Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайное становится явным

Автор: Бэгуэлл Стелла
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:

Разве не обидно, когда вполне заслуженную тобой высокую должность получает человек со стороны? Тем более что, по мнению Сабрины Мартин, ведущей журналистки отдела криминальной хроники, Виктор Дэмиен ни черта не смыслит в проблемах преступности, ведь прежде он занимался вопросами бизнеса! Но хуже всего то, что Сабрину угораздило влюбиться в своего нового начальника…

  • Читать книгу на сайте (265 Кб)
  •  

     

     

Тайное становится явным, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (106 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (111 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (104 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (107 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Еврею! комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

    Как может Священная писания состояться из человеческих слов? А вот здесь доказательства того, что вы исказили Священные писании! «За то, что они нарушили завет, Мы прокляли их и ожесточили их сердца. Они искажают слова, меняя их местами, и забыли долю из того, чему их научили… Мы также взяли завет с тех, которые сказали: «Мы христиане» . Они забыли долю из того, что им напомнили и тогда Мы возбудили между ними вражду и ненависть до Дня Воскресения» (К 5:13)

    Макс комментирует книгу «Полотенце с петухом» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Спасибо. Вроде без "опечаток", а то всюду одни и те же ошибки, видимо из-за того что просто сканировали и не удосужились проверить.

    Гвимлейд комментирует книгу «Меч Предназначения» (Сапковский Анджей):

    ну и где блин то чё я хочю найти?

    Милка комментирует книгу «С нами... КТО?!» (Белохвостов Денис):

    книга понравилась но..... Где продолжение?

    Руслан комментирует книгу «Колдовская любовь» (Морган Кэтлин):

    Ельчин Сафарли "Если бы ты знал..."

    вика комментирует книгу «Суходол» (Бунин Иван Алексеевич):

    Интересное произведение.

    сусанна комментирует книгу «Омар Хайям в русской переводной поэзии» (Хайям Рубаи):

    мне нужны рубаи Омара Хайяма


    Информация для правообладателей