Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасные добродетели (№1) - Опасные добродетели

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Барбьери Элейн / Опасные добродетели - Чтение (стр. 14)
Автор: Барбьери Элейн
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Опасные добродетели

 

 


Нет, на этот раз он не уйдет, потому что не смог бы уйти, если бы даже попытался.

Уэс поднялся на ноги, запер дверь и подошел к постели. Раздевшись, он нырнул под покрывало и обнял Онести, решив довольствоваться лишь целомудренным объятием.

Онести прижалась к нему. Ее естественный аромат, бархатистая кожа вызывали в душе Уэса необычайный восторг и заставили его испытывать мучения. Рука девушки коснулась его обнаженной груди.

— Я ждала, когда ты придешь, — прошептала она.

— Теперь я с тобой, дорогая. Ни о чем не беспокойся. Я позабочусь о тебе.

Говоря это, Уэс увидел, как глаза Онести постепенно закрылись и она расслабилась в его объятиях.


На оживленной улице уже сгустились сумерки, когда Джереми распахнул двери салуна и взглянул на карточный стол, где обычно работала Онести. За ним сидел Сайкс, сдавая карты мужчинам с суровыми лицами, которые наверняка улыбались бы, если бы на месте старого крупье была Онести. Беспокойство Джереми усилилось. Несмотря на угнетенное состояние, парень старался выглядеть нормально. Если бы Джереми не знал, как важно сейчас сохранять благоразумие, чтобы он с Онести со временем могли навсегда уехать из Колдуэлла, он давно бы сбежал не оглядываясь от этого палящего солнца, грязи и орущего скота.

Часы тянулись бесконечно долго. В конце дня Джереми решил зайти на телеграф к Джо Пайерсу. Обычно разговорчивый, Джо на этот раз проявил крайнюю осторожность. Потребовался целый час, чтобы он расслабился и наконец сообщил по секрету, что Хауэлл послал телеграмму компании «Слейтер энтерпрайзес» с изложением своих планов и просьбой подтвердить, что часть денег скоро прибудет.

Джереми направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Он успел уделить время и себе. Тщательно помывшись и сбрив едва проступившую щетину, парень достал свежевыстиранные рубашки, которые Онести отдавала в прачечную, и надел самую лучшую из них, после чего тщательно причесал волосы. Наконец он вышел на улицу и направился в «Техасский бриллиант», зная, как важно сегодня произвести на Онести благоприятное впечатление. Он должен показать ей, что не пьет и ведет себя достойно. Тогда она снова будет мила с ним… и забудет о шпильке, которую нашла в его постели.

Джереми уже решил, что, когда Онести станет его женой и убедится в его преданности, он объяснит ей, как все произошло. Парень знал, что не успокоится, пока не развеет ее сомнения. Ему хотелось, чтобы Онести была полностью уверена в нем и любила его так, как он любил ее.

Она обязательно полюбит его. Он знал это, если…

Джереми поднялся на первую ступеньку лестницы, когда кто-то остановил его, схватив за руку. Это оказалась Джуэл.

— На твоем месте я не стала бы подниматься туда сейчас, — мрачно сказала она.

Джереми взглянул на дверь в комнату Онести:

— Почему?

— Онести не одна.

Джереми заколебался, внутри у него все сжалось.

— Не одна?

— С ней Уэс Хауэлл.

Джереми рванулся вверх по лестнице, но Джуэл еще крепче ухватилась за него:

— Не будь дураком, Джереми! Хауэлл там, потому что Онести хотела этого.

— Нет, не может быть! — Сердце Джереми учащенно забилось, и он неожиданно почувствовал тошноту. — Онести ничего не соображает… ты сама говорила! Вчера она даже не могла связно говорить, когда я был у нее. Просто она благодарна Хауэллу за то, что он помог ей. — Он помолчал, внезапно разозлившись. — Ты не хочешь, чтобы мы увиделись с ней, ты всегда была против меня, считая, что Онести слишком хороша для такого парня, как я. Что ж, может быть, ты права, а может быть, и нет, однако твое мнение ничего не значит ни для меня, ни для Онести.

— Послушай, Джереми! — Джуэл огляделась, с облегчением увидев, что их разговор не привлекает чрезмерного внимания. — Хочешь верь, хочешь не верь, но, по мне, лучше бы ты был там, наверху, чем Хауэлл, но у меня нет выбора. Доктор Картер отправил Хауэлла наверх, потому что Онести просила позвать его. Если ты пойдешь сейчас туда, будут неприятности, а волнения противопоказаны Онести.

— Это все отговорки!

— Нет! — Джуэл пристально посмотрела на него с явной недоброжелательностью. — Я не пущу тебя сейчас туда, понял? Дождись, когда Хауэлл спустится и уйдет. — Джуэл плотно сжала ярко накрашенные губы и процедила сквозь зубы: — Иначе я прослежу, чтобы ты никогда больше не появлялся здесь.

Мысли Джереми смешались. Хауэлл с Онести в ее комнате. Он трогает ее… ласкает.

«Нет!» — болью разорвалось в нем.

Джереми сделал еще шаг, рука его потянулась к пистолету на бедре.

— А ты говорил, что любишь ее… — проговорила Джуэл.

Джереми резко повернулся к ней:

— Да, я люблю Онести!

— Не верю! Если бы ты любил, то думал бы о ее благополучии, а не только о своих чувствах. Ты слышал, что сказал врач? Нельзя расстраивать Онести, иначе ей станет хуже.

Джереми прерывисто вздохнул. Он любил Онести, никогда никого не любил так, как ее. Если что-то случится с ней… из-за него…

«Черт бы побрал этого Хауэлла!» — подумал парень и тряхнул рукой, чтобы освободиться от Джуэл. Он увидел, как в глазах женщины мелькнула надежда, когда она спросила:

— Ты уходишь?

— Нет, — коротко ответил Джереми, и взгляд Джуэл погас.

Она продолжала стоять у подножия лестницы, когда Джереми расположился возле бара, еще раз анализируя ситуацию. Онести вряд ли понравится, если он ворвется сейчас в ее комнату. Это лишний раз покажет его неспособность владеть собой. Лучше подождать. Когда Хауэлл уйдет, он поднимется и поговорит с ней. Она должна выслушать его, как всегда это делала. Он постарается вернуть ее расположение.

Решив, что так и сделает, Джереми то и дело поглядывал на второй этаж.


Онести пошевелилась. Ей было тепло и уютно. Открыв глаза в полумраке комнаты, освещаемой шипящим пламенем настольной лампы, она поняла, что лежит в объятиях спящего Уэса.

Снизу долетали звуки вечернего веселья. Онести повернулась. Лицо Уэса находилось всего в нескольких дюймах от ее лица. Строгие черты были так похожи на те, что Онести видела в своих снах, что она усомнилась в реальности происходящего.

Девушка неуверенно коснулась щеки Уэса. Та была жесткой и теплой. Онести придвинулась поближе и, почувствовав дыхание Уэса, убедилась, что все происходит на самом деле. Она прижалась губами к его губам, с удивлением ощутив, что они шевельнулись. Уэс придвинул ее к себе и начал гладить спину, отчего по всему телу разлилась приятная теплота. Их губы слились, и Онести запустила пальцы в его волосы, затем провела ладонями по шее и широким плечам. Его кожа была очень приятной на ощупь. Она никогда не испытывала желания гладить твердое мужское тело.

Поцелуи стали более страстными… языки встретились в чувственной игре… ласки следовали за ласками, и желание нарастало.

Немного удивившись, что Уэс оторвался от ее губ, Онести не стала протестовать, когда он начал стягивать ночную рубашку с ее плеч. Она замерла, почувствовав прикосновение его губ, и едва не задохнулась, когда он прильнул ртом к ее груди. Онести страстно обхватила его голову ладонями, прижимая к себе, в то время как он ласкал языком теплую плоть, сосал и покусывал чувственные соски с возрастающим пылом.

Дрожа от желания и испытывая мучительное томление, Онести чувствовала жар страсти Уэса. И тут он накрыл ее своим горячим телом. Она застонала, ощутив между ног твердость его мужского естества.

— Онести…

Испуг в голосе Уэса заставил ее открыть глаза. С выражением страдания на лице он хрипло проговорил:

— Я не хочу просто так… — Затем судорожно вздохнул и прошептал прерывающимся голосом: — Ты нужна мне, дорогая.

Он замолчал.

Вихрь чувств охватил Онести. Она поняла, что все зависит от ее ответа. Хотя желание Уэса было необычайно велико, он ждал, что она скажет. И Онести охотно прошептала желанные слова:

— Ты тоже нужен мне, Уэс.

Тогда он вошел в нее быстрым твердым толчком, вызвав мимолетную боль и одновременно радость, отчего у нее перехватило дыхание.

Уэс замер, внимательно посмотрев на нее. Онести увидела озабоченность на его лице, затем взгляд его стал твердым и он начал медленно двигаться внутри нее. Она услышала трепет в его голосе, когда он говорил слова ободрения, постепенно ускоряя толчки. Чувствуя возбуждение Уэса, Онести широко раздвинула бедра, с радостью принимая его и испытывая нарастающее смятение от бурного любовного ритма.

Затем она ощутила момент приближающейся разрядки. Сердце ее никогда не билось так часто, как в объятиях Уэса. До сих пор Онести не испытывала такой радости, такого блаженства. Она парила на крыльях непередаваемого наслаждения, возносясь все выше и выше, в тот мир, где существовал только Уэс. Внутри начались судорожные пульсации, и Онести услышала его хриплый голос:

— Онести, моя дорогая…

Его слова потонули в сонме чувств, когда с последним толчком их охватил взаимный экстаз. Громко застонав, Онести прижалась к Уэсу, желая, чтобы это блаженство никогда не кончалось.

Уэс напряженно смотрел на нее, когда она, все еще чувствуя жар их слившихся тел, открыла глаза. Было что-то особенное в том, как он погладил ее волосы, проведя пальцами по всей их длине, как смотрел на нее своими темными глазами.

— Теперь ты моя, Онести! Только моя, — прошептал Уэс.

Его голос дрожал от волнения.


Шумное веселье в салуне начало постепенно затихать. Громкие возгласы сменились равномерным гулом, лишь иногда прерываемым взрывами смеха. Толпа на танцевальной площадке поредела. Играющие на балконе в лото прекратили выкрикивать номера, и только самые заядлые картежники оставались за зелеными столами, расставленными по всему залу.

Джереми весь вечер простоял у бара, то и дело поглядывая на второй этаж. Боль внутри не давала покоя. Глупо было так мучить себя. Ни Онести, ни Хауэлл так и не появились. Хауэлл все еще находился в се спальне.

Горло Джереми сжалось, и он запустил пальцы в волосы, больше не заботясь о том, что причесал их ради Онести. Сам виноват! Надо было плюнуть на предупреждения Джуэл, подняться наверх, в комнату Онести, и выкинуть оттуда Хауэлла, что и собирался сделать!

Нет. Это было бы ошибкой. Онести тоже пострадала бы.

Тогда следовало послать кого-нибудь наверх и передать ей, что он ждет ее. Она хотела увидеться с ним. Он уверен в этом!

Нет. Джуэл внимательно следила за лестницей весь вечер. Никому не удалось бы проскользнуть незамеченным.

И все-таки надо было что-то делать, а не ждать!

Правда, он не ожидал, что Хауэлл может остаться там.

Надо было…

Джереми закрыл глаза и проглотил слюну. Теперь слишком поздно.

Нет, еще не поздно. Джереми открыл глаза. Онести разочаровалась в нем из-за Милли. Проклятая шпилька! Но она простила бы его. И он простил бы ее, потому что… Ему нужна только Онести. По этой причине стакан, стоящий перед ним на стойке бара, оставался нетронутым весь вечер, хотя очень хотелось осушить его. Поэтому же он все еще встречался с Биттерсом, хотя знал, что ему нельзя доверять.

Джереми выпрямился. Он сделает все, чтобы снова завоевать уважение Онести. Все! Онести любит его, хотя сейчас с ней Хауэлл. И всегда будет любить. Придет и его день.

С мыслью о будущем, хотя боль глубоко засела в нем, Джереми взял со стойки свою шляпу и направился к двери.


Пламя настольной лампы зашипело и погасло. Теперь комнату освещал только серебристый свет луны, проникающий через окно. Онести спала, а Уэс смотрел на нее. Она прижалась к нему теплым обнаженным телом, уткнувшись грудями в его грудь. Тот чудесный момент, когда он овладел ею, был все еще свеж в его памяти. И тем не менее он никак не мог поверить… Девственница… Но почему должно было быть иначе?

Онести пошевелилась, и Уэс крепче обнял ее. Аромат, исходящий от нее, вновь возбудил его, но он не осмелился дать волю чувствам, только поцеловал девушку в губы.

Она открыла глаза, которые были восхитительно голубыми даже при бледном освещении комнаты. В них отразилась неуверенность. Затем Онести коснулась рукой губ Уэса и, в чем-то удостоверившись, улыбнулась:

— Я не была уверена, что это ты.

Уэс напрягся:

— Кто же, по-твоему, мог быть у тебя в постели, кроме меня?

— Я думала, что вижу сон, как это бывало не раз.

— Не раз?

— С Пьюрити.

«Ей часто снится сестра», — сообразил Уэс. В тусклом свете блеснул золотой медальон на шее Онести, и Уэсу показалось, что он где-то видел его раньше. Онести пошевелилась, прервав его мысли.

— Я единственный мужчина, который снится тебе, дорогая? — прошептал Уэс.

Онести прижалась щекой к его груди. Он почувствовал тепло ее дыхания.

— Иногда мне снится Джереми, — ответила она непроизвольно.

Уэс замер, затем тихо попросил:

— Расскажи мне о Джереми.

— Я беспокоюсь о нем. — Онести заговорила бессвязно. — Его пьянство… и этот человек. Он погубит Джереми.

— Какой человек?

— Биттерс…

Уэс затаил дыхание.

— Он не нравится мне, как и те два парня, что сопровождают его.

— Том Биттерс?

Онести широко раскрыла глаза и посмотрела на Уэса. Затем кивнула. Она явно разволновалась. Уэс почувствовал, как сердце ее учащенно забилось.

— Я говорила ему, чтобы он оставил Биттерса, — сказала Онести, — но Джереми упрям и может попасть в беду.

Рука девушки дрожала, когда она поднесла ее к голове. Уэс увидел, как Онести вздрогнула от боли.

— Хватит… Не думай больше об этом. — Уэс погладил ее по щеке. — Поспи, дорогая. Поговорим обо всем завтра, когда тебе будет лучше.

Она медленно закрыла глаза. Уэс привлек ее к себе, тихо шепча слова, исходившие из глубины души и предназначавшиеся только ей. Когда дыхание Онести стало ровным и она погрузилась в сон, он слегка расслабился, чувствуя, что любит ее еще сильнее, несмотря на мрачную действительность, вторгшуюся в их жизнь. Теперь Уэс знал, что Джереми никогда не был любовником Онести, она любила его как друга.

«А Биттерс находится где-то поблизости», — заметил он мысленно и холодно подумал о том, что вскоре должно произойти.

Глава 7

— Сейчас или никогда, Биттерс!

Не обращая внимания на то, что смуглое лицо Биттерса покраснело, Джереми вошел в хижину и закрыл за собой дверь. На этот раз его не волновали ни реакция Биттерса, ни хмурый вид Ригса, ни настороженное выражение лица Ганта.

Прошли три долгие недели с тех пор, как в Колдуэлл прибыла первая партия денег от компании «Слейтер энтерпрайзес». Джереми продолжал поддерживать дружеские отношения с Джо Пайерсом, хотя это и было ему противно, и узнал от телеграфиста все необходимое, не обращаясь к Онести, как было задумано раньше. Он проследил за тем, как деньги перевозят от железной дороги в банк, провел бесконечно долгие и утомительные часы, наблюдая за банком, чтобы узнать установленный порядок охраны. Каждый раз, совершая длительные поездки верхом, чтобы сообщить Биттерсу о деталях, Джереми надеялся, что тот решится начать действовать, но Том все отмалчивался. А в это время Онести и Хауэлл…

Золотистые лучи заката проникли сквозь треснувшие оконные стекла. Джереми проглотил подступивший к горлу ком и решительно сделал шаг вперед:

— Мне надоело приезжать сюда и подробно сообщать все, что я выведал у Джо Пайерса, только для того, чтобы увидеть кивок головы и ничего не услышать в ответ, как будто я ни слова не сказал.

— Ты слишком высокого мнения о себе, не так ли? — Лицо Биттерса помрачнело. — Я не люблю парней, которые думают, что могут приказывать мне.

Джереми посмотрел на Биттерса тяжелым взглядом. Теперь он выглядел совсем другим, не то что раньше, когда угощал его виски. Но те дни давно миновали. Джереми больше не пил после случая с Милли. Не то чтобы не хотел, но, во-первых, утром ясно понял, что представляет собой, и, во-вторых, слишком тяжело перенес события той ночи.

Парень подумал, что Онести была права: Биттерс — гад. Эта мысль еще не покинула его голову, когда Том спросил:

— Так ты приехал сегодня, чтобы выражать недовольство или сообщить что-нибудь новенькое?

— Ты уже услышал часть того, что я собирался сказать. — Джереми не думал отступать. — А сейчас скажу остальное.

Он почувствовал неуловимое движение Ригса и резко замолк, опустив руку к пистолету на бедре.

Биттерс повернулся к стоявшим сзади сообщникам:

— Расслабьтесь! Я хочу понять, что у этого парня на уме.

Рука Джереми оставалась наготове, когда он продолжил:

— Завтра должна прийти следующая партия денег.

— Необычно, не так ли? Предыдущие партии прибывали ровно через неделю.

— Это идея Хауэлла… нарушить расписание. Кроме того, Джо Пайерс сказал, что эта партия какая-то особенная. Следующая поступит дней через десять или больше.

— Почему?

— Не знаю, меня это не интересовало. — Джереми распрямился и с безрассудной храбростью продолжил: — Дело в том, что, если вы не намерены взять эти деньги, я сам возьму их.

Последние слова вызвали непроизвольный взрыв смеха у стоящих позади Биттерса парней.

— Я чертовски хорошо стреляю, — проворчал Джереми. — Если вы хотите убедиться в этом прямо сейчас, пожалуйста.

— Что на тебя нашло? — Биттерс прищурил свои маленькие глазки. — К чему такая спешка?

Джереми не ответил.

— Все из-за Онести Бьюкенен, о которой ты все время мечтаешь?

— Это не твое дело!

— Что случилось, парень? Она положила глаз на кого-то другого, и поэтому ты хочешь достать денег, чтобы произвести на нее впечатление?

— Я же сказал…

— Черт побери! — Биттерс усмехнулся. — Это можно понять. А то уж я начал беспокоиться, не темнишь ли ты и не хочешь ли просто заманить нас в город, даже подумал, не работаешь ли ты на Хауэлла.

Джереми густо покраснел при упоминании ненавистного имени, и глаза Биттерса расширились.

— Постой… так, значит, это Хауэлл? Онести связалась с техасским рейнджером, подцепила его в первый же вечер и бросила тебя? Ну и ну, будь я проклят. — Джереми сделал шаг вперед, но Биттерс остановил его грозным шипением: — Оставь это, парень! Не трать понапрасну свою энергию здесь, среди друзей. Ведь ты знаешь нас… — Толстые влажные губы Биттерса неожиданно растянулись в улыбке. — Я умею дружить лучше, чем ты думаешь, поэтому мы поедем в город, чтобы взять эти деньги, как ты хочешь. А когда мы сделаем это, Хауэлла уже не будет в живых.

Джереми неожиданно затих.

— Это правда. — Улыбка Биттерса перешла в усмешку. — Мне надоело постоянно оглядываться назад, чтобы посмотреть, не скачет ли за мной Хауэлл, преследующий меня повсюду. Можешь не сомневаться: скоро твоя дама вернется к тебе за утешением, потому что ее дружок будет лежать под землей на глубине шести футов. — Биттерс помолчал, затем опять улыбнулся. — А теперь скажи: приятна ли для твоих ушей такая музыка?

Джереми молчал, размышляя. Он живо представил, как все будет. Хауэлл уберется с его дороги, у него будет куча денег, Онести вернется к нему за утешением.

Лицо парня расплылось в улыбке. Музыка уже зазвучала.


«Где же он?» — спрашивала себя расстроенная Онести, стоя у входа в лачугу Джереми. Она оглядела комнату, и тревога ее усилилась. Пол был подметен, на столе чисто, кровать аккуратно застелена. Даже одежда на крючках была чистой. Онести покачала головой, ничего не понимая.

При других обстоятельствах она, наверное, порадовалась бы, увидев такой порядок, но сейчас… Онести была ошеломлена внезапностью, с которой Джереми перестал пить, полагая, что на него повлиял случай, происшедший с ней. Она вспомнила, что он навестил ее то ли в тот, то ли на следующий день. Когда они остались одни, Джереми сказал, что чувствует себя виноватым. Он, дескать, поехал вслед за ней, но не смог найти ее во время грозы. Онести никак не могла убедить его, что он ни в чем не виноват.

После этого Джереми резко изменился. Стал каким-то рассеянным, часами слонялся по улицам без дела и ни с кем не разговаривал. Теперь он, вставая по утрам, наводил в доме порядок, затем шел на работу, а в конце дня приходил к ней. Но как только в дверях салуна появлялся Уэс, Джереми уходил. И в последнее время он совсем не улыбался.

Онести никогда не говорила с Уэсом о Джереми. Ясно было, что они относились друг к другу с неприязнью и что Джереми не одобрял ее близость с Уэсом. Джереми, конечно, нельзя было рассказать о том, что Уэс совсем не такой, каким кажется, что с ней он был очень нежным, отзывчивым и согревал ее своим теплом, когда они, разговаривая, провели несколько часов во время грозы в объятиях друг друга, что, хотя Уэс все еще очень осторожен и кажется недоступным, его замкнутость начинает давать трещину. Джереми не разделил бы ее уверенность в том, что Уэс поможет ей в поисках сестер, когда выполнит свои обязательства в Колдуэлле. Он не стал бы слушать ее, если бы она попыталась объяснить, что в объятиях Уэса она почувствовала прилив свежих сил и ее мечты и надежды, казавшиеся уже несбыточными, вновь возродились. Джереми наверняка возмутился бы, если бы она выразила горячее желание, чтобы он нашел другую девушку, которая поддержала бы его в стремлении начать новую, светлую жизнь.

Правда, теперь она очень редко разговаривала с ним, скучая по их беседам, в которых могла поделиться своими мыслями. В былые времена в ней всегда возникало теплое чувство, когда его веснушчатое лицо расплывалось в улыбке, предназначенной только ей. Они вместе смеялись и чувствовали, что их связывает много общего.

Онести подошла к койке Джереми. Она наклонилась и провела рукой по покрывалу, вспомнив о шпильке, которую нашла здесь. Кем бы ни была эта женщина, по-видимому, Джереми исключил ее из своей жизни. По всем признакам сейчас он был совсем один.

Где же он? Тревога росла. Онести обыскала почти весь город. Ей не нравились его замкнутость и таинственность. Она с неодобрением относилась к тому, что Джереми стал постоянно на продолжительное время без видимых причин отлучаться из города.

Нехорошие предчувствия не давали ей покоя. Девушка отчаянно надеялась, что ее подозрения не оправдаются.

Онести решительно выпрямилась. Сегодня она обязательно поговорит с Джереми, пока не поздно. Постоянно растущий страх за него становился невыносимым.

Чарльз резко встал, с громким стуком отодвинув ногой кресло к стене, и, подойдя к окну, слепо уставился на улицу сквозь запыленное стекло. Немного постояв, он повернулся и посмотрел на свой письменный стол, где лежало письмо, написанное знакомыми каракулями и полученное им час назад. Оно было таким же коротким, как и первое, и Чарльз столько раз перечитывал его, что слова врезались в память:

«Дорогой Чарльз!

Мы не можем больше дожидаться встречи с тобой. Дети и я близки к отчаянию. Если ты не приедешь к нам, мы приедем к тебе.

Мэри».

Чарльз не первый уже раз запустил пальцы в свои густые каштановые волосы и прикрыл ладонью глаза. Все рушилось. Эмили умирает, Джуэл бросила его. Он знал: как только Джуэл станет известно о его связи еще с одной женщиной, именно так и случится. Несмотря на то что в ее жизни бывало всякое, теперь она слыла порядочной женщиной и вряд ли могла допустить близость с мужчиной, совершившим такие непростительные ошибки.

Чарльз опустил руку, его красивое лицо выражало крайнее отчаяние. Все начиналось так хорошо, а конец оказался весьма печальным.

Он усмехнулся. Ему вдруг подумалось, что, может, не все еще кончено.

Его проблемы возникли с приездом в Колдуэлл Хауэлла. Теперь он жил в атмосфере напряженности и подозрительности. Из-за людей Хауэлла, охранявших банк днем и ночью, и из-за самого Хауэлла, приходящего и уходящего когда ему вздумается, Чарльз совсем потерял покой. Пожалуй, сейчас как раз подходящий случай, чтобы уехать и удовлетворить требования Мэри. Единственным светлым пятном в будущем было то, что с наступлением осени прекратятся поставки денег от компании «Слейтер энтерпрайзес». Тогда первым делом он навестит Эмили, если не будет слишком поздно.

Что касается Мэри… Чарльз ощутил тяжесть в груди.

Раздался стук в дверь, и Чарльз поднял голову. В ответ на приглашение дверь открылась. На пороге появилась Онести. Выражение ее лица было озабоченным. Она еще сильнее нахмурилась, когда посмотрела на него, но через секунду он уже оказался в ее объятиях.

— Я очень сожалею, Чарльз. — Онести попыталась улыбнуться. — Хотела поговорить с Джуэл, но, ты знаешь, она никогда не слушает меня.

Улыбка тронула губы Чарльза.

— То же самое Джуэл говорит о тебе.

Онести пожала плечами:

— Полагаю, ты можешь сказать, что между вами произошло.

— Джуэл ни в чем не виновата. Это моя вина.

К ее чести, Онести не стала настаивать на объяснениях. Вместо этого она взглянула на Чарльза своими необычайно голубыми глазами и проговорила:

— Ты всегда очень хорошо относился ко мне, Чарльз. И я знаю, что бы ни случилось, сумеешь понять меня. Как бы ни сложились твои отношения с Джуэл, надеюсь, тебе не придет в голову сомневаться в неизменности моих чувств.

Чрезвычайно благодарный за эти слова, Чарльз обнял Онести и крепко прижал к себе. Горло его болезненно сжалось, когда она прошептала:

— Я знаю, Джуэл очень любит тебя.

— Джуэл никогда не была уверена в этом, — ответил Чарльз глухим голосом.

— Да, это так.

Чарльз отстранился и попытался взять себя в руки:

— Я тоже не уверен в ее любви.

— О, Чарльз!

Онести прижалась к нему щекой, и он закрыл глаза. Эта красивая женщина навсегда заняла место в его сердце. Он желал только одного…

Резкий стук нарушил тишину. Чарльз не успел ответить, как дверь внезапно распахнулась. Пораженный Чарльз мог поклясться, что никогда в жизни не видел такого злобного и жестокого взгляда, каким смотрел на него Хауэлл, молча стоявший у входа.

Холодная ярость охватила Уэса, увидевшего на фоне яркого дневного света из окна два темных силуэта, слившихся в один. Онести и Чарльз Вебстер в объятиях друг друга.

Не двигаясь с места, Уэс произнес низким убийственным тоном:

— Убери от нее руки.

Онести вскрикнула, и Вебстер отпустил ее.

— Уэс! Что с тобой?

Не обращая внимания на потрясенную Онести, Уэс снова обратился к Вебстеру:

— Ты чертовски глуп, если думаешь, что это пройдет тебе даром!

— Подожди минуту! — Лицо Вебстера неожиданно сделалось жестким. — Ты ошибаешься, если думаешь, что Онести и я…

— Не смей даже говорить «Онести и я»! — Уэс перевел взгляд на девушку. — Отойди от него, Онести.

— Уэс, ты…

— Я сказал: отойди от него!

Выйдя из оцепенения, Онести разозлилась:

— Я не потерплю приказов ни от тебя, ни от кого бы то ни было! — Лицо ее пылало, грудь тяжело вздымалась. На шее ярко блеснул медальон, когда она повернулась к Вебстеру с извиняющимся выражением лица: — Мне очень жаль, что тебе приходится терпеть это!

— Не извиняйся перед ним за меня, — сказал Уэс. Вся красная от гнева, Онести повернулась к нему:

— Кто дал тебе право указывать мне, что говорить и что делать? — Она немного помолчала, затем продолжила: — Ты ошибаешься, если думаешь, что можешь так вести себя, и если полагаешь, будто я пришла сюда для чего-то иного, а не для того, чтобы повидаться с другом!

— Чарльз Вебстер не друг тебе.

Онести замерла. Уэс увидел по выражению ее лица, что она едва сдерживается.

— Чарльз — мой друг, — резко сказала она. — А ты чужой для меня… и я не хочу тебя больше знать. — Онести повернулась к Вебстеру: — Извини, Чарльз. Увидимся позже.

Не сказав больше ни слова, девушка прошла мимо возвышавшегося у двери Уэса. Тот проводил ее взглядом, затем повернулся к Вебстеру:

— Не пытайся достать меня через Онести, Вебстер. Не стоит, к тому же очень опасно, — предупредил он.

Через несколько секунд выйдя на улицу, Уэс догнал Онести и схватил за руку. Девушка попыталась освободиться, но он повернул ее к себе лицом:

— Ты не понимаешь…

— Пусти меня!

— Послушай, Онести!

— Я сказала: «Пусти меня!»

Лицо ее раскраснелось, а глаза пылали голубым огнем. Никогда еще она не была так прекрасна… и так разъярена.

Онести вырвала у него свою руку. Она успела сделать только шаг, как он снова схватил ее. Теряя терпение и не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих, Уэс увлек девушку в переулок.

Онести отчаянно сопротивлялась, когда он потащил ее дальше в полутемный проход и всем телом прижал ее к какому-то строению. Гнев его сменился сожалением.

— Перестань, Онести. Пожалуйста… перестань.

Он ощутил растущую душевную боль, когда Онести слегка успокоилась. Ее груди упирались в его грудь.

— Прости. Я напрасно разозлил тебя, — произнес он прерывистым шепотом.

Онести попыталась взять себя в руки.

— Ты же знаешь, что Чарльз и я просто друзья.

— Он не может быть чьим-либо другом.

Лицо Онести вспыхнуло.

— Как ты смеешь так говорить?! Ты совсем не знаешь Чарльза! А я знаю, он открыл мне свою душу! Я больше не хочу слушать! Отпусти меня!

Поняв бесполезность дальнейших споров, Уэс решительно заявил:

— Я никогда не отпущу тебя, Онести. — В его голосе чувствовалась боль, когда он прошептал: — Теперь слишком поздно. Я не смогу отпустить тебя, даже если бы захотел.

Он попытался поцеловать ее в губы, но Онести отвернулась. Уэс прижался к ней щекой и коснулся губами уха.

— Ты злишься, — тихо произнес он. — Я не виню тебя. Вижу, что говоришь правду, как ее понимаешь.

— Это и есть настоящая правда!

— Нет. Но позволь мне закончить. Допускаю, что ты в какой-то степени права, но есть другая правда, которую невозможно отрицать. Я не могу смотреть на тебя, не испытывая желания прикоснуться, а коснувшись, хочу заняться с тобой любовью. И для меня невыносимо, когда другой мужчина обнимает тебя.

Сердце Онести учащенно забилось, и она медленно повернулась к Уэсу. Взгляд ее оставался непреклонным.

— Чарльз — мой друг.

«Упрямая. Она ничего не поняла», — с огорчением заключил Уэс.

Однако, прижимая к себе Онести, он чувствовал, что сердце ее бьется неровно, видел, что, хотя она и отказывалась смягчиться, ее обуревают противоречивые чувства, отражающиеся в великолепных глазах, которые не отрываясь смотрели на него.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18