Книга очень превосходная читается на одном дыхании. Я ёе прочитал очень давно но воспоминания чудесные! эта превосходная ЯПОНИЯ ёё жители и т.д. СОВЕТУЮ ПРОЧИТАТЬ.
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Да, книга В. Суворова "Освободитель"
- это путь к пониманию как советской, так и
Российской действительности.
Если вы не знаете как Вас сломают, то просветитесь
девочки.
А ведь в этой серии есть а ля "OVA",ответвление с учётом главного героя - Зака.
"Если б я был вампир" и вторая часть...ммм..."Вечеринка в стиле вамп".
Они тоже почти из этой же серии.
Про Зака,Вельхеора и второго высшего вампира(забыл как его зовут)
Начала читать первую часть. Бред какой-то. Она что, тупая фанатка сумерек с больной фантазией ?В первой части многое совпадает и вообще,кажется,что даже некоторые диалоги списаны оттуда.Просто все проделанно в супер современный стиль, добавлена озабоченность во всем, изменены имена. Стало противно и скучно читать уже сначала. А как она набрала популярность,так тут и гадать нечего. Народ всегда не против пор*ухи