– Так, – сказал Серж. – Гипс уже схватился, теперь давайте отпустим Амалфею!
Он поднял козу на руки и осторожно опустил на пол. Амалфея постояла немного, слегка пошатываясь, потом, прихрамывая, побрела во двор.
Все последовали за ней. Сильвия направилась к машине – грузовичку, который в далекой молодости был серым, но теперь пятен ржавчины на нем было куда больше, чем краски.
Дюмон вызвался ей помочь и, нагрузившись пакетами, вернулся в дом. Джеф, улыбаясь во весь рот, тоже схватил ящик, полный бутылок, и потащил его в кухню.
Девушка еще раз пропутешествовала в дом и обратно. Она вернулась с пустой хозяйственной сумкой, куда сложила оставшиеся в кузове покупки, потом закрыла борт. Этой сумкой завладел Мануэль – он подхватил ее и тоже отправился в кухню.
Амалфея тем временем жадно пила воду из каменной чаши родника.
– После несчастного случая ее мучает жажда, – произнес Дюмон. – Сильвия, у тебя найдется для меня пара головок сыра?
– Я… тоже, – попросил Джеф.
– И мне! – присоединился к ним Мануэль.
Вслед за Сержем все вернулись в комнату. Сильвия спустилась в подвал, где были сыроварня и холодный погреб.
Она вернулась с несколькими головками сыра, завернутыми в фольгу.
Джеф ушел вместе с Дюмоном. Молодой голландец вел свой мопед; в одну из висевших на нем дорожных сумок он уложил козий сыр.
– Может, поедим? – предложил Серж. – Я давно уже проголодался!
– Думаешь, ты один такой? – ухмыльнулся Артур.
– Мануэль, перекусишь с нами? – спросил Серж. Цыган, улыбаясь, покачал головой.
– Сам знаешь, мир принадлежит тем, кто рано встает, в том числе и мне. Я уже два часа как позавтракал, Я тоже ухожу. Но я еще вернусь!
– Когда захочешь! Мой дом – твой дом.
– Знаю, гаджо[4], знаю. То же самое могу сказать тебе!
Помахав всем рукой, Мануэль вышел.
– Лучший парень, какого я только знаю, – сказал Серж. – Он не разбрасывается своей дружбой, но если уж дружит, так крепко. И не меньше моего знает про коз, хотя даже в школу не ходил.
Внезапно со двора донесся яростный лай.
– Господи, это Дора! – воскликнула Сильвия. – Я забыла ее покормить!
Каждый день в одно и то же время собака покидала стадо и возвращалась на ферму, чтобы поесть.
Завтрак закончился. Мальчики отправились вместе с Сержем на стройку: надо было выкопать большой ров, чтобы потом запустить туда форелей.
– Да что с ней, с этой собакой? – удивился Серж. – Никогда не видел, чтобы она так бесновалась!
В самом деле, Дора не переставала лаять, бегая вокруг грузовичка, на который то и дело с яростью набрасывалась. Только приход Сильвии с миской еды положил конец ее выходкам.
Мальчики добрались до строительной площадки. Позже Серж собирался отвести часть воды из ручья, начать разводить форелей и таким образом значительно увеличить свои доходы.
Сильвия не только выделывала сыры – на ее попечении была еще дюжина ульев. Мед она пока не продавала, зато использовала пчелиные соты – мастерила из воска свечи, отвозила их в ближайший город и там сдавала в несколько хозяйственных лавочек.
* * *
Утро пролетело быстро. Мальчики даже удивились, когда Сильвия, придя за свежей водой к роднику, позвала их обедать.
Все четверо, раздевшись до пояса, бистро ополоснулись, натянули рубашки и майки и направились к дому. После пекла, из которого они только что выбрались, прохлада комнат показалась им особенно приятной.
Любопытная Амалфея, жуя на хору листья ежевики, появилась на пороге.
– Надо бы отвести ее на луг, – сказала Сильвия.
– Куда торопиться? Дай ей привыкнуть к гипсу, – ответил Серж.
При виде козы Мишель кое о чем вспомнил.
– А куда делась та сумка?
– Сумка? – повторила Сильвия. – Я наводила здесь порядок, но ее не видела. И подумала, что кто-то из вас унес ее отсюда.
Серж расхохотался.
– Представь себе, у меня есть тачка, чтобы возить землю, и мне совершенно не нужна коза с мешком на спине!… Это вы, мальчики, ее забрали?
Даниель и Артур дружно пожали плечами – нет, они ничего не знают.
Помолчав немного, девушка воскликнула:
– Послушайте, моя запеканка не может ждать! Мы еще успеем разобраться с этой сумкой чуть позже.
У Мишеля вдруг возникло странное ощущение, которого он не мог объяснить. Он чувствовал, что здесь зарождается какая-то тайна, и его это слегка раздражало.
Сильвия ушла в кухню и вернулась с дымящимся блюдом, которое поставила на стол.
Уплетая за обе щеки макаронную запеканку, ребята болтали между собой. Серж, очень озабоченный ходом работ, делился своими планами.
– Мне надо будет сделать шлюзовой затвор, чтобы регулировать поступление воды в бассейн…
Потом разговор перешел на Дюмона.
– Его процесс, кажется, должен начаться недели через две, – сказал Серж.
– Процесс? О каком процессе ты говоришь? – удивился Артур.
Мишелю было как-то не по себе. Он никак не мог заставить себя вникнуть в разговор. Мальчику казалось, что от него все время ускользает какая-то важная вещь…
– Мсье Дюмон затеял процесс против военной части, которая ущемляет его в правах, мешая распоряжаться, как ему заблагорассудится, принадлежащими ему клочками земли в лощине. Кажется, захватив эти земли, они нарушили какие-то постановления. Вот потому-то от него то и дело слышишь: моя гора! Прямо жить без нее не может…
И тут Мишель наконец вспомнил! «Конечно! – сказал он себе. – Вот оно!…» И, дождавшись, пока Серж закончит свои объяснения, мальчик задал вопрос…
4
– А кстати, – начал он, – кто-нибудь видел камешки, которые лежали здесь на столе? Светящиеся камешки?
Вопрос не имел никакого отношения к теме разговора и показался таким неуместным, что за столом воцарилось недоуменное молчание.
Серж опомнился первым.
– Светящиеся камни? Ты шутишь?…
Мишель объяснил, в чем дело. Вчера, когда он собирал малину на склоне горы, ему попались на глаза два странных черных камешка, и он подобрал их. А вернувшись, положил на полку в своей комнате.
– Сегодня ночью мне на секунду показалось, что в комнату проникла большая кошка, – рассказывал он. – А потом я понял, что это не кошачьи глаза, а светящиеся точки на камешках.
– Ну, так значит, эти камни были в твоей комнате? – спросил Серж.
– Сегодня утром Мишель принес их сюда, чтобы показать мне, – вмешался Артур.
– Я положил их вот сюда, на стол. Я думал, ты, когда укладывал Амалфею, отодвинул их или переложил куда-то в другое место, – объяснил Мишель.
Серж почесал голову.
– Честно говоря, я не обратил на них внимания. Я был слишком озабочен. Но ведь эти камни не могли улетучиться. Рано или поздно мы их найдем.
После обеда мальчики обыскали всю комнату. Безрезультатно! Они не нашли ни сумки, ни черных камешков.
– Ну, это уж слишком, – проворчал Серж. – Кто же мог их взять?
Но еще больше, чем сам факт исчезновения камней, молодого фермера взволновало то, что они светились.
– Я поговорю об этом с Дюмоном, – предложил он. – Может быть, он сумеет понять, о чем идет речь?…
Сильвия начала убирать со стола; мальчики взялись ей помогать.
Шагая из комнаты в кухню и обратно, Мишель задавал себе один вопрос за другим. Не связаны ли между собой все события сегодняшнего утра? Сначала коза, которую нашли в таком месте, куда, казалось, сама по себе она никак не могла попасть. Потом – сумка, которую обнаружила Дора, чье поведение можно было назвать по меньшей мере странным. А теперь загадочное исчезновение трех предметов…
«Может, кто-то хотел помешать нам слишком внимательно изучить сумку и камни? – думал он. – Но кто?…»
Мальчик старался вспомнить, мог ли кто-то из троих – Дюмон, Мануэль или Джеф – в какой-то момент стащить камни. Но, как ни старался, даже намека не мог отыскать на причину, которая побудила бы их действовать таким образом.
– Вы все забываете об одной вещи, – сказал вдруг Даниель. – Дора вполне могла вернуться и утащить сумку.
Серж признал, что такое возможно. Характер этой собаки, тихое упрямство, роднившее ее с козами, которых она пасла, делали предположение Даниеля вполне правдоподобным. Но камни-то собака никак не могла утащить!…
– Послушайте! – возмутилась Сильвия. – Не кажется ли вам, что вы слишком много внимания уделяете такому… заурядному происшествию?
От этого определения Серж так и подскочил на месте.
– Значит, ты считаешь заурядным явлением, что кто-то может к нам войти и стащить у нас из-под носа любую вещь?
На мгновение оторопев от этого выпада, девушка вскоре пришла в себя и решила обратить все в шутку.
– Не такой уж длинный у тебя нос, чтобы из-под него можно было стащить что угодно!
Этот ответ немного утихомирил ее брата.
– Ты знаешь, Сильвия, я беспокоюсь главным образом из-за того, что это все произошло именно в тот момент, когда я должен уехать. К счастью, здесь есть три мушкетера, которые при необходимости смогут тебя защитить. Но мне совсем не нравится, когда в моем доме начинают происходить такие загадочные вещи!
Серж должен был на следующий день отправиться в Вандею, чтобы купить там еще коз, пополнив таким образом свое стадо.
– Ладно, за работу! Вообще-то, если вы устали, мальчики, я не стану возражать – можете прилечь отдохнуть.
– Устали? Мы?! – запротестовал Артур. – Держи меня крепче, Серж, не то я один выкопаю эту яму!…
И все четверо снова отправились на стройплощадку.
За работой Мишель продолжал размышлять. Ему тоже не нравились неразрешимые загадки. Он считал, что любая тайна должна иметь простое объяснение – надо только его отыскать. Но, предположив, что камни мог кто-то взять просто из любопытства, мальчик не мог допустить подобного объяснения в случае с сумкой. Мишель представил себе эту штуку, надетую на Амалфею. Потом коза запуталась в оторванной лямке, и…
«Да, но из этой лощины никуда не попадешь. И что же такое можно было бы тайком переправлять?…»
Как ни старался мальчик не придавать этим событиям слишком большого значения, ни о чем другом думать он не мог.
Он решил вечером, сразу после ужина, вернуться на то место, где подобрал два камешка.
«Может, там еще такие есть, – думал он. – А ночью мне будет легче их отыскать, потому что они светятся».
Мишель колебался: стоит ли посвящать в планы ночной прогулки Сержа и Сильвию? Может быть, Серж захотел бы пойти вместе с ним? Нет, он так устал, лучше пусть поспит, наберется сил перед завтрашней поездкой…
Брат и сестра спали в другом крыле дома, довольно далеко от чердака, где были наскоро устроены три маленьких комнатки для мальчиков. Отсюда можно было без всякого труда спуститься по наружной лестнице прямо с балкона, не проходя через дом.
«Честно говоря, я бы тоже лучше поспал!» – вздохнул Мишель.
Но он твердо решил раскрыть сегодня ночью тайну светящихся камней.
Он сообщил о своих намерениях двоюродному брату и Артуру. Те отреагировали по-разному. Даниель уклонился – ему, по обыкновению, «слишком хотелось спать»! Артур проявил довольно умеренный энтузиазм, но в конце концов любопытство победило лень.
Прихватив электрические фонарики, оба мальчика вышли из дома. Ночь была довольно светлой. После дневной жары приятно было ощущать прохладу.
Немного не дойдя до луга, они свернули влево, сошли с тропинки и направились в северную часть долины. Им пришлось отыскать мостик из двух стволов, не скрепленных между собой, чтобы перебраться через ручей.
Серж рассказывал им, что в этой стороне есть незаметная охотничья тропинка. Днем ее еще можно было увидеть, но в темноте мальчики нашли тропу с большим трудом. Они шли друг за другом, то и дело натыкаясь на колючие кусты и цепляясь за ветки.
– Слушай, так нам скоро придется покупать новые джинсы! – заметил Артур. – Мои уже превратились в решето…
Тропинка стала крутой: отсюда она резко поднималась по склону.
Мальчики изо всех сил напрягали зрение, но светящихся камней нигде видно не было.
Так они карабкались около четверти часа.
– По-моему, лучше бросить эту затею, Мишель. Наверное, те, что ты нашел вчера, были единственными экземплярами во всей округе. Ты исчерпал все ресурсы!
Мишель не ответил. Он только что поднял глаза от земли – и ему показалось, что впереди блеснул огонек.
– Подожди! – сказал мальчик. – Еще немного!
Он снова стал подниматься в гору, стараясь не терять огонек из вида.
Время от времени куст или деревце скрывали от ребят светящуюся точку, но чем ближе они подходили, тем ярче горел свет. Наконец они приблизились к «светлячку» вплотную. Мишель включил свой фонарик – и с удивлением обнаружил вместо черного круглого камешка обычный булыжник. Но на этом камне была светящаяся точка!
– Странно… – пробормотал Мишель.
Артур указал ему на другой огонек, слабо светившийся метрах в двадцати от того места, где они остановились.
– Вон там еще один, – сказал он. – Видишь? Приблизившись, они убедились, что камень совершенно не похож на первый и на нем тоже всего одна светящаяся точка.
Предельно возбужденные, мальчики бросились вперед, переходя от одной светящейся точки к другой, пока не почувствовали, что до них долетают брызги водопада. Они остановились у скалы, преградившей им путь. Дальше дороги не было.
– Стоило трудиться! – вздохнул Артур, подходя поближе к Мишелю.
Теперь, когда они стояли всего в пятидесяти метрах от верхнего уступа, шум водопада стал гораздо явственней. Мальчики отошли подальше, чтобы не вымокнуть.
– Послушай, а вот были бы у Мальчика-с-Пальчик вместо хлебных крошек под рукой такие камешки, ему легче было бы найти дорогу!
– Пожалуй, но… – Мишель умолк. – Слушай, это гениально! – воскликнул он после паузы. – Наверняка эти камешки лежат здесь не случайно, особенно если учесть, каким образом они расположены!
– Хочешь сказать, что кто-то разметил здесь дорогу, чтобы ориентироваться в темноте?
– Похоже на правду, разве нет?
– Но… ты видел, куда ведет эта дорога? Тупик, да еще с встроенным душем!
– Действительно! Надо бы вернуться сюда днем. Может быть, нам удастся еще что-нибудь обнаружить?…
– Давай, только при дневном свете у тебя не будет светящихся камней, чтобы найти по ним дорогу!
Это замечание не слишком смутило Мишеля.
– Слушай, мы сейчас станем спускаться, а по пути будем обламывать ветки. Завтра мы увидим эти отметины и сможем вернуться сюда!
– Завтра… Завтра все что угодно, но сейчас пошли спать! Даниель дрыхнет там без задних ног…
Они отошли от обрыва. Через каждые двадцать шагов мальчики аккуратно отмечали дорогу сломанными ветками.
Когда они оказались внизу, Мишель подобрал один из метящихся камешков и сунул в карман.
– Больше всего меня удивляет, – сказал мальчик, – что камни так различаются между собой. Если бы мы находили одни только черные камешки вроде тех, вчерашних, можно было бы сказать, что это какая-то горная порода, обладающая такой особенностью. Но ты сам видел – это простые булыжники… Должно быть, их специально сделали светящимися!
– С помощью особой краски? Как на вывесках или рекламе? – предположил Артур.
– Возможно! Остается только найти причину, по которой человек тратит столько труда, чтобы разметить дорогу, которая никуда не ведет! Как бы нам из этого противоречия выбраться?…
– И правда – здесь тупик, выбраться трудно, – ухмыльнулся Артур.
Как и на пути к обрыву, Мишелю часто приходилось включать фонарь, чтобы отыскать дорогу. Они с Артуром дошли до мостика и собрались уже вступить на него, когда перед ними вдруг зашевелились какие-то тени… Эти тени бесшумно двигались им навстречу!
Изумленные мальчики быстро спрятались, присев за кустами.
– Ну вот! Похоже, вот и объяснение, которое мы ищем, – прошептал Артур.
– Если получится, хорошо бы выследить этих людей. Мне ужасно интересно знать, зачем они сюда пришли, – так же тихо ответил ему Мишель.
И оба друга затаили дыхание, вслушиваясь в почти бесшумные шаги приближавшихся к ним людей.
Но внезапно позади ребят тоже послышались шаги… Кто-то спускался по тропинке, и этот кто-то очень спешил!
5
Мишель с Артуром совершенно не понимали, что происходит. Перед ними какие-то едва шевелящиеся тени, сзади – шаги человека, спускающегося с горы, и эти шаги становятся все громче, отчетливее, они приближаются…
От неподвижной группы отделилась одна тень. Она вступила на мостик, раскинув руки, чтобы сохранить равновесие. Потом на тропинке, с которой только что сошли мальчики, неожиданно возникла другая тень – и тоже пошла по стволам, переброшенным через ручей.
Столкновение было неизбежно. Послышался испуганный вскрик, потом плеск воды. Неизвестный, спустившийся с горы, отскочил назад, бросился бежать, едва не наткнувшись на мальчиков, и исчез в зарослях.
– Вытащите меня отсюда! – испуганно кричал кто-то из темноты.
– Включи фонарь, черт возьми! – отвечал ему другой голос.
Свет мощного фонаря метнулся по мостику, затем по кустам. Незнакомец был уже далеко. Обернувшись, Мишель едва успел увидеть его силуэт – на голове синяя фуражка, на спине подпрыгивает мешок…
– Сезер, Эймери! Поймайте этого типа! Февр, Базен, вытащите Дюго из воды!
Луч переместился, и свет фонаря выхватил из темноты-солдата, который барахтался в ручье!
– Сержант, нам нужен фонарь! Ничего не видно!
– Фонарь мне самому здесь нужен, Сезер! Прежде всего надо помочь Дюго!
Солдаты суетились на мостике.
– Тащи!… Эй, Дюго, отпусти мою ногу, ты меня в воду утянешь!
При свете фонаря эта сцена выглядела ужасно смешной.
– Это патруль, – прошептал Мишель. – Мы можем показаться.
Они выбрались из укрытия и направилась к мостику.
– Стой! – крикнул кто-то из темноты,
Мальчики застыли на месте, ослепленные ярким светом фонаря. Им все-таки удалось разглядеть, что солдаты вооружены.
Один из них, вымокший с ног до головы, набросился на ребят.
– Ну, знаете ли! С чего это вы вдруг решили столкнуть меня в воду? Сейчас вы у меня получите…
– Успокойся, Дюго! – приказал тот, кто держал фонарь.
– Но, сержант, вы же видели! – возразил солдат.
– Я сказал – ус-по-кой-ся! Понял?… А вы что тут делаете? – повернулся сержант к мальчикам. При свете фонаря на его камуфляжной форме поблескивала золотая нашивка. – Но… это же дети!
– Мы здесь гуляем! – ответил Мишель. – Пожалуйста, не могли бы вы перестать светить нам в глаза?
– Они гуляют, нет, вы слышали? – взорвался купальщик поневоле. – Они пытались скрыться, а мы застали их здесь, они не ожидали встречи с нами!
– Дюго, замолчишь ты наконец?… – Опустив фонарь, сержант продолжал: – Так значит, вы прогуливаетесь в такой час около базы, в охраняемой зоне? И часто вы гуляете с такой скоростью и толкаете в воду попадающихся на пути людей?
– Мы совершенно не имеем к этому отношения! – возразил Мишель. – Кто-то спустился с горы, пробежал мимо нас… и скрылся вон там!
Мальчик протянул руку, указывая, в каком направлении убежал человек в синей фуражке.
– И как он выглядел, этот… кто-то? – поинтересовался сержант.
Мишель заколебался. Синяя фуражка напомнила ему о Дюмоне. А у Дюмона и так неприятности с военными! Конечно, маловероятно, что это мог оказаться учитель, но лучше бы его не подозревали!
– Знаете… в темноте… – промямлил мальчик.
– Ну разумеется! А можно узнать, куда вы сейчас направляетесь?
– Мы возвращаемся на ферму Сержа Кретуа, – ответил Артур. – Он мой двоюродный брат.
Сержант, казалось, был удивлен. Вокруг послышались приглушенные смешки.
– Мы же говорили вам, сержант, что волноваться нечего! – сказал один из солдат.
– Хороши же мы после этого! – откликнулся другой,
– Наверняка Дюго столкнул какой-то браконьер! – уверял третий. – Должно быть, он принял его за егеря…
На этот раз солдаты открыто расхохотались.
– А пока что я подхватил насморк! – пожаловался Дюго и чихнул.
– Ну что, сержант, может, пойдем? – спросил кто-то. Сержант объяснил мальчикам, что патрульные наверху, на базе, увидели на склоне горы какие-то подозрительные огоньки и подняли тревогу.
– Интересно, кто же все-таки этот незнакомец… – добавил сержант. – Я уверен, вы его знаете! Или же вы мне соврали и Дюго пытался утопить один из вас!
– Ничего подобного, сержант! – возмутился Мишель. – Мы с Артуром сидели спрятавшись за кустом, вон там, немного повыше.
– Сидели, значит, за кустом… Прятались… Можно узнать, почему? У вас что, совесть нечиста?
– Думаю, если 6л вы гуляли ночью и увидели, что к вам без единого звука приближаются несколько человек, вы бы поступили точно так же! – ответил Мишель.
– Значит, вы настаиваете на этом таинственном незнакомце? Что ж, как хотите! Боюсь, мне придется написать рапорт… Завтра утром я зайду на ферму Кретуа и надеюсь вас там застать. Идите, вы свободны.
Мальчики ушли. Солдаты вскоре последовали их примеру.
– Эй, кузен, передай привет своей сестренке! – крикнул на прощание один из них. – Она у тебя прехорошенькая!
Мишель был в ярости. Ну вот, теперь из-за этого сбежавшего типа сержант явится на ферму их допрашивать!
«Хорошо еще, что Серж завтра утром уезжает, – думал мальчик. – Ему бы совсем не понравилось, что на ферму придут военные!»
Теперь Артур и Мишель шли гораздо быстрее. Им уже не надо было таиться, и они вовсю светили себе электрическим фонариком. Когда они пришли домой, на ферме все было тихо.
Солдаты продолжили свой путь, и вскоре послышался шум мотора отъезжающей машины, которую они оставили у входа в лощину. Им придется сделать большой крюк, в несколько километров, чтобы добраться до базы.
Мальчики уже собирались подняться к себе на чердак по наружной лестнице, когда увидели, как в кухне зажегся свет.
– Кому-то не спится! – сказал Артур.
Они с Мишелем подошли к освещенному окну. И увидели Сильвию – она сидела у стола, опустив голову на руки. Артур постучал в стекло. Сильвия вздрогнула и не сразу пошла открывать.
– Ах, это вы! Ты меня напугал, Артур! Значит, ты тоже не спишь?
Она закрыла дверь. Девушка казалась смущенной.
– Мне не по себе из-за того, что Серж должен уехать! – призналась она. – Я знаю, он уедет ненадолго, но я так не люблю оставаться одна! Хорошо еще, что вы здесь, а то бы я совсем извелась от беспокойства. Но… собственно говоря, почему вы в такое время оказались на улице, что вы там делали?
Артур рассказал девушке об их вылазке и о столкновении с патрулем.
Девушка так разволновалась, что Мишель с Артуром даже удивились.
– Вы не должны были этого делать! – воскликнула она. – Вы поступили очень неосторожно! Мы с таким трудом добились разрешения поселиться здесь от военной службы безопасности! Граница охраняемой зоны всего в десяти метрах от нашей фермы! Да еще этот процесс Дюмона – не то он судится с армией, не то с правительством, я толком так и не поняла. Он считает, что у него незаконно отобрали его гору. Словом, лучше не делать ничего такого, что может привлечь к нам внимание этих людей!
Мальчиков тронул дрожащий голос Сильвии. Заметно было, что эта тема ее очень волнует. Чтобы отвлечь ее, Мишель объявил:
– Мы нашли светящийся камень!
Сильвия уставилась на него, ничего не понимая. Мишель выложил из кармана на стол свою находку. Потом выключил свет. Камешек засветился в темноте, хотя и довольно слабо.
– Только что он горел гораздо ярче! – воскликнул Артур.
Мишелю пришлось с ним согласиться. Могло быть только одно объяснение: способность камня светиться уменьшилась после того, как он полежал в кармане Мишеля.
«Если бы это свечение было природным, такого не могло бы произойти», – подумал мальчик.
Но, видя, как встревожена Сильвия, вслух ничего говорить не стал.
– Лучше нам всем пойти спать! – сказала девушка. – Вы, наверное, устали…
Мальчики согласились с ней и отправились к себе наверх.
* * *
На следующее утро Серж собрался уезжать. Он намеревался выбрать самых породистых козочек, чтобы увеличить не только свое стадо, но и доходы, которые он и сестра получали от продажи круглых козьих сыров, так любимых в округе.
– Пока меня не будет, – сказал он мальчикам, когда все сидели за завтраком, – вы успеете сделать металлический каркас плиты для бассейна. Установим ее, когда я вернусь.
– Значит, прутья через каждые двадцать сантиметров, во всех направлениях? – уточнил Артур.
– Верно. И время от времени скреплять шпильками[5]. Моток проволоки лежит на полке в пристройке.
Отдав еще кое-какие распоряжения, Серж попрощался с мальчиками. Сильвия вывела грузовичок. Она отвезет брата на вокзал, потом сделает еще несколько покупок и вернется только к середине дня.
Оставшись одни, мальчики старательно заперли двери и отправились на стройплощадку. Они рассказали Даниелю о вчерашнем происшествии и о том, как это подействовало на Сильвию.
– Слушайте, вы что-то далеко зашли! Всю базу на уши поставили!
– Да чего там… Это был обыкновенный патруль, – махнул рукой Артур.
И друзья принялись за работу. Они нарезали длинные железные прутья и укладывали их на дно котлована.
Послышался треск мотора чьего-то мопеда. Это приехал Джеф – за сыром и за молоком.
– Может, спросим его про сумку? – предложил Даниель. Молодой голландец приблизился к ним.
– Привет! Уже работать?
Мишель объяснил, чем они заняты, а потом отправился вместе с Джефом за сыром и молоком. Воспользовавшись случаем, мальчик поинтересовался, не прихватил ли Джеф вчера по рассеянности синюю сумку.
Джеф отлично изобразил удивление, а может, оно была и непритворным. Мишель даже слегка пожалел о том, что задал этот вопрос. К тому же Джеф проявил любопытство – стал расспрашивать, что такого особенного в этой сумке и почему Мишель предположил, что он мог унести ее, пусть даже нечаянно.
Наконец Джеф ушел.
– Итак, остаются Мануэль и папаша Дюмон, – заключил Артур, когда Мишель сообщил ему о результатах своих переговоров с Джефом.
– Не представляю себе, зачем бы один из них мог унести сумку и камни! – пожал плечами Даниель.
Они снова принялись за работу. Вскоре стальной прут был нарезан короткими кусками. Оставалось только скрепить арматуру при помощи тех шпилек, о которых говорил перед отъездом Серж.
– Давай я схожу за стальной проволокой, – предложил Артур. – И ещё надо будет найти маленькие кусачки.
Он направился к пристройке. Там, в полутьме, стояли десятка три мешков с цементом. Примитивный верстак был завален ржавыми инструментами. На полках разместились коробки и бумажные мешки с самым разнообразным содержимым.
Артур отыскал универсальный инструмент, который можно было использовать и в качестве кусачек. Потом принялся разыскивать моток тонкой проволоки. Свет падал только через открытую дверь, в глубине помещения почти ничего не было видно. Артур пошарил в углу и вскоре нащупал моток, но тут же выронил его, и тот упал куда-то за верстак, ближе к стене. Под верстаком пол был сплошь заставлен ящиками и коробками.
Мальчику пришлось все это разобрать, чтобы дотянуться до мотка проволоки.
Он наклонился, задев при этом лежавшую на верстаке рейку. Она подскочила, стукнулась другим концом о полку, и Артуру на голову свалился мешок с гипсом. Мешок прорвался, и беднягу с ног до головы засыпало белой пылью!
Встряхнувшись и немного почистившись, мальчик продолжил спои поиски. Встав на четвереньки, он забрался в образовавшуюся нишу и наконец ощутил под пальцами маленький холодный моток,
– Уф! Долго же я трудился, чтобы добыть такую простую вещь!
Он уже хотел встать, когда ему в глаза бросилось нечто странное. Артур не сразу понял, в чем тут дело.
«Уж не померещилось ли мне?» – подумал он.
6
И в самом деле, было чему удивиться. В самом углу пристройки, за верстаком, наполовину спрятанная одной из его ножек, слабо светилась какая-то точка.
«Ну, уж на этот раз точно светлячок!» – подумал мальчик.
Он подполз поближе и убедился, что, когда он закрывает собой падающий из двери свет, точка светится ярче.
Но изучение Артура дошло до предела, когда он обнаружил, что это вовсе не светлячок, а кисть с затвердевшими волосками, покрытыми каким-то светящимся веществом!
«Мишель будет в восторге! – подумал он. – Это наверняка та самая кисточка, которой воспользовались, чтобы сделать камни светящимися!»
И тут же у него возник вопрос: «Может, это Сержу или Сильвии понадобилось расставить на дороге такие метки?…»
Место, где Артур обнаружил кисть, было несколько странное. Нарочно ли ее там спрятали – или она упала, а ее не стали поднимать?
Артур взял кисточку, поставил на место ящики и коробки, захватил проволоку и кусачки и вернулся к друзьям.
Увидев его, они на мгновение оторопели, а потом расхохотались.
– Ты что, собираешься стать клоуном в цирке? Разумеется, белым клоуном? – осведомился Даниель.
– Ладно, оставим это. Лучше скажи, ты что, сам тянул эту проволоку? – перебил Мишель
– Не совсем так! Но мне пришлось ее поискать, а пока искал, я наткнулся вот на это!
И Артур с гордостью продемонстрировал друзьям кисточку с затвердевшими волосками. Правда, при солнечном свете она выглядела вполне обыкновенно.