— Ты пытаешься убедить меня, что она не является твоей любовницей?
— Конечно, нет! За кого ты меня принимаешь? Ты что, считаешь меня мужчиной, который удовольствуется чужими объедками? Ты должна бы меня уже достаточно хорошо знать, чтобы понимать, что женщине такого рода со мной не на что рассчитывать. А теперь пойдем!
Катрин с сомнением посмотрела на его высокую, темную фигуру. Ей страстно хотелось верить ему, однако ее преследовал образ высокой женщины в пурпурной накидке.
— Поклянись мне, что не любишь ее, — сказала она по-детски, совсем как маленькая девочка, так что капитан помимо своей воли рассмеялся.
— Мне кажется, что мои личные дела тебя не касаются, однако придется дать тебе ответ ради моего собственного покоя. Клянусь, что я не люблю ее.
— Кого же ты тогда любишь?
Ответ был краток, однако прозвучал он после некоторого колебания.
— Никого! И довольно об этом!
Они медленно шли рядом, поднимаясь на холм к воротам, ведущим в королевский город, но каждый был погружен в свои собственные мысли. Катрин, однако, боролась с настойчивым желанием заполнить эту тишину, которая пролегла между ними. От того, что он был так близко и одновременно так далеко, ее любовь только сильней разгоралась. Она призвала на помощь всю свою храбрость и, не глядя на него, пробормотала:
— Когда ты поймешь, Арно, что я люблю тебя? Что я никогда никого другого не любила? Разве ты не почувствовал за те две ночи, проведенные вместе, что я принадлежала тебе телом и душой и что ты мог делать со мной что угодно?
Она не смела повернуться к нему, однако, украдкой взглянув на него, увидела застывший профиль и глаза, неподвижно смотревшие вперед.
— Я был бы благодарен, если бы мне не напоминали о тех двух случаях, когда я вел себя так, что стыжусь этого!
— Ну, а я не стыжусь. Мы оба были тогда честны, и я не стыжусь того, что отдалась тебе. По правде говоря, я рада и, если хочешь знать, только в надежде еще на одну такую ночь пришла к тебе сегодня. Ради тебя я отказалась от всего — от почестей, богатства, любви. Я согласилась на невзгоды, страдание, даже на смерть в единственной надежде еще раз найти тебя, и все же ты отказываешься понять это.
Она обняла Арно за шею и прижалась к нему, увлеченная любовью и жаждущая передать ему охватившее ее возбуждение. Он старался оттолкнуть ее, втайне желая держать ее и обнимать. Встав на цыпочки, Катрин пыталась коснуться его губ своими, но он во внезапном порыве гнева отвернул лицо и так грубо оттолкнул ее, что она ушиблась о стену.
— Я много раз просил оставить меня в покое, — сказал он сквозь сжатые зубы. — Да, дважды я потерял голову, дважды я позволил желанию захлестнуть меня, но я осудил себя за это… как за преступление… ты слышишь… преступление против души моего брата! Ты, похоже, уже совсем забыла об этом. У меня был брат, вспомни, брат, в котором я души не чаял, которого ваши родственники убили так жестоко, как они никогда не убили бы животное на бойне.
Речь капитана прервало внезапное подавленное рыдание.
— Ты не знаешь, каким он был, мой брат Мишель, продолжал он скорбным голосом, проникшим Катрин в самую душу. — Сам архангел Михаил не был прекраснее, или храбрее, или обходительнее. Для восторженного крестьянского парнишки, каким я был тогда — этакой маленькой деревенщины, — он был больше, чем братом: чистым, сияющим образом всего, чем я восхищался. Он был олицетворением рыцарства, верности, молодости и чести нашего дома. Когда я видел, как он проезжает через деревню на огромном белом коне, со сверкающими на солнце волосами, я чувствовал, что мое сердце выпрыгивает навстречу ему. Я любил его больше всего на свете. Он был, он был Мишелем, единственным. Ты не можешь понять…
— Могу, — ласково сказала Катрин. — Я видела его. Я…
Этих простых слов, несмотря на всю их невинность, было достаточно, чтобы довести ярость Арно до точки кипения. Он снова толкнул Катрин к стене и приблизил свое искаженное гневом лицо к ее лицу.
— Что ты видела? То, что твои родственники сделали с ним? Кровоточащее, искалеченное подобие человека, на которое эти мясники набросились, как изголодавшиеся волки. Он искал убежища в подвале одного из проклятых Легуа и был предан и убит, разорван на части… Ты говоришь, что видела его! А ты видела тот ужасный предмет, который мы с дядей приехали забрать из Монфокона? Обезглавленное тело, подвешенное за подмышки на ржавых цепях. Голова была брошена в кожаный мешок, который висел сбоку… голова, это жуткое черное месиво! И ты смеешь говорить мне о своей любви! Неужели непонятно, что, когда ты произносишь это слово, мне хочется задушить тебя! Если бы ты не была женщиной, я бы давно это сделал…
— Ну, если тебе не удалось, так это от недостатка старания! — вскричала Катрин. — Ты сделал все, чтобы предать меня в руки палача…
— И не жалею об этом. Я бы завтра же сделал это снова, если бы подвернулась возможность.
Жгучие слезы подступили к глазам Катрин и полились по щекам.
— Тогда нечего ждать. Убей меня сейчас. У тебя меч это и минуты не займет! Это лучше, чем твоя несправедливость! Почему ты не хочешь выслушать, что я могу сказать о смерти твоего брата? Клянусь, что…
Ее прервал шум, внезапно поднявшийся в королевском городе. Из-за ворот доносились крики и топот бегущих ног, а небо над стенами осветилось огромным красным заревом. Арно отпустил Катрин.
— Что происходит? — спросила она.
— Похоже на пожар. Пойдем посмотрим…
Они в едином порыве бросились через ворота, направляясь к тому месту, откуда доносились крики. Катрин увидела огромные языки пламени, вырывавшиеся из разбитых окон дома, и встала как вкопанная.
— Но… это же мой дом! — испуганно сказала Катрин. Горит мой дом!
— Ты именно здесь живешь? закричал Арно, хватая ее за руку.
— Да, и Сара тоже… Боже мой! Сара! Сара! Она спала, когда я уходила…
Она, как безумная, понеслась к горящему дому. Построенный, как и большинство зданий по соседству, из дерева, он пылал как сухое полено. Улица была полна людей, которые уже выстраивались в цепочку с наполненными водой кожаными ведрами, однако это вряд ли могло помочь. Из полыхающего здания слышались крики и плач.
— Боже мой! — застонала Катрин, в отчаянии ломая руки. — Саре оттуда не выбраться! Она погибнет!
Из глаз ее полились слезы. В это мгновение она забыла обо всем, кроме смертельной опасности, нависшей над ее подругой. Как Саре выбраться из этого пекла?
Катрин увидела черный силуэт, выделявшийся на фоне пляшущих языков огня и моливший о помощи.
— Я попробую вызволить ее, — коротко сказал Арно. Не двигайся!
Он проворно расстегнул перевязь, сорвал с себя камзол и сорочку и остался только в облегающих рейтузах, которые были не столь подвержены действию огня. Катрин наблюдала, как Арно бросился к пылающему дому и, опрокинув на себя ведро воды, нырнул в клубы дыма, валившие из двери. Толпа притихла, а Катрин, стоя на коленях, молилась что было сил.
Огонь свирепо ревел под все еще нетронутой крышей. Было слышно, как трещат деревянные стропила и ломается мебель. Катрин казалось, что прошла целая вечность. Изнутри больше не доносилось криков.
Крыша начала разрушаться, выпустив сноп искр. И как раз в этот момент Арно выбежал из дома, неся на руках неподвижное тело. Арно приветствовали торжествующие крики. Катрин вскочила и побежала к нему!
— Ты жив! Слава Богу!
Он был цел и невредим и смеялся, как ребенок, радуясь успеху своего рискованного предприятия. Сара лежала без чувств на его руках. На ее смуглой коже появилось несколько царапин, а волосы были слегка опалены, однако в остальном она не пострадала. Он положил Сару на скамью, и вокруг нее столпились женщины. Тут подоспели люди из дворца. Катрин узнала госпожу де Гокур, которая бежала изо всех сил, поддерживая обеими руками юбки; за ней по пятам неслись слуги. Она сообщила Катрин, что ее прислала королева Иоланда, которая хотела, чтобы Катрин и ее слуги были препровождены во дворец.
— Вам действительно не везет, моя дорогая, — вздохнула она, вытирая лоб. — Можно подумать, что вас преследует нечистая сила!
В этот момент подошел Арно.
— Где вы думаете поселить госпожу де Брази? — спросил он домоуправительницу королевы.
— В маленькой комнате в башне, рядом с собственными покоями мадам Иоланды. Королева хочет приглядывать за госпожой де Брази.
Молодой человек одобрительно кивнул, однако морщины на его лбу не разгладились. Покуда госпожа де Гокур хлопотала над распростертой Сарой, он отвел Катрин в сторону.
— Завтра, — сказал он серьезно, — ты должна попросить королеву Иоланду послать тебя к ее дочери, королеве Марии, в Бурж. И оставайся там.
— Ты по-прежнему пытаешься избавиться от меня! возразила Катрин.
Этих слов было достаточно, чтобы взбесить Арно, который схватил ее за плечи и встряхнул как циновку.
— Я начинаю думать, что ты полоумная! Я хочу, чтобы тебе ничто не угрожало, а покуда ты остаешься здесь, твоя жизнь находится в опасности. Знаешь, что я нашел под лестницей дома? Пучки соломы и три факела, должно быть подброшенные вместе с ними. В Лоше есть люди, которые хотят навредить тебе и которые попытались зажарить тебя живьем, Катрин. Послушай, ты отослала платье его законной владелице?
— Сразу же!
— Тогда все ясно! Эта женщина никогда не прощает даже малейшего оскорбления. Если бы ты согласилась стать ее последовательницей, она использовала бы твою красоту в собственных целях, однако ты отвергла ее — и немедленно стала опасным врагом. Ты гораздо красивее ее, и король уже приметил тебя. Если бы тебе довелось приобрести какое-то влияние на Карла, могущество Ля Тремуя оказалось бы под угрозой. Делай, как я говорю: поезжай и схоронись на время среди набожных дам, которыми любит окружать себя Мария.
— Это же смешно! — возмутилась Катрин. — Да и в любом случае… если я буду в опасности, ты скорее избавишься от меня!
Она ожидала саркастической насмешки, но он лишь покачал головой.
— Не будь дурочкой! Я скоро уеду. Жанне удалось добиться согласия начать поход на Реймс с нападения на города Менг, Божанси и Жаржо, где окопались англичане. Затем, если все пойдет по ее плану, мы нанесем удар по Шампани, чтобы силой оружия проложить дорогу к коронации Карла. Я не смогу присматривать за тобой, так что езжай в Бурж.
Она опустила глаза, дуясь, как огорченный ребенок, и не желая смотреть на него.
— Ты ведешь себя не очень логично, — заметила она. Только минуту назад ты говорил, что с радостью задушил бы меня собственными руками. Почему бы тебе не предоставить меня моей судьбе? Моя жизнь не очень-то меня сейчас интересует…
Ее голос немного дрожал, и это было так трогательно и трагично, что Арно, вопреки своей воле, разволновался. Катрин сидела на подставке для взбирания на лошадь, обхватив колени руками, и отрешенно глядела, как огонь уничтожает ее дом. Усталым жестом откинув назад выбившуюся длинную белокурую прядь, она повернулась к Арно и попыталась улыбнуться, однако у нее получилась лишь жалкая гримаска.
— Не беспокойтесь обо мне больше, господин де Монсальви. Я понимаю, что владею сейчас вашими мыслями, но это не долго продлится.
Прежде чем она смогла закончить, он схватил Катрин в объятия и одной рукой приподнял ее подбородок.
— У меня нет права любить тебя, Катрин, потому что души моих предков восстанут и осудят меня, однако я все же имею право позаботиться о том, чтобы ты была жива и здорова. Завтра снова начнутся боевые действия.
Мне будет легче сражаться, если я буду спокоен за тебя.
Скажи мне, что завтра отправишься в Бурж, скажи! Я должен знать.
Она склонила голову, признавая свое поражение и молясь про себя о том, чтобы эта дивная минута в его объятиях продолжалась вечно. Когда она подняла на него глаза, в которых отразилось зарево пожара, молодой человек поддался порыву, терзавшему его. Он поцеловал ее долго и страстно… Затем, отпустив ее почти так же внезапно, он со всех ног пустился бежать…
Катрин с пылающими щеками бросилась было за ним, но тут госпожа де Гокур издала удовлетворенный возглас, оповестивший ее о том, что Сара пришла в себя.
Катрин подошла поцеловать свою верную наперсницу и, когда слуги подняли ее на импровизированные носилки, последовала за этой небольшой процессией, направившейся обратно во дворец. Ее мысли были в полном беспорядке. Как ей увязать слова Арно и его явное желание избавиться от нее с тем поцелуем, который она только что вкусила? Было очень трудно не верить в то, что он любит ее так же сильно, как она его, но как же объяснить ему, что она никуда не была его врагом, если всякий раз, когда она пыталась вскрыть этот нарыв непонимания, он либо убегал, либо приказывал ей молчать?
Глава шестнадцатая. УВИДЕТЬ АРНО СНОВА…
Королева Иоланда легко согласилась на поездку Катрин в Бурж, и та уехала без особого энтузиазма. У Катрин не было ни малейшего желания стать одной из «святош» Марии, но тем не менее ей было приято выполнить волю Арно. Накануне Вечером армия Жанны выступила из Лоша, направляясь в Жаржо, который Дева рассчитывала освободить. Катрин долго стояла у окна, глядя на покидающие город войска, но все ее внимание было направлено на конную гвардию, в которой ехали Ла Гир, Ксантрай и Монсальви. И только когда последний ярко раскрашенный вымпел и мерцающий отблеск кольчуг растаяли в июльской пыли, она отошла от окна.
Бурж, который всегда казался ей ужасно скучным, похожим на монастырь городом, приятно удивил ее. Даже богатые фламандские города Филиппа Доброго не могли соперничать с великолепием столицы беррийского герцогства, которая волею судеб стала и столицей свободной Франции. Герцог Жан де Берри, дядя слабого Карла VII, был первым и самым щедрым покровителем искусств во Франции. Когда Катрин оказалась перед внушительными воротами огромного дворца, она подумала, что ни Брюгге, ни Дижон не могут сравниться с ним по пышности. И на самом деле, «Король Буржа» не вызывал жалости — он господствовал над этим прекрасным городом с его роскошными особняками вокруг кружевной каменной кладки.
Однако нельзя было сказать, что внешность Марии Анжуйской соответствовала красоте города и даже как дочери Иоланды Арагонской. Бледная, с длинным, лишенным обаяния лицом и приятными, но невыразительными глазами, в свои двадцать пять лет королева имела единственную цель — рожать мужу детей. Эту задачу она выполнила добросовестно: четыре ребенка уже родились во дворце Буржа. Один из них умер при рождении, а еще один уже готовился к появлению на свет.
Королева Мария милостиво приняла Катрин и тотчас же забыла о ней. Катрин пополнила ряды фрейлин королевы. Ей отвели огромную комнату с прекрасным видом из окна, и началось отчаянно скучное существование, которое обычно наступало в тот период, когда королева оставалась в Бурже одна: утренняя месса, благотворительные визиты, затем назидательные чтения, уход за детьми и наконец, в качестве отдыха, занятия, связанными с делами герцогства.
— Если я останусь здесь надолго, — сообщила Катрин Саре по секрету, — то либо кончу жизнь в монастыре, либо брошусь в ближайшее озеро. Я никогда так не скучала…
Тем не менее она была теперь соответственно одета, чтобы везде появляться на приемах. Эрменгарда де Шатовилэн под усиленной охраной послала ей платья, драгоценности и много денег, а также длинное письмо о последних новостях из Бургундии. Катрин узнала, что ее мать и дядя здоровы и их имение в Марсаннэ процветает, но что герцог отобрал замок Шенов, который он подарил Катрин. Эрменгарда переслала также письмо от герцога, которое ставило ее в очень неловкое положение.
Он просил графиню де Шатовилэн повлиять на Катрин, чтобы образумить ее и заставить поскорее вернуться в Брюгге.
— Самое лучшее было бы внушить ему, что я умерла, — сказала Катрин.
— Не думаю, — возразила Сара. — Неизвестно, что может случиться. Вдруг ты захочешь вернуться в Бургундию! Было бы глупо сжигать за собой мосты. Эрменгарде следует сказать ему, что она ничего о тебе не знает.
Твоим родственникам тоже ничего неизвестно, так что они не смогут выдать тебя. Молчание — лучший способ спасения.
Совет был разумным. Катрин не без тяжелых вздохов привыкла, насколько возможно, к монотонной жизни при дворе, смирившись с бесконечными нудными занятиями королевы Марии. Королева была способна часами склонять свой длинный нос над куском гобелена или вышивки, и фрейлины следовали ее примеру. Катрин тоже вышивала, но все ее мысли были с армией Жанны, в битвах.
Из посланий короля она узнала о победах при Жаржо, Менге, Божанси и Пате, где Жанна д'Арк разбила двухтысячное войско, потеряв только трех французов, о походе на Реймс через опасную Шампань. Король и королева Мария должны были скоро короноваться, и Катрин наивно ожидала, что королева Мария для этого присоединится к мужу, но, увы, Мария собиралась удовольствоваться короткой встречей со своим мужем в Гиенне, оставив многих своих фрейлин, в том числе и Катрин, в Бурже.
— Моя беременность делает такое длинное путешествие немыслимым, — заявила она прилежно вышивающему кружку фрейлин. — Мы объединим благодарственный молебен в честь побед моего мужа с праздником коронации.
— Вот и исчез наш единственный шанс увидеть коронацию, — вздохнула Маргарита де Кулан, которая вместе с Катрин корпела над знаменем короля Карла, — а также и возможность потанцевать.
Она была живой, смешливой девушкой с темными волосами, единственной из фрейлин Марии, с которой у Катрин возникли близкие отношения. По своему положению при дворе они жили рядом и проводили время наилучшим для себя образом в болтовне, сплетнях и обсуждениях новостей из армии.
— Ба! — воскликнула Катрин. — Король с войском к зиме вернется, и тогда, я уверена, начнутся пиры и танцы.
Маргарита уставилась на нее с искренним удивлением.
— Боже, дорогая! Кто вам это сказал? Конечно, король возвратится, но он не собирается оставаться в Бурже!
Его двор будет в Мегоне, тогда как королева предпочитает Бурж, поскольку здесь лучше детям. Мы же будем торчать здесь и не увидим никаких праздников в Мегоне!
Катрин начала подумывать, что Арно сыграл с ней злую шутку, отослав к королеве Марии. Вероятно, он хотел немного свободы. Она стала подозревать, что показное беспокойство о ее спасении сводилось только к его обычному желанию отделаться от нее. Пока ее проворные пальчики сновали туда-сюда с золотой нитью, вышивая семь лилий королевского герба по голубому шелку ее мысли были далеко от этих мест и становилось все горше. Уверена ли она, что Арно не обманывал, когда клялся, будто госпожа де Ля Тремуй ничего для него не значит? Эта дама не производила впечатления отвергнутой, когда Катрин встретила ее возле дома Арно, и хлопоты Арно о ее безопасности больше походили на тайное желание избавить от соперницы женщину, которую он любил.
Эта мысль мучила Катрин так сильно, что она наконец решилась безразличным тоном заговорить об этом с Маргаритой.
— Я слышала в Лоше, что мессир де Монсальви находится в самых близких отношениях с госпожой де Ля Тремуй, — заявила она беспечно.
В ответ девушка рассмеялась:
— Ах, это бы очень удивило меня. Мессир де Монсальви не может выносить даже имя Тремуй! И вообще, если бы в этом была хоть доля правды, мои родители никогда бы не рассматривали его как возможного мужа для меня.
У Катрин кровь застыла в жилах. Она спрятала руки под вышивку, чтобы Маргарита не заметила, как они задрожали.
— Замужество? — сказала она со смешком. — Позвольте вас поздравить! Вы, наверное, сильно влюблены. Ваш жених очень красив.
— Ну да! — воскликнула Маргарита, продевая в ушко иголки длинную шелковую нитку. — Ничего еще не решено, и все будет так, как я захочу. Как вы заметили, мессир Арно красив, но, говорят, слишком груб. И вообще, я не люблю его.
Уверенный тон юной девушки немного успокоил Катрин, хотя ей и показалось, что ее сердце остановилось. Если Маргарита не любит Арно…
— Но он-то любит вас?
— Он? Он никого не любит, кроме себя. В любом случае, если вы действительно хотите знать, фрейлина Катрин, я влюблена в другого. Я сказала вам это только потому, что я люблю вас и вы мой друг. Но это секрет. Не вздумайте рассказать кому-нибудь, хорошо?
— Конечно же! Не волнуйтесь.
Она снова обрела дыхание, но была сильно напугана.
Если в семье Кулан приняли решение о свадьбе, она может состояться. Ей захотелось снова увидеть Арно. Неужели он никогда не вернется с этой проклятой коронации? Но проходили недели, а от Арно не было никаких известий.
Когда пришла осень, Катрин вновь увидела Жанну и едва узнала ее, такой она казалась печальной и удрученной. Героическая Орлеанская Дева превратилась в худенького нервного ребенка. После беспримерной роскоши коронации, где она плакала от радости, после трепетного восторга при виде того, как число деревень, захваченных англичанами, уменьшалось и таяло перед ее наступающей армией подобно инею под майским солнцем, Дева в конце концов запуталась в планах Ля Тремуя. Из-за ранения в плечо стрелой из арбалета она была вынуждена оставить Париж и отступить к Луаре на зимние квартиры, и армия тянула своего кумира с собой подобно пленнице в золотых цепях.
— Они сказали, что я должна отдохнуть, — горько призналась она Катрин. — Но я хочу видеть Париж свободным. Мы уже подошли к нему и выиграли бы битву. Да и Господь хотел того же…
— Но Ля Тремуй не хотел! — сказала с сарказмом Катрин. — Он ненавидит тебя и завидует тебе, Жанна. Почему только король слушает этого высокомерного пузана?
— Я не знаю…
Катрин не смогла удержаться, чтобы не задать вопрос, который вертелся у нее на языке. Она тщетно искала рыцаря с серебряным ястребом, когда армия вошла в Бурж.
— Мессир Монсальви здоров? С ним все в порядке? — спросила она с тревогой.
Лицо Жанны осветилось улыбкой.
— С ним все хорошо. Я оставила его у Компьеня, который мессир де Флави удерживает для короля. Флави хороший солдат, но так же ненадежен, как дикий зверь.
Мессир де Монсальви оставлен приглядывать за ним… за его благоразумием У него верное и справедливое сердце, и я доверяю ему.
Такой комплимент Жанны обрадовал Катрин. Это даже смягчило удар от того, что ей опять не суждено увидеть Арно. После того как Жанна удовлетворила ее нетерпение рассказами об атаках на Сен-Пьер-ле-Мутье, который она взяла, и Шарите-Сюр-Луар, где бандит Перрине Грессар сдержал ее натиск, Катрин вернулась к своей монотонной жизни с молитвами и неизменной вышивкой.
Только однажды, на Рождество, ей удалось побывать на настоящем празднике и полюбоваться великолепием Мегон-Сюр-Иевра, где герцог Жан собрал изумительную коллекцию драгоценностей, гобеленов, редких книг, предметов прикладного искусства, резьбы по металлу, картин и скульптур. Сам замок был настоящее сокровище — воздушное здание из белого камня, добытого из зеленых вод Орона. Это произошло тогда, когда король с надлежащей торжественностью пожаловал Жанне д'Арк, ее родителям и наследникам пожизненное дворянство вместе с оружием — мечом, украшенным золотом и орнаментом из лилий на голубом фоне. Но эта мишура была неприятна девушке, которую теперь стали называть Жанна-лилия. Она не задержалась в Мегоне и вернулась в Бурж, где ее поселили вместе с фрейлинами безупречной королевы Марии, которую король не жаждал видеть слишком долго. Среди фрейлин были и Катрин с Маргаритой. На этот раз Катрин была рада вернуться к однообразной жизни, обычно раздражавшей ее. Ей не нравились загадочные взгляды Ля Тремуя, которые преследовали ее во время церемонии пожалования дворянства Жанне, а зеленые глаза его жены были не более располагающими к доверию.
Прошла зима, и наступила весна с ее нежной зеленью и новыми сражениями. Жанна изнывала от нетерпения уехать и, услышав, что Филипп Бургундский осадил Компьень, однажды рано утром отправилась туда с небольшой группой солдат.
Где-то в конце мая, вечером, королева Мария поручила Катрин сопровождать повозку, груженую ее мехами, которые следовало почистить, починить и подготовить к предстоящей зиме. Королева была бережлива и заботилась о своих вещах. Катрин села на лошадь и отправилась с повозкой.
Дом и лавка мэтра Жака Кера15 стояли на углу улиц Оружейников и Орон. Катрин часто бывала здесь. С этой семьей ее познакомила Маргарита де Кулан. Супруги были молоды, добры и услужливы, имели пятерых детей, отчего их дом был одним из самых оживленных в Бурже. Катрин любила ходить туда и забавлялась, играя с детьми, болтая с доброй Масэ Кер или любуясь прекрасными мехами, которые с большими трудностями из-за опасных дорог доставлял Жак.
Закончив дела, она захотела провести вечер с друзьями, которые наверняка попросили бы ее остаться к ужину. На закате Катрин ехала к дому Кера, предвкушая удовольствие от трапезы под огромными вязами в саду, где воздух напоен благоуханием роз и жимолости.
Где теперь Арно? Был ли он все еще у стен Компьеня или Жанне удалось взять город и открыть своим солдатам дорогу в Пикардию? Ничего плохого не могло случиться с людьми, когда с ними была Дева. Ей сопутствовали удача и Божий промысел, где бы она ни была.
Погруженная в эти мысли, Катрин не заметила, что кто-то догоняет ее. Она не слышала топота скачущей лошади и не пробудилась от своих грез, пока всадник не обогнал ее и не преградил ей дорогу. На нем были перепачканные кровью доспехи, покрытые слоем серой пыли, его лицо и одежда были едва различимы. Только по рыжим волосам Катрин с глубоким изумлением узнала в нем Ксантрая. Улыбнувшись, она протянула ему руку, но капитан резко сказал:
— Мне сказали во дворце, что я могу найти вас здесь.
Его широкое, обычно веселое лицо вытянулось и казалось изможденным. Катрин почувствовала недоброе.
— Что случилось, мессир? У вас плохие вести? Я чувствовала это? Что с Арно?
— Он серьезно ранен… и просит вас приехать! А Жанна… захвачена в плен бургундцами! Я должен взять вас с собой.
Увидев, что Катрин остановилась, слуги последовали ее примеру. Она сидела неподвижно, как будто застыла, только конь нетерпеливо бил копытом.
Один из слуг приблизился к ней и тронул ее за длинное платье для верховой езды.
— Госпожа… Чем мы можем помочь?
Катрин посмотрела на слугу так, как будто увидела его впервые. Потом она вздрогнула, и сознание вернулось к ней. Она неопределенно махнула рукой:
— Поезжайте без меня! Принесите мои извинения мэтру Керу и скажите, чтобы меня не ждали!
Повернувшись к Ксантраю, Катрин спросила:
— Скажите мне правду! Он умер? — Катрин побледнела, и ее лицо исказилось болью.
— Нет, он зовет вас! Но если вы не поторопитесь, он может умереть, пока мы доберемся туда…
Катрин в ужасе закрыла глаза. Слезы подступили к горлу. Судьба нанесла ей удар — Арно умирает. Как это могло случиться? Это невероятно: Арно был несокрушим, как сама земля. И потом, где была Жанна? Ах, да…
Ксантрай сказал что-тo о Жанне. Да, она в темнице. Еще одна немыслимая вещь! Дева в тюрьме! Кто мог пленить посланницу Бога?
— Катрин! — резко сказал Ксантрай. — Мы должны вернуться домой и собраться. Время не ждет!
Она кивнула. Да, конечно, она должна спешить! Спешить! Нельзя терять ни минуты. Она повернулась к дворцу, крытые черепицей башни которого мерцали в последних красных лучах заката. Небо стало темнеть.
— Я последую за вами, — просто сказала она.
Через час, за минуту до того, как ворота закрылись на ночь, Катрин, Сара и Ксантрай покинули Бурж. Ванна, чистое белье и сытная еда как по волшебству разогнали усталость капитана. Но его лицо и сейчас, когда была смыта пыль, все еще сохраняло трагическое выражение. Он молча ехал, но в его карих глазах горел гнев.
По душевной простоте он считал, что новости, которые он привез, повергнут двор в ужас и тревогу. Но стоило трем всадникам выехать на северную дорогу, как им вслед, будто злая шутка, раздались звуки лютней и виол.
Король и его неразлучный Ля Тремуй внезапно вернулись во дворец с охоты. И для них был быстро собран ужин с танцами.
— Они танцуют, — злобно проворчал Ксантрай, кинув убийственный взгляд на освещенные окна дворца, — они танцуют в то время, когда другие умирают и безопасность королевства под угрозой. Черт бы их всех побрал!
Их провожала только Иоланда Арагонская, которая провела с дочерью два дня. Она молча сунула в руки капитана тяжелый кошелек и, поймав его недоуменный взгляд, сказала:
— Сделайте невозможное.
Она ушла, не оглянувшись.
Три путника долго скакали. Ксантрай был вне себя от злости, а Катрин лелеяла свое горе. Они с Сарой опять облачились в мужские костюмы, более удобные для долгого путешествия, и Катрин привязала к передней луке седла тяжелую шкатулку, куда положила золото и некоторые свои наиболее ценные украшения. Среди них знаменитый черный бриллиант, от которого у нее никогда не хватало смелости избавиться. Золото — самое сильное оружие во время войны, это Катрин уже хорошо понимала.
В нескольких словах Ксантрай обрисовал ей события, которые произошли 24 мая под стенами Компьеня. Он рассказал, как Жанна во время вылазки в лагерь ла Венета заехала слишком далеко и затем попыталась отступить от армии Жана Люксембурга к Компьеню, но о возвращении в город обнаружила, что ворота закрыты, а мост поднят. Она и ее отряд были захвачены Жаном д'Олоном…
— Но кто отдал приказ поднять мост?
— Гийом де Флави! Свинья… предатель! Арно ранили, когда он пытался заставить его опустить мост. Он не участвовал в вылазке, так как Жанна приказала ему провести смотр резерва, поэтому, когда он напал на Флави, на нем не было доспехов. В схватке победил Флави. Арно упал, пронзенный насквозь. Но еще смог увидеть, как эта свинья Лионель де Вандом, которого он на свою беду пощадил в Аррасе, выбил Жанну из седла. Затем Арно потерял сознание.
Размышляя обо всем этом, Катрин пришпоривала коня. Ветер обдувал ее лицо, и ей стало лучше. Она не чувствовала ни голода, ни жары, ни усталости — ничего, кроме жгучего желания успеть доехать до того, как может случиться самое худшее. Единственное, что ее утешало, была мысль о том, что Арно позвал ее! Он послал Ксантрая найти ее, и только ее!