Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Казак и ведьма

Автор: Белянин Андрей Олегович
Жанр:
Аннотация:

В одном селе жила-была ведьма. До определенного времени – видная баба, все при ней – и фигура, и хозяйство, и прочие полезности. А как встанет не с той ноги, так просто жуть – людей ела ровно куренков каких. Так что стал народ на селе замечать неладное. Однако прямых улик ни у кого нет, хотя люди по-прежнему исчезают....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Анна, 12 апреля 2011, 13:44

Хохотала до слез!
Очень понравилось.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

yfcnz комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

помогите как скачать вообще не врубилась

Звёздочка комментирует книгу «Превратности любви» (Моруа Андре):

Я обожаю эту книгу. Впервые прочитала её почти случайно лет 15 назад - мама посоветовала взять в дорогу почитать: "Попробуй, не пожалеешь". С тех пор я уже много раз её перечитывала и, по мере своего взросления, постоянно открывала там для себя что-то новое. Содержание книги - отношения мужчины с его первой и второй женой. Сперва он был любящей стороной, затем "позволял себя любить", и все герои испытывают такие разные, но в то же время и во многом похожие чувства, постоянно анализируя это в своих дневниках, из которых во многом и построено произведение. Это достойнейший экспонат классической литературы, и мне странно, почему об этой книге так мало кто знает.

Айсель комментирует книгу «Под мраморным небом» (Джон Шорс):

За свои 17 лет прочитала множество книг, но эта , оставила глубокий след в моем сердце, это не пересказать словами, прочитывая каждую страницу глубоко задумываешься над своей жизнью, сочувствуешь героям романа, на глазах пробегают слезы, это восхитительная книга, слава автору,советую всем прочитать , и я уверена,что вы себе откроете совершенно другой мир, я прочитала всю книгу(440 страниц) за 1 день))))

Юрий комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):

Книга понравилась даже больше, чем "Код да Винчи".

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Сергей комментирует книгу «Личная танцовщица» (Леатер Стивен):

Расчувствовался... В чём-то то находил себя

Митикос комментирует книгу «Ася» (Тургенев Иван Сергеевич):

Такая трогательная книга ......


Информация для правообладателей