Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Леди-цыганка - Возьми мое сердце

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Басби Ширли / Возьми мое сердце - Чтение (стр. 19)
Автор: Басби Ширли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Леди-цыганка

 

 


— Если вы любите меня так, как я вас, для вас это должно быть важнее всего на свете! — воскликнула она, вскидывая голову. Она не ожидала, что сможет сказать что-нибудь подобное, причем так решительно, но остановиться уже не могла. — Неужели вы до сих пор не поняли, что я люблю вас? Вы, в самом деле, хотите уехать и оставить меня?

Хью едва не вскрикнул от удивления. Он засиял и, подойдя к Эллен, обнял ее за плечи.

— Не знаю, смог бы я уехать, но я намеревался так поступить, — пробормотал он. — Мне не нравилось, как вы со мной обращались…

Рука Эллен легла на его плечо.

— Я знаю, — произнесла девушка, мечтая вернуть расположение Хью. — Я вела себя ужасно. Я — злая, противная. Вы правильно делали, что ненавидели меня.

— Ненавидел? — переспросил Хью и расплылся в глуповатой улыбке — Дорогая, я обожаю вас!

— Правда? — воскликнула Эллен.

— Правда. — Хью прижал девушку к себе и поцеловал.

На седьмом небе от счастья, Эллен обняла Хью. Наконец-то она нашла человека, о котором мечтала! Поцелуй длился несколько минут, и, когда Хью поднял голову, оба тяжело дышали.

Увидев, как блестят глаза Хью, Эллен почувствовала себя неловко.

— И что мы теперь будем делать? — Она нервно теребила воротник его рубашки.

Хью поднял подбородок Эллен и нежно взглянул на ее покрасневшее лицо.

— Что делать? Мы объявим всем, что вы согласны стать моей женой, а в среду поедем в Фэрвью. Думаю, свадьбу лучше всего устроить на Рождество.

— Вы серьезно? — Эллен широко раскрыла глаза.

— Конечно, серьезно, — с улыбкой ответил Хью, целуя ее вновь.

Влюбленные забыли обо всем на свете, и лишь раздавшийся совсем рядом тихий кашель заставил их вспомнить о том, где они находятся. Оглянувшись по сторонам, они увидели в дверях кухни Чанса.

— Насколько я понимаю, вас можно поздравить, — сказал он, с любопытством глядя на Хью и Эллен. — Или мне вступиться за честь девушки?

Смутившись, Эллен уткнулась лицом в грудь Хью.

— Нас действительно можно поздравить, — с радостной улыбкой обернулся Хью. — Эллен согласилась стать моей женой!

Ужин в тот день прошел в праздничной обстановке. Когда с едой было покончено, а блюда и тарелки убрали со стола, Чанс встал и поднял бокал красного вина.

— Предлагаю выпить за будущих молодых, — торжественно сказал он. — Пусть ваш брак окажется прочным и счастливым. — Его взгляд упал на сидевшую на другом конце стола Фэнси, и он поспешно добавил: — Таким же счастливым, как и наш…

Фэнси взволнованно смотрела на мужа. Чанс еще ни разу не признался ей в любви, но как волшебно они провели последнюю ночь, как нежно он смотрит на нее сейчас! Она ему небезразлична! Чанс должен испытывать к ней какие-то чувства, иначе она умрет.

Когда собравшиеся, выйдя из-за стола, перешли в гостиную, все говорили только о планах Хью иЭллен, обсуждая, как должен поступить молодой человек — сначала рассказать обо всем родителям или сразу ехать вместе со своей избранницей в Фэрвью.

— Мне не хотелось бы, чтобы Эллен поехала с вами одна, — тихо сказала Фэнси, обращаясь к Хью, — хотя я и понимаю, что вы решили пожениться. Кроме того, мне кажется, вам не следует сразу приводить Эллен в свою семью. Это не совсем прилично. — Она слегка покраснела. — Нам с Чансом пришлось делать все в спешке, и мне хотелось бы, чтобы у вас все прошло как полагается. По-моему, вы должны сначала рассказать обо всем вашим родителям.

Хью и Чанс обменялись взглядами.

— Я уже дал им знать, — произнес Хью улыбаясь. — Сегодня после обеда Чанс послал одного из своих слуг на самом быстром скакуне в Фэрвью. Слуга везет мое письмо к родителям. — Глядя на Фэнси, он улыбнулся еще раз, желая успокоить ее. — Для них это не будет сюрпризом. Мои родители уже давно знают, что мне нравится Эллен.

Фэнси перевела глаза на мужа.

— Было бы лучше, — сухо заметила она, — если бы вы сначала посоветовались со мной. В конце концов, пока еще я опекаю Эллен.

Лучезарно улыбаясь, Эллен подошла к сестре и села напротив нее.

— Прошу тебя, Фэнси, не будь такой строгой, — ласково сказала она. — С того момента как мы приехали в колонию, мы делаем то, о чем в Англии не могли даже подумать. Здесь не Лондон, и никто ничего не скажет, если мы с Хью отправимся в Фэрвью вместе. — Она взглянула на сестру. — Мы собираемся пожениться прямо там, в Фэрвью. Хью хочет, чтобы я жила с его родителями до самой свадьбы, которая, наверное, будет под Рождество. А сейчас, моя дорогая и любимая сестра, скажи, что ты рада и одобряешь мое решение.

Посмотрев на сестру, Фэнси протянула руку и убрала у нее со лба прядь волос.

— Ты знаешь, я ни в чем не могу тебе отказать! Ты действительно хочешь этого?

— О да, дорогая, — выдохнула Эллен, хватая ее за руку. — Больше всего на свете!

Хью положил Эллен руку на плечо.

— С ней ничего не случится, уверяю вас. Я позабочусь о ней.

— Хорошо, хорошо. — Фэнси засмеялась. — Я не могу сражаться с вами обоими. Делайте что хотите.

Однако опасения все еще не покинули Фэнси. Она хорошо помнила, что вокруг ее собственного брака с Чансом чуть было не разразился скандал, и не хотела, чтобы что-либо подобное случилось с сестрой.

— Эллен, дорогая, я согласна, — она решила честно высказать свое мнение, — но может быть, Хью сначала расскажет обо всем своим родителям, а затем приедет обратно с людьми, которые будут охранять тебя в пути? Мне не хочется, чтобы вы скитались по лесу, как двое бродяг.

— Мне кажется, вы уделяете слишком много внимания формальностям, графиня, — тихо заметил Чанс. — В конце концов, если ехать быстро, то до Фэрвью можно добраться за один день. Я уверен, Эллен выдержит такое путешествие. Но даже если она устанет в пути, они могут остановиться в Уокер-Ридж и приехать в Фэрвью на следующий день. — Глаза Чанса насмешливо блеснули. — Или вы боитесь, что он начнет приставать к ней в лесу?

Фэнси покраснела и захотела пихнуть мужа в бок. Несколько мгновений она напряженно думала, что ответить, но прежде, чем успела что-то сказать, в разговор вмешалась Энн, которая, как обычно, спокойно сидела у камина с вязаньем в руках.

— Если вы позволите, миссис Фэнси, я поеду с ними, — неуверенно сказала она.

Фэнси обернулась к Энн.

— Меня ведь послали сюда только на время, — продолжала старая служанка. — Да, вы были очень добры ко мне, но я, по-моему, стала для вас обузой. Возможно, раньше я и была в чем-то полезной вам, но сейчас вы точно больше не нуждаетесь во мне. Значит, пора возвращаться в Уокер-Ридж.

Ко всеобщему удивлению, в Чертовом Месте Энн смогла ужиться со всеми. Она оказалась прекрасным человеком, всегда готовым помочь и подбодрить в трудную минуту, и Фэнси понемногу прониклась к ней уважением и любовью и стала смотреть на нее как на приехавшую погостить дальнюю родственницу. Несмотря на то, что Марта прекрасно управлялась по хозяйству, Энн всегда находила себе какое-нибудь дело. Даже Чанс, не питавший к служанке Констанции особой любви, сказал однажды Фэнси, что, видимо, относился к ней предвзято.

Фэнси вдруг стало жаль расставаться с Энн. Без Эллен и Хью ей будет одиноко, а если уедет и Энн, дом вообще опустеет.

— Вы уверены, что хотите уехать? — ласково спросила она. — Мы были бы очень рады, если бы вы остались с нами.

— Спасибо, — ответила Энн, не поднимая глаз. — Вы были очень добры и сделали для меня намного больше, чем думаете. Я бесконечно благодарна вам за то, что вы относились ко мне как к члену вашей семьи, с уважением и пониманием И все-таки я должна вернуться в Уокер-Ридж. — Она задумчиво взглянула на Чанса. — У меня там одно срочное дело. — Она попыталась улыбнуться. — Вы даже представить себе не можете, что значила для меня эта поездка. Не знаю, что станется со мной, но я всегда буду помнить о тех днях, которые провела здесь. Прошу вас, разрешите мне уехать.

Никто не возразил Энн, и разговор перешел на другую тему. Но Фэнси почему-то запомнила слова старой служанки и ночью, лежа с Чансом в постели, вновь заговорила о ней:

— Не понимаю, что это за срочное дело, о котором упомянула Энн.

Чанс, озабоченный тем, как избавить жену от прозрачной ночной рубашки, пробормотал:

— По-моему, у нее нет никакого дела. Ей просто хочется домой. Вообще говоря, она неплохая женщина.

Он скользнул ладонями по обнаженному телу Фэнси, и ей мгновенно передалось его возбуждение. Мысли о служанке улетучились, остались только неистовые ласки мужа, неведомые ранее эмоции, которые принесла прошлая ночь и сулила нынешняя…

Чувствуя приятную усталость, Чанс и Фэнси откинулись на подушки и вернулись на землю.

— Я понимаю, тебе будет нелегко без Эллен, — произнес Чане, гладя плечо жены, — но вы расстаетесь не навсегда. Мы будем часто ездить в Фэрвью, да и Хью, думаю, не раз навестит нас здесь.

Фэнси кивнула.

— Эллен еще очень молода, и я все время опекала ее, — сказала она. — Мы никогда не расставались, а сейчас… — Она взглянула в залитое лунным светом лицо Чанса. — Но ведь Эллен счастлива! И Хью станет для нее прекрасным мужем.

— Конечно… как я!

— Если бы было так, я бы никуда ее не отпустила! — засмеялась Фэнси.

Улыбнувшись, Чанс привлек ее к себе на грудь.

— Хотя начался наш роман не самым лучшим образом, нам будет очень хорошо вместе.

Фэнси вспомнила, как совсем недавно боялась и ненавидела этого человека. Да, Чанс до сих пор не признался ей в любви, но во всем остальном он вел себя как идеальный муж. Впереди их ждет много испытаний, но главное — они уже научились находить между собой общий язык.

Фэнси с оптимизмом смотрела в будущее и нисколько не жалела о том, что стала женой Чанса Уокера. Радость от того, что у нее будет ребенок, переполняла ее. Ведь Фэнси никогда не думала, что сможет родить, и сама мысль об этом казалась ей слишком непривычной, невероятной, чтобы она могла выразить ее словами. Фэнси еще не раскрыла Чансу свою тайну, с волнением ожидая, как он удивится, узнав, что скоро станет отцом. Весной у них будет ребенок, подумала она уже в полусне. Мальчик… У него будут такие же голубые сияющие глаза, как у его отца.

День первого октября выдался ясным и холодным. Ранним утром, стоя на освещенном первыми лучами восходящего солнца крыльце, Фэнси сквозь слезы смотрела, как Хью, Эллен и Энн покидают Чертово Место. Джед, Марта и все, кто должен был отправиться в Ричмонд вместе с ними, уже уехали, и Фэнси чувствовала себя покинутой и одинокой. Но ведь надо радоваться, успокаивала она себя. Эллен выходит замуж, причем по любви, а она всегда хотела для сестры именно такого брака. Хью очень достойный молодой человек, и они с Эллен любят друг друга. Но Фэнси знала, как ей будет недоставать сестры, и очень расстраивалась.

— В начале ноября мы обязательно поедем в Фэрвью, — сказал Чане, заметив, что жена поднесла к глазам платок. — Если, конечно, погода не подведет.

— Не утешай меня, — дрожащим голосом ответила Фэнси, пытаясь взять себя в руки. — Нам еще надо готовиться к зиме, и сейчас, когда Джед и Марта уехали, у меня будет много дел. Поездку можно отложить до их свадьбы. Просто мы с Эллен никогда не расставались, вот я и разволновалась.

Фэнси взглянула на мужа и робко улыбнулась. Глядя в ее полные слез глаза, Чане внезапно почувствовал, что у него защемило сердце. Какая она милая и беззащитная — в полосатом зелено-коричневом жакете, белой блузке и зеленой шерстяной юбке. Густые волосы обрамляют бледное лицо — только щеки чуть раскраснелись от утреннего холода, а губы — прелестные, розовые от его поцелуев. Никогда она не казалась Чансу такой красивой. Как ему повезло, что Фэнси стала его женой! Чанс наконец признался себе в том, что ни к кому, даже к Дженни, не испытывал таких чувств, как к Фэнси. Ради нее он был готов пойти на все! Что же с ним происходит? Неужели он любит ее?

Почувствовав на себе взгляд Чанса, Фэнси повернулась к нему.

— Пожалуйста, не смотри на меня так, — пробормотала она. — Ты меня смущаешь…

Чанс тряхнул головой, избавляясь от задумчивости. Его лицо неожиданно озарилось очаровательной улыбкой.

— Что вы, графиня. Я и в мыслях не имел смущать вас. Наоборот, я радуюсь, что у меня такая жена!

Фэнси зарделась и неуверенно взглянула на мужа. Его голубые глаза завораживали ее.

— Правда? — спросила она. Чанс молча обнял ее и поцеловал.

— Правда, — хрипло произнес он. — А ты что думаешь о нашем браке?

Фэнси потупилась.

— По-моему, это не самое худшее, что могло случиться со мной, — тихо сказала она.

Чанс засмеялся. Фэнси очаровывает его, даже когда говорит резкости. Больше всего на свете ему хотелось сейчас прижать жену к себе, признаться ей в любви и сказать, как страстно он мечтает, чтобы она отвечала ему взаимностью. Он знал, что небезразличен Фэнси. Но будет ли она любить его? И доверять ему?

Надо во что бы то ни стало добиться ее любви. Он не отступит! «Она полюбит меня, — мысленно поклялся он себе. — Я сделаю для нее все и добьюсь, чтобы ее сердце принадлежало мне. Только мне».

Если Фэнси и уловила перемену в настроении Чанса, то, наверное, посчитала, что он грустит об отъезде Хью и Эллен. В течение дня они почти не виделись, ибо каждый занимался своими делами, и встретились только за ужином. Не обращая внимания на слуг, они разговаривали, шутили и наслаждались обществом друг друга. Ночью они лежали рядом на широкой постели, и Фэнси благодарила судьбу за то, что ей посчастливилось встретить Чанса. Только одно беспокоило ее: муж до сих пор не сказал ей трех заветных слов — «я люблю тебя». Сейчас, когда все ее мысли занимал ребенок, которого ей предстояло родить, она нуждалась в этом признании больше всего. Если Чанс скажет, что любит ее, она перестанет беспокоиться за их будущее.

Аделл и Клем уже два дня наблюдали за Чертовым Местом. Заметив удаляющиеся от усадьбы повозки, они с трудом сдержали радость: время томительного ожидания наконец подошло к концу. Присутствие Фэнси и Эллен тоже стало для братьев приятным сюрпризом: они не забыли, как дерзкие англичанки убежали от них в лесу. Теперь Аделл и Клем предвкушали скорую месть. Когда Аделл, непрерывно наблюдавший из укрытия за усадьбой, понял, что Фэнси — жена Чанса, его глаза зловеще блеснули. Что ж, подумал он, тогда Чанс проживет на несколько минут дольше — чтобы увидеть, как они позабавятся с его женой.

Аделл провел рукой по пересекавшему его щеку рубцу. Да, этот негодяй Чанс должен помучиться. Пусть послушает, как его жена кричит и молит о пощаде, — потом они все равно прикончат его.

Увидев, что Эллен и Энн покидают Чертово Место, Тэкеры встревожились. Энн они узнали сразу — человек, с которым они разговаривали в хижине, подробно описал им ее. Они собирались убить Энн во время нападения на Чертово Место, но теперь сделать это было уже невозможно. Клем предложил броситься вдогонку за уехавшими и напасть на них: можно будет и прикончить старуху, и позабавиться с Эллен. А в Чертово Место они еще успеют вернуться. Обдумав предложение брата, Аделл, не знавший, что Энн, Эллен и Хью едут не в Ричмонд, возразил:

— Мы успеем с ними разделаться, когда прикончим Чанса. Лучше подумай о золоте, которое станет нашим. Завтра утром нападем на усадьбу, а затем сразу отправимся за этими. Не думаю, чтобы они далеко уехали, — ты видел, какие у них тяжелые повозки? До Ричмонда они будут добираться несколько дней, и мы успеем перехватить их в пути. Вот тогда и поговорим с этой светловолосой девчонкой, а заодно и прикончим старуху.

— Хорошо, будь по-твоему, — нехотя согласился Клем. — Но помни: девчонка моя. У меня перед ней кое-какой должок.

Аделл молча кивнул, и братья, не тратя больше времени на разговоры, вновь принялись наблюдать. Аделл знал, что сейчас в усадьбе осталось лишь четыре человека, способных оказать сопротивление; одним из них был Чанс. Рабов, женщин и детей братья не принимали в расчет: они не стали бы драться.

— Думаю, надо начинать на рассвете, — тихо сказал Клем, — когда все еще будут спать. Если все сложится удачно, зайдем в дом и прикончим Чанса и его жену прежде, чем кто-нибудь поймет, что происходит. У людей Чанса не будет времени очухаться. Ими займутся… — он усмехнулся, — другие индейцы.

Аделл провел рукой по подбородку и вновь задумчиво взглянул на усадьбу.

— А они нам нужны, эти другие индейцы? Что-то мне не хочется отдавать им золото, которое должно принадлежать нам.

— Думаешь, справимся одни? — удивился Клем. — Тебе не кажется, что это может плохо кончиться?

— Может, но… — Аделл усмехнулся. — Ты только подумай: если дело выгорит, все золото будет нашим.

Клем задумался.

— Что ж, если нам удастся пробраться в усадьбу и перестрелять людей Чанса…

— Нет, — перебил Аделл. — Никто не помешает нам добраться до Чанса и его жены. И делиться тогда ни с кем не придется.

Клем взглянул на брата.

— И не надо будет беспокоиться, что кто-нибудь потом проболтается. Давай действительно все сделаем сами — и Чанса убьем, и золото получим.

Кивнув друг другу, братья еще некоторое время понаблюдали за Чертовым Местом, а затем скрылись в лесу. Итак, завтра Чанс и спесивая англичанка заплатят им за все!

Глава 23

Чанс не знал, что разбудило его. Еще минуту назад он крепко спал, но сейчас, внезапно открыв глаза, тревожно оглянулся по сторонам. Фэнси спокойно лежала рядом.

Чанс взглянул на окно: еще не рассвело, и вставать было слишком рано.

Почему же он проснулся? Чанс несколько минут пролежал без движения, напряженно прислушиваясь к каждому звуку. Все казалось спокойным, но тревога не оставляла его.

Быстро поднявшись, он надел брюки и взял с ночного столика большой, с широким лезвием, нож, с которым никогда не расставался. В углу стоял заряженный мушкет. Постороннему привычка Чанса держать в спальне оружие показалась бы, наверное, странной, однако обитатели Чертова Места никогда не забывали, что живут в окружении индейских племен. Правда, в последнее время индейцы редко нападали на Чертово Место. Наиболее воинственный вождь, Гроза Полей, действовал западнее, но краснокожие, не присоединившиеся к нему, могли появиться перед усадьбой. Кроме того, в окрестностях бродило много разбойников, беспощадных к тем, кто не мог дать им отпор.

В другое время Чанс вряд ли встревожился бы, но сейчас, когда усадьба осталась почти пустой, защищать ее было некому. Чанс отругал себя за самоуверенность: о том, что обитатели Чертова Места раз в полгода отправлялись в Ричмонд за припасами, знала вся округа, и, если кто-нибудь имел намерение напасть на усадьбу, ему оставалось только дождаться, когда из нее все уедут.

Время шло, никаких подозрительных звуков не было слышно, и Чанс понемногу начал успокаиваться, решив, что, пожалуй, дал волю воображению. Но дурное предчувствие не покидало его. Чанс обладал развитым чувством самосохранения, и за долгие годы оно не раз выручало его. Понимая, что успокаиваться рано, он вновь прислушался. Ничего!

Чанс недовольно поморщился и решил вернуться в постель. Но не успел он сделать и шага, как из-за двери раздался какой-то странный звук. Чансу, прекрасно знавшему свой дом, не составляло большого труда определить, что скрипела лестница — точнее, шестая ступенька сверху.

Поняв, что медлить нельзя, Чанс быстро подошел к Фэнси и тронул ее за плечо.

— Фэнси, дорогая, проснись, — тревожно прошептал он, наклоняясь к ее уху.

Фэнси вздрогнула и через мгновение, поняв, что Чанс не лежит в постели рядом, приподнялась и удивленно уставилась на него.

— Тише, — прошептал Чане, прикладывая палец к ее губам. — Молчи. Кто-то забрался в дом. Понимаешь?

У Фэнси перехватило дыхание, и она побледнела, представив, как дверь спальни открывается и краснокожие врываются внутрь. Однако, встретив спокойный взгляд Чанса, она нервно сглотнула и кивнула.

— Хорошо. — Чанс погладил ее по щеке и пошел к двери. Встав с постели, Фэнси начала лихорадочно собирать разбросанные по полу вещи. Вечером, когда они после ужина поднялись в спальню, Чанс буквально набросился на нее, не дав даже раздеться. Поняв, что возиться с бельем и нижними юбками нет времени, Фэнси поспешно надела темно-красное платье, в котором накануне вечером вышла к ужину. Сейчас Фэнси обрадовалась, что Чанс сразу потащил ее в постель и вся одежда осталась на полу.

Чувствуя, как по спине пробегает противный холодок, Фэнси окинула взглядом спальню в поисках оружия. Заметив стоявший в углу мушкет, она шагнула к нему, но тут же остановилась в нерешительности. Чанс и Хью собирались научить ее и Эллен обращаться с оружием, но потом забыли о своем намерении. Фэнси вспомнила, как кто-то однажды говорил ей, что стрелять из мушкета очень просто — надо только взвести курок и нажать на спусковой крючок. Поборов сомнения, она прошла через комнату и взяла мушкет, решив, что, даже если он не выстрелит, она будет отбиваться им, как палкой.

Едва подняв мушкет, Фэнси с ужасом заметила, как дверь спальни бесшумно открывается. Но уже через мгновение испуг прошел, и Фэнси, забыв обо всем — даже о Чансе, стоявшем в нескольких шагах от двери с ножом, — почувствовала, что ее охватывает гнев. Кто посмел потревожить ее и Чанса в их собственном доме?

Дверь полностью открылась, и непрошеный гость показался на пороге. Его вид настолько поразил Фэнси, что она застыла на месте, не в силах оторвать от него глаз. Одетый в грязную, засаленную рубаху и штаны из оленьей кожи, с перьями в спутанных волосах и красными и черными полосами на лице, незнакомец выглядел отталкивающе и нелепо. В одной руке он держал томагавк, в другой — нож, почти такой же, как у Чанса.

Судя по тому, что незнакомец был явно удивлен, увидев, что Чанс и Фэнси готовы дать отпор, он рассчитывал напасть внезапно. На несколько мгновений воцарилось напряженное молчание; наконец псевдоиндеец усмехнулся, и Фэнси едва не вскрикнула, узнав, кто перед ними. Сомнений не было: на пороге стоял Аделл Тэкер!

— Черт возьми! — почти весело произнес Аделл, входя в спальню и косясь на нож, который держал Чанс. — Никогда не знаешь, чего от тебя ждать. Не понимаю, как я мог ошибиться!

— Я тоже кое-чего не понимаю, дружище, — хмуро ответил Чанс. — Зачем пожаловал к нам в столь ранний час?

Аделл усмехнулся:

— По-моему, разделаться с тобой хочу теперь не только я.

— Вот как? — Чанс удивленно поднял бровь. — Что ты хочешь этим сказать?

— Мы тут толковали с одним типом, который, кажется, не испытывает к тебе особой любви, и он предложил нам прикончить тебя. Так что у нас будет двойная радость: и с тобой разделаемся, и наш новый… скажем, друг еще и заплатит за это.

— Кто предложил вам пойти на такое низкое дело? — не выдержала Фэнси.

Аделл похотливо уставился на нее, и Фэнси, вспомнив о том, что ей пришлось пережить в лесу, когда Тэкеры похитили ее и Эллен, вздрогнула и смерила мерзавца таким презрительным взглядом, что спесь с него тут же соскочила.

— Не важно, — ответил он. — На вашем месте, леди, я лучше позаботился бы о себе. Мы с вами скоро останемся вдвоем, и на этот раз вам будет некуда бежать.

— А я на твоем месте, — с явной угрозой в голосе произнес Чанс, — не бросался бы словами.

— А с чего ты взял, что я бросаюсь словами?

— Я убью тебя раньше, чем ты подойдешь к ней, — ровным голосом сказал Чанс, стремясь не выпустить ситуацию из-под контроля и размышляя над тем, кто подговорил Тэкеров убить его. Лишь один человек ненавидит его настолько, что без колебаний пойдет на такую подлость, — Джонатан.

Угроза Чанса вызвала у Аделла улыбку.

— Шутишь? — насмешливо спросил он, явно получая удовольствие от разыгрывавшейся сцены.

Чанс нахмурился. Аделл ведет себя очень странно. Даже упустив возможность напасть на них внезапно и оказавшись лицом к лицу с вооруженным противником, он тем не менее абсолютно уверен в том, что осуществит свои грязные планы. В чем же дело? Почему Аделл не пытается скрыться, а стоит и спокойно улыбается?

Через мгновение Чанс понял, почему Аделл говорил с такой уверенностью. Фэнси вскрикнула, когда позади послышался голос Клема:

— Я, пожалуй, возьму у вас пушку, леди.

Пробормотав под нос проклятие, Чанс слегка повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит с Фэнси, не теряя при этом из виду Аделла. То, что он увидел, было ужасно: подкравшись к Фэнси сзади, Клем набросился на нее и вырвал мушкет. Заметив, что Чанс смотрит на него, он осклабился и еще крепче сжал Фэнси в своих объятиях. Чанс мысленно отругал себя за непредусмотрительность. Как он забыл, что если появляется Аделл, то рядом будет и Клем? Пока он разговаривал с Аделлом, Клем быстро прошел через комнату Фэнси и появился у него за спиной. Все внимание Фэнси было сосредоточено на Аделле, и, когда Клем напал на нес, она не оказала никакого сопротивления. В итоге ситуация резко изменилась. Чанс оказался зажатым между двумя противниками.

— Что вы теперь собираетесь делать? — спросил Чанс, с трудом сдерживая желание броситься на Клема.

— Заберем вас с собой. — Аделл улыбнулся. — Мы ведь за этим и пришли сюда. Сначала хотели перебить всех, но потом решили не терять попусту время и сразу явиться к вам. В конце концов, заплатят нам только за ваши головы. В общем, так: если не хочешь, чтобы кто-нибудь из твоих друзей пострадал, делай то, что мы скажем. Мне все равно, сколько человек я здесь уложу. Но если для тебя это имеет какое-то значение, веди себя тихо. Тогда мы прикончим только тебя и, — он мерзко облизнулся, — твою красавицу жену.

Не поддаваясь на очевидную провокацию, Чанс кивнул, лихорадочно размышляя над тем, как помочь Фэнси. Он понимал, что сам уже вряд ли останется живым, но Фэнси при определенной удаче еще можно спасти. Чансу стоило большого труда оставаться спокойным, ибо он понимал, какая судьба ждет Фэнси, если Тэкеры победят. Взглянув на искаженное ужасом лицо жены, он мысленно поклялся себе, что скорее умрет, чем позволит Тэкерам увезти ее с собой.

Фэнси уже не пыталась вырваться из рук Клема, но это не означало, что она оставила мысль о сопротивлении. Решив использовать последнее оставшееся у нее средство, она внезапно нагнулась и вцепилась зубами в руку Клема.

Вскрикнув от удивления и боли, Клем хотел отдернуть руку, но Фэнси не выпускала ее. Охваченный яростью, Клем начал бить Фэнси по голове и плечам и звать брата на помощь.

Поняв, что у него наконец появился шанс, Чанс бросился на Аделла. Тот повернулся к орущему брату, и Чанс со всей силой ударил его кулаком в зубы. Аделл упал и выпустил из рук томагавк. Чанс бросился на врага, и они стали кататься по полу, сцепившись в схватке не на жизнь, а на смерть. В полумраке комнаты засверкали ножи. Каждый пытался нанести ножом своему противнику решающий удар. Думая о том, что Фэнси сейчас больше, чем когда-либо, нужна его помощь, Чанс делал отчаянные усилия, чтобы покончить с Аделлом как можно быстрее.

Силы противников были равны, и несколько минут никому из них не удавалось нанести удар.

Оба тяжело дышали, но, с ненавистью глядя друг на друга, продолжали бороться. Развязка наступила внезапно. Чансу удалось высвободить правую руку, и он, издав нечеловеческий вопль, ударил Аделла ножом в сердце. Нож вошел в тело по самую рукоятку.

Получив смертельный удар, Аделл вскрикнул и обмяк. Вытащив нож, Чанс поднялся на ноги и с мрачной решимостью во взгляде направился к Клему.

Схватка между Чансом и Аделлом продолжалась несколько минут, но Фэнси, которая не выпускала руку Клема и мужественно терпела его удары, они показались вечностью. Сначала она не сомневалась в том, что Чанс победит, но чем дольше продолжалась схватка, тем больше ослабевала ее уверенность. Решив терпеть до конца, Фэнси еще сильнее сжала зубы, но в комнате неожиданно стало тихо. Фэнси поняла: кто-то из противников одержал победу, и сейчас она узнает, что ждет ее впереди — объятия мужа или страшная участь, которой она боится больше самой смерти. Продолжая бороться с Клемом, она вцепилась обеими руками в его запястье. Каждое мгновение причиняло ей огромные страдания. Клем был рослым и сильным, его рука била как молот, но Фэнси держалась из последних сил, понимая, что нельзя дать ему прийти на помощь брату. Поняв, что просто так она его не отпустит, Клем схватил Фэнси за волосы и потянул с такой силой, что едва не вырвал несколько прядей.

Но вот Чанс поднялся с пола и пошел к ним. Когда он был уже совсем близко, Клему удалось освободиться от Фэнси, и он, выругавшись, наотмашь ударил ее по голове. Потеряв сознание, Фэнси сползла на пол.

Тяжело дыша, Клем взглянул на Чанса. Только сейчас до него дошло, что брат убит. Глаза Чанса горели яростью. Клем потянулся за ножом. Чанс сделал резкий выпад. Клем хотел парировать удар, но не успел. Нож Чанса вонзился ему в горло. Раздался странный булькающий звук, Клем грузно опустился на колени и повалился на пол. Через мгновение он был мертв, как и его брат.

Убив Тэкеров, Чанс не испытывал угрызений совести. Они посмели вторгнуться в его дом со злобными намерениями, напали на него, а главное — на его жену. Нет, такое прощать нельзя! Наклонившись к лежавшему на полу Клему, Чанс вытащил из его бездыханного тела нож.

Чанс глубоко вздохнул и обернулся к Фэнси. Жена неподвижно лежала на полу. Чанс бросился к ней и встал на колени.

На щеке Фэнси проступил огромный синяк. Чанс с мстительным удовлетворением подумал, что Клем не сможет больше ударить ни одну женщину. Фэнси застонала. Чанс склонился еще ниже, что-то прошептал, но она не ответила. Чанс нахмурился.

— Фэнси, дорогая, очнись. Все кончилось, их больше нет.

Но Фэнси по-прежнему молчала. Прошло несколько минут, а она все так же неподвижно лежала у Чанса на руках. Ужас сковал Чанса. Клем сильно ударил ее по голове… но не мог же он… Во рту у Чанса внезапно пересохло… Нет, она не может умереть!

— Проснись, дорогая, — неистово зашептал он, крепко прижимая жену к себе. — Я люблю тебя. Я не могу жить без тебя.

Чанс внезапно поймал себя на том, что впервые говорит вслух такие слова. Мысль о том, что Фэнси может умереть, не узнав, что он любит, обожает ее, наполнила его сердце отчаянием. Нет, она должна жить! Должна!

Подхватив жену на руки, Чанс бережно отнес ее на кровать. Когда он укрывал ее одеялом, она лежала неподвижно, и лишь дыхание указывало на то, что она жива. Чанс присел рядом и, не сводя глаз с Фэнси, нежно откинул волосы с ее лба. Там, куда обрушился кулак Клема, виднелась ссадина.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21