Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клуб маньяков

Автор: Белов Руслан Альбертович
Жанр: Современная проза
  • Читать книгу на сайте (594 Кб)
  •  

     

     

Клуб маньяков, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (251 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (257 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (247 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (250 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Снег комментирует книгу «Главный ресурс Империи» (Самородов Денис):

    Достаточно камерно и,вобщем,посредственно.. Героям переживать не хочеться,маштабных сражений и битв нет,политка-в зачаточном состоянии,да и сама интрига,раскрываемая лишь на последней странице-не впечатляет.. Одноразовое чтиво.

    наталья комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Трансерфинг работает вместе с человеком. Но книги про халяву тоже нужны. Любителям халявы,естественно.

    Цырлин комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    Тогда еще сохранялась иллюзия, что через пятилетку-другую мы обгоним Америку и поэтому об уровне жизни американского населения позволялось писать на удивление откровенно.

    григорий комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

    а она в следующей части жива следующая книга (Горизон событий) ))) классно первую я прочитал тайна полтергейста , вторую горизон событий и 3 песочныые часы (еще дочитываю) вот прочту эту и снова все перечитаю а полтергейста тайну я уже раз 6 (не меньше) перечитывал ))) классс

    ыыы комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    не интересная книга

    Алексей комментирует книгу «Джигит» (Колбасьев Сергей):

    Великолепный рассказ. Конечно,лучше читать в сборнике,будет более понятно с героями,но и самостоятельно то же интересно. Особо хорошо расскрыты взаимоотношения офицеров в первые дни революции

    Даша комментирует книгу «Библия секса» (Джоанидис Пол):

    интересная книга )))))))

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    СЕРГЕЙ комментирует книгу «Живые мертвые (Мир пауков - 7)» (Уилсон Колин Генри):

    Спасибо за отличную библиотеку


    Информация для правообладателей