Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Леди-цыганка - Клянусь луной

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Басби Ширли / Клянусь луной - Чтение (стр. 16)
Автор: Басби Ширли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Леди-цыганка

 

 


— Ты так канючишь, словно тебе давно за шестьдесят. Ты же не прикован к постели тяжким недугом. Подумаешь, подняли среди ночи! — ухмыльнулся его друг

— Я только час назад уснул! — возмутился Найджел. — Деспот!

— Скорее всего это последний раз, когда я прервал твой драгоценный сон. Не забывай, с завтрашнего дня я женатый человек.

— Ах, ну да! Бедняга! — откликнулся Найджел желчно. Увидев тело, он озадаченно уставился на друга:

— Какого черта?! Предупреждать надо. Что здесь произошло?

— Ничего особенного, — отмахнулся Патрик. — Всего лишь попытка убить мою невесту. Неудачная попытка, к счастью. Тия опередила этого типа и застрелила его.

— Прелесть какая! — восхитился Найджел, кругами ходя вокруг тела. — Ты не встречал его раньше, так? — Когда Патрик отрицательно покачал головой, он вздохнул: — Я так и думал. Тогда позволь тебе представить — посмертно — мистера Томаса Элсуорта.

— Значит, я угадал.

Найджел задумчиво разглядывал убитого.

— Сколько человек знают об этом? — вполголоса спросил он.

— Обе леди, дворецкий и его сын. Еще ты и я.

Найджел присвистнул:

— Итого шестеро! Довольно трудно утаить секрет, если о нем знает так много людей. Особенно такой секрет!

— Модести заверила меня, что Тиллман и Элдон давно служат в доме и будут молчать. Они не выдадут свою хозяйку. — При этих словах Найджел вздохнул с облегчением. — Однако остальные слуги слышали грохот. Им сообщили, что Тии приснился кошмар — это обычное дело накануне свадьбы — и она упала с кровати, уронив что-то на пол. Правда, звук выстрела сложно перепутать с падением какой-нибудь статуэтки, но едва ли кто-то из слуг посмеет обвинить дворецкого во лжи. Но завтра они все равно начнут обсуждать случившееся, и могут пойти слухи.

— Вот черт! Если они станут болтать, новость облетит весь Лондон! Ты же знаешь, каковы слуги — им только дай повод для сплетен. Они и на пустом-то месте готовы злословить.

— Если мы обратимся к властям, это станет не важно… — осторожно начал Патрик, не сводя с приятеля пытливого взгляда:

— Но мы же не станем к ним обращаться, — мрачно ответил Найджел. — Это не в наших интересах. Нам нужно хорошенько все обдумать, чтобы не навредить тебе и Тии.

— У тебя есть идеи? — спросил Патрик с видимым облегчением. Его радовало, что в трудный час друг не подвел его.

— Пока я ничего не предлагаю. Ясно одно — никому из нас не будет полезно вляпаться в дело об убийстве. — Найджел снова взглянул на распростертое на газоне тело. — Особенно Тии. Это мы знаем, что она ни в чем не виновата, но у твоей невесты особая репутация. Лондон будет счастлив услышать, что она убила человека. Ваша неожиданная помолвка и скорая свадьба — и так достаточный повод для слухов. Кроме того, ваши побитые физиономии еще больше заинтересуют местных сплетников. Вам только покойника не хватает для полного счастья!

— Это точно. Итак, допустим, что слуги будут молчать как рыбы. — Патрик задумчиво потер лоб. — Вот что: ты приехал в экипаже? — Найджел кивнул. — Если твоему кучеру можно доверять, предлагаю подогнать экипаж к заднему входу и погрузить в него тело. Отвезем этого Элсуорта на задворки города. Когда его найдут, то решат, что он стал жертвой грабителей.

— Мой кучер будет молчать как могила, — пробурчал Найджел, оскорбившись, что Патрик заподозрил в болтливости его слугу. Обдумав план, он кивнул: — Неплохая идея. Главное — чтобы тело нашли где угодно, только не здесь.

Вернувшись к женщинам, Патрик изложил им свой план.

— Но почему не известить полицию? — испугалась Тия. Ее темные глаза расширились от ужаса. — Ведь я в самом деле убила человека! Зачем все эти ухищрения?

Патрик вздохнул и беспомощно взглянул на Модести. В гостиной их было трое: Найджел вместе со слугами грузили тело Элсуорта в экипаж на заднем дворе дома.

Правильно истолковав взгляд Патрика, Модести обратилась к Тии:

—Ты хотя бы понимаешь, чем грозит обращение в полицию? Накануне свадьбы ты застрелила человека, проникшего в твою спальню. Никто не поверит, что тебя хотели убить. Скорее всего все решат, что… хм… что речь идет об адюльтере или о чем-то в этом роде. Представь себе, какие пойдут сплетни! Твоему несчастному жениху придется назначить несколько дуэлей, чтобы защитить твою честь. Если ты твердо решила обратиться в полицию, тебе останется уповать на то, что Патрик достаточно хорошо владеет шпагой и пистолетом. Конечно, про него говорят, что он не проиграл ни одной дуэли, но кто знает…

Патрик был уверен, что тактика, выбранная Модести, не подействует, но ошибся. Видимо, мысль о том, что из-за нее кто-то может погибнуть на дуэли, внушала Тии страх. Бедняжка так и не простила себя за смерть брата!

— Конечно, Модести несколько преувеличивает, — решил все-таки вмешаться Патрик. — Но в ее словах есть смысл. Для всех нас будет лучше, если смерть Элсуорта свяжут с кем угодно, но не с семьей Гарретт.

Тия обреченно кивнула. Обняв Патрика, она прижалась к нему и попросила испуганно:

— Будь осторожен!

Он усмехнулся:

— Поверь мне, милая, ничто не помешает мне жениться на тебе сегодня утром.

— Я не об этом! — Тия с тревогой посмотрела на Патрика. — Этот человек, Элсуорт, пытался меня убить. На тебя тоже напали. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Не беспокойся, со мной будет Найджел. В трудной ситуации это очень надежный друг. Я доверяю ему, как себе. — Патрик увидел, как заинтересованно смотрит на него Модести, а потому поцеловал Тию по-братски в лоб, вместо того чтобы впиться в яркие доверчивые губы. — Я хочу, чтобы ты попыталась уснуть. Это будет непросто, но ты должна поспать хоть немного. Теперь, когда твой несостоявшийся убийца мертв, тебе ничто не угрожает. Скорее всего именно этот человек убил Херста и позднее столкнулся с нами в пустом особняке. Тайна открыта. Конечно, мы не знаем, из-за чего Херст и Элсуорт поссорились, но можно предположить следующее: когда Херст пришел в себя (после твоего удара), они с напарником поругались. Тебя уже не было в доме, и Элсуорт убил Альфреда. Все просто. — Патрик поморщился. — Меня, правда, беспокоит исчезновение тела. Только ли мы знаем о смерти Херста? В любом случае нужно, чтобы Элсуорта нашла полиция. Пусть они решат, что он стал жертвой ограбления.

— Но как же…

Патрик приложил палец к губам Тии, призывая ее к молчанию.

— Скоро могут обнаружить и тело твоего зятя. Это только к лучшему. Думаю, сразу после свадьбы надо будет постараться натолкнуть Эдвину на мысль, что от ее мужа давно нет вестей. К примеру, этим могла бы заняться Модести. Альфреда начнут искать и выяснят, что он не покидал Лондона. После этого полиция проверит связи Херста и узнает о его отношениях с Элсуортом и о долгах, в которых оба увязли. Связав оба убийства в одно дело, полиция решит, что Херста и Элсуорта убрали кредиторы. Главное, чтобы мы были в курсе происходящего и вовремя подкидывали полицейским свежие идеи, направляя следствие в нужное нам русло. А пока, — Патрик не удержался и поцеловал невесту в губы, — выбрось все это из головы. Утром наша свадьба. Я хочу, чтобы ты отдохнула. Ложись спать. А когда я и Найджел управимся с нашим делом, мы оба тоже отправимся по домам.

Судя по лицу Тии, она все еще сомневалась относительно плана Патрика. Помолчав, она произнесла:

— Пожалуй, ты прав. Мне не слишком нравится то, что вы задумали, но если все остальные тебя поддерживают, я не стану возражать. У меня к тебе только один вопрос. — Она пытливо посмотрела на него: — Ты и вправду доверяешь Найджелу? Ведь он сплетник!

— Только тогда, когда изнывает от скуки, — засмеялся Патрик. — Найджел находит забавным подобную репутацию и старается ей соответствовать. Но он умеет держать язык за зубами, можешь мне поверить. Но если ты все же сомневаешься в нем, тебя должен убедить такой аргумент: Найджел с нами в одной упряжке. Сейчас он пристраивает тело убитого в свой экипаж. Едва ли он захочет, чтобы слухи о его поступке начали гулять по Лондону.

— Ты расскажешь ему обо всем?

— Только то, о чем ты позволишь.

Тия покусала губу.

— Значит, ты ему веришь? Тогда расскажи все, что сочтешь нужным. Он заслужил узнать правду, раз вызвался помогать нам и рискнул собственной репутацией.

Немногим позже Патрик и Найджел уже ехали по пустынным улицам Лондона. На соседнем сиденье лежал труп Элсуорта. Если им повезет, думал Патрик, то никто не заметит экипаж и никогда не узнает, какую нечестную игру они затеяли. Успех дела зависел от молчания стольких людей, что страшно было даже думать об этом. Если кто-нибудь проговорится, последствия могут оказаться роковыми для каждого из них.

Словно угадав его мысли, Найджел произнес:

— Думаю, все обойдется. Мой слуга предан мне не меньше, чем Тиллман своей хозяйке. Я поговорил с дворецким и его сыном. Мне показалось, это надежные люди. Но не дай Бог мне ошибиться! — Он невесело рассмеялся. — Ведь, в конце концов, я граф! Пусть только посмеют обвинить меня во лжи!

Больше они не разговаривали. Достигнув отдаленных районов города, они нашли пустырь и выгрузили тело Элсуорта. Оставив его у дороги, Найджел и Патрик пустились в обратный путь. Найджел с беспокойством выглядывал в окошко, за которым уже начинался рассвет.

— Если кто-нибудь увидит нас в такой час, решат, что будущий жених ездил в публичный дом, поразвлечься напоследок, — улыбнулся он.

— Это не самый плохой вариант. Будет куда хуже, если вскроется правда, — мрачно кивнул Патрик.

— Как твоя невеста отнеслась к нашему плану?

— Она хотела признаться во всем властям. К счастью, Модести удалось ее переубедить.

Найджел помолчал.

— Ты не хочешь мне рассказать, что произошло? — спросил он наконец. — Самое время для признаний.

Патрик тяжело вздохнул, прикидывая, что именно можно поведать другу, а что стоит скрыть. Тия была права: Найджел заслуживал доверия. Он не задал ни одного вопроса, помогая избавиться от тела, даже предоставил свой экипаж для столь сомнительного предприятия.

Патрик решил рассказать почти все. Он скрыл лишь ту часть истории, которая была связана с его матерью.

Выслушав, Найджел задумался.

— Неприятная ситуация, — вынес он вердикт. — Ты не сказал лишь о том, какая нелегкая занесла тебя в тот особняк.

— Найджел, я уже говорил тебе — это не мой секрет. Это вообще связано не со мной.

Найджел прищурил глаза:

— Ну да, еще бы! Херст и Элсуорт были подлыми людьми. Мне не жаль, что они убиты. Но ведь ты интересовался ими! Значит, твоя история связана с этими людьми не меньше, чем история твоей будущей жены.

— Возможно, — улыбнулся Патрик. — Только не думай, что тебе удастся вытянуть из меня информацию.

— И это все? — разочарованно протянул его друг.

— Да.

Тема была закрыта. Экипаж уже проезжал по знакомым улицам. Небо все больше светлело, и когда Патрик увидел собственный дом, почти взошло солнце.

— Отличный день занимается, — заметил Найджел. — Он прямо создан для свадебного торжества!

— Это точно. Ничего себе приключение! Последняя холостая ночь — и столько событий.

— Жаль, нельзя никому рассказать, — посетовал Найджел. — Вот была бы сенсация!

— Не вздумай! — рассмеялся Патрик и зевнул.

— Если бы ты полагал, что я начну трепаться, ты бы не позвал меня на помощь. Всего доброго, дружище.

До церемонии оставалось меньше восьми часов, и хотя Патрик был уверен, что не уснет, сон сморил его, едва голова коснулась подушки.

Тия ворочалась гораздо дольше, но в конце концов уснула и она. Ее одолевали кошмары, хотя ни один из них не заставил ее свалиться с постели.

Она проснулась от стука в дверь. Модести принесла поднос с завтраком и поставила его на тумбочку.

— Доброе утро! — улыбнулась она. — Я думала, тебя будет невозможно добудиться.

— Когда я вижу тебя в роли горничной, становится стыдно. Ведь ты спала не больше моего, — ответила Тия, выскальзывая из-под одеяла. Она встала, потянулась и застонала: ранки саднило, каждая мышца отдавалась болью.

— Давай, детка, выпей кофе, — посоветовала Модести. — Это тебя взбодрит. — Она налила в чашку черный напиток и щедро плеснула туда молока.

— Ты все предусмотрела, — похвалила Тия. — Неужели ты всегда-всегда права?

— Как правило, а не всегда-всегда, — засмеялась тетушка. — Я велела приготовить для тебя ванну с ароматными травами. Это поможет тебе прийти в себя и снимет ломоту в мышцах. А через час приедет миссис Делан с платьем. Она просила передать, что еще не готов пояс — его надо украсить каменьями, — но это можно сделать прямо в гостиной.

Времени на болтовню не оставалось, и следующие несколько часов пронеслись быстрым галопом. Каждый новый удар маятника приближал Тию к свадьбе с Патриком Блэкберном, и она была захвачена этим событием. Ей было и страшно, и весело. Все казалось таким новым, таким необычным! Иногда Тия задавала себе вопрос: уж не сошла ли она с ума? Неужели она выйдет замуж за человека, с которым познакомилась так недавно?

Пока ее одевали, укладывали волосы и прихорашивали, Тия волновалась. Когда миссис Делан и ее помощницы увидели синяк под глазом невесты, они невольно ахнули. Конечно, он оказался не столь заметным, как могло бы быть, но достаточным, чтобы потрясти пожилую леди. Пришлось воспользоваться рисовой пудрой, чтобы скрыть темное пятно, и оставалось надеяться, что гости сочтут голубоватый круг под глазом последствием бессонной ночи накануне важного события.

Миссис Делан была достаточно деликатной особой, чтобы сделать вид, что верит в сказку о ночном падении с кровати, явившемся причиной синяков и царапин. Она ничего не спросила о порезах, хотя невозможно было не догадаться, что это следы острого ножа.

Портниха сразу отпорола прозрачные рукава подвенечного платья, заменив их новыми, из более плотной ткани. Это должно было скрыть порезы на плечах. Облачив Тию в белый наряд, она окинула невесту критическим взглядом. Платье сидело отменно, скрыв почти все ссадины и синяки. Только длинный порез, змеившийся на шее Тии, портил картину. Понимая, что нельзя показывать сотням гостей подобное украшение, миссис Делан задумалась. Леди Колдекотт наверняка добавит щедрую сумму к тому, что уже заплатила ей, если узнает, как она постаралась представить невесту в наилучшем виде.

Отрезав длинную шелковую ленту, миссис Делан изящно задрапировала шею Тии. Получилось совсем неплохо, хотя и несколько скромно.

— Скромность украшает невесту, не так ли? — с улыбкой обратилась к Модести портниха.

— Вы совершенно правы, — довольно закивала та. Конечно, нынешний наряд совершенно не походил на изначальные наброски, но в нем даже появилась какая-то тонкая элегантность и загадка. Подумав, миссис Делан ловко свернула из тонкого газа розу и пришпилила к ленте, драпировавшей шею невесты. Так Тия стала еще неотразимее. Увидев себя в зеркале, она ахнула. Черные волосы были небрежно забраны наверх, несколько вьющихся прядей спадали на плечи. Платье сидело великолепно, длинные плотные рукава были не такими пышными, как задумывалось поначалу, но выглядели гораздо изящнее. Удивительная роза на шее достойно украшала наряд, не создавая диссонанса. Глаза невесты сияли, и лишь едва заметная голубизна под одним из них портила весь вид.

Миссис Делан, подскочив к ней, быстрым движением вытащила прядь из узла волос и спустила ее Тии на лоб. Это сразу отвлекло взгляд от синяка, и разве что какой-нибудь дотошный гость сумел бы его разглядеть.

Но больше всего Тии понравилась роза. Ей никогда не приходилось видеть, подобных украшений в наряде невест, но украшение было великолепным. Возможно, с сегодняшнего дня подобные цветы из ткани войдут в моду, с гордостью подумала она. Кстати, об этом же подумала и практичная миссис Делан.

Экипаж, который должен был доставить невесту к Колдекоттам, уже ждал у парадного подъезда, и Тия торопливо вдела в уши маленькие жемчужные серьги. Она была готова и страшно волновалась. Портниха с помощницами уже отбыли, приближался самый ответственный момент. Тия стояла у зеркала и кусала губы.

Модести, одетая в новое платье в серую вертикальную полоску, подошла к ней и осторожно спросила:

— Ты счастлива, детка? Скажи мне правду. Я знаю, что эта свадьба довольно поспешна и что ты не была к ней готова, но ведь из вас с мистером Блэкберном получится чудесная пара,

Тия тяжело вздохнула. Модести удивленно взглянула на нес и заметила, что ее глаза смеются.

— Я не знаю, Модести! — Пальцы Тии скользнули по ткани платья, коснулись элегантной розы на шее. — Это такой странный день. — Она засмеялась. Смех звучал как колокольчик, высоко и нежно. — Я счастлива! Я правда очень, очень счастлива!

В этот момент дверь распахнулась, впуская Эдвину. На ней было шелковое синее платье в кружевных оборках, светлые кудри убраны в высокую прическу. Она застыла на пороге, уставившись на сестру.

— Ой, Тия! Какая же ты красивая сегодня! — потрясенно воскликнула она.

— Спасибо, Эдвина, — засмеялась Тия.

— Ты едешь с нами? — спросила Модести. — Я думала, ты приедешь прямо к леди Колдекотт.

— Я так и планировала, но подумала, что это будет неправильно, — невинно прощебетала Эдвина. — Я хочу ехать в одном экипаже с сестрой. Мы же одна семья!

— Ты всегда вспоминаешь о нас, когда тебе это выгодно, — хмыкнула Модести, впрочем, беззлобно.

Эдвина обиженно нахмурилась. Тия, недовольная происходящим, решила вмешаться.

— Так, леди, ну-ка быстро помирились! — велела она. — Сегодня моя свадьба. А потому нечего дуться и пыхтеть!

Эдвина и Модести виновато заулыбались друг другу. Затем все трое вышли из дома. Тия думала о том, что в следующий раз пересечет порог своего особняка, уже будучи миссис Блэкберн. Эта мысль возбуждала и пугала ее.

Глава 16

По желанию леди Колдекотт венчание должно было состояться в бальном зале ее дома. Она пригласила наемных рабочих самых уважаемых лондонских фирм, чтобы превратить церемонию в настоящую феерию. Под ее чутким руководством были закуплены цветы и драпировочные ткани, готовились изысканные блюда, рассылались приглашения.

Бальный зал украсили лилиями и другими поздними цветами, пол усыпали лепестками роз, экзотические орхидеи наполнили воздух сладким ароматом. Небольшие пальмы в серебряных кадках украшали проход, по которому должна была пройти невеста. В дальнем конце зала установили резную белую арку, оплетенную гарденией, принесли скамьи для гостей, обитые дорогими тканями.

Сейчас в бальном зале собрались самые именитые и влиятельные особы света. Нарядные и возбужденные, они усаживались на свои места в ожидании торжественного момента. Модести, Эдвина и остальные родственники Тии заняли переднюю скамью с одной стороны от арки, с другой устроились члены семьи жениха. Леди Колдекотт надела только что сшитое новое платье из серебристого шелка, драгоценности сверкали в ее ушах и на шее, волосы были идеально уложены. Ее муж сидел рядом. На нем был костюм почти того же цвета, что и платье леди Колдекотт, разве что более темного оттенка. Эллис светилась от гордости и прямо-таки излучала счастье.

Патрик был почему-то мрачен. Он стоял возле арки, хмуро разглядывая гостей. Ссадины и синяк под глазом делали его лицо слегка угрожающим, так что, когда он появился перед гостями, по залу прошел шепот. Впрочем, весьма сдержанный.

Рядом с Патриком стоял Найджел, приглашенный в качестве шафера. Вот уж кто получал удовольствие от происходящего! Его глаза блуждали по скамьям, отмечая каждую деталь, чтобы потом поделиться впечатлениями с друзьями.

Под аркой стоял священник в сутане. В руках его был томик Библии, лицо и поза выражали величайшее смирение, и все это, вместе взятое, делало его умильным и приятным.

Все было готово для церемонии. Наемный оркестр взял несколько пробных аккордов, а затем заиграл торжественную музыку.

Тия, ожидавшая своего выхода за дверями бального зала, взволнованно схватилась за сердце. Она так и не выбрала, который из дядюшек будет сопровождать ее к алтарю, поэтому по импровизированному проходу ее повели и барон Хазлетт, и лорд Гарретт. Оба гордо смотрели по сторонам, довольные ролью, которая им выпала.

Тия вошла в зал и едва не ахнула от восхищения. Она даже не представляла, насколько может преобразиться бальный зал, если его украсить со вкусом. От аромата цветов, сияния драгоценностей и ярких красок у Тии зарябило в глазах. Волнуясь, она ступила на лепестки роз, которые должны были указать ей путь к алтарю. Но стоило ей увидеть Патрика, ободряюще улыбнувшегося невесте, как все остальное стало совершенно не важно: восхищенное аханье гостей, пристальные взгляды, да и вчерашняя ночь — все померкло при виде ее суженого. Она заметила, каким хмурым было лицо Патрика и как преобразила его улыбка, когда он увидел ее.

Неужели она и вправду выходит за него замуж? За этого странного, властного, ироничного и красивого мужчину? Неужели он будет принадлежать ей одной?

Когда Патрик увидел Тию, у него захватило дух от ее красоты. Он видел, что невеста волнуется, и постарался вложить в свою улыбку всю нежность, на какую только был способен, чтобы немного ее приободрить. Конечно, он был готов к тому, что подвенечное платье преобразит Тию, но вовсе не ожидал, что его захлестнут такие сильные, странные эмоции. Если раньше при взгляде на Тию он испытывал восхищение, интерес и властное желание ею обладать, то сейчас его сердце затопила всеобъемлющая нежность. Ее сияющие глаза, огромные, словно два озера, дрожащая, смущенная улыбка чувственного алого рта, трогательный белый букет, судорожно зажатый в пальцах, — все казалось в ней удивительным, новым, все призывало защищать ее и лелеять.

Глядя на нее, Патрик поклялся себе, что впредь никогда не усомнится в том, что любовь существует, и никому не позволит отнять у себя эту женщину.

Венчание было недолгим. Патрик и Тия повторяли слова брачного обета вслед за священником. В зале было так тихо, что жениху и невесте казалось, будто они одни. После поцелуя раздалась такая буря аплодисментов и поздравительных выкриков, что Тия чуть не оглохла.

Все остальное она помнила смутно. Гости высыпали вслед за новобрачными в сад, из зала словно по волшебству исчезли скамьи, сменившись роскошно уставленными столами. Как в тумане, Тия двигалась под руку с Патриком среди гостей, выслушивала поздравления, принимала подарки, что-то пила и ела. Реальным для нее был только Патрик, и когда, они танцевали свой первый танец, она в очередной раз удивилась, с какой легкостью весь мир может исчезнуть, если смотреть в удивительные глаза мужа.

Муж… Тия до сих пор не верила, что Патрик теперь ее муж. С каждой минутой в ней росло волнение, а по мере того как соприкасались их локти и ноги, ее охватывало все большее возбуждение Ей хотелось остаться с Патриком наедине, чтобы поделиться своими переживаниями, или молчать, лежа в его объятиях.

Она невольно вспоминала предыдущий вечер, все те удивительные вещи, которые он с ней проделывал, и между ног начинало сладко ныть и тянуть. Как он прижимал ее тогда к стене! Какие новые, не похожие ни на что ощущения она испытывала, когда его язык ласкал самый потаенный уголок ее тела! От воспоминаний между ног стало влажно. Тии было неловко, что ее собственный муж вызывает у нее такие сильные эмоции, и одновременно она гордилась этим.

Поскольку свадьба готовилась в спешке, новобрачные не успели решить, как проведут свой медовый месяц. Патрик шепнул Тии на ушко, что первые несколько дней не собирается вылезать из постели и будет проводить дни и ночи напролет в объятиях молодой жены. А через недельку, предложил он, можно покинуть Лондон и уехать подальше от любопытных глаз. Тия с радостью поддержала предложение Патрика.

Конечно, у нее были свои планы на предстоящую неделю, и планы эти касались не только любовных утех. Она обещала сестре разобраться с отвратительным мистером Йейтсом, но так и не занялась этим делом, захваченная подготовкой к свадьбе и странными событиями, последовавшими за убийством Херста. Тия решила не впутывать Патрика в историю с нечестным ростовщиком, потому что желала сама с ним расплатиться, прежде чем ее состояние перейдет в распоряжение мужа. Она уже отложила нужную сумму денег, чтобы отдать ее Иейтсу, оставалось только назначить дату встречи. Еще до церемонии, в экипаже, Тия договорилась с Эдвиной, что передача денег произойдет в доме сестры в понедельник. Предстояло придумать достойную отговорку, чтобы усыпить подозрения Патрика.

В своем разговоре с кредитором Херста Тия хотела заявить Иейтсу, что это первый и последний раз, когда она платит по счетам Альфреда. Модести, напуганная решимостью племянницы, предложила обратиться за помощью к Патрику, но Тия отказалась. Ее муж, как распорядитель ее состояния, мог отказаться оплачивать долги Херста, а это означало, что под угрозой окажется здоровье и жизнь Эдвины. Судя по словам сестры, мистер Йейтс — человек, не гнушающийся никакими средствами, если речь идет о деньгах. Конечно, Патрик великодушен и наверняка не откажется помочь Эдвине, но все же такое могло случиться, а Тия не желала рисковать в столь щекотливом деле. Быть может, позднее она расскажет мужу всю эту историю, но к тому времени жизнь младшей сестры будет уже в безопасности.

Тия понимала, что поступает нечестно, скрывая от Патрика столь важный факт, как передача денег кредитору. Но она искренне верила, что просто делает все для своего будущего спокойного существования и безопасной жизни Эдвины.

Разумеется, порхая среди гостей, Тия не думала о мистере Йейтсе — все было решено заранее, еще в экипаже. Ей было немного неловко от того, что она хочет покинуть торжество вместе с Патриком, — леди Колдекотт потратила столько денег и усилий, чтобы праздник вышел пышным и запоминающимся.

Несмотря на вежливую мину, которая застыла на лице Патрика, думал он о том же самом. Он даже опасался прижиматься к Тии, чтобы его возбуждение не стало заметным. Однако нахальные, откровенные мысли все равно блуждали в его голове, а близость Тии пьянила сильнее вина. Между ног постоянно все ныло, и приходилось идти чуть сзади невесты, прячась за ее летящими юбками, — так велика была опасность, что гостям станет известно направление его мыслей.

Патрик старался сосредоточиться на том, что говорили окружающие, смеялся и кивал, но ничто не помогало ему отвлечься. Даже легчайшее прикосновение рукава Тии, запах ее кожи и духов, изгиб ее губ, когда она о чем-то говорила с гостями, одурманивали Патрика. Он осторожно гладил ее пальцы, думая совсем об иных частях ее тела, скрытых под элегантным платьем. Как жаль, что молодожены могут поцеловаться всего один раз на глазах гостей! С каким наслаждением он впился бы сейчас в ее губы!

От этой мысли все тело его вздрогнуло и напряглось. Сдержав стон, Патрик увлек Тию в сторону.

— Послушай, мы торчим здесь уже несколько часов! — зашептал он ей на ухо, старательно скалясь в улыбке тем, кто проходил мимо. — Думаю, мы имеем право покинуть гостей. Если мы не окажемся наедине прямо сейчас, я сделаю что-нибудь такое, что шокирует весь свет!

Стоявшая невдалеке от них леди Колдекотт довольно усмехнулась. Конечно, она не слышала слов сына, но догадалась, о чем он говорит. Уж кто-кто, а она-то заметила муку, сквозившую за вежливыми улыбками Патрика. Как мать она хорошо знала своего сына, а как женщина страстная была знакома с сильными эмоциями, которые трудно сдержать.

Лорд Колдекотт, подошедший сзади, тронул ее за талию. Эллис обернулась, и они обменялись понимающими взглядами. Взяв руку жены в свою, лорд Колдекотт поднес ее к губам и нежно поцеловал.

— Отличная работа, дорогая, — произнес он с улыбкой. — Даже не ожидал, что ты столь многого добьешься в такой короткий срок. К тому же тебе удалось превратить свадьбу сына в главное событие сезона. Представляю, как сейчас скрипят зубами те, кто не получил приглашения!

— О да, — ответила его жена. — Все так, как я и хотела. — Она с беспокойством перевела взгляд на Патрика и его жену. — Как ты думаешь, они будут счастливы вместе?

Лорд Колдекотт пожал плечами:

— Кто знает… Но если нет, не вздумай винить себя. Разве что в том, что поторопилась толкнуть их друг к другу. Но это может оказаться даже к лучшему.

— Правда? Ты одобряешь мои действия? Еще не известно, сумели бы эти двое понять, что созданы друг для друга, если бы я не вмешалась. — Леди Колдекотт поежилась. — Она согласилась стать его любовницей, представляешь? О чем только думала эта глупышка?

— Едва ли женщину двадцати семи лет можно назвать глупышкой, — усмехнулся ее муж. Он с любопытством изучал Патрика и Тию. — Интересно, что бы вышло из этой связи? Наверняка получилось бы что-то особенное.

Лорд Колдекотт бросил на жену задумчивый взгляд.

— Публичный скандал — не такая уж страшная штука, дорогая.

Пальцы Эллис бессознательно нащупали жемчужное ожерелье, украшавшее шею.

— Может, ты и прав. Но я бы не хотела, чтобы мой сын и его жена стали темой для пересудов. Они заслуживают лучшего. Если бы они стали любовниками и это просочилось бы наружу, скандал был бы грандиозным. У Патрика репутация повесы, а Тия… э-э… в общем, тоже не без греха. Короче, светские сплетники сожрали бы их с потрохами. — Услышав столь неприличное сравнение из уст жены, лорд Колдекотт усмехнулся. — А ведь это единственная женщина, сумевшая вызвать у Патрика интерес. Со слов Модести я знаю, что и для Тии встреча с ним стала настоящим потрясением. Нельзя было допустить, чтобы они упустили самый главный шанс в своей жизни. Я горжусь тем, что сделала! — И она упрямо вздернула подбородок.

— Браво! — воскликнул Генри. — Сожаления — участь слабых. — Заметив, как нервно Эллис теребит ожерелье, он произнес: — Я думал, что сегодня ты наденешь другой гарнитур, дорогая. Самый роскошный, я имею в виду.

Леди Колдекотт отдернула руку от жемчужин:

— О, вообще-то я думала об этом. Но бриллианты слишком помпезны для церемонии, которая проводится днем, ты так не считаешь? К тому же жемчуг мне дороже. Ведь это твой подарок.

Лорд Колдекотт снова поцеловал руку супруги.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20