Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Голова профессора Доуэля

Автор: Беляев Александр Романович
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:

Возможна ли жизнь человеческого разума вне тела? И, если да, то, что ждет этот разум под властью морально нечистоплотного человека? Ставя свои дерзкие эксперименты, профессор Доуэль и не предполагал, что однажды в роли подопытного животного окажется он сам, а его бывший ученик получит в полную собственность голову своего учителя, чтобы безнаказанно распоряжаться его гениальными мыслями.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

kristos комментирует книгу «Монолог: Стихи, воспоминания, дневники» (Тальков Игорь):

Файл "Тальков Игорь. Монологи..." - пустой. К сожалению... С уважением к вашей работе Кристос

леон комментирует книгу «Афоризмы» (Чанакья Пандит):

глупый лисенок хоббитов взял и александре он отписал камилка сабину читала тогда, олега к живаго она привела олег же ирине шлет привет, это не юмор, это омлет

диана комментирует книгу «Белолобый» (Чехов Антон Павлович):

приветик света

полюська) комментирует книгу «Останься со мной!» (Воробей Вера и Марина):

Обожаю их книги ,читаю с удовольствием!советую прочитать,увлекательно:)

Admin комментирует книгу «Занимательно о микроконтроллерах» (Александр Микушин):

Здравствуйте. Все претензии пожалуйста руководству litres.ru, мы ничего не продаем.

кузя комментирует книгу «Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 30» (Наталья Ивановна Степанова):

ну написано скачать а не качается---разебка.

lein комментирует книгу «Любовник из прошлого» (Брюс Виктория):

Книга отстой, главная героиня: психически не уровновешанная, вечно потеющая, и находящаяся в полуобморочном состоянии женщина. Я не могу читать эту гадость

Натали комментирует книгу «Высшее образование для сироты, или родственники прилагаются» (Вересень Мария):

Спасибо большое! Получила огроиное удовольствие от прочтения.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


Информация для правообладателей