— Спасибо. — Крисси слабо улыбнулась.
В этот момент Редж Форд с шумом вышел из кабинета, поглядывая на часы.
— Пора домой, леди. Я сам все закончу, — весело объявил он.
Повторять дважды не понадобилось.
Редж закрыл за ними дверь, потом повернулся и устремился вверх по лестнице к роскошному кабинету Дэна Томсона, владельца агентства.
— Прошу прощения, сэр, — сказал он, входя. — Я только что слышал нечто интересное, что могло бы нам помочь заключить сделку с Фэрфаксом. Я думаю, он с большим удовольствием работал бы с нами, если бы мы избавились от мисс Бреннан.
Крисси почувствовала себя гораздо лучше после горячей ванны и с удовольствием ожидала вечера с Салли. Она позвонила в больницу, где ей сказали, что Бен спит, и перестала испытывать угрызения совести.
Настроение девушки улучшалось по мере того, как она красилась и одевалась. Короткое алое платье со шнуровкой, туфли на высоких каблуках… Может быть, это было чересчур нарядно для скромного ужина с подругой, но так она чувствовала себя гораздо лучше, увереннее. У нее уже начал просыпаться аппетит, когда Салли постучала в дверь на десять минут раньше, чем они условились. Крисси поспешила открыть.
На пороге стоял Трент Фэрфакс. Он медленно оглядел ее снизу вверх — от тонких каблуков до блестящих, только что вымытых волос.
— Нет. Я только что звонила туда, Бен спит. Крисси покраснела. Она знала, что это звучит как оправдание.
— Значит, вы свободны? — Он вопросительно поднял бровь и ждал ответа.
— Мы договорились встретиться с подругой, Салли Фармер. Мы работаем вместе. Впрочем, это не ваше дело, — огрызнулась Крисси, злясь на себя за то, что объясняет ему свои поступки и вообще отвечает на его двусмысленные замечания. — Что вам здесь надо? Как вы меня нашли?
Трент еще больше изогнул бровь, в его синих глазах появились искорки смеха.
— Телефонный справочник, — сухо ответил он.
— А! — Крисси почувствовала себя полной дурой, но быстро нашлась: — Так что вам надо? Сейчас придет моя подруга.
— Не стоит заставлять его ждать? —Ее.
Трент решил больше не спорить с ней.
— Можно войти? — Он слегка кивнул в сторону внутреннего дворика, где как раз вертелась соседка, сгоравшая от любопытства.
— Ну хорошо. Я бы предложила вам выпить, но у меня кончился мышьяк.
Крисси распахнула дверь и отступила, пропуская его вперед. Он быстро окинул взглядом весь коттедж. На это не понадобилось много времени: внизу был коридор, далее небольшая гостиная, крошечная столовая и кухня.
— Хорошо, что вы не страдаете аллергией, — сказал Трент, заметив охапки красных роз в вазах и кувшинах, расставленных где только можно. — Бен?
— Да.
— Оригинально. — Его губы презрительно скривились. Забыв, что когда-то думала то же самое, Крисси мгновенно рассвирепела.
— Для вас? Билет на самолет в один конец, куда пожелаете.
— А можно в Австралию? — сладким голосом спросила Крисси, стараясь не показать, что оскорблена его неослабевающей враждебностью. — Я бы навестила Чарлза.
— Ни за что! Хоксуорды не сделали мне ничего плохого. Теперь насчет кольца. Пиджак Бена был в машине, полиция все еще осматривает его, но пока они нашли только бумажник и мобильный телефон.
Крисси была в отчаянии. Несколько мгновений Трент задумчиво смотрел на нее.
— Есть вероятность, что перед тем как покинуть Лондон, Бен отдал его ювелиру, чтобы уменьшить.
Трент сам не понимал, почему он ищет какое-то объяснение, наверное, потому, что она выглядела такой испуганной и растерянной. — Значит, вы мне верите? — спросила Крисси.
Трент помолчал.
— Скажем так: кольцо в данный момент является потерянной собственностью.
Она кивнула. Это звучало явно лучше, чем «украденной собственностью». Она попыталась улыбнуться Тренту. Он сделал над собой большее усилие, чем хотел бы признаться, чтобы не ответить ей тем же. Его голос снова стал жестким.
— Скажите правду, куда вы собираетесь сегодня вечером? Крисси решила, что на сегодня с нее довольно. Бен был страшно ревнив, и теперь Трент повторит ему то, что она скажет, и Бен бросит ее. Конец помолвке! Чудно!
— Ну ладно, скажу. Я собираюсь в «Форестерз армз».
Крисси надеялась, что Трент знал об этом пабе, имеющем худшую репутацию в городе. Это место было известно наркотиками, драками и тем, что туда никогда не заглядывали приличные девушки.
Он знал.
— Правда? — Он и глазом не моргнул. — Это место не для такой девушки, как вы, — заметил он, к немалому удивлению и удовольствию Крисси.
— Ммм… хозяева этого заведения не так уж богаты, чтобы заинтересовать вас.
Крисси чуть было не заплакала от обиды. Потом она почувствовала неистребимое желание наброситься на Трента с кулаками, царапать ногтями и пинать ногами, чтобы он хоть почувствовал, что такое боль. И было бы совсем неплохо, если бы рубцы остались у него после этого на всю жизнь. Но она вовремя вспомнила, зачем упомянула этот мерзкий паб, и заставила себя успокоиться.
— Деньги — это не все. У тех, кто занимается физическим трудом, есть некий… я бы сказала, шарм, мужественность, чего так часто не хватает богатым мужчинам, — спокойно объяснила она, наслаждаясь выражением скрытого гнева на его надменном лице. — По-моему, изнеженность ведет к импотенции…
Крисси резко оборвала фразу, когда Трент инстинктивно двинулся по направлению к ней. Она ликовала, что пробилась сквозь его ледяную броню.
Его ярко-синие глаза взяли ее в плен.
Она сама испугалась того, что сказала. Трент посмотрел так, как будто она поразила его, потом наклонился к ней.
Крисси закрыла глаза, когда ощутила его дразнящий мужской запах, и ее губы приоткрылись в нетерпеливом ожидании.
— Сучка, — мягко сказал он, согрев дыханием ее щеку. Крисси распахнула глаза — она почувствовала себя так, будто ее окунули с головой в ледяную воду.
— Я… просто… — начала она, понятия не имея, как объяснить необъяснимое.
— Я знаю, чего вы хотели, меня это не интересует, — холодно сказал он, надеясь, что она не разгадает его истинных чувств.
Тренту не из-за чего было волноваться — в его пристальном взгляде нельзя было увидеть ничего, кроме скуки и отвращения.
Крисси ощущала себя униженной больше, чем когда-либо в жизни. Она чувствовала, что ее щеки сейчас сливаются с цветом платья. Она опустила глаза, не в силах ощущать его презрение, и скорее слышала, чем видела, как он подошел к двери и открыл ее. После того как дверь со стуком захлопнулась за ним, Крисси опустилась на пол и обхватила голову руками. Она сама не понимала, что такое на нее нашло?
Глава 4
— Не понимаю, — в который раз повторяла Салли. — Зачем ты сказала, что собираешься в «Форестерз армз»?
— Сама не знаю! — истерично крикнула Крисси, в очередной раз наполняя бокал. — Он не поверил мне, когда я честно сказала, что иду с тобой ужинать… Тогда я и придумала «Форестерз армз». Я понадеялась, что он передаст это Бену, а Бен бросит меня…
— Ты с ума сошла! Если Бен будет в бешенстве, он наверняка захочет получить кольцо назад!
— О Господи!
Крисси закрыла лицо руками: ей это и в голову не пришло. 38
— Что будем делать, если кольцо не найдут?
— Наверное, меня посадят, — печально сказала Крисси и одним махом опрокинула бокал. К еде она даже не притрагивалась.
— Ты знаешь, что это глупо. Кольцо просто где-то затерялось, и пока его не найдут, тебе нельзя отталкивать Бена. Теперь ешь! Попробуй пиццу.
— Он назвал меня сукой.
— Бен? — Салли застыла с вилкой у рта.
— Нет, Трент.
Крисси так сдавила куски пиццы, что плавленый сыр медленно вытек на тарелку.
— Ну, это неудивительно, раз он считает тебя частой посетительницей «Форестерз армз».
— Он сказал это в другой момент, — пробормотала Крисси и опять опустошила свой бокал.
Воспоминания не оставляли ее. Больше всего на свете она сейчас завидовала амнезии Бена. Разбить специально машину, чтобы обо всем забыть, — это несколько чрезмерно, но она поймала себя на мысли, что почти готова к такому поступку.
— А когда?
Крисси покраснела. Она с трудом подбирала слова:
— Я совершила ужасную ошибку. Видишь ли, я подумала, что он хочет меня поцеловать, — пробормотала она.
— Поцеловать? Утром у него было такое лицо, словно он хотел придушить тебя!
— Я знаю.
Крисси отодвинула тарелку и взялась за уже почти пустую бутылку.
— В том-то и весь ужас! Он ясно дал понять, что считает меня мошенницей, вымогательницей и воровкой, а я подумала, что он хочет поцеловать меня! Такую глупость нельзя ничем оправдать. — Она печально покачала головой. — Может быть, мне стоит остаться с Беном — мы оба молодые и глупые. Но он по крайней мере может объяснить свое поведение изрядной дозой спиртного, а я не пью.
— Сегодня про тебя так не скажешь, — колко заметила Салли. Она забрала бутылку из рук Крисси и попросила официанта принести крепкого черного кофе. — Давай в эти выходные поменяемся сменами…
Для работы по выходным нанимались специальные служащие, а Крисси и Салли работали по очереди.
— Я прикрою тебя завтра, а ты можешь выйти в воскресенье. Редж Форд не будет возражать, ведь одна из нас будет на месте. А ты постарайся разобраться со всей этой кутерьмой.
— Но как? — выдохнула Крисси.
— Для начала пойди и навести Бена. Может быть, брат решил рассказать ему, что ты была в «Форестерз армз». Хорошенько подумай, где может быть кольцо, и, самое важное, постарайся помириться с Трентом Фэрфаксом!
* * *
Совет был неплох, но как осуществить его? Крисси размышляла об этом все утро, стараясь снять головную боль и взбодриться под холодным душем.
Когда она позвонила в больницу, ее соединили с палатой Бена. Его голос был почти таким же, как и всегда, но он уже тяготился своей неподвижностью.
— Ты навестишь меня? — жалобно спросил он.
— Конечно. Но ты, наверное, не хочешь, чтобы все пришли одновременно. Когда у тебя будут твои?
Она постаралась, чтобы вопрос прозвучал как можно небрежнее.
— Я уже говорил с мамой. Трент привезет ее после обеда.
— Прекрасно! Значит, мне лучше прийти вечером. Может быть, часов в семь?
— А пораньше нельзя? Ах, извини, ты, кажется, работаешь…
— До встречи, Бен! — Крисси прервала разговор и повесила трубку.
Первой в тот день Бена навестила Аннабел. Со свойственной ей бесцеремонностью она приехала в неприемные часы и умудрилась нагрубить медсестре, которая ей об этом сообщила.
— Я не могу ждать, я уезжаю в Лондон на выходные, — заявила Аннабел таким тоном, как будто это служило ей оправданием.
— Мне в палату 26, не так ли? Я тут не задержусь. Терпеть не могу больницы! Она влетела к Бену, даже не постучав в дверь.
— Привет, дорогой. Я решила, что ты нуждаешься в поддержке.
После этого вступления Аннабел поцеловала Бена в щеку, подарила ему открытку с пожеланием поправляться и помахала бутылкой апельсинового сока.
— Шампанское! Это, наверное, ерунда, но я подумала, что бутылку с шампанским могут конфисковать, если не замаскировать ее под сок.
— Спасибо. Именно то, что мне нужно, — сказал Бен, сделав большой глоток из бокала, налитого Аннабел.
Он оглядел стройную фигуру, обтянутую коротким белым платьем, когда девушка села на его кровать. У нее была треугольная родинка на бедре, и Бену показалось, что он ее уже видел. Это встревожило его. Он постарался хоть что-то вспомнить.
— В среду вечером… мы…
— Нет, ты на ногах не стоял, дорогой. — Аннабел с сожалением покачала головой. — Мы, конечно, повеселились, но ничего такого, о чем твоя… не помню, как ее зовут, могла бы волноваться. Она сама виновата, что оставила тебя одного. А где она, Кристи, кажется?
— Крисси, — ухмыляясь, поправил Бен — Аннабел прекрасно это знала.
— Ну, не важно. Аннабел пожала плечами. — А почему невеста бросила тебя, можно сказать, на произвол судьбы? — поинтересовалась она довольно язвительно.
— Она на работе.
— Не понимаю, почему некоторые женщины кричат на каждом углу, что не представляют свою жизнь без работы, — фыркнула она. — По-моему, это ужасно скучно!
— Я тоже этого не разделяю. Но им нужно оплачивать свои счета. Этим все объясняется.
— Почему бы просто не попросить денег у родителей? — Аннабел была явно сбита с толку. — Или у старшего брата!
Бен протянул ей бокал:
— Давай выпьем еще за тех, кто оплачивает наши счета и дает нам возможность жить так, как мы хотим!
Аннабел чокнулась с ним и серьезно посмотрела ему в глаза.
— Ты свободен, Бен? Ты же не собираешься жениться на той девушке? Я не поверила своим ушам, когда ты сделал ей предложение! Судя по ее реакции, такого поворота она никак не ожидала. Это не похоже на поведение взволнованной от счастья невесты, — помолчав, добавила Аннабел.
— Просто она не ожидала объяснения в тот вечер, — пробурчал Бен.
Воспоминания о событиях последних нескольких дней все еще были нечеткими, но туман периодически рассеивался, и сейчас в сознании Бена мелькнула сцена, когда Крисси ему отказала. Может быть, какой-нибудь мерзавец сказал ей, что он ушел вечером вместе с Аннабел? Если дело было именно так, то он уверен, что сможет переубедить Крисси.
— Мне пора. — Аннабел нагнулась и поцеловала его в губы. — Я загляну на следующей неделе и расскажу тебе все сплетни.
Девушка направилась к двери и вдруг остановилась.
— Кстати, дорогой, на всякий случай помни — у меня зеленые глаза. Тот изумруд подошел бы мне больше, чем твоей блондинке!
* * *
Крисси медленно въехала на территорию больницы, внимательно изучая взглядом ряды машин, не блеснет ли среди них «мерседес» Трента. Она была готова мгновенно развернуться и уехать, если он здесь.
— Привет! — сказала Крисси, входя в палату Бена, нежно улыбнулась и положила на тумбочку журналы и открытку.
— Как ты себя чувствуешь?
— Ужасно, — пробормотал Бен.
Шампанское не очень-то совмещалось с лечением. Кроме того, болели ушибы, он скучал и чувствовал себя подавленным.
— Жаль, — посочувствовала Крисси.
— Ты опоздала.
— Нет, я сказала, что буду здесь в семь, — напомнила она, но не получила ответа. — Я вижу, у тебя здесь уже куча открыток, — сказала она, заметив на подоконнике аккуратную стопку, сложенную медсестрой. — Можно мне посмотреть?
На самом деле Крисси скорее хотела узнать, не вспомнил ли он, что сделал с кольцом, но подумала, что сейчас он может не сказать правду просто из упрямства. В тот момент у него был вид обиженного мальчишки — она знала это выражение лица Бена. Он становился таким каждый раз, когда ему что-то не нравилось.
— Я видела вчера твою маму, — сказала Крисси, прочитав открытки и придвинув свое кресло поближе к кровати. — Она очень красивая и совсем не выглядит на свой возраст, правда?
— Она и ведет себя не по возрасту, чем сводит с ума и меня, и брата.
— По-моему, Трента сводит с ума большинство людей, — колко заметила Крисси и продолжила подчеркнуто небрежно: — Ты не говорил мне, что он был женат?
— Это тебя занимает больше, чем я! Ну ладно, это было давно, много лет назад, он уже, наверное, и сам об этом забыл или свыкся.
Бен улыбнулся.
— Кстати о Тренте, ты ни за что не угадаешь, что случилось!
— Что?
Крисси нерешительно посмотрела ему в лицо — в улыбке не было ничего приятного.
— Ему вчера разбили нос и поставили фингал под глазом! — Бен даже и не думал скрывать свою радость. — Кто-то пытался украсть его бумажник.
— Он что, меня и в этом обвиняет? — не удержалась Крисси.
— Не думаю, — ухмыльнулся Бен. — Он был на ферме, возможно, собирался купить там еще земли.
— На ферме?
«Там находится „Форестерз армз“. Он специально ходил туда, чтобы застукать меня с другим мужчиной и доказать Бену, что я проститутка-мошенница». От этой мысли Крисси почувствовала ярость и одновременно отчаяние. Почему он так сильно ее ненавидит и так не доверяет ей?
Пару мгновений спустя дверь распахнулась и вошел Трент Фэрфакс — весь в черном, со следами драки на лице. Выражение его глаз не предвещало ничего хорошего.
— Зачем ты вернулся? — нелюбезно поинтересовался Бен. — Я же сказал тебе, что в семь придет Крисси.
— Наверное, он пришел как раз затем, чтобы убедиться, что я не сбежала из страны с его любимым кольцом.
— Это правда? Я думал, ты собираешься его искать, — обратился Бен к брату.
— А как ты думаешь, что я делал все это время? Я весь вечер осматривал твою квартиру. Ну и неряха же ты!
— Ты спросил менеджера «Роял оук»? Мы там были в среду вечером. Трент, ты зря обвиняешь Крисси. Я, как и она, обижен. Я помню, что кольцо оказалось ей велико и она сняла его. Дальше я не помню.
— Я тоже, — вставила Крисси, благодарная Бену за защиту.
Трент вздохнул.
— Ну ладно, я проверю «Роял оук», но шансов почти никаких. Его могут вообще не найти, — довольно мрачно ответил он.
У Крисси упало сердце: она будет вечно оставаться под подозрением.
Трент подошел поближе к кровати и внимательно посмотрел на Бена.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, обеспокоенный бледностью и испариной на лице брата. — Думаю, стоит попросить доктора осмотреть тебя.
Бена клонило в сон.
— Не надо. Мне немного не по себе, но с аварией это никак не связано. Сегодня утром приходила Аннабел. Она оставила мне шампанское.
Трент мгновенно взорвался:
— Идиот! Пить шампанское, когда принимаешь сильные болеутоляющие средства! Если ты наконец не начнешь обдумывать свои поступки, то я сломаю тебе другую ногу.
— Нечего его запугивать! — Крисси вскочила. — Ему плохо.
— Сам виноват. Я все-таки пойду и поговорю с врачом. Думаю, вам лучше уйти и дать ему выспаться.
Трент вышел. Крисси посмотрела ему вслед и поняла, что пока он будет занят с врачами, у нее есть возможность ускользнуть от дальнейших вопросов великого инквизитора.
— Он прав, Бен. — Она улыбнулась и взяла сумку. Потом наклонилась и поцеловала больного в щеку. — Я приду завтра вечером.
— А почему не сразу после обеда? Так ты могла бы остаться подольше.
— Я буду работать. — Пока! Надеюсь, завтра тебе будет лучше. — Она послала ему воздушный поцелуй.
Выйдя из палаты, Крисси осторожно огляделась по сторонам, не видно ли Трента. К ее радости, коридор был пуст, и она помчалась вниз по ступенькам. «Мерседес» Трента стоял всего в паре ярдов от ее автомобиля. Крисси устремилась внутрь, мгновенно повернула ключ зажигания и нажала на педаль. Двигатель проработал совсем недолго и стих.
— О нет, ну пожалуйста!
В отчаянии Крисси снова и снова пыталась завести машину, но ничего не получалось.
— Да я тебя в утиль сдам! — пригрозила она, но ничего не изменилось.
В сердцах Крисси ударила по рулю и уронила голову на руки.
— Что случилось? — раздался голос через открытое окно. Этот голос она ненавидела больше всего на свете.
— Моя колымага не заводится. Вам не стоит тратить на меня время. Уходите!
— Я мог бы довезти вас до дома.
— Я сейчас пойду и позвоню в гараж, мне помогут.
— В субботу вечером? Крисси, не говорите ерунды. Я собираюсь в «Роял оук» и мог бы сначала подбросить вас.
— Мне нужно обязательно завести машину. Она понадобится мне завтра для работы.
— У нас на ферме живет механик, я привезу его сюда. Оставьте ключи под сиденьем.
Крисси колебалась. Он был прав, сегодня вечером она ни за что не отремонтирует машину без его помощи.
— Идемте, — сказал Трент и открыл дверцу.
Все еще в раздумье, девушка медленно вышла из машины, положила ключи под сиденье, как советовал Трент, и медленно пошла за ним к «мерседесу».
Крисси села на переднее сиденье и украдкой посмотрела на Трента. Почему это он вдруг решил помочь ей? Скорее всего она нужна ему для выяснения какого-нибудь «важного» вопроса.
Трент сел за руль, и Крисси заметила, как он поморщился, слегка потрогав синяк на щеке. Девушка не смогла скрыть улыбку, а Трент сурово нахмурился, когда заметил, что она усмехается.
— Как он выглядел? — невинно спросила она.
— Они. Их было двое, и сейчас они оба выглядят гораздо хуже меня, да и чувствуют себя не лучше.
— Поделом вам, незачем было идти в «Форестерз армз».
Крисси считала, что он искал ее в тот день, а не покупал землю. Трент просто зарычал что-то в ответ, значит, ее подозрения оправдались. Она улыбнулась еще шире.
— А что вы там делали?
Крисси вовсе не собиралась оставить Трента в покое.
— Действовал в интересах Бена, конечно. Я это делаю с тех пор, как он начал ходить. От старой привычки не так-то легко отделаться. — Трент произнес это достаточно уныло.
— А что бы вы сделали, если бы я действительно была там с другим мужчиной? — поинтересовалась Крисси.
«Наподдал бы ему, вытащил тебя оттуда и отвез домой», — подумал Трент, но не сказал этого вслух.
— Вас там не было, так что и проблемы не было, — произнес он спокойно.
Трент затормозил на красный свет и потянулся к заднему сиденью за мобильным телефоном.
— Мне нужно позвонить Джексону, это наш механик. Хочу застать его, пока он не ушел куда-нибудь. Во сколько вам нужно завтра быть на работе?
— В десять.
— Ясно. Черт, не работает мобильник.
Он все еще не дозвонился, когда они подъехали к ее коттеджу. Крисси пришлось предложить ему воспользоваться домашним телефоном, хотя ее смущали воспоминания о вчерашнем вечере.
Войдя в дом, Крисси молча указала Тренту на телефон.
— Кофе? — нехотя спросила она после паузы.
Она предложила это просто из вежливости и была уверена, что Трент откажется, иначе бы и не спрашивала — черт с ней, с вежливостью!
— Спасибо, черный без сахара.
Трент произнес это скороговоркой и продолжил отдавать по телефону распоряжения несчастному механику, вынужденному распрощаться с планами на субботний вечер.
Крисси поставила чайник на огонь и осталась в кухне, разыгрывая бурную деятельность вокруг чашек, блюдец и ложек. Она чуть было не уронила чашку, когда Трент тихо появился в дверях и остановился, наблюдая за ней. В ее и без того маленькой кухне стало совсем тесно.
— Механик все сделает и пригонит машину сюда, конечно, если там нет ничего серьезного. Я дал ему ваш телефон, он позвонит, если будут проблемы.
— Спасибо.
Крисси залила гранулы кипятком — если он не любит растворимый кофе, то ему не повезло — и подвинула Тренту чашку с блюдцем.
— Черный без сахара. Бену это сейчас не повредило бы, — сказал он весело, только чтобы прервать затянувшуюся паузу.
— Вы говорили с доктором? Ему не повредит шампанское?
Крисси понимала, что несет чушь, и замолчала, чтобы не поставить себя в еще более неловкое положение.
— Все будет в порядке, могло быть гораздо хуже, если бы это была, например, водка в бутылке из-под минералки. Надо будет сказать при встрече пару слов Аннабел Харринг-тон-Смит.
«Скажите ей, что у нее имя длиннее, чем юбка», — подумала Крисси.
— Это та кривляка, что расхаживает повсюду в нижнем белье? — поинтересовалась она.
Трент улыбнулся: точное описание.
— Да. Значит, вы знакомы? Кажется, я слышу в вашем голосе нечто похожее на ревность.
— Нет.
— Нет? Вы очень самоуверенны, не так ли? Бен и Аннабел дружат много лет, они практически выросли вместе.
— Ясно. Она — «то, что надо», правда? Наверное, вы бы не стали поднимать шум, если бы Бен сделал ей предложение?
— Стал бы, — ответил Трент, к ее удивлению. — Бен молод и совершенно не готов к выполнению обязательств, связанных с браком.
— Бен достаточно взрослый, чтобы принимать самостоятельные решения и жить без ваших советов и наставлений! Сколько вам было лет, когда вы женились?
Она говорила вызывающе и не обратила внимания на то, как Трент внезапно нахмурился.
— Двадцать пять, — коротко ответил он.
— Только на год больше, чем Бену сейчас. Но вы, кажется, считали себя достаточно взрослым.
— Да.
— Но ничего хорошего это вам не принесло. Может быть, если бы вы были сердечнее, человечнее, ваша жена…
Крисси не успела закончить свою мысль. Трент яростно вскрикнул, бросил чашку и подскочил к ней с явным намерением, как ей показалось, убить.
Она тоже уронила чашку и, растерявшись, повернулась по направлению к черному ходу, надеясь улизнуть через сад, но Трент схватил ее, жестко впившись пальцами в плечи, и так толкнул обратно к стене, что у нее перехватило дыхание.
— Не смейте! Даже не думайте сравнивать ваши корыстные отношения с Беном и наши с Франческой!
— Я… не…
Она нервно сглотнула, испуганная тем, что разбудила в нем эти чувства, но Трент даже не слушал. Он, казалось, вернулся в прошлое, к жене, которую, судя по всему, очень любил и, несомненно, все еще любит.
— Она была ласковая, добрая, мягкая…
Трент замолчал и неожиданно подумал, что никогда так не хотел сорвать с жены одежду, как сейчас хотел бы сорвать ее с Крисси, и ужаснулся этому.
Он нагнул голову и прикрыл глаза. Крисси видела, что на его щеках выступили красные пятна, видела, как он старался взять себя в руки. Внезапно она поняла, что больше не боится этого человека, и дотронулась до его лица.
— Боже мой, Франческа, — пробормотал он, приподнял голову, открыл глаза и взглянул на Крисси.
— Простите, простите, — прошептала она невпопад, сглотнув подступивший к горлу ком, когда увидела в глубине его глаз боль.
Трент словно застыл, и Крисси не знала, слышит ли он ее и видит ли, так что она не двигалась, поражаясь тому, что себе позволила. Он накрыл ладонью ее щеку, потом нежно провел по губам Крисси большим пальцем.
В этот раз Крисси точно знала, что он хочет поцеловать ее, но боялась даже подумать о том, понимает ли Трент, кто перед ним. Ей хотелось только одного — успокоить его боль.
Он провел рукой по ее волосам и обнял. Крисси почувствовала у себя на щеках его теплое дыхание и закрыла глаза, затрепетав, когда его губы коснулись ее губ.
Она жадно откликнулась, когда руки Трента притянули ее к себе. Крисси больше не волновало, думал ли он, что в его объятиях Франческа, или просто хотел уточнить, насколько она доступна. Могло ли это быть оскорблением?
Она застонала, когда язык Трента проник в ее рот и горячее желание болью охватило все ее тело, сделав слабой и беспомощной. Руки Крисси ласкали его спину, она прижалась ближе, чувствуя, как твердеют ее соски, соприкасаясь с его широкой грудью.
Одежда становилась помехой, и Крисси почувствовала удивительное облегчение и удовлетворение, когда его руки наконец скользнули ей под свитер и осторожно коснулись ее груди, сдвинув тонкий кружевной лифчик.
Но облегчение было недолгим — она хотела большего, гораздо большего. Крисси жаждала, чтобы Трент полностью овладел ее телом, хотела его целиком. Она попыталась расстегнуть пуговицы на его рубашке, но пальцы отказывались повиноваться. Трент нетерпеливо разорвал рубашку, и Крисси легко дотронулась до его разгоряченного тела, провела руками по волосам на его груди и, инстинктивно желая доставить ему удовольствие, стала покрывать его грудь легкими, невесомыми поцелуями.
Вдруг Трент отодвинулся от нее. Ничего не понимая, Крисси потянулась к нему, но теперь он отстранил ее грубо, как будто вдруг осознал, кого держит в объятиях.
— Вы только что совершили большую ошибку, — грубо произнес он.
— Что?
— Не думаю, что мой брат теперь захочет на вас жениться. — Он улыбался холодно и злобно.