля самоуважения, — она сказала:
— На самом деле это я должна благодарить тебя. Замечательный компьютер. Это так мило с твоей стороны — сделать мне такой подарок, но в этом не было необходимости… — забормотала она и уже не могла остановиться.
— Достаточно, радость моя, — усмехнулся Алекс, кивая на дверь. — Прошу.
Глубоко вздохнув, Лиза пошла впереди него в туалетную комнату. Он смутил ее, и ей пришлось вернуться. Но это не значит, что она будет спать с ним в одной постели. Она быстро разложила вещи. Его извинения были искренними, но это не искупало его предательства в случае с Найджелом.
Лиза знала, что никогда не согласится на снос зданий компании и на строительство отеля на этом месте. Компания — это память о ее родителях. Но в ней росла уверенность, что ее муж не разделяет ее взгляды.
Лиза машинально прошла в спальню и услышала звук льющейся воды. Она не хочет встречаться с Алексом. Посмотрев на часы, она увидела, что уже пять. Пришло время выпить чаю и одеваться к ужину.
— Налей мне чаю, — попросил Алекс, и Лиза чуть не выронила чайник. Он принял душ и побрился, надел джинсы.
— Я не думала, что ты пьешь чай, — пробормотала она.
Он сел напротив нее.
— Если ты пьешь, то и я выпью вместе с тобой. Это часть супружеской жизни, — насмешливо произнес он и взял чашку, которую она машинально подала ему.
— Да, наверное.
— Думаю, нам с тобой надо поехать завтра за город. Я дал указание своим людям, чтобы они связались с агентами по недвижимости и те приготовили несколько интересных вариантов.
— Недвижимость? Ты имеешь в виду дом?
— Конечно. — И, оглядев кухню, Алекс перевел взгляд на ее озадаченное лицо. — Эту квартиру можно использовать для кратковременного проживания, а нам нужен семейный дом. Зная тебя, я решил, что лучше всего подойдет загородный.
Лиза сделала глоток, не зная, что ответить. Она всегда жила в большом доме в предместье Стратфорд-он-Эйвона, и ей нужно было просто выйти из сада, чтобы попасть в лес. Алекс прав, она предпочитает сельскую местность. А он сам? Она не могла представить его сельским жителем.
— Тебе действительно этого хочется? — удивилась она.
Он засмеялся:
— Не хочется портить свой имидж, но я до сих пор живу с матерью. Моя официальная резиденция на вилле в Косе. И яхта стоит там, у пирса, а когда у меня появляется возможность, я всегда возвращаюсь домой. В остальных случаях я останавливаюсь в апартаментах, принадлежащих компании, или в отеле.
— Я думала, что вилла, на которой мы останавливались у твоей матери, принадлежит тебе. — Она вспомнила, что комнаты, в которых они останавливались, выглядели обжитыми: на стенах висели картины, на которых были изображены корабли — хобби Алекса. Там же было несколько призов с именем Алекса за парусные регаты. На мгновение их взгляды встретились, и они почувствовали духовное родство, вспоминая проведенное вместе время.
— Считай ее моим родовым имением. Я уже в том возрасте, когда давно пора свить семейное гнездышко. Ты согласна?