– Он знает, что Гортон и Грейвс сейчас в Нашвилле, и выслал подмогу. Меньше чем через час ребята будут здесь, а мы пока будем рассчитывать на собственные силы.
Эд согласно кивнул. На дискуссию не было времени. Дверь задвинули столом, навалив на него все, что попалось под руку.
Шейла с облегчением вздохнула. Для нее было очень важно, что Рид без лишних вопросов серьезно отнесся к предсказанию Ди.
Коннорс нашел ключ и открыл железный ящик, где хранилось оружие. Эду он дал автоматическое ружье с боеприпасами. Повернувшись к Шейле, он сказал:
– Этот дом довольно хорошо укреплен, и у нас с Эдом достаточно оружия. Вы с Сэнди должны хорошенько спрятаться и не высовываться, что бы ни случилось.
– Но ты же не знаешь, сколько там бандитов, – возразила Шейла. – Мы можем помочь.
– Нет! – сказал Рид непререкаемым тоном. Ему стало страшно, когда он представил Шейлу в перестрелке. – В туалете на женской половине есть потайная комната. Сидите там, пока я не скажу, понятно?
– Дай мне хотя бы пистолет, – настаивала она, понимая, что спорить бесполезно. Это только рассердило бы Рида.
– Что возьмешь?
– Тридцать восьмой калибр есть?
– Сэнди, – спросил Эд, – ты возьмешь маленький калибр?
Женщина кивнула в ответ и взяла пистолет. Обе внимательно проверили оружие и заряды.
– Полагаю, их будет по крайней мере пятеро, – сказал Рид. – С ними еще пилот и, возможно, пара нанятых головорезов.
– Я возьму на себя запасный выход, – сказал Эд, направляясь в гостиную. – Леди впереди! – добавил он, жестом предлагая пройти.
Шейла с Сэнди вошли в спальню и открыли дверь туалета. Задняя стена была темного цвета и выглядела целой, без всяких признаков потайной комнаты.
– Рид? – громко позвала Шейла.
– В правом верхнем углу стены торчит гвоздь. Нажмите на него.
Шейла нашла гвоздь и нажала. Стена беззвучно отошла в сторону, открывая нишу. Внутри было совершенно темно. Женщины переглянулись, вошли внутрь и нашли еще один гвоздь, закрывающий тайник.
– Жалко, что здесь нет света, – прошептала Сэнди.
– Что ж, придется ждать в темноте.
Для женщин потекли минуты, казавшиеся вечностью. Здесь было так тихо, что они слышали лишь дыхание друг друга. Обе постепенно успокоились, но ненадолго.
– Я перейду в другое место! – Это Рид крикнул Эду.
А затем, казалось, весь дом взорвался: повсюду послышались выстрелы. Женщины напряженно вслушивались в автоматные очереди, сопровождаемые звоном разбитого стекла.
– По-моему, стреляют со всех сторон, – прошептала Сэнди.
Они разом вскочили, когда дом потряс взрыв, от которого ходуном заходили стены и пол. На мгновение воцарилась полная тишина. Женщины от испуга за Рида и Эда затаили дыхание. Но перестрелка возобновилась.
У Шейлы сердце едва не выпрыгивало из груди. Стрельба оглушала ее, но не пугала. Она хотела быть рядом с Ридом в этой битве. Что бы ни случилось, она должна разделить с ним опасность. Вдруг Сэнди схватила ее за руку. Они прислушались и поняли, что в спальне разбилось окно.
Рид находился в одной части дома, Эд – в другой. Если кто-нибудь проберется в дом, каждый из них будет в ловушке.
Шейла шепнула на ухо Сэнди:
– Пойду посмотрю, в чем дело, и предупрежу Рида.
Сэнди кивнула и нащупала гвоздь, отпирающий дверь.
Глаза Шейлы привыкли к темноте, она без труда добралась до входной двери туалета, приоткрыла ее и через щелку посмотрела на выбитое окно спальни. Невысокий юркий человек, влезавший в комнату, внимательно следил за входной дверью и не заметил Шейлу. Почувствовав движение за спиной, он обернулся. Шейла стояла на пороге туалета, направив на него пистолет.
– Не двигаться, – прошептала она низким ровным голосом. С запозданием Шейла поняла, что в доме установилась странная тишина. Она вдруг услышала стук собственного сердца. – Я умею пользоваться этой штукой, – предупредила она.
Мужчина медленно двинулся к ней. Шейла успела взглянуть в его колючие холодные глаза и тут же увидела перед собой дуло пистолета.
– Брось, – прошипела она, прекрасно осознавая, что он не послушается.
За спиной зашумела Сэнди, и это на мгновение отвлекло внимание врага. Внезапно дверь спальни распахнулась, и на пороге появился Рид. Сухо щелкнул выстрел. Бандит выронил пистолет и, злобно вскрикнув, бросился к Шейле. Раздался второй выстрел. Пуля, выпущенная Шейлой, попала ему в колено и сбила с ног. Он тяжело рухнул на пол, закричав от боли и бессилия. Рид ударом ноги отбросил пистолет бандита в сторону. Не теряя времени, он заломил руки мужчины за спину и надел наручники.
– Закрой свою пасть, Гортон! – крикнул Рид, поскольку мужчина продолжал ругаться и угрожать. Он обыскал пленного, отобрав у него большой нож и маленький пистолет.
Вошедший в комнату Эд мгновенно оценил ситуацию и оглянулся в поисках Сэнди. Она бросилась к нему через комнату и замерла в объятиях, прежде чем он успел позвать ее.
Обезоружив Гортона, Рид с беспокойством посмотрел на Шейлу. Она все еще держала пистолет, замерев от испуга. Он с облегчением вздохнул.
– Теперь можно опустить пистолет, – спокойно сказал Рид. Его мучило чувство вины, что он заставил ее рисковать.
Шейла взглянула Риду в глаза.
– Я не могла это сделать, – неуверенно произнесла она хриплым голосом. – Я знала, что он сможет. Он собирался выстрелить в меня, но смотреть ему в глаза и нажать курок было выше моих сил.
Рид осторожно разжал Шейле пальцы и положил пистолет на туалетный столик.
– Все в порядке, – прошептал он, обнимая ее одной рукой за плечи и прижимая к себе. – Ты просто не дала выстрелить мне в спину.
Шейла вздрогнула, представив, как холодные пустые глаза Гортона целятся в спину Рида. Ее охватила дрожь, и она спрятала лицо на груди любимого.
– Скольких ты уложил? – спросил Коннорс Эда и взял автомат.
– Одного наповал, второго ранил.
Эд подошел к Гортону и наступил на раненую ногу.
– Сколько было с тобой?
Гортон огрызнулся. Эд наступил сильнее, и бандит что-то пробормотал насчет четверых.
– Он врет. Мы можем насчитать пятерых, включая этого, – заявил Рид. – Я подстрелил двоих, правда, не знаю, насколько тяжело.
– Хочешь, чтобы я пошел и посмотрел?
– Нет, – сказал Рид. – Подождем, пока прибудет подмога. Они свяжутся с нами перед посадкой, а мы прикроем их из дома.
Рид решил оставить пленного в спальне, а самим перейти в гостиную. Эд надел наручники на лодыжку Гортона и пристегнул его к ножке кровати. Тот пробурчал, что умрет от потери крови. Коннорс принес аптечку, и они с Эдом быстро перевязали Гортона.
– Будешь жить, – произнес Эд ровным тоном. Гортон снова начал ругаться, но на него уже не обращали внимания. Все вышли в гостиную. Увидев, что там творилось, Шейла обомлела. Все двери и стены были изрешечены пулями. Занавески сорваны, мебель поломана, пол усеян осколками стекла.
– Осторожно, – предупредил Рид, проводя их через этот погром. Диван был разбит, но Эд смел стекло с двух стульев.
Шейла зябко поежилась. Через разбитое окно в комнату врывался холодный ветер. Заметив это, Рид снял куртку, стряхнул с нее осколки и накинул Шейле на плечи.
– Ты замерзнешь, – запротестовала она.
– Пока нет, – ответил Коннорс. Он еще не остыл после жаркой схватки. – С тобой все в порядке? – спросил Рид, беря ее за подбородок.
Шейла только кивнула с робкой улыбкой.
По разрушениям в комнате было ясно, какому риску подвергался Рид. Шейлу затошнило, но она держалась изо всех сил.
Глава 11
Сэнди дрожала так сильно, что был слышен стук зубов. Хотя на ней была куртка, Эд снял с дивана плед, стряхнул с него осколки и накинул ей на плечи.
– Нельзя ли сварить кофе? – попросила она. Рид покинул свой пост у окна.
– Пойду попробую.
Все переглянулись. Кухню постигла та же участь, что и комнату. Если Риду и удастся найти кофейник, то вряд ли он найдет целую чашку.
– Как же вы думаете справиться со всем этим? – спросила Шейла, посмотрев на Сэнди.
– Мне остается только умереть. Другого варианта нет, – глухим голосом ответила та.
Сэнди рисковала жизнью, чтобы разрушить преступные планы бывшего мужа. Рид, Эд, тысячи других офицеров и рядовых, стоявших на страже закона, подвергали себя опасности, чтобы защитить таких людей, как Сэнди, – хороших людей, волею случая попавших в беду.
Шейла всегда читала газеты, смотрела новости и знала о постоянном росте преступности в стране, но это все было далеко. Она выросла на базах Военно-воздушных сил США, повидала разные страны, но никогда еще не сталкивалась лицом к лицу с преступным миром.
Прошло немного времени, и в гостиную проник запах закипающего кофе. Казалось, для Рида нет ничего невозможного. Шейла удивилась, как ему удалось найти посуду, но через минуту Рид вошел в комнату, держа в руках пластиковые чашки.
Кофе был черный, крепкий и очень горячий. Сделав глоток, Шейла почувствовала, как по телу разливается приятное тепло. Кофе пили молча. Внезапно идиллия была нарушена звуком вертолета. Все как по команде повернули головы к окну, из которого была видна взлетная полоса. Заработала рация, и пришло сообщение, что вертолет просит посадки. Рид предупредил прибывших о возможном столкновении с вооруженными бандитами.
– Скоро все закончится, и ты сможешь выйти к «саратоге», – сказал девушке Рид, закончив переговоры по рации.
Шейла подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
– Поцелуй меня, – подойдя к нему, попросила она.
Рид поднял брови, глаза его потеплели. Положив руку ей на спину, он привлек ее и припал к губам. Ему надо было очень много сказать Шейле, но не сейчас.
Шейла отодвинулась и, улыбнувшись, прошептала:
– Спасибо. – Только бы Рид не разочаровался в ней, увидев ее такой испуганной и ошеломленной.
Коннорс опустил руки. Он был готов послать к черту свою работу и сослуживцев, мешавших ему остаться наедине с любимой женщиной.
Снаружи раздались крики, и это вернуло его к действительности.
– Наши высадились из вертолета и прочесывают территорию, – сказал Уэйтс.
– Я их прикрою отсюда.
Эд кивнул и бросился на кухню, чтобы в случае необходимости поддержать огнем.
В течение часа прибывшие солдаты обезвредили всех бандитов. Арестованных погрузили в вертолет.
Когда все успокоилось, Рид и Эд отправились проверять самолеты. Шейла и Сэнди стояли у окна и следили, как вертолет поднялся в воздух, сделал круг над аэродромом и, взяв курс на юг, скрылся за вершинами деревьев. Солнце ярко светило, согревая женщин и прогоняя из их душ остатки холодного страха.
– Я думаю, мы больше не встретимся, – сказала Шейла. Несмотря на столь короткое знакомство, она восхищалась этой женщиной и хотела бы знать, что с ней все в порядке.
– Скорее всего да, – с грустной покорностью судьбе ответила Сэнди. – Сэнди Рудольф скоро исчезнет. Это будет счастье.
– Пусть в новой жизни у вас будут только счастливые дни, – искренне пожелала Шейла.
Сэнди улыбнулась в ответ:
– Желаю и вам того же. Мне показалось, что вы с Ридом неравнодушны друг к другу. Надеюсь, у вас с ним будет долгая и счастливая жизнь.
– А у вас с Эдом? Вы произвели впечатление близких людей. Вы сможете быть вместе?
– Постараемся.
– Удачи вам.
Рид с Эдом, проводив вертолет, возились у самолетов и наотрез отказались от помощи женщин. Чтобы как-то занять себя, Шейла и Сэнди начали убирать комнаты от осколков. С каждой минутой тревога девушки росла, и вскоре она места себе не находила.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Коннорс. Шейла неимоверными усилиями взяла себя в руки, сняла куртку и протянула ему. Внезапно пальцы почувствовали отверстие на куртке. Сердце замерло. Это был след от пули, которая прошла рядом с плечом Рида.
Рид поразился внезапной перемене в лице Шейлы. Она была бледна как мел.
– Что случилось? – спросил Рид явно испуганным голосом.
У Шейлы пересохло во рту, голос пропал, и она указала на рукав куртки.
Рид взял девушку за руку и почувствовал ледяной холод, а вместе с холодом в его душу пробрался страх. Его испугала не предстоящая разлука, а то, что Шейла никогда не сможет примириться с его опасной работой. Этот страх вытеснил все слова. Сцепив зубы, Рид молча взял куртку.
Шейла заставила себя взглянуть на Коннорса, но взгляд упал на его правое плечо, рядом с которым прошла пуля, несшая ее любимому боль, а может, и смерть. Она содрогнулась, к горлу подступил ком. Боясь выдать свои чувства, она резко повернулась и пошла вслед за Сэнди и Эдом.
Рид вздохнул, пытаясь успокоиться. Первой мыслью было догнать Шейлу, обнять ее, защищая от всех невзгод, но что-то остановило его.
Вид «саратоги», готовой к полету, немного улучшил настроение Шейлы. Справа все выглядело хорошо, и она поспешила обойти машину. Вмятина на левом крыле была заметной, но несерьезной.
– Трудно поверить, что находятся смельчаки летать на этой малютке по всей стране, – раздался голос Сэнди.
– Я не просто летаю – я люблю ее, – отозвалась Шейла.
Эд кивнул:
– Я проверил, машина в порядке. Проблем быть не должно.
– Спасибо, – поблагодарила Шейла, пожимая ему руку. – Ты здорово помог, и я очень рада знакомству.
– Взаимно.
Она повернулась к Сэнди, и женщины обнялись.
– Береги себя, – попросила Шейла, с трудом сдерживаясь.
– Ты тоже, – тихо ответила та.
Эд, обняв Сэнди, повел ее к самолету. Шейла смотрела им вслед. Наконец она взглянула на Рида.
– Ты уверена, что хочешь лететь сама? – спросил он. – Можно связаться с Ди или Карлой.
Шейла решительно покачала головой.
Рид понимающе кивнул. Он пристально посмотрел ей в глаза и внезапно спросил:
– Ты могла бы меня поцеловать?
Шейла замерла на мгновение, затем, словно опомнившись, бросилась на шею и прильнула к его губам. Огонь желания вспыхнул с новой силой. От охватившей их страсти закружилась голова. Шейла чувствовала себя незащищенной, уязвимой. Впервые она целиком зависела от другого человека. Любовь обещала наслаждение, но и лишала самообладания.
Коннорс оторвался от нее, перевел дыхание и прильнул к шее, нащупав губами пульсирующую жилку. От этого прикосновения Шейла задрожала. Жаркий рот и сильное тело Рида пробудили в ней вулкан страстей. Она безумно хотела вновь доказать ему свою любовь.
Продолжая целовать Шейлу, он ослабил объятия и заглянул ей в глаза.
– Увидимся через несколько дней, – пообещал он хриплым голосом.
– Я буду скучать, – тихо призналась Шейла.
Рид вздохнул и отстранился. Теперь они оказались на расстоянии вытянутой руки. Оба чувствовали: это больше, чем случайная связь.
– Ты будешь осторожен? – спросила Шейла.
– Буду. А ты?
Она улыбнулась, кивнула и забралась в кабину «саратоги». Мысли витали далеко, и только привычная обстановка вернула Шейлу к действительности. Бросив последний взгляд на Рида, она завела двигатель и вывела самолет на взлетную полосу. Дальнейшее Шейла помнила как в тумане.
Начинался вечер, когда перед Шейлой наконец появились знакомые огни аэродрома Прескоттов. Колеса коснулись земли, и девушка постаралась взять себя в руки, чтобы родные ничего не заметили.
На полосе ее встречала вся семья. Пропеллер еще не остановился, а к самолету уже бежали четыре фигуры. Вылезая из кабины, Шейла попала в крепкие объятия Медведя и, чтобы скрыть навернувшиеся слезы, уткнулась лицом в его плечо. Секундой позже подскочили мать и сестры и бросились ее целовать.
– Мы так волновались! – воскликнула Бэл, украдкой смахивая слезу.
– Господь спас тебя в бурю, – сказала Карла.
– Аминь, – ответила Шейла и повернулась к отцу: – Я разбила самолет.
Он еще раз обнял ее.
– О «саратоге» не беспокойся. Ты долетела – значит, ничего серьезного. Утром я посмотрю машину.
– Пора закрывать контору, – напомнила Бэл. – Девочки, идите домой, мы с папой управимся сами. За обедом все расскажешь, – обратилась она к Шейле.
Дом находился в полумиле от аэродрома, и сестры любили прогуляться пешком. Взявшись, как в детстве, за руки, они пошли по полю, и Шейла почувствовала себя в полной безопасности. Некоторое время все хранили молчание.
– Мама и папа знают, что ты предупредила нас? – спросила наконец Шейла у Ди.
– Нет. Они и так переволновались, узнав об аварии. Я им сказала, что ты ударилась головой.
– Сейчас все в порядке? – озабоченно поинтересовалась Карла.
– Вполне. Просто царапина – ничего серьезного, – ответила Шейла.
– А что с другими? – спросила Ди.
– К сожалению, я не могу всего рассказать, но ситуация была опасной. Твое предупреждение пришло как раз вовремя, чтобы мы успели подготовиться к нападению. Ты спасла мою жизнь и жизни еще троих людей.
Ди кивнула:
– Слава Богу, что офицер, с которым я говорила, не счел меня сумасшедшей. А кто были остальные трое?
– Рид, агент Эд Уэйтс и женщина по имени Сэнди. Они ее охраняли.
– Вот это да! – воскликнула Карла. – Не могу поверить, чтобы Рид позволил тебе попасть в беду.
– Он сам не ожидал этого. Я должна была улететь домой, но буря спутала все планы.
– Никого не ранило? – с подозрением спросила Ди.
– А ты что-то чувствовала после предупреждения? – вопросом на вопрос ответила Шейла.
– Полный разгром.
Шейла вздрогнула, услышав спокойный голос сестры.
– Ты не слишком ошиблась. После нападения дом, где мы прятались, был изрешечен пулями, как в каком-то боевике, но все остались целы.
Понадобилось несколько минут, чтобы сестры пришли в себя от этого известия. Наконец Карла произнесла:
– Попади я в такую передрягу, я была бы счастлива иметь защитником Рида Коннорса. Хорошо, что он оказался рядом.
Воспоминания о Риде взволновали Шейлу, и сестры это сразу заметили.
– Я всегда знала, что вы с Ридом полюбите друг друга, – сказала Карла, и в ее голосе не было ни капли удивления.
– По крайней мере его чувство к тебе такое же глубокое, – подхватила Ди.
Не проронив больше ни слова, сестры дошли до дома. Когда они вошли в освещенную прихожую, Шейла обратилась к Ди:
– Забыла сказать, что в Лексингтоне встретила твоего друга.
– Моего друга?
– Вернее, поклонника. Очень видный мужчина, – насмешливо сказала Шейла, вспомнив высокого, самоуверенного ковбоя, принявшего ее за Ди.
– Кто это?
– Не знаю.
– А почему ты решила, что он мой поклонник?
– Он перепутал тебя со мной, чуть не сбил с ног и вдобавок потребовал его поцеловать.
Сестры расхохотались.
– Ты уверена, что говоришь не о Майкле? – спросила Карла. – Он очень любит поднимать людей на руки и сбивать их с ног.
Шейла замотала головой:
– Нет. Майкла я встретила накануне.
– Ты меня заинтриговала, – сказала Ди, – опиши его.
– Ну если одним словом – великолепно.
– Ммм… мой тип мужчины, – мечтательно произнесла Карла. – А ты уверена, что это был не мой поклонник?
– Абсолютно, – ответила Шейла. – Я почувствовала что-то необычное. Меня обдало волной боли, одиночества и разочарования. Как в прошлом году, когда Ди вернулась из отпуска.
Она взглянула на Ди и увидела, что та побледнела. Более того, и Шейла и Карла внезапно почувствовали смятение сестры.
– Прости, я не хотела тебя расстраивать, – попросила Шейла.
– Это из-за него у тебя был нервный срыв в прошлом году? – покровительственно поинтересовалась Карла. После своего неудачного замужества и неприятного развода она особенно была чувствительна ко всему, что касалось мужчин.
– А как он выглядел?
– Высокий, стройный, мускулистый. На нем была ковбойская шляпа, и волосы я не видела, но мне запомнились поразительные серебристо-голубые глаза.
Ди кивнула. Несомненно, она вспомнила, о ком шла речь, и воспоминания расстроили ее.
– И он попросил поцеловать его?
– Не совсем так. Я его дразнила, но просьба была очень деликатной.
– Но зачем?
– Я думаю, он, как и другие, хотел проверить свои ощущения, целуя одну из сестер-тройняшек, – предположила Шейла.
– Очень оригинально, – сказала Ди, удивив сестер непривычно раздраженным тоном.
– Но мы были не одни. Это произошло в аэропорту на глазах у сотен людей, – поспешила объяснить Шейла. – И у меня сложилось впечатление, что он страдает от разлуки с тобой.
Ди отрывисто рассмеялась:
– Поверь, не стоит расточать симпатии Логану Брэдфорду. Он прекрасно может сам позаботиться о себе. Я точно знаю, что была для него минутным увлечением.
С этими словами Ди прошла в гостиную, оставив сестер г в полном недоумении.
– Логан Брэдфорд, – пробормотала Карла. – Запомним…
Шейла засмеялась, и они пошли вслед за Ди. Весь вечер Шейла убеждала родителей, что с ней все в порядке, что она не пострадала при аварии и чувствует себя превосходно. Ей было приятно рассказывать, как Рид согревал ее, когда было холодно, лечил, когда больно, развлекал, когда становилось скучно, и защищал, когда возникала опасность. Она только не рассказала, что он еще и любил ее.
Глава 12
Прошла неделя. В субботу утром Бэл с дочерьми составляла расписание полетов. Внезапно открылась дверь и в контору вошел Рид. На нем были потертые джинсы, голубая футболка и куртка защитного цвета. Войдя, он снял темные очки и взглядом отыскал Шейлу.
Она замерла. В комнате сразу стало душно и тесно.
– Доброе утро, мистер Коннорс, – приветствовала его Бэл. – Я думаю, вам скоро понадобится самолет.
– Доброе утро, миссис Прескотт, леди. – Он обратился ко всем сразу, лишь на мгновение отрывая взор от Шейлы.
Рид подошел к столу, и Шейла встала, не зная, что сказать ему. Ей хотелось броситься к нему в объятия.
– У Сэнди все в порядке, она устроилась?
– Да, и просила передать тебе привет. – Голос Рида звучал совершенно бесстрастно.
Шейла просияла. Она не слышала шума самолета и решила, что Рид приехал на машине.
– Как ты добрался сюда?
– Меня подвез Эд. Он разговаривает с вашим отцом о самолетах. Эд собирается сам организовать частную фирму.
– Правда? – Шейла внимательно посмотрела на Рида, удивляясь, что он разговаривает так, словно между ними ничего не произошло. – Он собирается уйти со службы?
– Да, как только заведет свое дело.
Шейла было удивилась, но вспомнила разговор с Сэнди, которая говорила, что они с Эдом ищут возможность остаться вместе. Ясно, что для этого он должен оставить службу в ФБР.
– А Сэнди вернула деньги? – спросила Шейла, начиная разбираться в ситуации.
Рид широко улыбнулся:
– Да, но не все. Кое-что приберегла на черный день.
– Наверное, этого хватит и на небольшую авиакомпанию для Эда? – со смехом сказала Шейла. – А где он собирается обосноваться?
– По-моему, хочет купить участок в Айове.
По глазам Рида нетрудно было догадаться, что это он предложил выбрать этот штат, а может, и продает свою ферму.
– В Айове хватит работы для летчика? – вмешалась в разговор Бэл.
– Наверное, – ответил Рид. – Эд рассчитывает открыть летную школу и получать заказы от фермеров на опыление полей.
– Это тот Эд, который починил «саратогу»? – поинтересовалась Бэл.
Рид посмотрел на Шейлу, подававшую ему знаки, – она не хотела углубляться в эту тему.
– Эд хороший механик и отличный пилот, – заметил он.
– Хотелось бы поблагодарить его за помощь, – сказала Бэл. – А лично вам я хочу сказать огромное спасибо за заботу о Шейле.
– Медведь уже сказал мне это. Вполне достаточно. Я выполнял свой долг, – закончил Рид разговор.
Он посерьезнел, снова посмотрел на Шейлу. Щеки девушки порозовели. Находиться рядом с Шейлой и не прикоснуться к ней было пыткой. Он подошел к столу и попросил ключи от своего автомобиля.
Бэл протянула ему связку:
– Машина, наверное, грязная. Если бы я знала, что вы придете сегодня, я бы велела ее вымыть.
– Пустяки, не стоит беспокоиться, – ответил Рид, взял ключи и повернулся к Шейле: – Мне пора идти, можно тебя на минутку?
– Конечно, – отозвалась она, откладывая бумаги. Рид попрощался со всеми, и они вышли на улицу, направляясь к автостоянке за домом.
Стоял прекрасный весенний день. Ярко сияло солнце, легкий утренний ветерок играл золотистыми кудрями Шейлы, Риду страстно хотелось коснуться их, и, чтобы избежать искушения, он крепко сжал кулаки. Все это время он думал только о ней, вспоминал ее лицо, тело, ее поцелуи и ласки. Эти мысли прерывались, и перед его взором возникали полные ужаса глаза Шейлы, державшей в руках простреленную куртку. Его чувство могло принести только боль и разочарование. Ведь Рид не сможет создать с ней полноценную семью. Не имело значения, что думала Шейла сейчас, но в конце концов она встретит человека, способного дать ей все радости жизни. Рид решил для себя, что им надо расстаться. Это было самое ответственное и самое трудное решение в его жизни, но он считал, что так будет лучше для всех.
– Ты вернулся сегодня утром? – спросила Шейла, чтобы прервать затянувшуюся паузу.
– Вчера.
Красный «корвет» Рида стоял в тени старой ивы. Он подошел к машине и, скрестив на груди руки, облокотился о капот. Шейла почувствовала обиду, что Рид не приехал к ней сразу, но старалась скрыть это. Он шел с ней рядом и даже не попытался коснуться ее, взять за руку, обнять. Все это настораживало.
– Твой лоб совсем зажил, – сказал Рид.
– Только долго отсвечивал всеми цветами радуги, но не болел.
– Хорошо.
Все, что связано с Шейлой, хорошо, отметил он про себя. Пока Шейла стояла и играла с веткой ивы, Рид жадно впитывал каждую черточку своей любимой. Но это причиняло ему боль.
Молчание затянулось, нервы Шейлы напряглись до предела. Рид не собирался обнять ее. Не хотел. Он позвал ее не для того, чтобы поцеловать или сказать, как скучал в одиночестве. Для чего же? Шейла ждала его слов о том, что их свидание в Теннесси было ошибкой или, на худой конец, минутным увлечением. Сколько раз она попадала в такие ситуации, только тогда в роли жертвы был очередной поклонник! Ей не раз приходилось подыскивать слова, чтобы отказать мужчине. А сейчас она сама должна услышать такое. Сердце бешено колотилось в груди. Шейла приготовилась с достоинством принять весть, что Рид отвергает ее любовь. Взяв себя в руки и еле удерживаясь от слез, она повернулась к Коннорсу:
– Если ты подыскиваешь слова утешения, можешь не трудиться. Хоть меня бросают впервые, я справлюсь с бедой.
Рид стиснул зубы, по телу пробежала дрожь. Слова Шейлы разлучали их. И хотя ее голос звучал ровно, в глазах застыла боль. Он постарался взять себя в руки и произнес:
– Я думаю, что остаться вместе будет ошибкой.
«Но ты обещал! « – хотелось крикнуть Шейле. Он же обещал, что они останутся вместе. Обещал и солгал. Ей пришлось собрать все силы, чтобы голос звучал спокойно.
– Я думаю, ты не прав, но не собираюсь навязывать себя мужчине, который не хочет меня. Я согласна с твоим решением.
Глаза Рида потемнели, губы сурово сжались. В каждой черточке его лица чувствовалось огромное напряжение, но он молчал. Просто смотрел на Шейлу пустыми глазами.
– Только ответь честно на один вопрос, – попросила она. Взглянув на зеленые холмы, раскинувшиеся вокруг дома, Шейла справилась с собой.
– Что ты хочешь знать? – обеспокоено произнес Рид, надеясь, что она не спросит, любит ли он ее.
– Я что-то сделала не так? – сказала она едва слышно, и у Рида защемило сердце.
Взяв Шейлу за плечи, он посмотрел ей прямо в глаза.
– Нашим чувствам нельзя было противиться! – почти выкрикнул он и продолжил уже спокойнее: – Это было как в сказке.
Прикосновение Рида обожгло огнем, но Шейла сумела унять дрожь и спросила:
– Это из-за того, что я не выстрелила в Гортона?
Рид встряхнул ее.
– Нет, черт возьми!
– Я все равно не знаю, что мне делать, если снова попаду в такую ситуацию, – сказала Шейла, уверенная в том, что во всем виновато ее замешательство, которое Рид принял за трусость. – Я никогда не держала человека на мушке и растерялась, но не испугалась.
– Будь я проклят, Шейла, – простонал он. Она сводила его с ума. Рид крепче сжал ее плечи, ее тело стало еще ближе, так что чувствовались тепло и запах, от которых кружилась голова. Ему пришлось отстраниться, чтобы не потерять самообладания.
– Я не ждал, что ты выстрелишь в Гортона, – огрызнулся он. – И я совсем не хочу, чтобы ты опять оказалась в такой ситуации.
– И поэтому выбрасываешь меня на свалку? Не хочешь, чтобы я вмешивалась в твою работу? – настаивала Шейла.
– Я не выбрасываю тебя! – в отчаянии схватившись за голову, почти крикнул рид. – Моя работа – только часть проблемы.
У Шейлы стоял комок в горле. Если это не секс и не трусость, значит, он просто понял, что не может ответить ей взаимностью. Ну почему, почему он так решил?
– Итак, ты считаешь, что мы не должны видеться?
Для Рида Шейла была самой красивой, самой желанной женщиной. Он жаждал ее с безумством, граничившим с помешательством, но испортить ей жизнь было выше его сил.
– Мы не подходим друг другу. Это было ясно с первого мгновения нашего знакомства. Поэтому никто из нас и не делал шагов к сближению. Только тот ужасный случай бросил нас в объятия друг друга. У тебя свой мир, у меня – свой, и не стоит ничего менять.
Шейла хотела возразить, но поняла, что любые слова прозвучат как мольба. Она и так зашла уже слишком далеко.
– Я не могу предложить тебе будущего, – мягко сказал Рид. – У тебя семья, работа. Я хочу, чтобы ничто не могло омрачить твоего счастья.
Шейла посмотрела ему прямо в глаза и чуть слышно произнесла:
– Почему ты, как другие мужчины, не хочешь взять то, что тебе предлагают?
Эти слова больно задели Рида. Он отвел глаза и сказал:
– Ты не подходишь для случайных встреч.
Случайные встречи. Шейла вспыхнула. Он отказывался даже от случайных встреч, а она-то боролась за всепоглощающую, беззаветную любовь. Не говоря ни слова, она развернулась и пошла к дому. Даже услышав звук заработавшего двигателя, Шейла не обернулась. Так, смотря прямо перед собой и ничего не видя, она подошла к контору и чуть не столкнулась с Ди и Карлой. Почувствовав ее боль, сестры вышли навстречу.