Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сыщик Мура Муромцева (№3) - Тайна черной жемчужины

ModernLib.Net / Детективы / Басманова Елена / Тайна черной жемчужины - Чтение (стр. 12)
Автор: Басманова Елена
Жанр: Детективы
Серия: Сыщик Мура Муромцева

 

 


Карл Иванович Вирхов уже сидел на диване рядом с Фрейбергом и с неприязнью смотрел на примостившегося на стуле Пиляева. Ему все не нравилось в помощнике короля петербургских сыщиков, а особенно его маленький, почти женский носик – приплюснутая переносица свидетельствовала о том, что когда-то чья-то неприязнь вылилась в удар кулаком по этому, чем-то напоминающему крысиный, носику. Еще противнее казалась Карлу Ивановичу страсть Пиляева к уменьшительным и ласкательным суффиксам.

– У грабителя, напавшего на Татьяну Зонберг в поезде, тоже была родинка над верхней губой, – произнес Вирхов с тщательно скрываемым злорадством – И расстегнутое длинное пальто. И левшой он был, как и вы. И рост сходится. Курите ли вы, господин Пиляев?

– А как же без этого? – откликнулся Пиляев. – Позвольте угостить.

Он вынул все из того же бездонного кармана, в котором сидел недавно Фунтик, коробку папирос и протянул ее Вирхову.

– А, популярнейшие папироски «Тары-бары», – не двинулся с места Вирхов. – Очень дальновидно. Полгорода курит. И наши людишки любят ими побаловаться. Мне же нравится только коробка – седобородый старик с посохом ходит по лесу. Что ищет в лесу? И тары-бары в смысле общения, и тары-бары в смысле папирос. Курить старичку хочется.

Карл Фрейберг коротко рассмеялся:

– Я говорю Антону Акимовичу, как можно курить папиросы, которые пропахли крысятиной? Не слушает. Говорит, что крыса табачного запаха не портит. Боюсь, скоро выдрессирует свою тварь до того, что и она с папироской в зубах бегать начнет.

– Тогда пойду работать в цирк, – без смущения ответил Пиляев, – там хоть крыша над головой, и не надо таскаться по городу, как бездомной собаке. – Он перевел взгляд своих маленьких острых глазок на Вирхова. – А что касается примет, о которых вы говорите, то сейчас их не будет.

Он опустил Фунтика в один карман, недогрызенную сушку в другой и легким движением сковырнул с лица родинку, затем сорвал брови и бороду, открыв далеко не старое лицо, туго обтянутое обветренной, красноватой кожей.

– Так вот оно что, – ахнул Вирхов, – детали накладные, а выглядят очень, ну очень натурально.

– Я же с самого порога сказал вам, досточтимый Карл Иванович, что господин Пиляев – артист своего дела, – чванливо заявил Фрейберг, – а вы крысой увлеклись.

– Но, Карл Альбертович, вы никогда не говорили мне, что ваш доктор Ватсон забавляется с крысами. И вчера вечером, когда вы заглянули ко мне домой, ни словечка не проронили...

– Да что крыса! – махнул рукой Фрейберг. – Вы мне рассказывали о ваших проблемах, и я старался составить версию, которая могла бы вам помочь... Кстати, есть ли что-нибудь новенькое?

– Так, кое-что по мелочам. В деле поимки Рафика прогресса нет. А вот с убийством в Медвежьем почти все ясно.

– Да? – откинулся на спинку дивана Фрейберг. – Поздравляю! И кто же преступник!

– Все-таки, думаю, Шлегер, – заявил Вирхов. – Тому есть в подтверждение некоторые факты. Все сходится.

– Вы задержали господина Шлегера?

– Еще нет. Но непременно задержим. Надеюсь, сегодня к вечеру он будет в наших руках вместе со своей сообщницей. Пока скрывается. – Вирхов бросил взгляд в сторону преобразившегося Пиляева и усмехнулся:

– Примерим к нему накладную родинку, уберем накладную бородку и усы да проверим чресла его. Вряд ли татуировочки накладными бывают. А вдруг Шлегер и есть неуловимый Рафик? Может, и опознает его Татьяна Зонберг. Вот это будет фокус! Всем нос утрем. Правда, кое-что меня смущает. Например, вдова, не опознавшая в Шлегере своего любовника, но сообщившая про татуировку. Женская хитрость? Сговор с преступником? По-прежнему неизвестен и мотив преступления. Кроме того, меня беспокоит утренний звонок Михневича.

– О! В дело вступил таинственный ювелир! – захохотал Фрейберг. – Что же его связывает с покойным Тугариным?

– Надеюсь, вы мне подскажете. Сегодня утром к нему приходила мадемуазель или мадам Тугарина и предлагала для продажи черную жемчужину. Мой помощник с минуты на минуту доставит мне описание этой мифической персоны. Если только убитый Тугарин не обвенчался тайно с какой-нибудь неизвестной нам женщиной.

– Очень, очень интересно, – сказал задумчиво Фрейберг. – Чем дальше идет расследование, тем больше женщин оказываются впутанными в это дело. Если моя догадка верна, то вскоре вы узнаете, что эта мифическая женщина очень даже неплохо вам знакома. Потому-то мы к вам и пришли. Что же касается Шлегера, думаю, вы торопитесь с выводами.

– Да-да, простите, – спохватился Вирхов, – совсем не даю вам говорить. Слушаю внимательно.

– Дорогой мой Карл Иваныч, – начал Фрейберг, – когда вчера вечером за кружкой пива вы мне рассказали о висящих на вас глухих убийствах, я решил помочь вам, ни в коем случае не мешая вашим людям, приглядеть за горничной Соней и попросил сделать это Антона Акимовича. Выслушайте его.

– Охотно повторю свой рассказец. – Тенорок фрейберговского Ватсона действовал Вирхову на нервы. – Хорошо, что погодка с утра сегодня была не дождливая, солнышко даже пригревало. И отправился я на свою охоту вместе с Фунтиком, занял выгоднейшую позицийку – в скверике, аккурат напротив дома, где Соня новую работушку себе нашла у господина Крайнева, человека достойнейшего. Гуляем мы, стало быть, по аллейкам, погрызываем свои сухарики, поглядываем по сторонушкам. Долгонько пришлось нам свою службишку нести. И гуляющую детвору с няньками пугать и забавлять. Впрочем, в скверике были и другие персоночки.

Барышня ладненькая с ридикюльчиком на скамеечке сидела, видно дружка своего на свиданьице поджидала. И явился ее дружок. Не поверите кто! Известнейший талант, фотограф Булла, Виктор.

– Покороче, Христа ради, терпение уж всякое кончается, – не вытерпел Вирхов.

– Покороче не удастся, господин следователь, – дернул перебитым острым носиком Пиляев, – боюсь упустить важные детальки. При чем здесь барышня? – спросите вы. И я думал спервоначалу, что ни при чем. Но заметил я, что нервничает она и поглядывает все время на парадную дверь домика, где бывшая тугаринская прислуга изволит обретаться. Поэтому и проследил я, как встала она вместе с Буллой знаменитейшим, как и его папенька, и направилась, похоже, прямиком к этим дверям. Тут-то в них и появился достойнейший господин с рыженьким баульчиком в руке.

– С баульчиком? – переспросил Вирхов – Маленьким, что ли?

– Да это я так уж, для красоты слога, – улыбнулся Пиляев, обнажив длинные белые зубы, которые в народе принято называть лошадиными. – Баул внушительный, тяжелый. Нес его господин Крайнев в левой руке.

– Это ничего не значит, для удобства можно и лист с дерева левой рукой срывать, – хмыкнул Вирхов, – да и левши на каждом шагу встречаются.

– Так-то оно так, – согласился Пиляев, – да слушайте, что дальше последовало. Куда вы думаете, устремилась моя барышня с ридикюльчиком? Фотографа-то бросила – и прямиком за господином Крайневым, а шел он по направлению к Николаевскому вокзалу. Очень мне любопытной эта историйка показалась, я и побежал полегоньку за ними, не выпуская их из виду. Хотя сделать это было нелегко, признаюсь вам, народец кругом кишел, мешал чистоте обзора перспективы. И все-таки кое-что неожиданное я углядел. Этот самый господин Крайнев дошел до перекресточка, где стоял городовой, и тут его нагнал какой-то невзрачный мужичонка, из служащих опустившихся, видно, – мелькал он во время погони моей перед глазами, да не обращал я на него никакого внимания. Лица не видел, а пальтишко позамызганнее моего будет, мятое, несвежее. – И что? Что дальше? – спросил нетерпеливо Вирхов и, вынув из кармана белоснежный платок, поднес его к лицу – с каждой минутой ему все явственней чудился крысиный запах, исходящий от артиста сыскного дела.

– А дальше я остановился. И барышня с ридикюльчиком встала, в двух шагах впереди меня. И в двух шагах позади господина Крайнева. Как вы думаете, что случилось дальше?

– Ума не приложу, – пробурчал Вирхов, на миг отняв платок от лица.

– Взялся догнавший господина Крайнева мужичонка за ручку баула и отпустил господин Крайнев свою ношеньку. Вскочил шельмец неопрятный на конку – и был таков. А господин Крайнев посмотрел вслед конке, спокойненько повернулся и зашагал опять же к себе домой. Вот так-то.

– А что было в бауле, вы знаете? – Вирхов ожидал продолжения.

– Никак нет, господин Вирхов, зато я знаю другое, более важное. Проследил я за барышней с ридикюльчиком. Она на невский омнибус изволила сесть, а я «ваньку» кликнул да потрусил за ней, лебедушкой, до пристани у Адмиралтейства. А там уж на пароходик «Финляндского общества» – и на Васильевский, а оттуда прямехонько до дома ее.

– Вы думаете, она знакома с господином Крайневым? – Вирхов потерял интерес к собеседнику.

– Никак нет, господин следователь. Думаю, и с прислугой тугаринской незнакома. Живет в другом конце города, выглядит порядочно.

В этот момент в дверь кабинета Вирхова раздался стук, и через миг на пороге появился агент, посланный Карлом Ивановичем в мастерскую Михневича для снятия показаний о таинственной госпоже Тугариной. В руках агент держал лист бумаги.

– Ну что, братец, вырисовывается что-нибудь или нет? – встал ему навстречу Вирхов. Ой взял лист бумаги, велел агенту выйти и направился к своему столу.

– Итак, посмотрим, посмотрим, что новенького появилось в нашем дельце? – пробормотал Вирхов и, пробежав глазами написанное, обратился к Фрейбергу и его помощнику.

– Слушайте. Приметы таинственной госпожи Тугариной. Барышня лет восемнадцати-двадцати, не более. Рост средний. Строение нормальное. Лицо круглое, глаза синие. Темно-синяя густого цвета пелерина, отделана бархатом, юбка темно-синяя. Волосы на затылке стянуты в узел, брюнетка. На голове шляпка с голубой шелковой лентой. В руках ридикюль.

– Так это она и есть! – вскочил со стула Пиляев. – Все сходится! Михневич утверждает, что это – госпожа Тугарина?

– Утверждает, – растерянно глядя в бумагу, выдохнул Вирхов.

– Так вот и врет он безбожно! – с неожиданной злобой хлопнул кулаком по столу Пиляев. – Это – барышня Муромцева! Мария Николаевна!

Глава 20

Клим Кириллович Коровкин, выйдя из дома генеральши Зонберг, решил немного пройтись пешком в сторону Николаевского моста – проветрить голову. Он чувствовал, что сознание его мутится, а к горлу подступает тошнота. Сказывались недосыпание и нервное переутомление последних дней.

Он уже выходил на довольно оживленную в этот полуденный час Благовещенскую площадь, когда до его слуха дошли пронзительные выкрики мальчишки-газетчика, вплетающиеся в грохот колес по мостовой. На медной бляхе, прицепленной к фуражке горластого продавца, значилось: «Петербургская газета».

– "Загадочное убийство в Медвежьем переулке"!

– "Кровавое преступление в ресторане «Фортуна»"!

Эту газету, хорошо расходившуюся среди торговцев и мещан, доктор Коровкин обычно не покупал, но сейчас, достав монетку, приостановился около мальчишки. В этот момент Клим Кириллович думал, что профессор, пожалуй, прав, не обращаясь в полицию, иначе по всему городу второй день в самых людных местах во всеуслышание раздавалось бы: «Таинственное исчезновение красавицы-пианистки!», «С кем сбежала дочь профессора химии!» Свою коротенькую прогулку доктор Коровкин продолжил с газетой в руках, а вдогонку ему неслось:

«Нападение на городового на Литейном!» «Международный конгресс криминалистов интересуется успехами русского сыска!» «Бадмаев – гений или шарлатан»?

«Вечный союз славянских народов! Освящение храма у подножия Шипки»!

«Государь Император посещает Балтийский завод»!

«Боже мой, – думал доктор Коровкин, – сколько интересного совершается в мире, и все проходит стороной». Он не только забросил своих пациентов, но забыл и о криминалистическом Конгрессе, и о том, что собирался писать в статье, посвященной критике бадмаевского целительства...

От прохладного ветра, несущегося с Невы и порывисто бьющего прямо в лицо, сознание его с каждой минутой прояснялось.

Это надо же такое выдумать – взять себе в сообщники Платона с Аристотелем, вспомнил доктор издевательскую фразу Татьяны Зонберг. Права ее матушка, не доводит до добра общение с социалистами. И рассудок страдает, и количество зла в мире умножается – а что впереди? Такие вот передовые люди со свихнувшимся сознанием и готовят террористические акты, как будто им все мало и мало пролитой крови. Не стоит ли и в самом деле порекомендовать генеральше отправить дочь в психиатрическую лечебницу? Всяко лучше, чем ждать, пока Татьяна на каторге окажется или повешена будет принародно. Переживет ли такой позор старая женщина, вдова славного генерала, воевавшего на Шипке? Какое счастье, что барышни Муромцевы не одержимы страстью к разрушению, поражающей несчастные, неприкаянные души, не нашедшие себе применения в земном мире...

Он остановился у афишной тумбы, ему бросилась в глаза огромная аляповатая реклама, извещавшая, что сегодня в театре Суворина антреприза «Аполлон» дает последнее представление «Короля Лира». Так и не увидел он гениального Иллионского-Третьего на сцене! Не до него! Не до театра! Ему надо отвести Муру к ювелиру. Может быть, уже объявился шантажист и требует выкуп?

Доктор решительно замахал рукой извозчику.

– Быстрее гони, на Васильевский остров, – бросил он кучеру.

В пролетке, еще на Николаевском мосту, он неожиданно для себя задремал. Расплатившись с извозчиком, он, преодолевая сонливость, спрыгнул на белые плиты тротуара, взбежал на второй этаж и позвонил в дверь, справа от которой сияла начищенная до блеска медная дощечка: «Профессор Муромцев Н. Н.» Дверь открыла ему сама хозяйка – и тут же, в прихожей, они шепотом обменялись информацией: он огорчил ее рассказом о неудачном визите в аптеку, она его – отсутствием известий от Брунгильды. Слава богу, были и приятные новости. Профессор поспал и чувствует себя относительно хорошо. Сейчас у него сидит Ипполит, обсуждают, что следует делать в первую очередь в осиротевшей химической лаборатории. Профессор отвечает, но неохотно – или односложно, или просто кивает в знак согласия. Вчерашняя резкость высказываний профессора в адрес Брунгильды вызвана его природным темпераментом – он безумно переживает за дочь, расстраивается. И по-детски боится, что Ипполит Сергеевич что-нибудь заподозрит – и пойдут слухи-сплетни в университетских кругах, подмочат кристально чистую репутацию профессора...

Доктор слушал, кивая и самостоятельно снимая пальто. Потом шепнул Елизавете Викентьевне, что заглянет к Николаю Николаевичу, как только профессорский ассистент уйдет.

– А пока перекусите, – предложила все так же тихо Елизавета Викентьевна. – В столовой уже сидят Мура, она вернулась с курсов, и ваша милая тетушка. Они и составят вам компанию. А мы с Николаем Николаевичем ограничимся бульончиком легким, чтобы нагрузку для сердца уменьшить. Глаша бедная сбилась с ног.

Елизавета Викентьевна смущенно улыбнулась доктору и, мягко ступая, отправилась в спальню, поближе к драгоценному супругу.

«Дал же Бог профессору такую чудную жену, – думал доктор, – преданную, заботливую, умную помощницу во всем. Даже на бульончик готова перейти, чтобы только не было любимому супругу одиноко».

Когда доктор Коровкин вошел в столовую, Мура сумеречно глянула на него и вновь сосредоточила свое внимание на стоящей перед ней тарелке с бараньими котлетками.

– Климушка, милый, – тетушка Полина светилась невольной радостью при виде любимого племянника и виновато улыбалась (какая радость, если в дом нагрянули несчастья), – садись, родной, подкрепись.

Доктор сел за стол и развернул салфетку, испытывая некоторую неловкость, оттого что так и не определился, к какому ювелиру им с Мурой ехать.

– Дорогой, тебе удалось что-нибудь узнать? – продолжила тетушка Полина, дождавшись, когда выйдет Глаша, поставившая прибор для доктора.

Клим Кириллович поймал взгляд Муры, в котором вспыхнула надежда.

– Увы, ничего существенного, – вздохнул он. Соблазнительный аромат, поднимающийся от баранинки, доктора совсем не волновал. Аппетита у него не было. – Аптека закрыта санитарной службой Хозяйка отсутствует. Говорил я со сторожем. Он и звонил нам вчера из аптеки Но к несчастью, назвал не тот номер. А позвонить его просила не Брунгильда, а княжна Бельская.

– Княжна Бельская? – подняла голову Мура. – А где она живет?

– Не знаю, – признался доктор, приступая к еде, – не спросил. А зачем она нам? Несчастной девушке сейчас не до нас. У нее умер отец. Она скорбит. Готовится к погребению.

– Странно. – Мура отодвинула от себя тарелку с котлетами. – Есть совершенно не хочется.

– Климушка, а ты долго пробыл в аптеке, – заметила Полина Тихоновна и поинтересовалась:

– Что же еще говорил тебе сторож?

– Я все вам пересказал, – снова вздохнул доктор, – а задержался потому, что заходил к генеральше Зонберг, я же телефонировал вам, милая тетушка, оттуда.

– Ах да, да, – всплеснула руками Полина Тихоновна, – старость наступает. Пора начинать бороться с амнезией. Климушка, выпиши мне масло шалфея от беспамятства.

– Скорее я пропишу его Татьяне Зонберг, – ласково взглянул на тетушку доктор Коровкин. – Вот истинное беспамятство! Как можно забыть историю своего рода, историю своих славных предков? Как можно не чтить память достойного отца, героя Шипки? Да еще доказывала мне, что служение высшей идее важнее матери и отца. Скверно, скверно влияют на рассеянные умы современности социалисты террористического толка. Девушка на грани помешательства. Она заявила, что террористы, социалисты, являются прямыми продолжателями дела Аристотеля!

– Про Аристотеля-то я и забыла, – спохватилась Полина Тихоновна. – Что-то много их кругом развелось. Ты заглядывал в ту ободранную книжонку, которую оставил мне, уходя утром?

– Нет, не успел, – недоуменно сказал доктор. – А что там?

– Мы с Ипполитом изучили ее! – сообщила Полина Тихоновна с некоторой гордостью в голосе. – И как я поняла, она написана сыном Аристотеля, зовут его Андрей Ангел Дурацын или, по-другому, Аристотель Фиорованти, он еще собор Успенский в Московских Афинах построил.

– Разве у Аристотеля был сын? – повернулся к Муре доктор.

– Не знаю, – пробормотала девушка, уныло ковырявшая вилкой в тарелке, – этого мы еще не проходили.

– Ипполит перевел мне первую страничку и еще один небольшой хвостик, – продолжила Полина Тихоновна. – Всего я не запомнила, но сейчас скажу вам нечто важное. Приготовьтесь.

– Не пугайте нас, милая тетушка, – снисходительно промолвил доктор, – мне Аристотель сегодня порядком надоел.

– Сейчас подскочишь, как ужаленный, – многозначительно пообещала Полина Тихоновна. – Андрей-то этот книгу свою перед смертью писал, а все свое имущество, в том числе библиотеку Аристотеля, завещал некому Метеле Тугарину.

– Что? – хором вскричали Мура и доктор, вскакивая со своих стульев.

– И черный жемчуг там помянут, – с откровенным наслаждением оглядев изумленные лица обоих молодых людей, изрекла тетушка Полина. – Завещал сын Аристотеля после смерти своей передать в Успенский собор Кремля икону Пресвятой Богородицы в черных жемчугах.

Мура и доктор Коровкин опустились одновременно на свои стулья и обескураженно смотрели на торжествующее лицо Полины Тихоновны.

– Да вот и сами можете поглядеть. – Удовлетворенная произведенным эффектом тетушка молодо вскочила, вышла в гостиную и через несколько мгновений появилась с потрепанной книгой в руках.

– Я видел на титуле всадника с цветком и решил, что книга медицинская. – Доктор, тщательно обтерев салфеткой руки, бросился читать текст первой страницы переданного ему раритета.

– Что там, Клим Кириллович, говорите скорее. – Младшая профессорская дочь подбежала в нетерпении к стулу Клима Кирилловича и теперь заглядывала ему через плечо.

– Действительно, из текста следует, – в смятении обернулся к Муре доктор, – что в собственность этого Метели Тугарина от Андрея, строителя Успенского собора в Московском Кремле, перешла и библиотека его отца, Аристотеля.

– Вот какого предка имел покойный Глеб Васильевич, – потрясение протянула Мура, – а где же теперь библиотека Аристотеля?

– На первых двух страницах об этом ничего не сказано. – Доктор захлопнул книгу и передал ее притихшей тетушке. – Потом изучим текст поподробнее, возможно, что-то прояснится. Судя по первым страницам, Аристотель привез библиотеку в Россию после воцарения Софьи, племянницы последнего византийского императора, пятнадцатый век. Господин Тугарин мог бы нам многое рассказать, но он, к сожалению, мертв. А Брунгильда жива. И надо думать в первую очередь о ней.

– Да, – шмыгнула носом Мура, усаживаясь на свое место и пытаясь справиться с подступающими слезами: ей было жалко и Аристотеля, и Глеба Тугарина, и Брунгильду.

Полина Тихоновна понесла книгу в гостиную, а Мура, виновато глядя на Клима Кирилловича, продолжила, понизив голос:

– Вот откуда у покойного Глеба черная жемчужина. И ларчик древний, мне ювелир сказал, что он сделан в пятнадцатом веке. И на крышке написано по-арабски – Метель Тугарин. Бедный Глеб! Как он любил Брунгильду! Он прислал ей самое дорогое, что у него было!

– Мария Николаевна, – строго и горестно произнес доктор, – вы всех обманули, вы не ходили на курсы, а ездили к ювелиру.

– Нельзя было терять время. Не сердитесь на меня, ничего же не произошло, – поспешно оправдывалась Мура, поглядывая на прикрытую дверь столовой. – Жемчужину ювелир покупать отказался. Сказал, что слишком беден для нее. К другим я ехать не решилась. А он ларчик очень хотел купить. В банке на счету отца лежит только четыре тысячи, мама хочет взять еще ссуду в университетской кассе, – торопливо говорила девушка, – но боится отойти от отца. Что же мы будем делать, когда позвонят относительно выкупа?

– Не забудьте о тех двух тысячах, что есть и у нас с Полиной Тихоновной. Итого нужно еще как минимум две. А не продать ли вашему ювелиру ларчик? Вырученных денег почти хватит для шантажистов? – предложил доктор.

– Ни за что! – Мура побледнела. – Теперь-то я уж точно не продам. Вещь имеет историческую ценность! И что скажет Брунгильда, когда мы ее освободим и окажется, что единственная память о Глебе исчезла?

– Она нас поймет, – неуверенно сказал доктор.

– Нет, нет и нет, – решительно отвергла его предложение Мура. – Надо найти другой способ выручить деньги.

Вернувшаяся в столовую Полина Тихоновна услышала последние слова и сразу включилась в разговор:

– Не попросить ли аванс у предпринимателей, которые должны заплатить Николаю Николаевичу за консультацию? Я говорю о проектах, посвященных двухсотлетию Петербурга. В ваше отсутствие звонили. Обещали позже телефонировать еще.

В этот момент в лицо Климу Кирилловичу ударил солнечный луч – шторы в столовой были раздвинуты, и низкое осеннее солнце, выглянув из-за пробегающей тучки, прыснуло прямо в глаза доктора Коровкина, вновь ощутившего необоримую усталость.

– Возможно, мне следовало бы подробнее расспросить сторожа из аптеки. Не знаю. – Он пытался ускользнуть от слепящего луча. – Да и там мне не везло. Кто-то в доме на противоположной стороне улицы пускал солнечные зайчики прямо мне в глаза.

– Ни няньки, ни родители не смотрят за своими детьми, к бесполезному баловству их приучают, – посочувствовала племяннику тетушка Полина.

– Сорванец избрал меня своей жертвой. Шаг влево сделаю – настигает меня слепящий свет, шаг вправо – опять настигает.

– А из какого окна пускали зайчики, вы не заметили? – Мура проводила безразличным взглядом Глашу, проходившую в профессорскую спальню. Горничная ступала медленно, держа в руках поднос с двумя бульонными чашками – боялась расплескать – Кажется, на втором этаже, второе или третье окно слева, – пожал плечами доктор, – а что?

– А если это была Брунгильда? – Побледневшая Мура привстала из-за стола, на котором стыл забытый всеми завтрак, и потянулась к доктору. – Она же взяла с собой подаренное вами зеркальце!

Глава 21

А что же делала в этот день старшая дочь профессора Муромцева?

Брунгильда Николаевна проснулась довольно поздно и, несмотря на все треволнения, посвежевшей и бодрой. Вчерашняя провизия, прикрытая салфеткой, так и стояла на столе – узница поняла, что никто ночью не приходил, чтобы о ней позаботиться. Вчера сторож принес из аптеки ненужный ей порошок от выдуманной ею головной боли и заверил, что выполнил ее просьбу. Но позвонил ли он на квартиру, не обманул ли, передал ли он именно то, что просила его запомнить Брунгильда? Не напутал ли?

Брунгильда Николаевна Муромцева не знала, находится ли сторож в сговоре с ее похитителями. Она склонялась к мысли, что он выполняет поручение, о содержании которого ему мало что известно. Велела хозяйка аптеки присмотреть за княжной Бельской, велела не выпускать ее из дому – и выполняет ретивый служака ее указания.

А если он позвонил, неужели отец – человек с острым аналитическим умом, не сумеет прекратить бессмысленное заточение дочери? Он наверняка не находит места себе от беспокойства! Но самое главное, мамочка теперь знает, что ее дочь, подавшая о себе весточку, жива. Когда неизвестность рассеивается, прибавляются и душевные силы.

Но что означает отсутствие в доме ее похитителей и их подручных? Что они задумали? Не собираются ли уморить ее голодом или отравить несвежей провизией? А если они оставят ее здесь навсегда?

Брунгильда Николаевна поглядела на фарфоровый ночной горшок – он так и стоял у дверей со вчерашней ночи. Не удосужился ее страж вынести вазу. Как ни странно, но вид интимного предмета успокоил девушку. Она достала из кармана зеркальце, подаренное Климом Кирилловичем Коровкиным, подошла к окну и похолодела: чьи-то слабые нежные пальчики пытались ухватиться за оконный карниз со стороны улицы, но вновь и вновь соскальзывали. Боясь пошевелиться, Брунгильда расширенными глазами следила за безуспешными попытками хрупкого создания.

Но через секунду облегченно вздохнула: порыв ветра за окном подхватил желтый кленовый листок и унес опасного «злоумышленника» прочь от окна. Проследив за его полетом, Брунгильда обратила взгляд в зеркальце и пристрастно оглядела себя.

Боже! Прическа помятая, лицо несвежее, костюм и блузка, тщательно подобранные для визита к «отцу», и вовсе никуда не годятся. Как хорошо было бы погрузиться в ванну, наполненную пахучей мыльной пеной, оттереть всю грязь и пыль, осевшую на нее за время заточения.

Брунгильда Николаевна посмотрела в окно – вдалеке, на противоположной стороне улицы виднелась все та же аптека. Солнце било прямо в лицо девушке и она, щурясь, пыталась разглядеть двух мужчин, стоявших возле закрытых дверей. Время от времени проходившие мимо лотошники и торговцы с тележками заслоняли фигуры у двери. Не сразу, но она поняла, что один из них – ее сторож. Приложив ладонь козырьком к бровям, Брунгильда Николаевна пыталась определить, с кем же он беседует.

Что-то знакомое чудилось ей в осанке и движениях высокого стройного господина. Приглядевшись пристальнее, Брунгильда с восторгом узнала Клима Кирилловича Коровкина!

Она, положив на подоконник зеркальце, попыталась открыть окно, чтобы крикнуть милому доктору о том, что она здесь, что не может выйти из своего пыльного узилища! Но окно не поддавалось, и девушка безуспешно дергала оконные шпингалеты и ручку.

– Клим Кириллович! Доктор Коровкин! – звала она во весь голос и стучала маленьким кулачком по стеклу, но ни глухие удары изящной девичьей ручки, ни ее отчаянные крики не долетали до сторожа и его собеседника через двойную раму, между которой лежали плотные слои цветной ваты, такой грязной, что, судя по всему, осталась она еще с прошедшей зимы.

Старшая дочь профессора Муромцева стояла у окна, к ее глазам подступали слезы отчаяния и бессилия. Освобождение так возможно, так близко – но судьба не внемлет ее мольбам...

Брунгильда опустила взгляд на зеркальце, лежащее на пыльном подоконнике, и судорожно схватила его. Может быть, доктор Коровкин поймет световой сигнал и обратит свой взор на окно – и в окне увидит ее? И спасет?

Девушка поймала зеркальной поверхностью солнечный луч и попыталась направить его на далекий объект. Сделать это ей удалось не сразу: рука ее дрожала, она поставила локти на подоконник и ладонью левой руки схватилась за правое запястье. Неужели он не поймет? Неужели он не увидит? Где его интуиция?

Увы, доктор Коровкин терпел пытку солнечным зайчиком всего лишь минуту-другую, а затем отвернулся, полез в карман, протянул что-то сторожу, постоял еще недолго и зашагал прочь – прочь от аптеки, прочь от нее...

Брунгильда прекратила попытки привлечь к себе внимание удалявшегося Клима Кирилловича. «Хорошо, что я не вышла за него замуж! – сердито подумала она. – А теперь уж точно не выйду. Ни за что»; Она глубоко вздохнула, гневно раздув тонкие ноздри, сжала розовые губки. Нет, ее имя что-нибудь да значит – недаром папочка с мамочкой назвали ее Брунгильдой, что в переводе с немецкого значит сильная, мужественная женщина. Она не сдастся, она непременно выберется отсюда! И увидит Глеба Тугарина!

Девушка стукнула кулачком по подоконнику, бросила взгляд на закрытую аптеку напротив. Потом подняла руку и на пыльном стекле нарисовала скрипичный ключ. А над ним инициалы – Г. Т.

Задвинув штору, пленница печально посмотрела на холодную изразцовую печь, завернулась в плед и предалась размышлениям. Появление доктора Коровкина у аптеки не могло быть случайностью. Сторож все-таки позвонил. И папочка, вероятно, догадался, о какой ученице идет речь, и смог узнать, откуда ему телефонировали. Полиции домашние, скорее всего, не сообщили о ее исчезновении, иначе здесь давно были бы представители закона, опрашивали всех, осматривали окрестные здания. Брунгильда догадывалась, почему ее родные не обратились к властям, она была рада их выдержке. На мгновение она представила себе, что всю историю, случившуюся с ней, придется рассказывать не только родителям, но и посторонним, полиции, подписывать протоколы. Ужас! А если пронюхают газетчики? Какой скандал! Какой позор! Конец музыкальной карьере!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19