Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дезинформация прошла

Автор: Байкалов Альберт
Жанр: Детективы
Серия: Спецназ ГРУ
Аннотация:

Чеченские боевики способны на все. На сей раз они захватили в заложники целую делегацию из Германии. Полевой командир Байханов, подобно хитрому зверю, петляет по горам, таская за собой заложников и заметая следы. Так что определить его местонахождение практически невозможно. Но надо. Причем в кратчайший срок. Группе спецназа подполковника Филиппова не раз приходилось освобождать заложников из лап чеченских бандитов. Но в роли сыщика подполковник еще не бывал. Что ж, придется пойти на хитрость, чтобы выманить зверя из логова…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Таня комментирует книгу «Прерия» (Купер Джеймс Фенимор):

Я тоже Геннадий до сих пор люблю читать Фенимора Купера. Мне 38 лет. Мы в детстве с подругой читали его книги и играли в индейцев. Самые добрые и детские воспоминания, но в них заложена и жизненная философия.

Кропля комментирует книгу «Белое на черном» (Гальего Рубен Давид Гонсалес):

Одна из ХОРОШИХ книг. К жизни зовущая. Написана просто,читается легко, но литературный язык от этой простоты не страдает. Букер не зря.

Кирилл комментирует книгу «Эрагон.Наследие» (Паолини Кристофер):

Книга не полная и это не Наследие а Брисигр!

Elena комментирует книгу «Корректировщики» (Прокопчик Светлана):

каждому есть про что почитать: мужчинам - мировой катаклизм и спецслужбы дамам - любовь и предательство юным - превратности отношений Мне понравилось, интересное видение информационного поля, что весьма схоже с теорией Вернадского о ноосфере

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

вапа комментирует книгу «Волшебный свет» (Серж Брюссоло):

А скачать то как?

Роман комментирует книгу «Пришельцы государственной важности» (Игорь Прокопенко):

Я очень хочу эту книгу,но у меня нет П.К.или ноутбука.могу ли я купить её и закачать на моб.тел.Нокиа C5-06?


Информация для правообладателей