Первая часть хоть и долго живописует подробности, но подробности эти - смачные, выпуклые, узнаваемые и натуральные, и читатель с удовольствием следит за каждым движением героев. Авторы не разочаровали - по крайней мере, в первой части. А вот вторую сейчас послушаем...)) Я верю авторам.
Соромно за таких "письменників" як Олесь Бузина який не тільки не знає історії, не може поетично розуміти творів та ще й не обізнаний у світовій літературі якщо нашкрябав такий "шедевр".
Хоть бы Вы, уважаемый 111, постеснялись такое дремучее невежество публично выказывать! К Вашему сведению, Дитмар Эльяшевич Розенталь (датчанин, кстати, по происхождению) является великим русским филологом, вклад которого в дело грамотности наших соотечественников переоценить невозможно! Его справочники до сих пор являются лучшими пособиями для редакторов и корректоров.
Книга захватывает целиком и сразу. Не только дает интереснейшие сведения, но заставляет переживать и волноваться. И ни одного слова мата. А немецкий журнал "Moderne Weltliteratur" пишет, что "Наследство" Волынского в одном ряду с классикой 19 века. Может, сильно сказано, но это - литература, а не Захар Прилепин с Быковым и Минаевым - писатели, коорые похоже, за всю свою жинь ни одной книги не прочитали, а писать намылились.
Рекомендую! И какой великолепный русский язык! Так уже не пишут.
Это книга удар по фашиствующему сионизму в России. Жаль она неполная и нет там списка фамилий руководителей советских Гулагов, тогда станет понятным кому выгодно сегодня все сваливать на одного Сталина. Да и по именам комментаторов можно уже сделать выводы
Возможно, что для кого-нибудь сложновато воспринимать слог этой книги. Ничего страшного, наверное ещё не пришло время. Мне эту книгу рекомендовал старший брат. После прочтения я, как и он, пару недель находилась под сильным впечатлением. Читалось достаточно легко, пусть слог и выдержан в некотором старорусском стиле. Замечательно прорисован "переход" от ненависти к любви персонажей к главному герою книги. Болеешь за него всей душой. Хотя, по моему мнению, гл.герой сам в некоторых моментах не подпускал к себе людей, когда уже мог повернуть их отношение к себе в положительную сторону. Сложно судить, когда не пережил того, что выпало на его долю. Но, пожалуй именно поэтому, в конечном итоге вместе со всеми персонажами "прикипаешь" к Ледобою всем сердцем и от того сильны переживания от всей истории после прочтения. Автор выводит на первое место именно человеческие чувства,но и не забыв наполнить произведение динамикой. (Сцены боя совсем не утомляют, как предполагал мой брат относительно своей сестры, а, наоборот, не отрываясь, читаешь до конца)
Обязательно сделайте себе зарубку на дверном косяке, если не читали: "Прочесть Ледобоя!". Эту книгу Вы наверняка надолго оставите в памяти, как очень понравившуюся.
Карри, 6 июня 2015, 15:45
Первая часть хоть и долго живописует подробности, но подробности эти - смачные, выпуклые, узнаваемые и натуральные, и читатель с удовольствием следит за каждым движением героев. Авторы не разочаровали - по крайней мере, в первой части. А вот вторую сейчас послушаем...)) Я верю авторам.