Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Соленое озеро

Автор: Бенуа Пьер
Жанр: Приключения
Аннотация:

Пьер Бенуа (1886 — 1962) — французский писатель, член Французской академии (1931). Действие в авантюрно — приключенческих романах Бенуа переносится из покоев Версаля на просторы Северной Америки, из джунглей Индокитая в пустыни Африки. Динамичные, построенные на экзотическом материале, они отличаются психологизмом, эротикой и мистицизмом. Во второй том вошли романы «Кенигсмарк», «Дорога гигантов», «За Дона Карлоса» и «Соленое озеро».

  • Читать книгу на сайте (347 Кб)
  •  

     

     

Соленое озеро, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (176 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (144 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (135 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (179 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Оля комментирует книгу «Искусство любить» (Фромм Эрих):

    моя любимая книга

    Чезаре комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    Книга - говнище. Плеваться до сих пор хочется

    Эвантс комментирует книгу «Дети против волшебников» (Зервас Никос):

    Эту книгу, НОРМАЛЬНЫМ людям читать противопоказано!!!даже не пытайтесь...ну если вы конечно ходите каждый день в церковь, несёте всякий брет и докучаете близким то, эта книга для вас...

    ден комментирует книгу «Сборник рефератов по истории. 10 класс» (Коллектив авторов):

    в 20веки какие в россии произошли формационный и цивилизационный подходы

    Гэндальф комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

    Джек Лондон, наверное, самый правдивый и романтичный писатель, никогда не встречала какого-либо другого писателя, оставившего более глубокий след в мировой литературе..

    илья комментирует книгу «Рассказы о героях» (Горький Максим):

    да понятно и всё ок

    Юрий комментирует книгу «Прощение славянки» (Незнанский Фридрих Евсеевич):

    "Прощение славянки" и "Похищение казачка" - закачены одно и то же произведение

    Крутая Ника комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    а лак тебе не кинуть?

    Голубка комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    А мне бы последнюю надежду , но ее еще не перевели


    Информация для правообладателей