Внезапно от Земли отделился пучок ярких искр, чтобы, минуя планеты, устремиться вдаль, к звездам, сияющим все ярче. Пучок искр уменьшался на глазах. В конце концов он сделался неотличим от звездной россыпи.
– Кажется, они имеют в виду созвездие Павлина, - проговорила Кристи. - Никогда не была сильна в мелких созвездиях.
Дельта Павлина? Уж не затерялась ли там планета? Уж не похожа ли она на ту, которой мы лишились?
– Считаешь, у них настолько совершенная технология? - спросил я.
Она посмотрела на меня. Опять эти огромные глаза за матовым, запотевшим щитком.
– Вряд ли. Сплошной лед и холод - какая уж тут технология! Но если объединить усилия с нами, то… Не исключено!
– Кажется, решение все равно приняли за нас, - подытожил я.
* * *
Я проснулся в конце ночи, открыл глаза, увидел в темноте синее свечение приборной панели и застыл на краю койки, отбрасывая на стену всклокоченную тень. Кристи умещалась между мной и стеной. Нам было хорошо рядом, под одним старым одеялом.
Скоро начнется новый день. День, когда мы примем решение, сядем в вездеход, вернемся на базу и расскажем о том, что видели.
И что тогда?
Ничего особенного. Наши фантазии оказались ничуть не лучше, чем старая идея о «бремени белого человека».
Но решение было принято заранее, принято не нами. Нам предстояло всего-навсего исполнить свою роль, зачитать фразы, предназначенные по сценарию.
Свет, камера, мотор! Снято.
Застыв, я чувствовал дыхание Кристи, то мерное, то прерывистое. Спит, наверное. Я попытался вспомнить свои ощущения, когда рядом со мной спала Лайза. Но воспоминания уже покинули меня, как и память обо всем остальном, что было в прошлом.
Я внимал вздохам ветра, завываниям среди холмов, хрусту льда, ломающегося под напором приливных сил глубоко под нашим жалким жилищем.
Кристи вздохнула во сне и прижалась ко мне еще крепче. Наверное, того требовали ее сновидения.
Я вспомнил огоньки, устремляющиеся к звездам, и задумался о новой планете. Мне представилось, что я стою на вершине холма на фоне алого заката. К горизонту клонится чужое солнце - бугристое, в ореоле короны, совсем как на иллюстрации из детской книжки по астрономии.
И совсем как в детской книжке, рядом со мной стоит женщина, на плече которой покровительственно лежит моя рука.
Далеко внизу виднеется край густого леса, деревья с широкими, как у пальм, листьями качаются на теплом ветру. Дальше раскинулось до самого горизонта отливающее золотом море.
Прозрение ли это? Неужели это мы? Или все - несбыточный сон?
Кристи пошевелилась, повернулась, потерлась щекой о мое плечо и прошептала:
– Может быть, все еще получится. После всего, что было.
После всего… Прошли секунды, равные вечности, прежде чем я понял смысл ее слов. Еще одна вечность, равная секундам, - и с моего сердца свалилась тяжесть. Призраки улеглись в могилы, сон уступил место брызжущему золотом утру.
Перевел с английского
Аркадий КАБАЛКИН