Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лоскотушка из страны Оз

ModernLib.Net / Баум Лаймен Фрэнк / Лоскотушка из страны Оз - Чтение (стр. 3)
Автор: Баум Лаймен Фрэнк
Жанр:

 

 


      - Какого волка? - спросил Оджо.
      - Того, что трижды подходил к дому за ночь.
      - Что же ему там понадобилось? - задумчиво проговорил Оджо. - Может, еда? Я, например, отлично поел и выспался.
      - Но вид у тебя усталый, - сказала Лоскутушка, заметив, что мальчик зевнул.
      - Правда. Я много спал, но чувствую себя усталым, как вчера. Как странно!
      - А есть тебе не хочется?
      - Хочется. Я вроде бы отлично позавтракал, но вот думаю, не подкрепиться ли хлебом с сыром.
      Заплатка закружилась в танце и запела:
      Прыг-скок, щелк-щелк,
      В магазин явился волк!
      Что же может скушать гость?
      Мясника, топор и кость!
      - Что это? - удивился Оджо.
      - И не спрашивай. Я несу что попало, хотя понятия не имею ни о магазинах, ни о мясниках с топорами, ни о костях.
      - Это точно! - прошипел Кот. - Она не в своем уме, и мозги у нее какого угодно цвета, только не розового, потому что работают прескверно.
      - Ну их, эти мозги! - рассмеялась Заплатка. - Какой от них прок?! Лучше посмотрите, как играют на солнце мои лоскутки.
      В этот момент за спиной у них послышался топот, и все трое обернулись посмотреть, кто это бежит по дороге. Каково же было их изумление, когда оказалось, что к ним несется маленький столик на выгнутых ножках, к которому был прикреплен граммофон с большой золотой трубой.
      - Стойте! - кричал Граммофон. - Подождите меня!
      - Это же музыкальный ящик, на который Кривой Колдун просыпал Оживительный Порошок! - воскликнул Оджо.
      - Верно, - недовольно пробурчал Стеклянный Кот, а когда Граммофон поравнялся с ними, строго спросил: - Как ты тут оказался?
      - Я сбежал, - признался тот. - После вашего ухода мы с доктором Пиптом сильно повздорили. Он пригрозил разбить меня вдребезги, если я не угомонюсь, но это же невозможно. Говорящая машина должна говорить и издавать прочие звуки, в том числе музыкальные. Поэтому я улучил момент, когда Колдун стал мешать в своих котлах, шмыгнул за дверь и бросился за вами вдогонку. Я бежал всю ночь, и вот я с вами. Теперь-то я смогу всласть поговорить и поиграть разные мелодии.
      Оджо никак не обрадовался непрошеному попутчику. Сперва он не знал, что ему ответить, но, поразмыслив, решил, что надо честно сообщить ему, что он им не товарищ.
      - Мы идем по важному делу, - сказал он. - Извините, но нам не до вас.
      - Фу, как невежливо! - фыркнул Граммофон.
      - Наверное, - согласился Оджо. - Но вам придется выбрать себе другой маршрут.
      - Ну и ну!.. - обиженно протянул Граммофон. - Меня все ненавидят, а сделан я, между прочим, чтобы приносить людям радость.
      - Ненавидим мы вовсе не тебя, а твою жуткую музыку, - пояснил Стеклянный Кот. - Когда я жил в одной комнате с тобой, меня прямо-таки выводила из себя твоя жуткая труба. Она визжит, воет, скрежещет и страшно портит музыку, к тому же твой механизм так грохочет, что в этом шуме и гаме пропадает любая мелодия.
      - Виноват не я, а пластинки, - отрезал Граммофон. Больно уж они заигранные.
      - Все равно с нами ты не пойдешь, - сказал Оджо.
      - Погодите! - вскричала Лоскутушка. - Мне нравится этот музыкальный ящик. Первое, что я услышала в этом мире, - это звуки музыки, и я бы снова ее с удовольствием услышала. Как тебя зовут, бедный, несчастный Граммофончик?
      - Виктор Колумб Эдисон, - отвечал тот.
      - Ну а я буду для краткости звать тебя Виком, - сказала Лоскутушка. Ну-ка, сыграй нам что-нибудь.
      - Ты от него рехнешься, - предупредил Кот.
      - Если тебя послушать, так я уже рехнулась, - отозвалась девушка. Ну, играй, Вик.
      - У меня с собой всего одна пластинка, - пояснил Граммофон. - Та, которую на меня поставил Колдун еще до нашей ссоры. Это классическая композиция.
      - Что-что? - не поняла Заплатка.
      - Классическая музыка, причем эта вещь считается лучшей и самой сложной из всех, что когда-либо сочинялись. Эта музыка должна нравиться всем без исключения, даже если она и наводит на вас смертельную скуку. Главное, делать вид, что вы довольны. Понятно?
      - Совершенно непонятно.
      - Ну так слушай!
      И Граммофон тотчас же заиграл. Вскоре Оджо зажал уши ладонями, Кот зашипел, а Заплатка рассмеялась.
      - Хватит, Вик! - крикнула она. - Достаточно.
      Но Граммофон играл как ни в чем не бывало. Тогда Оджо схватился за заводную ручку, выдернул ее и запустил в кусты. Но не успела она упасть в траву, как отскочила и снова вернулась на свое место, после чего принялась заводить машину. А музыка все играла.
      - Бежим! - крикнула Лоскутушка.
      И все трое припустили что есть мочи по дороге. Но Граммофон бежал за ними вслед, играя на ходу и укоризненно вопрошая:
      - В чем дело? Вам не нравится классическая музыка?
      - Нет, Вик, - отвечала Заплатка. - Такая - нет! У меня нет нервов, но от этих звуков у меня по лоскуткам бегают мурашки.
      - Тогда переверни пластинку на другую сторону, - попросил Граммофон. - Там регтайм.
      - А это что такое?
      - Это не классика, а совсем наоборот.
      - Рискнем, - сказала Заплатка и перевернула пластинку.
      Теперь Граммофон завел такую какофонию, что через несколько мгновений Лоскутушка заткнула золотую трубу своим фартуком и закричала:
      - Сейчас же прекрати! Это просто кошмар!
      Но Граммофон играл, несмотря на затычку в трубе.
      - Если ты не перестанешь, - пригрозил Оджо, - я расколочу пластинку.
      Музыка стихла, и Граммофон, сердито покрутив трубой, сказал:
      - Неужели и регтайм вам не по душе?
      - Заплатке от него стало невмоготу, - сказал Кот, - а нам и подавно. У меня от этих звуков завиваются усы!
      - Это отвратительно! - заявил Оджо.
      - От этой музыки может спятить даже сумасшедший, - признала Лоскутушка. - Вот что я скажу тебе, Вик. Ты создан не на радость, а на муки людям.
      - Музыка способна умиротворять даже дикарей... - грустно отвечал Граммофон.
      - Но мы-то не дикари. Мой тебе совет: вернись к Кривому Колдуну и попроси у него прощения.
      - Ни за что! Он разобьем меня вдребезги!
      - Если ты останешься, мы так с тобой и поступим, - пообещал Оджо.
      - Беги, Вик, и приставай к кому-то другому, - посоветовала Лоскутушка. - Найди плохого человека и играй, пока он не раскается в своем поведении. Тогда ты сможешь принести людям хоть какую-то пользу.
      Музыкальный ящик печально повернулся и затопал по дороге по направлению к деревушке Жевунов.
      - Мы тоже туда пойдем? - опасливо спросил Кот.
      - Нет, - покачал головой Оджо. - Пойдем прямо. Тут дорога шире и приятней. Когда дойдем до первого дома, то спросим, как попасть в Изумрудный Город.
      8. ГЛУПАЯ СОВА И МУДРЫЙ ОСЕЛ
      Они пустились в путь и через полчаса подошли к дому, стоявшему у самой дороги. Над дверью висела табличка: "Г-жа Глупая Сова и г-н Мудрый Осел. Общественные Советники".
      Оджо прочитал надпись вслух, а Лоскутушка засмеялась и сказала:
      - Тут мы получим столько советов, сколько захотим, а может, и больше. Давайте зайдем.
      Мальчик постучал в дверь.
      - Входите! - откликнулся бас.
      Они открыли дверь, вошли и увидели небольшого светло-коричневого Осла в голубом фартуке и голубой шляпе, который тряпкой протирал мебель от пыли.
      На полке над окном сидела большая Сова в голубом колпачке и, мигая, таращилась на гостей.
      - Доброе утро, - молвил Осел звучным басом, который не вязался с его довольно тщедушным обликом. - Вы пришли к нам за советом?
      - Мы просто пришли, - сказала Лоскутушка, - а раз мы здесь оказались, то, пожалуй, и совет нам не помешал бы. Ведь вы даете советы бесплатно, правда?
      - Правда, - подтвердил Осел. - Советы не будут вам стоить ровным счетом ничего - если, конечно, вы ими не воспользуетесь. Разрешите мне заодно заметить, что такой странной компании я в жизни не видал в своем кабинете. Учитывая ваш внешний вид, я бы рекомендовал вам обратиться к Сове, что сидит вон там.
      Они обернулись к Сове. Птица помахала крыльями и уставилась на них своими огромными глазищами.
      - Уху-ху! - крикнула Сова. - У-ху-ху-ху! Как дела? Бу-бу-бу-би-тирли-ти-та!
      - Это посильнее твоих стихов, Заплатка, - заметил Оджо.
      - Это полная бессмыслица, - возразила Лоскутушка.
      - Но отменный совет для глупцов, - с восхищением в голосе произнес Осел. - Слушайтесь моего партнера, и вы не прогадаете.
      Сова продолжала:
      Оживили Лоскутушку,
      Хохотушку и простушку.
      Больно девушка пестра уж,
      Чтобы быстро выйти замуж!
      - Отлично сказано! - воскликнул Осел, присматриваясь к Лоску тушке. Ты просто чудо, милочка, и из тебя вышла бы отличная подушка. Если бы ты принадлежала мне, то я бы надевал темные очки, прежде чем на тебя посмотреть.
      - Почему? - спросила Лоскутушка.
      - Слишком уж ты пестрая и яркая.
      - Тебя ослепляет моя несравненная красота, - отвечала Заплатка. - Вы, Жевуны, ходите в одном голубом, а я...
      - Ты напрасно причисляешь меня к Жевунам, - перебил ее Осел. - Я родился в Стране Мо и попал в Страну Оз в тот самый день, когда моя родина оказалась отделена от нее непреодолимой преградой. Мне пришлось остаться здесь, и, надо сказать, я не прогадал.
      - У-ху-ху! - вскричала Сова.
      Чтобы дядюшку спасти,
      Оджо предстоит найти
      Много разных разностей,
      Но опасайся гадостей!
      - Сова и впрямь очень глупая? - спросил Оджо.
      - На редкость, - ответил Осел. - Обратите внимание, какие грубые обороты она употребляет. Но я восхищаюсь ею именно из-за ее глупости. Совы обычно бывают мудрыми, но эта глупа до необыкновения, а все необыкновенное представляет большой интерес для мудрых.
      Сова снова захлопала крыльями и изрекла:
      Трудно кошке из стекла:
      И прозрачна, и хрупка.
      Ее хитрые мыслишки
      Мы читаем как по книжке!
      - Вы заметили мои розовые мозги? - гордо осведомился Стеклянный Кот. - Вы видите, как они работают?
      - Днем - нет, - отвечал Мудрый Осел. - При свете она почти ничего не видит, бедняжка. Но дает отличные советы. Не пренебрегайте ими.
      - Пока она не дала нам никаких советов, - сказал Оджо.
      - Не дала советов? А что же, по-вашему, в этих прелестных стихах?
      - Сплошная чушь, - отвечал Оджо. - Заплатка и сама такое умеет.
      - Чушь? Ну да, разумеется. Глупая Сова и должна быть глупой. Как же иначе? Вы очень польстили моему партнеру, - сообщил Осел, потирая передними копытами в знак полного удовлетворения.
      - На вывеске сказано, что вы - Мудрый Осел, - обратилась к нему Заплатка. - Не могли бы вы это доказать?
      - С удовольствием, - отозвался тот. - Устрой мне проверку, очаровательная Заплатка, и я докажу, что мудр, в мгновение ока.
      - Как лучше добраться до Изумрудного Города? - спросил его Оджо.
      - Пешком, - последовал ответ.
      - Это я знаю, но по какой дороге идти?
      - Ну конечно, по той, что вымощена желтым кирпичом. Она приведет вас прямехонько в Изумрудный Город.
      - А как ее найти?
      - Идите по той дороге, по которой сюда пришли, и скоро увидите желтые кирпичи. Вы не ошибетесь, потому что это единственные желтые предметы в голубой стране.
      - Спасибо, - сказал Оджо. - Наконец-то вы сказали что-то дельное.
      - Этим и ограничивается ваша мудрость? - спросила Лоскутушка.
      - Нет, - ответил Мудрый Осел. - Я знаю много чего, но к вам это отношения не имеет. А потому даю последний совет: отправляйтесь в путь, ибо чем скорее вы это сделаете, тем раньше попадете в Изумрудный Город.
      - Уху-ху-ху-ху-хи-хи! - проухала Сова.
      Кот, мальчишка и девица,
      Долго мешкать не годится!
      Отправляйтесь живо в путь.
      Но найдете где-нибудь
      То, что ищете, иль нет,
      Я не знаю. Все, привет!
      - Похоже на намек, - сказала Лоскутушка.
      - Тогда послушаемся его и пойдем, - предложил Оджо.
      Попрощавшись с Глупой Совой и Мудрым Ослом, путники зашагали дальше.
      9. ВУЗИ
      Они довольно долго шли в молчании, потом Оджо сказал:
      - Немного здесь домов.
      - Ну и что? - возразила Лоскутушка. - Нам нужны не дома, а дорога из желтого кирпича. Вот было бы здорово увидеть что-то желтое в этой голубой стране!
      - В этой стране бывают цвета похуже желтого, - сварливо проговорил Стеклянный Кот.
      - Ты имеешь в виду розовые шарики, что у тебя вместо мозгов, а также красное сердце и зеленые глаза? - осведомилась Лоскутушка.
      - Нет, я имею в виду тебя, раз уж ты такая любопытная, - отозвался Кот.
      - Ты просто завидуешь! - расхохоталась Лоскутушка. - Ты бы отдал свои усы, чтобы стать таким же разноцветным, как и я.
      - Ни за что на свете! - фыркнул Кот. - У меня самая светлая кожа в мире, и мне ни к чему краситься.
      - Это точно, - заметила Лоскутушка. - Потому как крашеный ты станешь еще хуже!
      - Пожалуйста, не ссорьтесь, - попросил их Оджо. - У нас серьезное дело, а от ваших ссор у меня падает настроение. Легко быть храбрым, когда на душе весело. Так что я очень надеюсь, что вы не будете друг на друга сердиться.
      Они прошли еще немного и уперлись в высокий забор. За забором был густой и очень мрачный лес. Такого им еще видеть не приходилось. Вскоре путники обнаружили, что дорожка идет в обход забора. Они было двинулись по ней, но Оджо остановился и прочитал табличку:
      "БЕРЕГИТЕСЬ ДИКОГО ВУЗИ!"
      - Это означает, - сказал он, - что за забором находится Вузи, и этот Вузи - наверное, опасный зверь, иначе о нем бы так не предупреждали.
      - Не будем его беспокоить, - сказала Лоскутушка. - Ведь тропинка идет вокруг забора, так что у господина Вузи целый лес. И на здоровье.
      - Но среди наших поручений как раз и значится: "найти Вузи", - пояснил Оджо. - Колдун хотел, чтобы я достал три волоска с кончика хвоста Вузи.
      - Лучше пойдем дальше и поищем другого Вузи, - предложил Кот. - Этот больно опасный и жуткий, иначе его не обнесли бы забором.
      - Неизвестно, есть ли на свете другой Вузи, - вздохнул Оджо, - а тут на табличке сказано, что за забором хоть один, но имеется. От добра добра не ищут.
      - Тогда, - предложила Лоскутушка, - давайте? пойдем и отыщем его. Если мы вежливенько попросим у него дозволения вырвать из хвоста три волоска, может, он и не сделает нам ничего худого. Вряд ли ему будет больно.
      - Но если ему будет больно, он нам задаст! - предупредил Стеклянный Кот.
      - Не волнуйся, Промах, - сказала Лоскутушка. - Если тебе станет страшно, ты всегда можешь залезть на дерево. А мы с Оджо не боимся ни капельки.
      - Я немножко боюсь, - признался мальчик. - Но, если мы хотим спасти бедного дядю Нанди, надо рискнуть. Как перебраться через забор?
      - Перелезть, и все тут! - отвечала Лоскутушка и тотчас же стала карабкаться по перекладинам.
      Оджо последовал ее примеру и понял, что это легче, чем он предполагал. Кот же, благодаря своим размерам, протиснулся под нижней перекладиной.
      По ту сторону дороги не было, и поэтому они углубились в чащу. Оджо шел впереди. Вскоре они оказались на полянке, где увидели каменистую пещеру. До сих пор в лесу им не попадалось ни одной живой души, но, увидев пещеру, Оджо понял, что там должен жить Вузи.
      Трудно встретиться один на один с диким зверем, не испытывая страха, но куда труднее оказаться наедине с таким, о котором до этого ты понятия не имел, слыхом не слыхивал и в глаза не видывал. Поэтому не стоит удивляться, что, когда мальчик подошел со своими спутниками ко входу в пещеру, его сердце бешено заколотилось. Входом служило квадратное отверстие, достаточно большое, чтобы в него мог пролезть зверь размерами с дикого козла.
      - Вузи, похоже, спит, - сказала Лоскутушка. - Может, мне бросить камешек и разбудить его?
      - Нет-нет, это ни к чему, - поспешно возразил Оджо, и его голос слегка задрожал. - Я не спешу.
      Но ждать ему долго не пришлось. Вузи услышал голоса возле своей берлоги и выбрался наружу. Поскольку другого такого создания нет ни в Стране Оз, ни где-то еще, попробую описать его.
      Это существо состояло из квадратов и плоских поверхностей. Голова его очень напоминала один из тех кубиков, какими играют дети, только куда большего размера. Ушей на голове не было, вместо них в верхней части кубика имелось две прорези. Нос был плоский, квадратный. В нижней части кубика виднелась еще одна прорезь - рот. Туловище Вузи было больше его головы, и походило на несколько кубиков, сложенных вместе. Хвост был короткий, прямой и тоже квадратный. Ноги были, как и все прочее, прямыми и четырехугольными.
      Шкура Вузи была толстая и гладкая - без шерсти или волос, только на самом конце хвоста торчали три волоска. Животное было темно-голубого, а точнее, синего цвета.
      Морда выглядела вовсе не свирепой - вид у Вузи был, скорее, добродушный и даже забавный.
      Увидев незнакомцев, Вузи сложил задние ноги так, словно они были на шарнирах, и сел, удивленно оглядываясь.
      - Ну и ну! - наконец сказал он. - Странная компания! Сперва я решил, что ко мне снова пожаловали эти несчастные фермеры Жевуны, но, к счастью, я ошибся! Рад видеть, что вы такие же необычные создания, как и сам я, а потому - добро пожаловать в мои владения. Милое местечко, правда? Только мне здесь одиноко, ужасно одиноко!
      - Почему же они вас тут заперли? - спросила Лоскуту шкаф, с любопытством оглядывая странное квадратное существо.
      - Потому что я ем пчел, которых держат местные Жевуны, чтобы получать мед.
      - Вам нравятся пчелы? - поинтересовался Оджо.
      - Очень. Они вкусные-превкусные. Но фермеры очень расстраивались, что у них пропадают пчелы, и они попытались извести меня. Разумеется, у них из этой затеи ничего не вышло. Шкура у меня такая толстая, что ее невозможно продырявить. Увидев, что меня ничем не проймешь, Жевуны и загнали меня в этот лес, а вокруг поставили ограду. Большое свинство с их стороны!
      - А чем вы теперь питаетесь? - осведомился Оджо.
      - Да ничем. Я перепробовал листья, мох, ползучие растения, но они не пришлись мне по вкусу. А поскольку пчел тут нет, я уже много лет ничего не ел.
      - Вы, наверное, жутко проголодались, - сказал мальчик. - У меня в корзинке есть хлеб с сыром, не желаете попробовать?
      - Дай мне чуточку, и тогда я скажу, подходит это мне или нет, - отозвался Вузи.
      Оджо открыл корзинку и вынул из нее хлеб с сыром, отломил кусок хлеба и бросил Вузи. Тот ловко поймал его ртом и моментально проглотил.
      - Неплохо! - удовлетворенно буркнул зверь. - Еще не найдется?
      - Попробуйте-ка вот это, - предложил Оджо и швырнул ему кусочек сыра.
      Вузи съел и сыр и облизнулся.
      - Вкусно! - воскликнул он. - А больше у тебя нет?
      - Есть, и много, - успокоил его Оджо.
      Он сел на пенек и стал бросать Вузи кусочки сыра и ломтики хлеба. Это продолжалось долго, но, сколько Оджо ни отламывал, ни хлеба, ни сыра не убывало.
      - Ну, хватит, - наконец сказал Вузи. - Я сыт.
      Надеюсь, от этой странной еды у меня не заболит живот?
      - Думаю, что нет, - сказал Оджо. - По крайней мере, у меня не болит.
      - Очень вам признателен, - сказал Вузи. - Хорошо, что вы ко мне зашли. Скажите, я могу хоть чем-то отплатить за вашу доброту?
      - Да, - кивнул Оджо. - Если пожелаете, вы мне сможете оказать большую услугу.
      - Какую? - спросил Вузи. - Просите, и ваше желание исполнится.
      - Мне... мне нужны три волоска с вашего хвоста, - нерешительно проговорил Оджо.
      - Три волоска? Но это единственные волоски на хвосте и на всем моем теле, - сказал зверь.
      - Я знаю, но они мне очень, очень нужны.
      - Это мое единственное украшение, самое красивое, что во мне есть... - грустно произнес Вузи. - Если я их лишусь, то стану просто чурбаном четырехугольным.
      - И все же без них мне никак не обойтись, - твердо сказал Оджо и поведал Вузи печальную историю, приключившуюся с дядей Найди и Марголоттой. Он упомянул, что три волоска - часть того волшебного снадобья, что вернет несчастных к жизни.
      Зверь внимательно слушал, и, когда Оджо закончил, Вузи сказал со вздохом:
      - Я всегда держу свое слово. Так уж я устроен. А потому бери три волоска, и да принесут они тебе удачу. Раз такое приключилось, с моей стороны было бы нехорошо отказать тебе.
      - Спасибо! Огромное спасибо! - воскликнул обрадованный Оджо. - Можно, я выдерну волоски прямо сейчас?
      - Когда хочешь, - отвечал Вузи.
      Оджо подошел к этому причудливому созданию, ухватился за один волосок и потянул. Ничего не получилось. Волосок остался где был. Оджо тянул изо всех сил, но без толку.
      - Что там? - вопрошал Вузи, которого Оджо таскал по всей полянке, пытаясь выполнить задуманное.
      - Не отрывается! - проговорил запыхавшийся Оджо.
      - Этого-то я и боялся, - признался зверь. - Тяни сильней!
      - Я тебе помогу, - предложила Лоскутушка и подошла к Оджо. - Ты тяни за волосок, я буду тянуть тебя. Вдвоем мы справимся.
      - Погодите! - сказал Вузи и, подойдя к дереву, крепко обхватил его передними лапами. - Ну, теперь давайте.
      Оджо схватился за волосок обеими руками, а Заплатка обхватила Оджо за пояс и потянула на себя. Но волосок не отрывался. Вдруг он выскользнул из рук Оджо, и тот с Заплаткой кубарем покатился по полянке. Они перекатывались с боку на бок, пока не докатились до каменистой берлоги.
      - Бросайте эту затею, - подал голос Стеклянный Кот, когда Оджо встал на ноги и помог подняться Лоскутушке. - Эти волоски не оторвать и десятку сильных мужчин. Похоже, они приклепаны изнутри к шкуре этого чудовища железными заклепками.
      - Что же мне делать? - расстроено спросил мальчик. - Если я не принесу эти волоски Кривому Колдуну, то все остальное, что я должен достать, потеряет силу, и мы никогда не вернем жизнь дяде Найди и Марголотте.
      - Тогда им, похоже, крышка, - заметила Лоскутушка.
      - Не беда, - вставил Кот. - Старик и Марголотта не стоят таких хлопот.
      Но Оджо думал иначе. Он так расстроился, что сел на пень и горько заплакал.
      Вузи задумчиво смотрел на Оджо.
      - А почему бы тебе не взять меня с собой? - наконец спросил он. Ведь когда ты вернешься к Колдуну, он найдет способ вырвать волоски.
      Эта идея привела Оджо в восторг.
      - Отлично! - радостно воскликнул он, вскакивая на ноги и отирая слезы. - Если я доставлю волоски Колдуну, ему не все ли равно, на хвосте они у Вузи или отдельно!
      - Абсолютно все равно, - поддержал его Вузи.
      - Тогда пошли, - сказал Оджо, подбирая корзинку. - Не будем мешкать, ведь мне еще надо отыскать и другие составные части для снадобья.
      Но Стеклянный Кот усмехнулся и спросил насмешливо:
      - Как это ты, интересно, собираешься вывести Вузи из леса?
      Наступило неловкое молчание.
      - Пойдемте к забору, вдруг там найдем выход, - предложила Лоскутушка.
      Путники прошли через лес и подошли к забору.
      - Как вы попали в лес? - спросил Вузи.
      - Перелезли через забор, - ответил Оджо.
      - На это я не способен... - вздохнул Вузи. - Бегаю я быстро: могу догнать летящую пчелу, и прыгаю я высоко. Потому-то Жевуны и поставили такой высокий забор. Но лазить по заборам я не умею. И я такой большой, что мне не протиснуться снизу.
      Оджо задумался, а потом спросил Вузи:
      - А копать вы можете?
      - Нет, - грустно ответил тот. - У меня на лапах нет когтей. И зубов у меня нет.
      - Не такой уж вы страшный зверь, - заметила Лоскутушка.
      - Вы бы так не сказали, если бы слышали, как я рычу, - возразил Вузи. - Мое рычание громом прокатывается по лесам и долинам. Дети дрожат от ужаса, женщины закрывают лицо передниками, а крепкие, сильные мужчины разбегаются кто куда. Наверное, в мире нет ничего ужаснее, чем рычание Вузи.
      - В таком случае вы уж, пожалуйста, не рычите, - попросил Оджо.
      - Не бойтесь, я это делаю, только когда гневаюсь. Тогда-то и раздается мой оглушительный, душераздирающий рык. Кроме того, когда я сержусь, глаза мои исторгают огонь, даже если при этом я не рычу.
      - Настоящий огонь? - удивился Оджо.
      - Ну да, а какой же еще, фальшивый? - осведомился Вузи обиженным тоном.
      - Тогда я придумала выход! - закричала Лоскутушка. - Ведь забор из дерева. И если Вузи подойдет к забору и его глаза начнут метать огонь, забор загорится, и мы все сможем спокойно уйти.
      - Я до этого не додумался, - признался Вузи, - а то давно бы выбрался из неволи. Но для того, чтобы глаза мои начали исторгать огонь, мне надо очень рассердиться.
      - А вы постарайтесь, - попросил Оджо.
      - Попробую. А ты скажи мне: "Кризл-Кру! "
      - И тогда вы рассердитесь?
      - Страшно рассержусь.
      - А что это означает? - полюбопытствовала Лоскутушка.
      - Понятия не имею. Но только от этих слов я прихожу прямо-таки в неистовство.
      Он подошел к забору, чуть не упершись головой в доски, а Оджо крикнул: "Кризл-Кру!" Затем Лоскутушка крикнула: "Кризл-Кру!" Потом Стеклянный Кот промурлыкал: "Кризл-Кру!" Вузи начал дрожать от ярости, и из его глаз полетели искры. Увидев это, путники закричали "Кризл-Кру!" хором, и искры посыпались так обильно, что одна из досок загорелась. Пламя охватило ее целиком, и Вузи, отступив назад, торжествующе воскликнул:
      - Ну вот, полный порядок! Это вы правильно сделали, что крикнули хором. Я рассердился до умопомрачения. Хороши были искры, да?
      - Фейерверк, да и только! - восхищенно отозвалась Заплатка.
      Через некоторое время в заборе прогорело такое отверстие, в которое вполне могли пройти все. Потом Оджо отломил большую ветку и с ее помощью затушил огонь.
      - Не надо, чтобы сгорел весь забор, - сказал он. - А то на огонь прибегут фермеры, увидят, что Вузи нет, и сразу кинутся в погоню. Представляю, как они удивятся, когда узнают, что Вузи сбежал.
      - Уж это точно! - воскликнул Вузи. - Когда они увидят, что меня нет, они сильно струхнут, потому как решат: теперь я опять стану есть их пчел, как раньше.
      - Кстати, о пчелах, - сказал Оджо. - Ты должен обещать мне не есть пчел во время нашего похода.
      - Как? Совсем не есть?
      - Совсем. Иначе ты впутаешь нас в неприятности, а это нам совершенно ни к чему. Я буду кормить тебя хлебом с сыром до отвала, но о пчелах и не думай.
      - Ладно, обещаю, - весело сказал Вузи. - А уж если я что-то пообещал, можете не волноваться: я не подведу. Такой уж я прямой. Я весь сделан из квадратиков.
      - Не понимаю, причем тут внешний вид! - фыркнула Лоскутушка, когда они отыскали тропинку и продолжили путешествие. - Разве честность зависит от внешнего облика?
      - Ну конечно, - решительно отвечал Вузи. - Разве можно было доверять вашему Колдуну - вы же сами говорили, что он кривой. Но я, Вузи, абсолютно прямой и потому не пойду по кривой дорожке...
      - Но я-то не кривая и не прямая, - не унималась Лоскутушка, осматривая свою пухленькую фигурку.
      - Да, ты кругленькая, а потому можешь сделать все, что угодно. Не сердитесь на меня, дорогая Прелесть, если я отношусь к вам с подозрением, но бывает, что снаружи шелк, а внутри щелк!
      Заплатка не поняла этих слов, но у нее возникло смутное подозрение, что у нее самой подкладка из простой материи. Рано или поздно материя эта сядет, отчего ее фигура сделается приземистой и кособокой, и тогда ей придется кататься с боку на бок по дороге, пока все не станет на свои места.
      10. КОСМАТЫЙ СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ
      Путники снова зашагали по дорожке. Вскоре Кот, бежавший впереди, прискакал к своим товарищам с сообщением, что нашел дорогу из желтого кирпича. Отряд прибавил шагу, чтобы поскорее увидеть эту знаменитую дорогу.
      Дорога была широкая, но не прямая. Она взбиралась на холмы, сбегала в долины, петляла между пригорками, словно выбирая путь полегче. Она была целиком вымощена ровными, гладкими желтыми кирпичами, и лишь кое-где виднелись выбоины, на которых можно было споткнуться, если зазеваешься.
      - Интересно, в какую же сторону нам идти? - подал голос Оджо.
      - А куда вы направляетесь? - спросил Вузи.
      - В Изумрудный Город.
      - Тогда надо идти на запад, - сообщил Вузи. - Я хорошо знаю эту дорогу. Сколько раз я гонял по ней за пчелами.
      - А ты когда-нибудь был в Изумрудном Городе? - спросила Лоскутушка.
      - Нет. Как вы могли заметить, я по натуре очень робкий и не готов вращаться в таком высоком обществе.
      - Ты боишься людей? - удивилась Лоскутушка.
      - Боюсь людей? Это я-то?! С моим ужасным, душераздирающим рыком? Ничуточки! Я вообще ничего не боюсь! - заявил Вузи.
      - Чего не могу сказать о себе... - вздохнул Оджо. - Конечно, нам нечего будет бояться в Изумрудном Городе: дядя Нанди говорил, что Озма добра и приветлива и готова помочь всем, кто попал в беду. Но он также говорил, что на пути в прекрасный город много всяких опасностей, так что нам надо беречься.
      - Надеюсь, я не разобьюсь, - чуть дрогнувшим голосом сказал Стеклянный Кот. - Я, видите ли, довольно хрупок и могу не выдержать ударов судьбы.
      - Если поблекнут мои лоскуточки, у меня разорвется сердце, - сообщила Лоскутушка.
      - Не уверен, что оно у тебя есть, - заметил Оджо.
      - Тогда у меня полопаются все швы, - отозвалась девушка. - Правда, у меня живые цвета, Оджо? - вдруг озабоченно поинтересовалась она.
      - Очень даже живые, особенно когда ты пляшешь, - отозвался тот, а затем, посмотрев перед собой, воскликнул: - Ой, какие чудесные деревья!
      Издалека они выглядели и правда очаровательно, и путники поспешили как следует рассмотреть их.
      - Да это никакие не деревья! - сказала Лоскутушка. - Это просто огромные растения.
      Так оно и было. Необычные растения, росшие по обе стороны дороги, поднимались высоко-высоко - они были в два раза выше Лоскутушки. С каждого свешивалось по доброму десятку огромных широких листьев, которые мерно покачивались из стороны в сторону, хотя вокруг не было ни ветерка. Листья поражали своей окраской. В основе своей они были голубыми, но через голубизну проступали и другие цвета - желтый, переходивший в розовый, фиолетовый, оранжевый, алый, а также коричневый и серый. То и дело на голубой поверхности листа проступали эти пятна или полоски и снова исчезали, а на их месте появлялись новые пятна или полосы - других цветов и размеров.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9