Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бедвины (№3) - Немного скандальный

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Бэлоу Мэри / Немного скандальный - Чтение (стр. 9)
Автор: Бэлоу Мэри
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Бедвины

 

 


– Он попытался убедить вас расторгнуть помолвку? – спросил Джошуа. – Во всяком случае, особого восторга не выразил. – Интересно, показал ли ей брат письмо тетки, а если не показал, то передал ли на словах его наверняка гнусное содержание?

Фрея покачала головой.

– Вулф не стал бы меня отговаривать, – ответила она. – Это не в его стиле. Он умеет заставить нас делать все, что ему хочется, причем так, что мы пребываем в полной уверенности, будто делаем это по собственной воле.

– Но вы можете намекнуть ему, чтобы заставил вас дать мне от ворот поворот? – улыбнулся Джошуа. – Это решило бы все наши проблемы, верно? Только хорошо бы это случилось уже после того, как моя тетушка уедет из Бата. Иначе мне придется спасаться бегством, чтобы не обручаться еще с кем-нибудь.

– Я заверила его, что обожаю вас, а вы обожаете меня, – возразила Фрея. – И заверила его, что мы будем счастливы.

Запрокинув голову, Джошуа расхохотался.

– Только не хмурьтесь так, – заметил он, – иначе не поверю ни единому вашему слову.

– Неужели вы не можете хоть иногда говорить серьезно? – укоризненно проговорила Фрея, подходя к нему. – Я никогда не лгала Вулфу и вообще презираю лгунов.

Джошуа взял ее за руку и поудобнее устроился на столе.

– В данный момент, – заявил он, – я испытываю чувство, похожее на обожание.

– Он ждет, что через несколько дней вы вместе с нами отправитесь в Линдсей-Холл, – продолжала Фрея, – познакомиться с остальными членами нашей семьи и соседями. После чего собирается отметить нашу помолвку и обсудить будущую свадьбу.

– Да ну? – воскликнул Джошуа, завладев ее второй рукой. – Похоже, мы с вами и в самом деле попали в переплет.

– Но вы откажетесь ехать под каким-нибудь предлогом, – заявила Фрея, одарив его высокомерным взглядом. – Скажете, например, что у вас другие планы, а после вашего отъезда я открою Вулфу правду.

– Похоже, дорогуша, я вам сильно усложнил жизнь, – заметил Джошуа.

– Совершенно верно, – согласилась Фрея. – Но я не раскаиваюсь в том, что согласилась фиктивно обручиться с вами. Неделя прошла весело, и я наслаждалась каждым днем.

– Я тоже, – ухмыльнулся Джошуа.

Фрея открыла было рот, чтобы еще что-то сказать, но вместо этого взглянула ему прямо в глаза, и в этот момент оба вдруг осознали, что находятся совершенно одни в маленькой, тускло освещенной комнате.. Джошуа вдруг явственно увидел перед собой ее соблазнительные полуобнаженные груди, уютную ложбинку между ними, стройную шею, прелестное лицо, блестящую копну светлых волос и почувствовал, как учащенно заколотилось сердце, участилось дыхание, а кровь быстрее побежала по венам.

Он привлек Фрею к себе, а когда она оказалась у него между ног, положил ее руки себе на талию, обхватил ее лицо ладонями, провел большими пальцами по ее темным бровям, по щекам, по губам.

Затем коснулся языком ее губ. Они были мягкими, теплыми и податливыми. Отогнув нижнюю губу Фреи большим пальцем, он провел языком по ее внутренней необыкновенно нежной части, а когда Фрея, открыв рот, издала глухой стон, запечатлел на ее губах страстный поцелуй.

И в ту же секунду желание взметнулось в нем яростным огнем. Обхватив Фрею одной рукой за плечи, а другой за талию, он крепче прижал ее к себе, и, забыв обо всем, погрузился в пучину страсти.

– Что мы делаем? – спросила Фрея несколько секунд спустя, запрокинув голову и глядя на него блестящими глазами. Щеки ее пылали.

– Целуемся, насколько я понимаю, – прошептал он и, потершись носом об ее нос, ухмыльнулся. – Мы ведь с вами только что согласились, что это была замечательная неделя. Так почему бы не сделать ее еще более замечательной?

– Может быть, стоит напомнить вам, что на самом деле мы с вами не помолвлены, – проговорила Фрея, упираясь руками ему в плечи, словно желая оттолкнуть его.

– И тем не менее мы с вами находимся на вечере, посвященном нашей помолвке, – возразил Джошуа, – и вы заверили вашего брата, что мы обожаем друг друга и собираемся прожить счастливо всю жизнь. А вы никогда не лгали вашему брату.

Нужно быть осторожнее, мелькнула в его голове мысль, иначе неизвестно, до чего можно договориться.

– Я не имею обыкновения целоваться с каждым смазливым незнакомцем, с которым меня сводит судьба, – буркнула Фрея.

– Только с теми, с которыми вы временно обручены? – усмехнулся Джошуа, вновь обняв ее за талию, казавшуюся необыкновенно тонкой по сравнению с пышной грудью и не менее пышными бедрами.

Фрея возмущенно уставилась на него:

– Пообещайте мне, что не поедете в Линдсей-Холл, как бы вас ни уговаривали. С этим нужно покончить немедленно… во всяком случае, как можно быстрее.

– Боитесь, – прошептал Джошуа и вновь потерся носом об ее нос и легонько коснулся губами ее губ, – что не сможете передо мной устоять?

Фрея фыркнула.

– Никогда не встречала более самоуверенного типа!

– А я вот боюсь, что не смогу устоять перед вами, – заявил Джошуа совершенно искренне.

Он почти не сомневался в том, что занятие любовью с леди Фреей Бедвин принесет ему такое наслаждение, какого он еще не испытывал. К сожалению, ему не суждено в этом убедиться. Леди Фрея – аристократка до мозга костей, настоящая великосветская дама. Она ему не пара. Однако помолвка с ней, пусть даже и фиктивная, для него огромное искушение. Да и для нее тоже. Ведь она не сделала ни малейшей попытки высвободиться из его объятий.

– Я мог бы сначала насладиться вот этим, – продолжал он, легонько прикусив ее нижнюю губу, – а потом спускаться все ниже и ниже, пока не доберусь до больших пальцев ваших ног. Они являются одной из самых эротичных частей тела, вам известно об этом?

– Нет, – отрезала Фрея, гневно взглянув на него. – И вообще, весь этот разговор крайне неприличный. Вы смеетесь надо мной. Это видно по вашим глазам. Они вас всегда выдают.

– Неужели, дорогуша? – Опустив голову, Джошуа коснулся губами ее шеи. Фрея зарылась пальцами ему в волосы. – А вдруг я не доберусь до пальцев ваших ног, привлеченный какой-нибудь более эротичной частью вашего тела?

Фрея со свистом втянула в себя воздух. Пора прикрывать рукой нос, подумал Джошуа, однако, подняв голову, увидел, что губы его фиктивной невесты приоткрыты, а веки опущены. Похоже, на сей раз бить его по носу не собираются.

– Мы не должны здесь находиться, – проговорила Фрея. – Надо вернуться к гостям. Они, должно быть, уже хватились нас.

– Наверняка считают, что мы решили побыть наедине, и пришли в полный восторг.

Фрея страстно прильнула губами к его губам, и ее язык скользнул ему в рот.

Но едва она успела обхватить его обеими руками за шею, а он положить руки ей на ягодицы, чтобы рывком привлечь к себе, как дверь открылась.

– Так вот вы где, – послышался голос герцога Быокасла. Джошуа открыл глаза, поднял голову и поспешно убрал руки с ягодиц Фреи, перенеся их на талию.

Герцог тихонько прикрыл за собой дверь, а Фрея круто обернулась. Щеки ее полыхали огнем, волосы были слегка растрепаны.

– Тебе не приходило в голову постучаться, Вулф? – надменно бросила она.

Герцог удивленно вскинул брови.

– Нет, – ответил он после секундного раздумья. – Меня сюда направил слуга.

Фрея была чрезвычайно смущена, поскольку Вулф застал их врасплох.

Она украдкой оглядела себя. Слава Богу, платье скрывало все, что должно было скрывать. Ну вот, сердито подумала она, теперь ее еще больше будут жалеть, после того как эта комедия закончится.

К счастью, Вулфрик явился сюда не для того, чтобы притащить ее к гостям за волосы. Устроившись в кресле с позолоченными подлокотниками, он оперся локтями о колени и сложил руки домиком – характерная поза, когда он намеревался завести серьезный разговор.

– Сядь, Фрея, – попросил он и, указав на второе кресло, вновь сложил руки домиком. – Как мне стало известно, во время того печально памятного бала неделю назад произошло нечто такое, что укрылось от всеобщего внимания.

Фрея, усевшись в кресло, почувствовала, что маркиз встал позади нее и оперся руками о спинку. И тут она явственно ощутила, что Вулфрик все знает.

– Оказывается, – продолжал герцог, – и это так и осталось тайной для большинства гостей, произошло совершенно неприличное состязание между двумя кандидатками в невесты одного и того же джентльмена. Я прав, Холл мер?

– Не совсем, – ответил маркиз. – По словам моей кузины, маркиза сделала все, чтобы собравшиеся восприняли объявление о нашей с кузиной помолвке как само собой разумеющееся. И я решил ответить ударом на удар.

Вулфрик уничтожающе посмотрел на него. Фрея сразу догадалась, что Вулфрик докопался до истины, и испытала огромное облегчение. По крайней мере не придется самой объяснять все брату.

– Следовательно, эта помолвка будет расторгнута, как только маркиза Холлмер с дочерью уедут домой, верно? – спросил Вулфрик.

– Да, после того как я принесу самую сердечную благодарность леди Фрее за то, что она спасла мне жизнь, и извинения за доставленные неудобства, – подтвердил маркиз.

– Никаких неудобств не было, Вулф, – решительно возразила Фрея. – Я с радостью согласилась с планом маркиза, и в результате нудная жизнь в Бате в течение последней недели стала вполне сносной.

– В течение недели, когда ты наслаждалась прогулками по городу и близлежащим окрестностям в любое время суток с джентльменом, который не является твоим женихом, и его объятиями, – заметил Вулфрик.

– Объятия были всего два раза, – возразила Фрея, решив, что уж если быть честной, то до конца. – Ты ведь не станешь заострять на этом внимание, Вулф. Мне уже двадцать пять, и я не нуждаюсь в сопровождающих и опекунах, как бедняжка Морган.

Герцог перевел загадочный взгляд на маркиза.

– Предостережение, сделанное вашей тетушкой не далее как час назад, сбудется, когда вы на следующей неделе бросите мою сестру, – заметил он. – Маркиза Холлмер придет в восторг. Леди Фрея Бедвин будет унижена.

– Чепуха, Вулф, – сердито возразила Фрея.

Но он даже не взглянул на нее, ни на секунду не оторвав глаз от маркиза, который тихонько хмыкнул.

– Оба варианта мне не нравятся, – заявил маркиз. – Что вы предлагаете, Бьюкасл? Чтобы я женился на Фрее? Сомневаюсь, что она согласится за меня выйти.

– Именно это она и должна сделать, чтобы не запятнать свою репутацию, – проговорил Вулфрик. – Вы согласны?

Фрея вскочила.

– Чепуха! – воскликнула она. – Я согласилась на эту авантюру только потому, что сочла ее забавной, а вовсе не для того, чтобы заставить маркиза Холлмера жениться на мне. Я не хочу выходить замуж ни за него, ни за кого бы то ни было.

И она направилась к письменному столу, заметив по пути, что глаза маркиза смеются. Фрея уселась на стул, как можно дальше от обоих мужчин. «Как все это глупо!» – подумала она раздраженно.

– А что, если нам разыграть через несколько дней еще одну сцену в бювете? – предложил маркиз. – Вы слышали о первой, Бьюкасл? Боюсь, в ней леди Фрея показала себя не в самом выгодном свете. Зато в следующей, уверяю вас, все симпатии будут на ее стороне, когда она стукнет меня по носу и пошлет ко всем чертям. А потом станет принимать поздравления, что разорвала помолвку с отъявленным негодяем.

Фрея перевела задумчивый взгляд на Вулфрика. Похоже, брат не воспринял слова маркиза как шутку.

– Послезавтра, Холлмер, – заявил он, – вы отправитесь вместе со мной и леди Фреей в Линдсей-Холл, где вас представят членам нашей семьи и соседям. Мы объявим о вашей помолвке и как следует отпразднуем это событие. И если к Рождеству или к весне Фрея решит, что она все-таки не хочет стать вашей женой, я сделаю заявление о расторжении вашей помолвки. Естественно, на Фрею будут косо смотреть – этого уже не избежать, – но по крайней мере жалеть ее никто не станет.

– Насколько мне известно,. – проговорил маркиз, переведя взгляд на Фрею, – леди Фрея не желает, чтобы я ехал в Линдсей-Холл.

Фрея поджала губы. Ну надо же! Всего несколько минут назад она уверяла маркиза, что Вулф никогда не отдает приказания своим братьям и сестрам. А сейчас слова герцога нельзя расценить иначе, как приказ.

– Леди Фрея будет рада видеть вас рядом с собой в течение следующей недели или двух, – заявил Вулфрик. – Ее братья и их жены собираются приехать в Линдсей-Холл на празднование крестин новорожденного внука нашего соседа, графа Редфилда.

Фрея резко выпрямилась. Значит, вскоре состоятся крестины сына Кита? И она вынуждена вернуться домой с маркизом Холлмером или без него? Неужели ей предстоит посетить это мероприятие, расточать присутствующим улыбки, притворяться, что она счастлива за Кита с виконтессой и графа с графиней?

Маркиз повернулся к ней лицом и сцепил руки за спиной. Лицо его против обыкновения было серьезным, почти мрачным.

– Если леди Фрее предстоит решить, разорвем ли мы нашу помолвку, и если да, то когда, значит, ей и решать, поеду я в Линдсей-Холл или нет.

Фрея поняла: сейчас ей предоставляется возможность освободиться от маркиза. Можно тотчас же отправиться к гостям и во всеуслышание заявить им о расторжении помолвки, которая с самого начала была не более чем нелепым фарсом. А маркиз может публично объявить о том, что не собирается жениться на Констанс. И со всей этой дурацкой историей будет раз и навсегда покончено.

Правда, в этом случае ей предстоит пережить унижение уже дома – новость о том, что ее бросили, рано или поздно донесется до Линдсей-Холла, скорее рано, чем поздно, – ловить на себе сочувственные взгляды соседей, слышать за спиной их шушуканье. Ведь ей долго будут перемывать косточки. Но самое неприятное, что все равно придется отправиться на крестины чада Кита и улыбаться до ломоты в скулах.

– Будет лучше, если вы все-таки поедете с нами в Линдсей-Холл и останетесь там на неделю или две, – буркнула она. – А потом мы устроим скандал, думаю, это не так уж трудно.

Вулфрик поднялся.

– Полагаю, – надменно произнес он, – вы совсем забыли про гостей леди Потфорд. Пора почтить их своим присутствием.

И он, не оглядываясь, вышел за дверь. Маркиз взглянул на Фрею.

– Боже правый! – прошептал он.

– Черт подери! – прошептала она в ответ.

Он ухмыльнулся и, как она и предполагала, расхохотался.

– Следовательно, нам еще предстоят поцелуи, – заметил маркиз, поигрывая бровями, и предложил леди Фрее руку.

– Только через мой труп! – заявила она, надменно вскинув голову, и, не обращая внимания на руку маркиза, прошествовала мимо него к двери.

– Избитая фраза, недостойная ваших уст, дорогуша, – заметил маркиз. – Искренне надеюсь, что вы кокетничаете. Я знаю, что поцелуй, которым мы с вами только что обменялись, доставил вам истинное наслаждение, равно как и мне, и рассчитываю на продолжение.

* * *

Два дня спустя Джошуа ехал верхом в окружении многочисленных кучеров, облаченных в ливреи, лакеев и верховых, сопровождавших карету его светлости и карету с багажом, по дороге в Линдсей-Холл, расположенный в графстве Гемпшир. Кто бы мог подумать, что к этой поездке его приведет череда таких причудливых событий! Джошуа не знал, что делать: то ли трястись от страха, то ли содрогаться от беззвучного смеха.

Впрочем, он не был робкого десятка. Зато как забавно было наблюдать за жителями деревень, через которые ехала кавалькада. Они взирали на нее с благоговением. Женщины приседали в реверансе, мужчины поспешно срывали с головы шапки, возница каждой ехавшей навстречу кареты, отдавая дань уважения герцогу, съезжал на обочину, уступая дорогу. Он вполне мог вести себя так же, как деревенские жители. А ведь он как-никак маркиз Холлмер. Вот была бы умора.

Фрея едет в первой карете, рядом с герцогом – наверняка вопреки собственному желанию. Хорошо бы поделиться с ней этой шуткой. А может быть, она настолько привыкла ко всем этим почестям, что не нашла бы шутку забавной. Интересно, о чем они с братом разговаривают? Может быть, ни о чем, а может, о погоде или о проплывающем за окном кареты пейзаже. О помолвке с позавчерашнего вечера Быокасл больше не заводил речь.

И Джошуа поймал себя на мысли, что он с нетерпением ждет, когда они приедут в Линдсей-Холл. Правда, его явно заманили в ловушку с этим обручением и ему придется оставаться в ней до тех пор, пока леди Фрея не сочтет нужным его освободить. Он целиком в ее власти. Но она из тех женщин, казалось Джошуа, которые всегда поступают честно. Кроме того, она хочет выйти за него замуж не больше, чем он жениться на ней. И потом, она ему нравится. Ему еще не наскучило ее общество. Она так же умна, энергична и решительна, как все его друзья, и так же, как они, любит крепкое словцо и шутки. К тому же она кажется ему чрезвычайно привлекательной. Даже слишком. Так что в последующие дни или недели – в общем, все то время, которое ему предстоит провести в Гемпшире, – ему нужно держать ухо востро, чтобы, не дай Бог, не потерять голову.

* * *

В Линдсей-Холл они приехали далеко за полдень. Джошуа проехал за каретой через ворота и поскакал по прямой широкой аллее, где по обеим сторонам росли вязы. В конце аллеи показался дом, построенный не в одном, а сразу в нескольких архитектурных стилях. Похоже, в этом особняке прожило не одно поколение Бедвинов, и каждое что-то достраивало, пристраивало, в общем, вносило свой вклад в усовершенствование постройки. Самое странное, что результат получился положительный – фамильный особняк радовал глаз.

Уже на подъезде к дому широкая аллея разделялась надвое, обрамляя большой сад круглой формы, где в центре располагался мраморный фонтан. Наступила осень, цветы уже почти все отцвели – в июле, должно быть, здесь чудо как красиво, – однако фонтан пока не выключили. Высокая тугая струя воды била в воздух футов на тридцать, а уже оттуда ниспадала в широкий бассейн огромным зонтом, словно сотканным из сверкающих капель.

У самого края бассейна стоял мальчишка, не обращая внимания на то, что вода забрызгала его с головы до ног. Высокий крупный мужчина с большим крючковатым – как у всех Бедвинов – носом и мрачным выражением лица стоял на траве на безопасном расстоянии от фонтана и в то же время неподалеку от мальчугана. На плече у него сидела девчушка и крепко держалась за его волосы. Рядом с ним стояли стройная хорошенькая юная особа с каштановыми волосами и девушка с роскошными рыжими локонами. Все они не сводили глаз с подъезжавшей кареты, с интересом разглядывая Джошуа.

Когда карета остановилась наконец перед террасой с каменным полом, на которую выходили большие двойные двери дома, из конюшни, расположенной неподалеку, появились трое молодых людей. Один – стройный, гибкий темноволосый красавец, второй – высокий, широкоплечий, темнобровый, светловолосый и третий – худощавый, темноволосый и тоже очень красивый. У всех у них были большие крючковатые носы.

Сейчас он познакомится с Бедвинами, мелькнула у Джошуа мысль. Интересно, как его представят? Они с Бьюкаслом не обсудили вопрос, стоит ли посвящать семейство Бедвинов в тайну фиктивной помолвки. Что ж, у герцога наверняка есть свое мнение по этому поводу, и Джошуа вскоре его узнает.

Братья и сестры, стуча каблуками по каменным плитам, устремились к карете. Дверцу распахнули настежь и спустили лестницу. Светловолосый великан – один из братьев – подскочил к карете первым. Он вытащил леди Фрею и поставил ее на землю, не дав ей воспользоваться лестницей. Сначала Фрея обнялась с девушками и маленькой девочкой, затем поздоровалась за руку с мужчиной, стоявшим рядом с мальчуганом, и братьями. Тем временем из кареты вылез герцог, кивнул всем родственникам и очень удивился, когда юная леди с каштановыми волосами его обняла.

Спешившись, Джошуа вручил поводья конюху, примчавшемуся из конюшни.

Поздоровавшись со всеми, Фрея подошла к Джошуа, гордо вскинув голову. Глаза ее воинственно блестели. Перспектива представлять маркиза домочадцам явно ей не улыбалась. Крепко взяв его за руку, она проговорила:

– А теперь мне бы хотелось представить вам маркиза Холлмера… Джошуа. Моего жениха. День свадьбы пока не назначен. Думаю, это событие произойдет в будущем году. Быть может, следующим летом.

Все наперебой заговорили, но Фрея жестом остановила домочадцев:

– Сначала разрешите завершить процедуру знакомства. И она принялась представлять маркизу своих родных.

Леди Морган Бедвин, юная красавица, присела перед ним в реверансе и взглянула на него открытыми темными глазами. На лице лорда Аллина, темноволосого молодого человека, читалось насмешливое выражение. Светловолосый гигант оказался лордом Рэнналфом, а юная леди с роскошными рыжими волосами – его женой Джудит. Хорошенькую особу с каштановыми волосами звали Ева, леди Эйдан Бедвин. Судя по выправке, ее муж, темноволосый мужчина с мрачным лицом, не один год провел в армии. Рядом с ним стояли их дети, Дейви и Бекки.

– Так вот почему ты помчался в Бат, не сказав никому ни слова, в то время как должны были приехать Эйдан с Евой и Рэнналф с Джудит, – обратилась леди Морган к старшему брату. – Ты услышал о том, что Фрея с маркизом обручились, и решил лично проверить, так ли это. И почему так получается, что Вулф всегда первым узнает все самое интересное?

Лорд Рэнналф схватил руку Джошуа своей теплой рукой и крепко пожал.

– Это несколько неожиданно, – ухмыльнулся он, – но мы, Бедвины, в последнее время отличаемся тем, что нежданно-негаданно обручаемся и женимся. Вот и Фри решила не нарушать традиции.

– Холлмер? – Темноволосый лорд Эйдан, чье лицо было словно высечено из гранита, кивнув, пожал руку Джошуа, однако не улыбнулся..

Его жена вновь обняла леди Фрею. В глазах ее стояли слезы.

– Я так счастлива за тебя, Фрея, – проговорила она. – Я знала, что это скоро произойдет.

Мальчуган, протиснувшись между Джошуа и Фреей, потянул ее за юбку.

– Тетя Фрея, я принес свои биты для крикета.

– Вот негодник! – воскликнул лорд Эйдан, и черты его лица смягчились. Подхватив мальчугана, он усадил его к себе на плечи. – Дай тете хотя бы войти в дом, а уж потом приставай к ней со своими играми. Да и не играют в это время года в крикет. Завтра утром поиграем во что-нибудь другое.

– Но сначала в крикет, не важно, какое сейчас время года, – улыбнулась леди Фрея мальчишке и подмигнула ему, – Только, чур, ты будешь в моей команде, Дейви. Вот увидишь, я одним ударом наберу шесть очков.

Джошуа с интересом взглянул на нее. Значит, она умеет играть в крикет? Жаль, что он этого раньше не знал.

– А можно мне тоже сыграть? – спросил он. – Я известный боулер, и мне случалось отбить все подачи, за которые полагается шесть очков… и даже четыре очка.

– Ха! – воскликнула Фрея.

Мальчишка восторженно рассмеялся. Лорд Эйдан широко улыбнулся.

– Полагаю, в крикет можно играть в любое время года, если Бедвины так считают, – заметил он.

– Быть может, – вмешался в разговор герцог Бьюкасл, не повышая голоса, – мы войдем в дом, а через полчаса соберемся в гостиной на чай? – Все сразу замолчали.

– Сразу чувствуется хозяин, – хмыкнул лорд Эйдан, после того как Бьюкасл направился в дом. Обняв Фрею за плечи, он прижал ее к себе. – Я счастлив за тебя, Фрея. И за вас, Холлмер, тоже. А теперь нам лучше сделать то, что нам приказывают. – И он двинулся вслед за братом.

– Ну и ну! – присвистнул Джошуа и, ухмыльнувшись, предложил леди Фрее руку.

– Я решила, – проговорила она, опираясь на нее и окинув маркиза надменным взглядом, – называть вас «Джош». «Милорд» звучит глупо, «Холлмер» – слишком официально, «Джошуа» – слишком по-библейски. А вы можете называть меня Фреей.

– Или Фри, как зовут вас ваши братья?

– Или Фри, – согласилась Фрея. – Но лишь до тех пор, пока мы помолвлены, самое позднее – до Рождества.

– Вот и отлично, – бросил Джошуа.

Фрея искоса взглянула на него, но ничего не сказала.

Поднявшись по лестнице, они вошли в дом и очутились в огромном холле, живо напомнившем Джошуа средневековый замок: дубовый потолок, камин, настолько огромный, что в нем при желании запросто можно было зажарить быка, побеленные стены, украшенные щитами, знаменами и оружием, вверху, за деревянной ширмой с искусной резьбой – галерея для менестрелей, а посреди зала – занимавший почти всю его площадь массивный дубовый стол.

В общем, идеальное место и для пира, и для оргии.

Крестины должны были состояться через два дня после возвращения. Фреи домой, и отмечать их собирались пышно и широко. После утренней церковной службы всем гостям предстояло отправиться в Элвесли-Парк – поместье графа Редфилда и Кита, виконта Рейвенсберга – на званый обед, который вполне мог затянуться до самого вечера.

Рэнналф и Джудит приехали ради такого случая издалека, из Грандмезона, расположенного в графстве Лестершир, где проживали с больной бабушкой Бедвина по материнской линии, чьим наследником являлся Рэнналф: они с Китом всегда были закадычными друзьями, и не присутствовать на таком торжестве он просто не мог. А Эйдан с Евой и детьми приехали, поскольку жили неподалеку, в графстве Оксфордшир, а еще, по словам Эйдана, потому, что он столько лет провел, участвуя в различных войнах, что очень соскучился по своим родным, да и соседей хотелось повидать.

Для Фреи же предстоящие торжества грозили стать суровым испытанием. Она со страхом ждала дня крестин, хотя положение невесты маркиза должно было бы ее несколько успокоить. Однако этого не случилось. Глупо так нервничать, пыталась убедить себя Фрея. Из-за чего, собственно? Из-за того, что четыре года назад она воспылала страстью к Киту Батлеру и через месяц это чувство угасло? Впрочем, в глубине души Фрея понимала, что дело тут не только в давнишней страсти. В прошлом году она повела себя как последняя идиотка: чуть ли не умоляла Кита бросить Лорен и жениться на ней, а потом дала в челюсть бедняге Рэнналфу, наверное, потому, что Кита в тот момент рядом с ней не оказалось.

Ну да ладно, решила Фрея наутро после приезда домой, что толку заранее себя терзать. Настанет завтрашний день, тогда и будет переживать. А о Джошуа подумает послезавтра. Он у нее в долгу, несмотря на то что водил ее в Бате на прогулки и катался вместе с ней верхом: в конце концов, эти пешие и конные прогулки доставляли и ему удовольствие. Так что рассчитается с ней завтра, когда отправится с ней рука об руку на эти чертовы крестины. А после она уж изыщет способ затеять с ним ссору – причем на людях, чтобы все видели, – и расторгнет помолвку. До Рождества или до Нового года, как предложил Вулф, она ждать не намерена. Чем больше времени пройдет, тем труднее будет это сделать. Все-таки маркиз – необыкновенно хорош собой, о чем ей уже все ее братья, сестра и невестки не преминули сообщить, и она вполне может им увлечься.

– Ты пробыла в Бате всего две недели, Фрея, – заявила Морган вечером, когда вся женская половина клана Бедвинов собралась в спальне Фреи, – а вернулась домой с таким красавцем, что глаз не отвести. Я же, когда весной поеду в город, чтобы впервые выйти в свет, так сказать, на ярмарку невест, наверняка окажусь в компании угловатых прыщавых юнцов. Вот ведь досада!

Джудит с Евой расхохотались.

– Ничего, Морган, будешь ждать своего прекрасного принца, – заметила Ева. – А он непременно появится, помяни мое слово, как и принц Фреи.

– Да уж, такого, как принц Фреи, еще поискать. Хорош настолько, что дух захватывает, – подхватила Джудит, театрально прижав руку к сердцу и закатывая глаза. – Одни волосы чего стоят, светлые, блестящие… Ах!

– А глаза голубые-голубые и такие веселые, – печально проговорила Морган. – Где уж мне такого найти!

– Не грусти, Морган, – ласково сказала Ева. – Твой прекрасный принц покажется тебе самым красивым на свете. По мне, так лучше Эйдана мужчины нет, а для Джудит самый красивый Рэнналф.

Фрея перевела взгляд с одной родственницы на другую и почувствовала легкую зависть. Однако она тотчас же подавила в себе это чувство. Нет, не станет она портить такой чудесный денек мрачными мыслями.

Утром, встав с постели и выглянув из окна, она увидела, что облака стоят высоко в небе, значит, день обещает быть солнечным. Сквозь раскрытое окно в комнату проникал свежий ветерок. Великолепное утро для игры в крикет, решила Фрея, и не менее великолепный для каких бы то ни было, игр на свежем воздухе.

Как здорово, что она сейчас дома, а не в Бате, где от тоски выть хочется.

* * *

После завтрака все домочадцы собрались играть в крикет. Исключение составлял, естественно, Вулфрик, который исчез в своем кабинете. Даже Ева с Джудит решили принять участие в игре, хотя Рэнналф попытался отговорить Джудит от этой затеи, посылая ей через стол многозначительные взгляды, которые та успешно игнорировала.

Боже правый, подумала Фрея, неужели Джудит беременна? Если да, то это очень интересно, ведь они с Рэнналфом женаты всего месяц. Неужели… Впрочем, ее это не касается.

Фрея и Джошуа попали в разные команды, причем сделали это намеренно. Он был полон решимости выбить ее из игры, а она – нанести удар, за который полагается шесть очков. В команду Фреи вошли Ева, Морган, Рэнналф и Дейви, а в команду Джошуа – Джудит, Эйдан, Аллин и Бекки.

К счастью, Рэнналф оказался вполне приличным боулером. Хотя он с легкостью обыграл Джудит и еще легче Бекки, Эйдану удалось нанести удар, за который команда получила шесть очков, и два удара, принесшие ей по четыре очка, прежде чем Фрее удалось оттеснить его к самой границе поля, однако Джошуа нанес удар, за который его команда получила двадцать очков. Аллин позорно пропустил самый первый мяч, который ему метнули, воротца у него за спиной разлетелись вдребезги, и Дейви издал восторженный вопль.

Однако команде Фреи требовалось пятьдесят два очка, чтобы выиграть, когда настала их очередь бить по мячу. Рэнналф принес команде пятнадцать, прежде чем вышел из игры. Ева – шестнадцать, а Морган – одиннадцать. Джошуа им явно подыгрывал. Он был необыкновенно красив: в рубашке с закатанными до локтей рукавами. Дейви, которого Джошуа тоже, похоже, решил пощадить, заработал девять очков, после чего Морган выбыла из игры и за дело взялась Фрея.

Первый мяч, который метнул Джошуа, угодил между воротцами, и было непонятно, кому засчитывать очки. Фрея, яростно оборонявшая свои воротца, сердито взглянула на ухмыляющегося боулера.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20