В такие моменты, как этот, время как будто течет медленнее. Лулу заняла позицию позади мамы, но я уже начала действовать. У меня было преимущество: сосредоточив все внимание на моих мамочке и соседке, Лулу не видела, как появилась я, и не слышала, как я взобралась на крышу “веги”.
Я оттолкнулась, подпрыгнула и полетела в прыжке в сторону веранды и дробовика в руках миссис Паркс. “Слишком поздно”, — мелькнула у меня мысль. Бабах! Она снова выстрелила. На миг я оглохла от грохота. Лулу, теперь лежавшая на земле, озадаченно посмотрела на меня, и в ее взгляде появилась решимость. Она развернулась, явно намереваясь вышибить из меня дух, что при ее силе и габаритах не составило бы для нее особого труда.
Я услышала какой-то глухой рев и рассудила, что, кажется, скоро умру — Лулу, насевшая сверху, попросту меня раздавит. Однако звук стал громче, и моя противница на секунду отвлеклась. Я столкнула ее с себя и откатилась в сторону, как раз чтобы успеть сунуть руку в карман и сжать в пальцах нож.
— Детка! — завопил мужской голос.
Мы обе оглянулись. Прямо перед нами материализовался Фрэнк в своем черном “файерберде” — по-видимому, машина стояла за домом, ее не было видно с дороги.
— Детка, брось какие-нибудь штаны, мне надо отсюда убираться!
Лулу повернула голову, не зная, что делать: помогать Фрэнку или убивать меня. В конце концов она приняла решение: дала мне в челюсть и попыталась встать.
— Не двигайся, — сказала она. — Сейчас вернусь и убью тебя.
Ну да, так я и буду лежать тут как дура, дожидаясь, пока она меня прибьет. От боли мне все виделось как сквозь туман, но тут я услышала мамин голос:
— Кьяра, задержи его, я не могу как следует прицелиться! “Господи Иисусе, неужели мама тоже вооружена? ”
Я вскочила как раз вовремя, чтобы увидеть, как мама подносит к левому глазу окуляр портативной видеокамеры и пытается поймать в фокус Фрэнка.
— Ма, что ты делаешь? Это тебе не свадьба в светском клубе.
Рейдин, не отстававшая от мамули ни на шаг, усмехнулась:
— Кьяра, мы застали его, когда он заводил флагманский корабль в гавань.
Фрэнк вдруг сообразил, что армия снова его преследует. Он завел мотор и рванул с места напрямик через двор. Между ним и свободой оставалось только одно препятствие: прямо посреди подъездной дорожки стоял полицейский седан без опознавательных знаков, за открытой дверью переднего сиденья притаился детектив Уилинг с пистолетом на изготовку, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
Лулу снова выбежала на веранду, через ее мясистое плечо были перекинуты джинсы, она вскинула дробовик и прицелилась в то место, где пару секунд назад находилась я. Лулу даже не удосужилась посмотреть, там ли я по-прежнему.
— Тебе конец! — крикнула она и выстрелила.
Пол веранды в том месте, где я только что лежала, превратился в щепки. Я очень вовремя откатилась на другую сторону веранды, спрыгнула на землю и присела на корточки. Мама и Рейдин притаились за машиной Фрэнка — все-таки они были не настолько глупы, как могло показаться.
— Всем оставаться на своих местах! — рявкнул детектив Уилинг.
Фрэнк попытался урезонить свою подругу:
— Детка, не делай этого, брось ружье, он тебя пристрелит!
Лулу посмотрела в сторону подъездной дороги, увидела нацеленное на нее дуло девятимиллиметрового “глока”, задумалась не больше чем на секунду и бросила дробовик. На ее лице убийственное выражение быстро сменилось заискивающей улыбкой.
— Ой, офицер, в чем дело?
Но Уилинг не собирался поддаваться на ее уловки. По-прежнему присев так, чтобы его голова не возвышалась над крышей автомобиля, он что-то рявкнул в полицейскую рацию, которую держал в другой руке, и бросил передатчик на сиденье. Буквально секунду спустя в отдалении взвыла сирена: единственная полицейская машина, имеющаяся в Уевахитчке, мчалась на подмогу.
— Руки вверх, быстро! — Лулу послушно подняла руки, как примерная школьница. — Эй ты! — рявкнул Уилинг, обращаясь к Фрэнку. — Заглуши мотор и выйди из машины!
Герой-любовник немедленно выполнил первую часть приказа, но покидать автомобиль не торопился.
— Выйти, я сказал! — взревел Уилинг, покраснев от напряжения.
— О черт! — Фрэнк вздохнул. — А это обязательно?
— Выйди из этой чертовой машины сию же секунду! Лежа на земле возле веранды, я видела, как дверь “файерберда” медленно открылась и на землю опустилась сначала одна босая мужская ступня, потом другая. Секунд на тридцать воцарилась полная тишина, а потом я услышала хохот Уилинга.
— Это еще что, — подала голос соседка, — вы бы видели, что мы засняли на пленку!
Уилинг покачал головой и чуть приподнялся из-за своей машины.
— Где Рой Делл? — крикнул он Лулу.
— Его здесь нет, — ответила та.
Хихиканье Рейдин напоминало кудахтанье курицы.
— Это точно, парень еще не знает, что потерял!
— Ничего, скоро узнает, — пообещала моя мамочка, поглаживая видеокамеру.
На всякий случай я перекрестилась. Я знала, что мама сейчас вспоминает случай с официанткой из клуба “Сыновья Италии”. Бедный папа, он небось больше никогда в жизни не осмелится заговорить с другой женщиной, а уж улыбнуться ей — тем более.
В это время подоспела полиция Уевахитчки. Молоденький помощник шерифа выскочил из машины, выставив пистолет. В его глазах застыло выражение откровенного ужаса. Должно быть, парень впервые участвовал в вооруженной схватке с нарушителями закона. Он посмотрел на Уилинга, потом перевел взгляд на голого Фрэнка и выругался:
— Проклятие, это еще что за чертовщина?
Уилинг покровительственно посмотрел на молодого коллегу.
— Что, парень, никогда не видел голого мужика? Будь так добр, поднимись на веранду, подбери дробовик.
Молодой человек прошел мимо Уилинга, с опаской приблизился к Лулу, поднялся на крыльцо и осторожно поднял оружие.
Уилинг вышел из своего укрытия и сделал несколько шагов по подъездной дороге.
— А теперь, — сказал он, — пусть кто-нибудь мне объяснит, что происходит.
Рейдин выступила вперед с таким видом, будто собралась рассказать все, но вдруг резко остановилась.
— Эй, вы ведь тот самый парень, который подвозил нас до лавки?
— Он самый, — подтвердила я, выходя из-за угла дома.
— Так-так, — сказала Рейдин. — Можно было догадаться. Пришелец!
Я улыбнулась Уилингу и примирительно проговорила:
— На самом деле тут ничего особенного не произошло.
— Ну нет, она врет! — возразила было Лулу, но осеклась, вспомнив, что ее застукали на месте преступления.
— Кто-нибудь из присутствующих хочет выдвинуть обвинение против другого из присутствующих? — поинтересовался Уилинг, по очереди переводя взгляд на каждого из нас.
Никто не отозвался. Я поколебалась, но решила, что расскажу о Лулу и Фрэнке позже, когда рядом не будет мамы, чтобы она не могла влезть в это дело еще глубже.
— Что ж, тогда все в порядке, — заключил Уилинг. — Миссис Паркс, я только хотел встретиться с вашим мужем. Где его можно найти?
— Зачем он вам понадобился?
Детектив ответил не сразу. Посмотрев на Лулу, он заявил:
— У меня есть ордер на его арест. Она подошла к краю веранды.
— В чем его обвиняют?
— В убийстве Руби Даймонд, — ответил Уилинг, пристально глядя ей в глаза.
Мне показалось, что Лулу пошатнулась, но она тут же схватилась за перила веранды и подалась вперед.
— В жизни не слышала ничего более нелепого! Рой Делл эту потаскушку и пальцем не тронул!
— У меня есть доказательства того, что это не так, мэм. Поэтому я буду признателен, если он даст о себе знать и вы сообщите об этом мне. Вы ведь не захотите, чтобы вас считали соучастницей?
Лулу открыла рот, собираясь возразить, но, промолчав, снова закрыла.
— А теперь, — Уилинг повернулся к остальным, — предлагаю всем разойтись.
“Солдаты” направились к “плимуту”, явно торопясь поскорее оказаться подальше от Фрэнка.
— Эй, погодите! — крикнул тот. — Отдайте мне эту пленку!
Лулу бросила любовнику джинсы, тот стал лихорадочно их натягивать, а мама и Рейдин ускорили шаг, а потом и вовсе перешли на бег.
Уилинг повернулся к Фрэнку:
— Этим вопросом вам придется заняться потом, а сейчас у меня есть к вам небольшое дело.
Фрэнк посмотрел поверх плеча Уилинга на то, как его доброе имя уплывает от него, навсегда опороченное записью на кассете в маминой видеокамере, и с тоской спросил:
— А нельзя ли попозже?
— Боюсь, что нет, — спокойно отозвался Уилинг. — Вы должны подписать показания, которые давали вчера.
Я пошла следом за мамой и Рейдин, но не особенно спешила: хотелось послушать, о чем детектив будет говорить с Фрэнком.
— Мисс Лаватини, — окликнул меня Уилинг, — с вами мне тоже нужно побеседовать.
Я развернулась и посмотрела на Уилинга. Тот, даже обращаясь ко мне, на сводил глаз с Фрэнка.
— Детектив, по-моему, у вас сейчас и без меня забот хватает. Давайте встретимся позднее.
Я рассудила так, что Уилинг не может меня задержать — разве что арестовать.
К детективу вернулись командирские интонации.
— Оставайтесь в своем трейлере, — распорядился он.
— Договоримся так: я останусь в стране.
Было ясно, что Уилинг в ярости, лица я его не видела, но шея побагровела. Мне, конечно, придется дорого за это заплатить, но сейчас я должна была посмотреть видеозапись.
Глава 21
Можно было подумать, что Рейдин вернулась обратно в Панама-Сити по воздуху. Когда я заезжала на свою парковочную площадку, ее машина уже стояла возле дома, надежно укрытая чехлом от инопланетных захватчиков, словно никуда и не уезжала. Из моего трейлера тоже не доносилось ни звука, но я знала, что Эл вернулся совсем недавно, потому что мамина машина все еще издавала негромкие звуки, похожие на тиканье, как бывает, когда мотор только что заглушили.
Флафи была несказанно рада вернуться домой. Она выпрыгнула из машины, взбежала по ступенькам и через собачью дверцу юркнула внутрь еще до того, как я открыла дверь. Вот вам и женская дружба. Наверное, на ее долю просто многовато выпало для одного дня. Однако что-то мне подсказывало, что лично для меня день только начался. Вероятно, это предчувствие было связано с выражением лица Эла, когда я вошла в кухню, а он поднял голову и посмотрел на меня. Мой брат с хмурым видом сидел за столом, перед ним стоял открытый ноутбук.
— Привет, — осторожно сказала я.
— Ты видела маму? — рявкнул он. — Я имею в виду недавно, прямо сейчас. У меня есть подозрение, что в этом замешана ты. Мама выглядит, как сумасшедший-солдат Второй мировой!
— Правда?
Я перевесилась через стойку, пытаясь напустить на себя невозмутимый вид, словно то, что мама нарядилась в камуфляж и вымазала щеки ваксой, было в порядке вещей.
— Она бежала, представляешь, неслась так, будто за ней кто-то гнался. Мне не желает ничего объяснять, уперлась, держится как кремень. Сказала только, что ей нужно принять душ. Кстати, она в ванной уже довольно долго.
Было ясно, что Эл потерял терпение.
— Сколько, Эл? Пять минут? На то, чтобы отмыть ваксу с лица, нужно время, к тому же она вспотела…
— Кьяра, не надо. Что случилось?
Подумав немного, я решила, что мне от него все равно не отделаться, и рассказала брату все. Конечно, некоторые, скажем так, не самые существенные детали я все-таки опустила. Например, не думаю, что Элу понравилось бы, что Лулу стреляла в мамулю или что мама сняла Фрэнка и Лулу на пленку в самый пикантный момент. Я просто намекнула, что мама и Рейдин застали Фрэнка и его подружку в компрометирующей ситуации.
— Кьяра, я тебе не верю.
— Что ж, Эл, дело твое, но я не намерена отказываться от своих слов.
Я рассмеялась, словно у меня дела шли лучше некуда, но на всякий случай подошла к окну и выглянула в щель между занавесками. На то, чтобы узнать, где я живу, Фрэнку много времени не потребуется, он мог в любую минуту появиться на дороге. В конце концов, Рейдин — родственница Роя Делла, Фрэнк мог разыскать хотя бы ее.
— Что ты там высматриваешь? — рявкнул Эл.
— Ничего. Черт возьми, Эл, ты бы выпил успокоительного, что ли! — Я посмотрела на братца и увидела, что тот подключил свой ноутбук к моей телефонной розетке.
— Надеюсь, соединение не междугородное?
— Нет! — пробурчал он.
— Эл, — я подошла и села рядом с ним, — признайся, что тебя так встревожило?
Он посмотрел на меня и быстро отвел взгляд.
— Ты знаешь, что парень, про которого ты просила меня навести справки, Альберт, он же Толстяк, имеет судимости?
— Нет, откуда?
— Ну, я думал, раз у тебя есть знакомые в полиции, ты можешь знать.
— А как ты узнал?
Эл повернул компьютер так, чтобы мне было видно монитор. Там светилось сообщение, полученное по электронной почте, из полицейского управления Филадельфии.
Эл быстро вернул компьютер на прежнее место и стал печатать, я не успела прочесть подробности.
— И что же он натворил?
— Его обвиняли в нападении и оскорблении действием. Он напал на женщину, — ответил брат.
— Сколько он отсидел?
Эл снова посмотрел на меня.
— Нисколько. По какой-то непонятной причине обвинение было снято непосредственно перед тем, как дело должны были передать в суд. Технически эта информация больше не должна храниться — ведь суд не состоялся, — но у моего приятеля есть связи в Национальном центре информации о преступности.
Эл раздулся от гордости, сообщив, что имеет доступ к информации, которую не может знать ни один обычный гражданин. В этот момент мама вышла из ванной. Ей удалось отмыть лицо, только в ушах еще виднелись следы ваксы.
— Что за крик? — спросила она, как будто не слышала каждое слово сквозь тонкие, как бумага, стены трейлера. — Вот что я вам скажу, молодые люди, у вас обоих понизился уровень сахара в крови, в этом ваша проблема. Вам пора подкрепиться.
Ма развила кипучую деятельность, загремела кастрюлями, сковородками, включила воду.
— Кьяра, тебе еще не пора на работу? — спросила она. — Уже пять часов, тебе, наверное, скоро выезжать. Прими душ, я тебя позову, когда ужин будет готов.
“Что делается, — подумала я, — взрослая женщина в собственном доме должна выполнять приказы мамочки — королевы шпионажа! Что-то здесь не так”.
— Мама, нам нужно поговорить, — сказала я.
Стоя позади Эла, она бросила на меня тревожный взгляд и молча провела рукой по шее, словно перерезала горло. Значит, надо молчать. Ладно.
— Пожалуй, мама, ты права, мне нужно принять душ. К тому времени когда я вернулась, преобразившись в Кьяру, Волнующую Королеву Желания, Эл и мама сидели за столом в неловком молчании.
Весь ужин все мы боролись с собой, каждому и хотелось поделиться информацией, и в то же время не хотелось, чтобы ее узнал другой. Когда я собралась на работу, Эл вышел проводить меня к машине. Он хмурился.
— Держись подальше от Толстяка, — мрачно предостерег брат. — Этот тип опасен.
— Я с ним как-нибудь справлюсь.
— Нет, Кьяра, вряд ли. Я тебе говорил, что он напал на женщину.
— Ну?
— Так вот, она была танцовщицей. Подул холодный ветерок, я поежилась.
— Хорошо, постараюсь быть осторожной. Но только, Эл, обещай кое-что сделать для меня, ладно?
— Что еще? — Эл насторожился.
— Ма и Рейдин в некотором роде насолили Лулу и ее любовнику. Будь добр, на всякий случай присмотри за домом Рейдин, вдруг Фрэнк захочет отомстить.
— Так я и знал! И это еще не все, не так ли, Кьяра? Ты никогда не рассказываешь мне все до конца.
Но я уже села в машину, выехала задним ходом и лихо развернулась прямо на дороге, как мы, случалось, делали в Кенсингтоне, когда Бридж-стрит бывала свободна от машин. Я посмотрела на Эла в зеркало заднего вида. Брат не улыбался.
Глава 22
Эта ночь требовала чего-то особенного. В “Тиффани” дым стоял коромыслом. Винсент Гамбуццо, почуяв хорошую прибыль, расхаживал с важным видом, выпятив грудь, как набитое чучело панды, и стараясь не споткнуться, что было вполне вероятно, так как он не снимал огромные солнечные очки даже в самых темных уголках клуба. Но я предупредила Бруно, нашего вышибалу, насчет Толстяка и Франкенштейна. Если бы они осмелились сунуть нос в “Тиффани”, Бруно тут же вышвырнул бы их на улицу.
В клубе меня ждал сюрприз — сюрприз, ради которого я старалась несколько месяцев: Дики Сделка наконец сумел раздобыть костюм для сегодняшней ночи. Не знаю, как ему это удалось, и знать не хочу, но моя благодарность оценивалась в целую сотню. Встретившись с Дики у черного хода, я отсчитала и протянула ему пять двадцатидолларовых купюр. В обмен он сунул мне в руки сверток, завернутый в коричневую бумагу, и поспешил смыться, пока его не узнали.
— Костюм придется впору, — заверил он, уже уходя, — даже с твоими буферами.
Я рассмеялась и вернулась в клуб. Костюм и вправду сидел как влитой, все было на месте, вплоть до серебристых наручников. Я приготовилась к выходу на сцену и сделала знак Ральфу запускать дымовую машину. Парень посмотрел на меня и на мгновение замер в восхищении.
— Где ты раздобыла… — начал он, но я не дала ему закончить.
— Тебе об этом знать не обязательно.
Я поправила фуражку, чуть сдвинула ремень и под вступительные аккорды песни Фионы Эппл “Криминал” неторопливо вышла на сцену. Офицер Кьяра заступила на дежурство. Выше пояса я была полностью экипирована как полицейский: фуражка, черная рубашка, ремень. Формой не "были предусмотрены только супермини-юбка, пятидюймовые каблуки и, конечно, черные кружевные трусики.
Зрители пришли в неистовство, особенно когда я выхватила бутафорский пистолет и послала в зал воздушный поцелуй поверх дула. Мужчины были в моей власти. Я вынула наручники и проворковала:
— Вы все под домашним арестом. Кто тут хулиганит? Бруно, заняв позицию между мной и зрителями, едва сдерживал толпу у края сцены. Я выделила из толпы молодого бизнесмена, похожего на невинного мальчика, и обратилась к нему:
— Ты мне нравишься. Покажи-ка свои запястья, милый мальчик.
Тот не задумываясь послушно вытянул руки, сжимая в каждой по купюре, и безропотно позволил мне приковать его наручниками к шесту в конце подиума.
— Что вы со мной сделаете? — пискляво спросил он. “Ничего особенного”, — подумала я, но, глядя ему в лицо, только улыбнулась.
— Расслабься, малыш. — Я провела руками сверху вниз по его телу. — Офицер Кьяра тебя только обыщет, а потом отпустит на свободу. Никто не сделает тебе больно.
Толпа разразилась хохотом. Моя жертва густо покраснела.
— Арестуй меня, детка, — крикнул мужской голос. — Прикуй меня наручниками!
Я освободила своего “заключенного”, отступила в глубину сцены и достала из-за пояса полицейскую дубинку. Музыка заиграла громче. Я погладила дубинку, словно лаская, медленно засунула ее обратно за пояс и одним быстрым движением сорвала с себя юбку. Над залом пронесся дружный вздох.
Я сорвала с себя фуражку, тряхнула головой, и волосы рассыпались по плечам. Затем я начала медленно, очень медленно расстегивать пуговицы на форменной рубашке. Двигаясь в такт музыке, я прижималась спиной к шесту и скользила вдоль него вверх и вниз, потом на секунду замерла, облизнула губы и посмотрела в зал голодным взглядом. Даже Бруно не сводил с меня глаз.
— Мальчики, вы очень плохо себя вели, — сказала я, роняя на пол бюстгальтер.
Зрители совсем с ума посходили, резинка моих трусиков оттопырилась — там было полно купюр. Я подумала, что если и дальше так пойдет, мой костюм окупится очень быстро, и не раз. Я подошла к краю подиума, присела на корточки и покрутила бедрами так, чтобы мои почитатели могли засунуть за резинку те деньги, которые у них еще остались. Выпрямившись, я посмотрела в зал и увидела Джона. Мое тело реагировало на присутствие Нейлора, и я ровным счетом ничего не могла с этим поделать. Когда наши взгляды встретились, меня окатило жаркой волной, температура поднялась градуса на два, не меньше. Джон, как всегда, наблюдал за мной с видом голодного зверя, но сегодня это был еще и рассерженный голодный зверь. Наверное, он очень серьезно относился к работе полицейского, вероятно, ему не понравился мой салют в честь его коллег. Как бы то ни было, я надела фуражку и подмигнула. Должен же был кто-то показать Джону, как относиться к шуткам, и развить у него чувство юмора.
Я встала и медленно пошла вдоль подиума, все ближе к своим поклонникам и Нейлору. На ходу я стала не спеша расстегивать ремень. Наконец я бросила ремень Бруно, тот поймал его и усмехнулся, словно завоевал приз. Я просунула большие пальцы под тоненькую резинку кружевных трусиков и посмотрела на ошалевших зрителей с таким видом, словно собираюсь сорвать и их.
Мужчины визжали, на сцену летели деньги. Я улыбнулась своей коронной улыбкой, словно говоря каждому в отдельности: “Эй, парень, ну разве это не здорово? А теперь я сделаю нечто особенное только для тебя”. Каждый мужчина в зале был абсолютно уверен, что я смотрю именно на него. В этот миг Ральф запустил дымовую машину на полную мощность, я отступила в глубину сцены и скрылась в тумане.
— Черт возьми, Кьяра! — воскликнул Ральф, помогая мне надеть шелковое пурпурное кимоно. — Ну ты даешь!
Одевшись, я выглянула из-за кулисы. Дым рассеялся, Джон Нейлор тоже исчез. Я чертыхнулась. В это время появилась Марла, ступая, как бродячая кошка, страдающая геморроем.
— Спасибо, что разогрела их для меня, — сказала она, оправляя на себе серебристый костюм бомбардировщика “Б-52”.
Я бросила на нее угрюмый взгляд. Ральф собирался прикрепить ее крючками к специальным тросам, на которых она должна была летать над толпой. Честно говоря, я не видела в этом номере ничего привлекательного. Сама Марла называла его салютом в честь крылатых парней, поскольку в отдельные ночи до половины наших клиентов составляли ребята с военно-воздушной базы Тиндалл. Не знаю, с какой стати она так распиналась — эти ребята давали слишком мало чаевых, чтобы тратить на них время и силы.
— Марла, научись нормально ходить в этих туфлях, и тебе обеспечена по крайней мере половина успеха, — заметила я.
Она фыркнула и прошла мимо, пытаясь поддерживать равновесие на высоких каблуках и платформах толщиной восемь дюймов. Чтобы не упасть, Марла балансировала серебристыми крыльями. Да уж, зрелище то еще!
Когда Марла начала свой “полет” над публикой, я снова заглянула в зал. Нейлора не было видно. Что ж, ничего удивительного, он еще вернется, и судя по тому, как играли желваки на его скулах, скорее рано, чем поздно. Интересно, зачем он вообще заходил в клуб? Искал меня? Может, ему нужно мне что-то сказать? Мне вспомнилось, как в темной кухне моего трейлера он пригвоздил меня к стене, заблокировал с двух сторон руками, как его губы коснулись моих…
— Стоп, так не годится, не думай об этом! — прошептала я. — Не хватало еще стать жертвой самопроизвольного возгорания.
Но я не могла выкинуть Джона из головы, как ни старалась. На протяжении этого вечера всякий раз, выходя на сцену, я ловила себя на том, что пытаюсь высмотреть среди посетителей Нейлора. К тому времени когда можно было ехать домой, я была сама не своя.
Я собралась уходить, но меня остановил босс. По выражению его лица я поняла, что Винсент ждал случая застать меня одну. Он мог подойти ко мне в любой момент на протяжении ночи, но предпочел дожидаться у двери черного хода, зная, что я буду уходить одной из последних. Я всегда ухожу позже всех, так как после выступления аккуратно развешиваю костюмы в шкаф и готовлюсь к следующему вечеру. По-моему, это признак профессионализма — позаботься о своем снаряжении, и оно позаботится о тебе. В данном случае речь шла о моем новом костюме.
— Кьяра. — Винсент вырос передо мной в темном коридоре. — Что этому копу снова понадобилось в моем клубе?
Босс терпеть не мог, когда в клубе появлялась полиция, он считал, что это вредно для бизнеса. Но особенно он не любил Джона Нейлора, потому что тот видел его насквозь, видел под напускной важностью настоящего, довольно-таки мелкого Винсента Гамбуццо.
— Винсент, — сказала я, — по-моему, он приходит в клуб как обычный клиент и платит деньги. Он ведь что-то заказывал, не так ли?
— Ну да, заказывал, — пробурчал Винсент, — жалкий стакан кока-колы!
— Ну и что? Какая тебе разница? У тебя ведь одинаковая цена что на пиво, что на воду.
Винсента мое объяснение не удовлетворило, я это чувствовала, но до поры до времени он решил оставить все как есть. Босс наклонился ко мне поближе, и я почувствовала, что от него разит чесноком.
— Кьяра, что ты предпринимаешь по поводу нашего дела? — тихо осведомился он.
— Какого дела? — Пытаясь выиграть время, я притворилась непонимающей и одновременно пыталась что-нибудь придумать.
— Ну ты знаешь, насчет Руби.
— Ах, Руби! — Просто чтобы позлить Винсента, я сделала вид, что этот прискорбный случай совсем вылетел у меня из головы. — Разве я тебе не говорила, что у меня гости? Как по-твоему, кто это?
Винсент вскинул брови и одобрительно закивал.
— Они уже что-нибудь решили?
Я слегка отстранилась, чтобы не дышать чесночным запахом, и сделала вид, будто проверяю, не подслушивают ли нас.
— Что я могу тебе сказать? Тот, что покруче, постоянно держит связь со своей сетью, совещается. А коротышка встречается с людьми и поддает жару. Считай, блюдо уже на сковородке, а сковородка на огне.
Я, разумеется, не стала объяснять Винсенту, что говорю о маме и Эле, а сковородка на огне — вовсе не образное выражение.
Босс улыбнулся.
— Потому я и просил тебя пригласить для этого дела человека со стороны. Нам нужен крупный специалист. Передай мое почтение своему дяде Лосю.
— Винсент, пока я могу тебе сказать только то, что у меня дома заварилась настоящая каша.
— Это я и хотел услышать, — с удовлетворением заключил Гамбуццо.
Я обошла его, вышла на улицу и пожала плечами. Винсент никогда ничего не поймет, у него для этого шариков не хватает, хотя по виду не скажешь.
Я направилась к машине. Как и следовало ожидать, на переднем сиденье темнел мужской силуэт. Я улыбнулась: Нейлор так же не мог обойтись без меня, как я без него. Хотелось бежать, но я нарочно двинулась к стоянке неторопливым шагом. Нейлор ссутулился и низко надвинул на лоб шляпу — наверное, на случай, если за машиной наблюдает детектив Уилинг. Жалкая уловка. Я покачала головой.
Открыв дверь, я бросила сумку на заднее сиденье и села за руль.
— Знаешь, ты не очень удачно замаскировался… — Я осеклась, вдруг поняв, что рядом сидит вовсе не Джон Нейлор.
— Да, Кьяра, знаю, — ответил Рой Делл Паркс, — но это лучшее, что я мог придумать, учитывая, что на хвосте висит полиция. Меня разыскивают по обвинению в убийстве.
Глава 23
Рой Делл выглядел еще хуже, чем обычно. Одежда на нем была грязная, на щеках и скулах повыше бороды темнела щетина, серовато-желтые космы торчали во все стороны. От него несло винным перегаром, глаза покраснели. Но это меня мало волновало. Рой Делл сжимал в дрожащей левой руке пистолет, и это меня по-настоящему встревожило.
— Рой Делл, зачем тебе пистолет?
— На всякий случай, цыпочка.
Вид у Паркса был аховый, мне показалось, что он чувствует себя загнанным в угол и совсем рехнулся.
— Заводи машину, — скомандовал он, — в движении я лучше соображаю. — И в подкрепление своих слов потряс пистолетом, обводя пальцем вокруг спускового крючка.
— Рой Делл, опусти пистолет!
Меня колотила дрожь. Я лихорадочно пыталась понять, может ли племянник Рейдин оказаться убийцей.
— Сейчас я отдаю приказы, — заговорил он громче, перекрывая гул мотора. — И если мне захочется приставить дуло этого пистолета к твоему хорошенькому горлышку, я так и сделаю.
— Ты спятил, — ответила я, выезжая со стоянки.
Когда мы съехали с бордюра, в машине звякнуло стекло, и я поняла, что у Роя Делла при себе не только пистолет, по полу под пассажирским сиденьем перекатывалась бутылка из-под виски. Рой Делл был в стельку пьян, а потому стал непредсказуем и опасен, как пушка, сорвавшаяся с лафета. Я не знала, что делать.
— Езжай в сторону моста, — распорядился он, — мне надо зайти в бар “Ойстер”.
— Может, не надо? — возразила я, не подумав. — С твоей стороны это будет большой глупостью, тебя разыскивает полиция.
Паркс задумался.
— Тогда просто поезжай вперед, — сказал он, вздохнув. — Мне нужно кое-что обдумать. И не пытайся выкинуть какой-нибудь фокус: когда я пьян, то становлюсь страшно злобным, так что лучше тебе меня не злить.
Я срезала дорогу через оконечность пляжа Панама-Сити, в открытые окна дул прохладный ветерок, в такую ночь приятно ездить, только вот компания могла быть и получше. По-видимому, мысли Роя Делла шли в том же направлении, потому что он сунул пистолет под бедро и потянулся за бутылкой. Я заметила, что виски в бутылке осталось совсем немного, — Рой Делл был близок к тому, чтобы напиться до бесчувствия.
— Значит, у тебя неприятности, — произнес он после долгого молчания.
— Разве я сказала, что у меня неприятности?
Мы выезжали на мост Хэтауэй. На повороте я оглянулась и заметила на некотором расстоянии позади нас машину. Кто-то следовал за “камаро” не отставая, куда бы я ни сворачивала. По-видимому, следуя указаниям, полученным в полицейской школе, водитель машины держался на безопасном расстоянии от меня. У меня засосало под ложечкой, мне стало жарко. Он снова был здесь.
— Кьяра, ты ведешь свою машину под дулом пистолета, рядом с тобой сидит пьяный, которого разыскивают за убийство. На твоем месте я бы думал, что у меня неприятности.
Рой Делл потер глаза. Одно из двух: либо о его лицо шлепнулся жук, либо он собирался заплакать. Я решила, что второе вероятнее.
— На самом деле мое положение еще хуже, чем твое, — продолжал он, — полиция думает, что я убил своего ангелочка, что я чуть не оторвал ей голову своими руками.
— Эй, хватит! — крикнула я.