— Мы слышали о семнадцати миллионах долларов.
— Да там просто нет такой суммы. Ее не набрать даже со всех Соединенных Штатов. — Джейсон взглянул на лукаво улыбающееся лицо дяди. — Откуда тебе известно о моих делах с Ливингстоном? Нет, постой, я понял. Нет ничего сложного: если у тебя в руках вся эта информация, значит, у тебя шпион в окружении Ливингстона.
Герцог молча пожал плечами, и Джейсон подумал, что, пожалуй, ему не дано вывести дядю из состояния его циничной отрешенности. Придется ждать, пока он не насладится лучами догорающего солнца и не захочет выложить причину своего приезда. Джейсон лениво откинулся на кожаное сиденье, скрестив на груди руки, а ногу в блестящем сапоге поставил на крыло коляски. Заметив этот маневр, герцог спросил:
— Я готов тебя выслушать, что же касается оценки твоего поступка, обещать ничего не могу, — насмешливо парировал Джейсон.
— Я никогда не встречал Роберта Ливингстона, а Монро — друг Гая, и мы несколько раз встречались, точнее, он обедал у нас накануне моего отъезда в Англию, а также присутствовал на одной из моих встреч с Джефферсоном.
Роксбери наклонил голову, как бы подтверждая, что он располагает такими же сведениями, и, задержав взгляд серых глаз на надменном лице племянника, так похожем на его собственное, сказал:
— Значит, если ты представишь Монро план действий, он будет принят как подлинный и достоверный.
— Да, это так. Но, мой дражайший хитроумный дядюшка, если ты хочешь, чтобы я сыграл для тебя роль курьера, то сначала убеди меня, что твоя депеша будет достоверной и подлинной.
— Ну, разумеется, — с раздражением произнес герцог, — какие могут быть сомнения в этом вопросе. А ты сегодня же должен возвратиться со мной в Лондон, чтобы через несколько дней отплыть во Францию.
— Ничего не выйдет. — Услышал он решительный отказ племянника и так удивился, что утерял на минуту всякую спесь.
— То, что я не поеду в Лондон сегодня вечером! И не смогу пересечь Ла-Манш, пока не
улажу свои разногласия с Пендлтоном.
— М-м-м… я выплеснул ему в лицо стакан вина, а ему это не понравилось.
— Очень часто! — согласился с дядей племянник и, схватив поводья, развернул лошадей, чтобы вернуться в гостиницу. — Я повидаюсь с Харрисом и Бэрримором сегодня же вечером и буду настаивать на том, чтобы мы встретились завтра утром. Они-то будут ошарашены, но не могу же я отправиться в Париж, отложив дуэль с Пендлтоном. Итак, тебя устроит, если я приеду в Лондон послезавтра утром, при условии, что Пендлтон пойдет мне навстречу?
— Излишний вопрос. Разумеется, я предпочел бы, чтобы не было этого скандала с Пендлтоном, но поскольку он есть, то тебе нельзя уезжать во Францию, не разрешив ваш спор.
— Мне казалось, ты обрадуешься, узнав о дуэли. Только подумай, я могу убить Пендлтона, тогда тебе не придется выводить его на чистую воду и заманивать в ловушку.
— Не будь глупцом, — оборвал его лицемерную речь герцог. — Он может убить тебя. К тому же мне не нужна его смерть, мертвый, он не выведет меня на тех, кто покупает его информацию. Клайв сам по себе мелкая рыбешка!
Остаток пути они проболтали о пустяках, и Джейсону стало легче, когда его именитый дядюшка отбыл из гостиницы в Лондон.
Джейсон тут же отправился в поместье Браунли, нашел там Бэрримора и Харриса и незамедлительно направил их к секундантам Пендлтона — Филиппу де Кореи и Энтони Ньюхопу. Уже стемнело, когда они наконец договорились: дуэль произойдет на рассвете, на небольшой поляне недалеко от гостиницы. Пендлтон выбирает пистолеты.
При этом известии Джейсон довольно улыбнулся. Прекрасно! Бой на рапирах занял бы больше времени, что не входило в его планы. Совсем другое дело пистолеты — один меткий выстрел, и все закончено! Вполне вероятно, что он сможет прибыть в Лондон уже завтра вечером.
Джейсона заинтриговал разговор с герцогом; чем скорее он узнает, что дядя хочет от Монро, тем лучше.
Он заплатил по счету в гостинице и предупредил Нокса, что завтра утром уезжает. Джейсон с трудом удержал себя от желания потрясти хозяина гостиницы, расспросив его о покушении, о двух бандитах, но остановил себя. Если помимо Пендлтона кто-то хочет его смерти, он непременно повторит попытку, но на этот раз Джейсон будет настороже.
У себя в номере он удобно разместился в кожаном кресле, решив немного подождать — наверняка веселье в таборе начнется позже. Пьер уже предупредил Жака об их отъезде и начал укладывать вещи.
Пожалуй, неожиданное сокращение срока его пребывания в Англии только на руку.
Первая половина его плана выполнена — табун породистых кобыл уже на пути в Новый Орлеан, вторая партия с лошадьми для охоты и прогулок — их он перепродаст в Луизиане — прибудет туда через несколько недель. Джейсон собирался отплыть с последней партией, куда входили лошади, купленные в таборе: несколько кобыл с жеребятами и черный жеребец, на котором он ездил. Жаль, не удалось найти еще одного производителя, по-видимому, придется ограничиться этим.
Зато другое дело осталось невыполненным — он уезжает без невесты. И слава Богу! Хотя в глубине души Джейсон сознавал, что, пожалуй, отец прав — пора жениться и произвести на свет наследника. Джейсон ухмыльнулся, подумав, что и здесь он не нашел женщины, от которой бы ему захотелось иметь ребенка. К несчастью, такие, как маленькая цыганочка, при виде которой у него начинает частить пульс, скорей всего, способны наградить чужим ребенком!
Пьер принес вино на подносе и поставил рядом с креслом. Джейсон налил себе бренди и вдохнул его букет, прежде чем проглотить душистый напиток. Мысль его задержалась на том же предмете. В разных семьях ему были представлены молодые, прекрасно воспитанные девушки, к сожалению, похожие друг на друга, как две капли воды: чопорные, одинаково причесанные и одетые, с пустыми головками. Отличалась от них только Аманда Харрис. Что касается Элизабет, то ее не было в списке невест, он даже о ней и не вспомнил, что вызвало бы у нее ярость, узнай она об этом. Но, подумав об Аманде, он тут же вспомнил другое личико. Неясные его черты, возникшие перед ним в сумерках библиотеки, признаться, преследовали его с того самого бала у графини Маунт. Кроме того, ему казалось, что он видел его снова, но не мог вспомнить, где именно.
Он рассердился на себя за мысли о смазливом личике, которое помнил весьма смутно, допил бренди и налил еще.
Пьер терялся в догадках, видя озабоченное лицо хозяина и замечая, как пустеет графин. Но одно было ему ясно — если хозяин так пьет, значит, отправится на охоту еще до полуночи.
Джейсон вообще-то не хотел злоупотреблять спиртным — для его планов нужна была ясная голова. Он отставил бокал, встал с кресла, ощутив, как побаливает рана, и подошел к небольшому окошку, выходящему на гостиничный двор, мощенный булыжником.
Там едва горели два-три фонаря, стояли несколько фермерских лошадок и какой-то щегольский экипаж. Переведя взгляд на небо, он увидел низкие облака, лениво подумал, что может пойти дождь и что это совсем некстати для завтрашней дуэли.
Ему стало скучно — стрелки часов едва перевалили за девять. Вдруг его лицо озарила жестокая усмешка. Пожалуй, уже можно отправляться в цыганский табор. Эту хитроумную маленькую дрянь ждет сюрприз!
Глава 14
Дождь, который собирался с вечера, действительно, пролился, оставив после себя чистый холодный воздух. Ночь стала звездной и ясной, за что Кэтрин благодарила Бога, так как дождь испортил бы все веселье. Она пропустила брачную церемонию, состоявшуюся на закате, потому что не могла уехать раньше — надо было подождать, пока все улягутся. Теперь можно дать себе волю.
Когда Кэтрин появилась в таборе, там во всю веселились, чокались за здоровье новобрачной и ее молодого мужа. Светились белозубые улыбки, сверкали черные глаза. Она здоровалась с друзьями, и чувство любви к этим людям переполняло ее сердце. Она была среди своих, принадлежала их племени, словно родилась цыганкой!
Сначала негромко, словно набирая силу, потом все стремительнее зазвучали гитары и скрипки. Огненное фламенко обожгло Кэтрин, оторвало ее от земли, наполнив каким-то нездешним, первобытным чувством, и вот уже одна из девушек, Хуана, сорвалась с места и начала танцевать у костра, подпрыгивая и ударяя в бубен. Звуки его проложили свою строчку в музыкальном полотне, которое творили гитары и скрипки.
Цыганки постарше, собравшись группками, разговаривали и смеялись, наблюдая за крутящейся волчком Хуаной, а молодые хлопали в ладоши и притоптывали в такт волнующему ритму. Пляшущие языки огня добавляли страсти в дикую мелодию цыганского танца.
Хуану окружили, а когда она начала уставать, дружеские руки вытолкнули в середину Кэтрин. Музыка и вино уже сделали свое дело, бедра ее давно просили дать им волю. Черные волосы, казалось, ожили, когда Кэтрин, откинув голову и заломив руки, отдала себя чувственной мелодии. Алое ее платье, разлетаясь внизу, вспыхивало при свете костра, то сворачивалось, то взлетало вокруг ее тоненькой гибкой фигурки, дразня зрителей видом прекрасных длинных ног.
Заколдованная очарованием ночи и волнующей мелодии, она взлетала, как одержимая, танец ее казался древним, как само время. Кэтрин не видела смеющейся, хлопающей толпы, она чувствовала только ночь, мерцающий огонь и рыдающий, все ускоряющийся ритм скрипок. Все кружилось вокруг, как в цветном калейдоскопе, когда внезапно в глаза ей бросилось что-то непривычное — высокий смуглый незнакомец. Он стоял, опираясь о старый дуб, на границе алого света костра и темной ночи. Лицо его пряталось в тени, видна была только тяжелая, основательная челюсть и полная нижняя губа. Из-под большого черного капюшона проступало светлое пятно галстука. Казалось, он не разделял веселья, захлестнувшего табор, и бессознательно Кэтрин начала танцевать для него одного, только для него!
Быстрее, еще быстрее! Ходуном ходили точеные бедра, извивались протянутые к незнакомцу руки, едва прикрытая алым шелком грудь словно ждала его прикосновений. Вдруг он шагнул в круг света, и ее словно током прожгли вспыхнувшие зеленым огнем глаза Джейсона!
Кэтрин споткнулась, но успела отбежать в дальний конец круга, продолжая танец подальше от него. Потом нырнула в веселую, гудящую толпу, и другая девушка заняла ее место.
Тяжело дыша, она устремилась в самую гущу цыган, магия танца испарилась, как будто на нее вылили ушат холодной воды. Глаза ее расширились от страха, губы дрожали. Она обернулась — Джейсон исчез! Тщетно пыталась Кэтрин отыскать в толпе его высокую фигуру. В панике, оставив друзей, она помчалась к своей кибитке — и ошиблась. Тут-то он ее и поджидал. Когда Джейсон поднял ее на руки, от ужаса она потеряла голос.
Обезумев от страха, Кэтрин беспомощно барахталась в железных объятиях. Попыталась открыть рот, чтобы позвать на помощь, но он тут же запечатал ей губы жадным поцелуем. Потрясенная внезапным нападением, смущенная, она почувствовала измену со стороны своего тела — оказывается, оно этого ждало, требовало капитуляции. После долгого, как ей показалось, длившегося вечность поцелуя он оторвался от нее, бесцеремонно забросил на плечо и понес к своей лошади.
Слабого стона ее сопротивления никто не услышал. Цыгане играли, пели и плясали, и только Рейна увидела, как умчалась лошадь с высоким всадником и бьющейся женской фигурой в красном платье.
Рейна не знала, что ей делать, глядя, как эти двое исчезают в ночи. Поколебавшись, она пожала худыми плечами. Ба! Сами разберутся друг с другом. Тамара слишком часто играла с огнем, пусть теперь пожинает плоды собственного упрямства.
И вообще это кстати. Пока цыгане будут здесь, Тамара не сможет уйти. Рубить узел нужно раз и навсегда. Решительно зашагав к костру, Рейна нашла Мануэля и отвела его в сторону от веселящейся толпы.
— Пора нам уезжать из Англии, — сказала она сыну. — Я соскучилась по нашей родине, по Испании. Скажи остальным: на рассвете снимаемся и уходим.
— На рассвете! В Испанию! — Мануэль не верил своим ушам. — А как же Тамара? Как она узнает, куда мы ушли и когда вернемся? Это ведь может быть и через год!
— Ты прав! — невозмутимо согласилась Рейна. — И к этому времени она окончательно поймет, что нельзя быть Тамарой и Кэтрин одновременно.
Рейна повернулась на каблуках, и на секунду ее мысль вернулась к тем двоим. Она безрадостно улыбнулась: этот молодой аристократ положит конец капризам Тамары!
Оставив табор позади, Джейсон поднял свою беспокойную ношу и посадил ее перед собой. Кэтрин грудью касалась его твердой груди. Он удерживал ее одной рукой, но и этого было достаточно, чтобы она вскоре убедилась: все попытки хотя бы отстраниться от него безрезультатны.
Ее затопил гнев, даже вытеснивший страх, и она ледяным тоном спросила:
— Куда ты меня везешь? На губах его мелькнула лукавая улыбка, но она ее не заметила.
— Кажется, мы все-таки проведем эту ночь вместе. Твоя замена показалась мне неравноценной. На мой вкус, немного перезрела.
Но Кэтрин было не до шуток, и легкомысленное замечание Джейсона разъярило ее даже больше, чем внезапное нападение. Не раздумывая, она подняла руку, изо всех сил хлестнув его по лицу. Остановив лошадь, он схватил Кэтрин за спутанную волну черных, как эбеновое дерево, волос и с такой силой откинул ее голову, что она вскрикнула от боли. Потом впился в нее грубым поцелуем, и она почувствовала на губах солоноватый вкус собственной крови.
Она пустила в ход ногти, пытаясь расцарапать ему лицо, но он быстро сломил ее сопротивление, перехватив железной хваткой одну руку, а другую заломив назад. Следующим движением он разорвал ее платье до талии, выпустив на свободу прелестную девичью грудь. Взбешенная и напуганная, она укусила его язык и умудрилась вцепиться в его волосы. Джейсон с проклятием швырнул ее на землю. Кэтрин упала, алая юбка завернулась вокруг тонких бедер, и длинные ее ноги так и засверкали белизной в лунном свете. Мгновение она лежала оглушенная, потом вскочила и хотела бежать, но он уже спрыгнул с коня.
Взъерошенные, полные ярости, они смотрели друг на друга, как звери, готовые к схватке. В ночной тишине слышалось их громкое дыхание, воздух словно дрожал от бурного темперамента. Джейсон вспомнил, что в прошлую встречу они так же стояли друг против друга, а он был таким дураком, что не использовал ситуацию. На этот раз он не совершит прежней ошибки. Она хорошо посмеялась над ним и теперь понесет наказание!
Маленькие кулачки замолотили по его твердой груди. С приглушенным рычанием он зажал руки девушки между своим и ее телом и попытался ласкать и гладить ее. Она судорожно вырывалась, но это только разжигало его страсть.
Как и в их первую встречу, Кэтрин сознавала всю опасность своего положения, но как и тогда, руки Джейсона заставили ее забыть здравый смысл — ей хотелось совсем иного. И внезапно она удивила Джейсона, затихнув в его объятиях. Рассмеявшись, он сбросил на землю плащ и опять потянулся к ней. Но она уже пересилила мгновенную слабость и в последней попытке ударила его коленом между ног. Взрыв боли потряс его, но он не выпустил из рук ее сопротивляющееся тело.
— Ну, маленькая дрянь, ты заплатишь мне за это!
Швырнув Кэтрин на плащ, он навалился на нее своим тяжелым телом.
Ее прелестное лицо оказалось совсем рядом. Чувствуя, как она дрожит под ним, и, улыбаясь прямо в сердитые глаза, он в упоении разорвал до конца алое платье.
В состоянии, близком к безумию, она видела его лицо, и мысли ее путались. В этот момент воедино смешались самые противоречивые чувства: женское любопытство, желание узнать, во что все выльется, и страх перед неведомым. Меньше всего она была готова к тому взрыву наслаждения, которое принесли теплые губы, прильнувшие к ее твердой молодой груди.
Они лежали на плаще: перекинув свою ногу через ее бедра, он пресекал слабые попытки избежать его рук, исследовавших ее тело.
Бог мой, как она прелестна, думал он, и желание мстить исчезло, оставив неутоленный голод обладания. От груди он перешел к впадинке на горле, потом снова надолго прильнул к губам, и, хотя поцелуй принес наслаждение, она еще упрямо сопротивлялась его домогательствам. Схватив ее за подбородок, он потребовал:
— Прекрати эту борьбу! Ты слишком долго меня дразнила, и на этот раз я тебя не отпущу. Увидишь, тебе будет лучше, чем с Клайвом, так что не изображай из себя испуганную девственницу!
Кэтрин хотела крикнуть, что она действительно глупая девственница, но не успела, почувствовав, как его язык проникает ей в рот, а руки ласкают застывшее тело. Пальцы его скользнули вниз по плоскому животу, и вдруг в ней взорвалось пламя, когда они, коснувшись шелковистого треугольника, проникли между ее бедер. Она перестала сопротивляться и бессознательно делала то, чему сама удивлялась, подчиняясь ласковому диктату его рук и напряженному, возрастающему желанию.
На какой-то момент, почувствовав, как он раздвинул ее ноги настойчивыми сильными руками, она вдруг опомнилась и, обезумев, пыталась вцепиться в его смуглое лицо, но было уже поздно. Кэтрин закричала от боли, когда он безжалостно разрушил ее девственность. Крик был заглушен его поцелуем, но он почувствовал изумившее его препятствие. Оторвавшись от ее губ, оторопело посмотрел в затуманенные болью глаза девушки и задвигался осторожно, тихо прошептав:
— Прости меня, дорогая. — Не в силах сдерживаться, ускорил темп, пока взрыв наслаждения не захватил его целиком.
Физическая боль, которую испытала Кэтрин, была ничто по сравнению с нанесенным ей унижением и оскорблением. С помутневшими от этой пытки глазами она лежала на плаще, как сломанная брошенная кукла, даже не пытаясь прикрыть наготу остатками разорванного платья. Потрясение было таким сильным, что она не заметила, как он встал и привел в порядок свою одежду.
С растерянной смущенной улыбкой, чувствуя неприятный осадок, Джейсон смотрел на девушку. Его гнев и оскорбленное самолюбие перегорели. Теперь он понимал, что цыганка не притворялась, она действительно защищала свою честь, он же поступил как последний негодяй. Встав на колени, Джейсон осторожно прикрыл ее тело остатками платья. От его прикосновения она вздрогнула и с криком ужаса сжалась, как напуганный зверек. Джейсон тихо выругался, чувствуя к себе отвращение, и осторожно поднял ее с плаща, мягко говоря какие-то утешительные слова.
Она безмолвно лежала на его груди, пока он вез ее в гостиницу. Оба молчали, и Кэтрин только слушала, как рядом бьется его сердце. Поставив лошадь в конюшню, он плотнее завернул Кэтрин в плащ и понес ее в свою комнату. Там положил свою ношу на кровать, крикнул Пьера и распорядился приготовить ванну. Налив бренди, заставил ее проглотить немного огненной влаги. Горячее тепло разлилось по онемевшему телу, и Кэтрин немного пришла в себя. Первая же ее мысль была о побеге, но в это время в спальню уже внесли медную ванну, и она поспешно укрылась плащом, чтобы не заметили ее изорванного платья. Джейсон исчез в соседней комнате, и, пока слуги наполняли ванну водой, Пьер и Кэтрин украдкой изучали друг друга. Лицо камердинера показалось ей добрым и внушало надежду, что он поможет ей убежать отсюда. А Пьер подумал, что это самая красивая девушка из тех, что побывали у его хозяина.
Слуги показались ей незнакомыми, но на всякий случай она отвернула лицо, надеясь, что никто ее не узнает, и моля Бога, чтобы они побыстрей закончили свои хлопоты и ушли до того, как вернется Джейсон. Мысль о побеге не давала ей покоя, но едва слуги ушли и не успела она подвинуться к краю огромной постели, как появился Джейсон. Бросив на постель кучу женской одежды, он внимательно посмотрел на Кэтрин, с облегчением заметив, что с лица ее исчез беспокоивший его отсутствующий взгляд, хотя так и не разгладились страдальческие складочки у губ.
Он не знал ни чувства жалости, ни сострадания, и неожиданное их появление вызывало смутное беспокойство. Вот с разъяренными женщинами ему приходилось иметь дело, и он широко улыбнулся, когда, увидев его, она вспыхнула от негодования. Все становилось на свои места. Он склонился в шутливом поклоне:
— Ванна ждет вас, миледи!
Одарив его разгневанным взглядом, она презрительно сказала:
— В таком случае, уходи, я не хочу, чтобы ты смотрел на меня!
Джейсон рассмеялся, потом сделал то, что она меньше всего в этот момент ожидала, — бросился рядом с ней и привлек к себе. Мягкая перина, в которую они погрузились, свела на нет все попытки сопротивления. Он и здесь распоряжался, улыбаясь прямо в сердитое лицо Кэтрин. Нежно убрав со лба растрепавшиеся локоны, он удивил ее неожиданным признанием:
— Любовь моя, я действительно сожалею, что так грубо обошелся с тобой. Если бы знал, то выбрал бы более удобное место и постарался причинить тебе как можно меньше боли. Надо было довериться мне.
— Тебе? Довериться тебе?! — От ярости она чуть не лишилась дара речи.
Он кивнул, убежденный в собственной неотразимости, но потом вдруг нахмурился, черные брови сошлись над переносицей:
— Как случилось, что Клайв не лишил тебя девственности? — И еще до того, как она успела ответить, он сам ответил на этот вопрос: А, знаю. Клайв, вероятно, любит мальчиков, и он использовал тебя другим способом.
Кэтрин непонимающе уставилась на него, но он этого не заметил, так как от ее движения плащ раскинулся, и его взору предстало ее нагое тело, которое она судорожно попыталась хоть чем-то прикрыть. Эта прелестная Картина в очередной раз потрясла его, он приник к шелковой коже, и Кэтрин вдруг застыла от пронзительного и приятного чувства.
— Клайв просто дурак, — сказал он проникновенно, — ты так великолепно сложена, моя дорогая, что просто грех путать одно с другим!
Наклонив голову, он обхватил губами похожий на бутон розовый сосок, сначала один, потом другой, затем метнулся к ее губам и замер в продолжительном поцелуе. У Кэтрин было время не только затихнуть, но даже робко ответить на него. Джейсон убрал с нее лоскутки платья и на руках отнес в ванну, подняв длинные волосы. Теперь ничто, даже ею присутствие, не имело значения блаженная теплая вода снимала боль и напряжение с ее истерзанного тела.
Джейсон лег на кровать, с живым интересом наблюдая за Кэтрин Она явно сбивала его с толку какая-то фантастическая смесь знойной соблазнительницы и неразбуженной девственницы. Против своего желания он был по-настоящему заинтригован. Можно прожить с ней год, но так и не узнать, какие мысли бродят в этой головке. Такая, она ему вряд ли скоро наскучит, думал он, улыбаясь своим мыслям. Настроение у нее подобно ртути, возможно, временами она и будет раздражать его, зато тело ее всегда будет для него источником наслаждения., Видя ее восхитительный профиль, он снова поразился его сходству с кем-то, кого он встречал раньше. Где он видел это лицо? Пока он терзался этой загадкой, Кэтрин тоже тихонько рассматривала его сквозь опущенные ресницы. Невозможно отрицать, он действительно красив. Распахнутая до пояса белая шелковая рубашка обнажала крепкую загорелую грудь с полоской вьющихся черных волос, это сильное тело только что прижималось к ней. Она почувствовала, что дрожит, если не от желания, то уж не от страха. Ее тоже ошеломила внезапная мысль, что где-то она видела это красивое лицо, еще до бала у тети, но где именно? Все случившееся с ней напоминало теперь страшный сон, и ей хотелось проснуться, чтобы оказаться дома, в собственной постели.
Она долго терла себя, как бы стараясь смыть его прикосновения, и, когда это занятие затянулось так, что потеряло свой смысл, он встал и протянул большое мягкое полотенце, предварительно нагретое у огня. Джейсон расправил полотенце, и ей ничего не оставалось, как встать из воды и позволить ему завернуть себя. Она посмотрела на него глазами, которые помнили все, и щеки ее вспыхнули смущенным румянцем.
Догадавшись о его причине, он еще больше смутил ее, прошептав лукаво:
— Ты забыла, что я не только видел тебя — мы ведь были близки с тобой, моя маленькая кошечка.
Услышав от него собственное уменьшительное имя, она чуть не подпрыгнула от неожиданности, заставив его нахмуриться. Что творится с этой девушкой? Почему она кажется такой напуганной? Он смягчил свой голос, уже сам не узнавая его:
— Дорогая, не надо бояться, все худшее уже позади. Теперь я позабочусь о тебе и научу, как доставить удовольствие настоящему мужчине. Твой Клайв, должно быть, только наполовину такой.
Кэтрин закрыла глаза, не в силах выносить эти мучения. Если бы она только послушалась Рейны! Если бы она не стала танцевать с цыганками, если бы… Но что толку сожалеть? Открыв глаза, она увидела, как внимательно смотрит он на нее, пытаясь постигнуть что-то непонятное. Уже не сдерживаясь, она попросила его умоляющим голосом:
— Отпусти меня! Ты получил, что хотел, теперь дай мне уйти!
Унизительно так опускаться, но она готова сейчас на все, только бы поскорее уйти отсюда. Фиалковые глаза наполнились слезами, она закусила нижнюю припухшую губу, пытаясь унять дрожь.
— Ну что с тобой, малышка? Не надо так расстраиваться. Больше я не причиню тебе зла. Признаю, сегодня я был грубой скотиной, но ты скоро узнаешь, что я могу быть очень нежным. — Он мобилизовал все свое обаяние, только бы успокоить ее.
Кэтрин удивилась. Неужели он так и не понял, что ей от него ничего не надо? Хорошо бы назвать свое имя, крикнуть его ему в лицо. Но благоразумие взяло верх. Она боялась скандала и еще надеялась потихоньку вернуться в табор. К тому же ее кольнула мысль: а вдруг Джейсон ей не поверит? Что тогда? Она резко от него отвернулась, чтобы не выдать своего испуга и смятения.
Она так и стояла в нерешительности посреди комнаты, чувствуя неловкость от того, что только полотенце прикрывает ее наготу. Но тут Джейсон спасительным жестом протянул ей черный бархатный халат, взяв его из груды женских вещей, и, едва усадил ее в кресло перед камином, как раздался стук в дверь и вошел Пьер с богато сервированным подносом. Аромат дразнил ноздри, и Кэтрин только сейчас почувствовала, что очень голодна.
Как бы то ни было, но совместный ужин означал для нее передышку после всех бурных событий. Джейсон был само очарование и любезность, а Кэтрин, умиротворенная ванной, нежным прикосновением бархатного халата, видя своего мучителя в таком прекрасном расположении духа, почувствовала себя почти в безопасности. К своему изумлению, она даже улыбнулась очередной его занятной истории. И пока они сидели за этим странным, сближающим их ужином, Джейсон терялся в догадках, не уставая удивляться своей цыганочке. Он еще не встречал цыган с такими правильными чертами лица и такой белоснежной кожей. Он даже подумал, что, вероятно, Кэтрин — плод греха какого-нибудь знатного местного лорда. Правда, знатные господа обычно не дают воспитания своим незаконнорожденным детям, а манеры этой девушки за столом безукоризненны, словно она леди. И речь у нее слишком правильна для цыганки — собственно, в этом отношении они на равных, но он же получил хорошее образование!
Потом он вдруг подумал, что Клайв использует ее как шпионку, и в некоторых случаях она должна разыгрывать из себя леди.
К этой неприятной мысли добавилось новое подозрение — она удивила его неподдельным интересом к Луизиане.
— Почему тебя так интересует моя страна? Кэтрин не была готова к такому вопросу и сказала то, что думала:
— У меня брат в Луизиане. От моего отца он унаследовал имение около Натчеза.
Она тут же спохватилась и была готова проглотить язык, но Джейсон, более всего занятый своими мыслями и предположениями, не заметил этой оговорки, хотя удивленно ее переспросил:
— Имение?
Облизнув пересохшие губы, она с деланным весельем заметила:
— Ведь так называется унаследованная земля?
— Все зависит от ее размеров. Большинство наших земель разделено на участки, измеряемые в квадратных милях. И мы называем их плантациями. Твой брат, может быть, унаследовал плантацию?
Он не скрывал свою иронию, поддразнивая ее.
— Квадратные мили? Ты имеешь в виду тысячи акров? — непритворно удивилась она.
— Ну да, — рассмеялся он, — я сам никогда еще не доезжал верхом до северной границы наших земель, хотя мой отец часто это делает — обожает обозревать свои владения!
Она с любопытством взглянула на него. К этому молодому человеку судьба была благосклонна, наградив его богатством. Он даже не побеспокоился объехать свои земли!
Джейсона на время отвлекли ее наивные вопросы, но только на время. Черный бархат удивительно оттенял красоту Кэтрин. Ленивая многозначительная улыбка тронула его губы. Он знал, как легко можно сбросить халат, поэтому его он и выбрал. Воспоминания о ее шелковой коже заставили отяжелеть его веки. Подчиняясь возбуждению, он прикинул, насколько она сейчас отвлеклась и будет ли сопротивляться, как раньше.
А Кэтрин, не подозревая о переменах в его настроении, расслабленно откинулась на спинку кресла. Ей было тепло, она была сыта. Джейсон позаботился, чтобы она выпила достаточно пунша с ромом, который подали после еды. Теперь ей хотелось спать, она мечтала добраться до постели, и тут ее желание совпадало с желанием Джейсона.
Она уплывала в сонном облаке, когда он поднял ее и понес к кровати. Она забыла, где находится, сонными глазами посмотрела на блики огня и подивилась, что ее кровать такая огромная. И безвольно, бездумно погрузилась в сон, наслаждаясь обволакивающей мягкостью постели.
У Джейсона были другие планы. Не сводя с нее глаз, он быстро разделся, размышляя, что утром у нее еще будет время поспать, пока он станет разбираться с ее покровителем. Сейчас он горел желанием и не собирался упускать случай.
Она почувствовала его рядом, но в сонном забытье решила, что это ей снится. Но кот да он начал снимать с нее черный бархатный халат, всякая эйфория исчезла, нахлынули воспоминания, и она судорожным движением попыталась уклониться от его рук.